ABOUT THE SPEAKER
Pico Iyer - Global author
Pico Iyer has spent more than 30 years tracking movement and stillness -- and the way criss-crossing cultures have changed the world, our imagination and all our relationships.

Why you should listen

In twelve books, covering everything from Revolutionary Cuba to the XIVth Dalai Lama, Islamic mysticism to our lives in airports, Pico Iyer has worked to chronicle the accelerating changes in our outer world, which sometimes make steadiness and rootedness in our inner world more urgent than ever. In his TED Book, The Art of Stillness, he draws upon travels from North Korea to Iran to remind us how to remain focused and sane in an age of frenzied distraction. As he writes in the book, "Almost everybody I know has this sense of overdosing on information and getting dizzy living at post-human speeds ... All of us instinctively feel that something inside us is crying out for more spaciousness and stillness to offset the exhilarations of this movement and the fun and diversion of the modern world."

More profile about the speaker
Pico Iyer | Speaker | TED.com
TEDSummit 2019

Pico Iyer: What ping-pong taught me about life

Πίκο Άγερ: Πινγκ-πονγκ και ο γρίφος της νίκης

Filmed:
1,814,395 views

Μεγαλώνοντας στην Αγγλία, ο Πίκο Άγερ διδάχθηκε ότι το νόημα ενός παιχνιδιού είναι η νίκη. Τώρα, περίπου 50 χρόνια μετά, κατάλαβε ότι ο ανταγωνισμός μπορεί να είναι «περισσότερο μια πράξη αγάπης». Σε αυτή τη σαγηνευτική, διακριτικά βαθυστόχαστη ομιλία, εξερευνά το τι αποκάλυψαν συνηθισμένοι αγώνες πινγκ-πονγκ στη γειτονιά του στην Ιαπωνία για τον γρίφο της νίκης -- και αποδεικνύει γιατί το να μην ξέρετε ποιος έχει νικήσει δίνει την αίσθηση της απόλυτης νίκης.
- Global author
Pico Iyer has spent more than 30 years tracking movement and stillness -- and the way criss-crossing cultures have changed the world, our imagination and all our relationships. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
EveryΚάθε other night in JapanΙαπωνία,
0
1409
2942
Κάθε δεύτερο βράδυ στην Ιαπωνία,
00:16
I stepβήμα out of my apartmentδιαμέρισμα,
1
4375
2027
βγαίνω από το διαμέρισμά μου,
00:18
I climbαναρρίχηση up a hillλόφος for 15 minutesλεπτά,
2
6426
3504
ανεβαίνω έναν λόφο για 15 λεπτά,
00:21
and then I headκεφάλι into my localτοπικός healthυγεία clubΛέσχη,
3
9954
3650
και μετά κατευθύνομαι
στην τοπική λέσχη υγείας,
00:25
where threeτρία ping-pongπινγκ πονγκ tablesπίνακες
are setσειρά up in a studioΣτούντιο.
4
13628
4526
όπου σε έναν χώρο είναι στημένα
τρία τραπέζια πινγκ-πονγκ.
00:30
And spaceχώρος is limitedπεριωρισμένος,
5
18178
1975
Ο χώρος είναι περιορισμένος,
00:32
so at everyκάθε tableτραπέζι,
6
20177
1712
έτσι σε κάθε τραπέζι,
00:33
one pairζεύγος of playersΠαίκτες practicesπρακτικές forehandsπροβλέψιμα,
7
21913
2930
ένα ζευγάρι παικτών
προπονείται στο φόρχαντ,
00:36
anotherαλλο practicesπρακτικές backhandsχτυπά,
8
24867
2293
άλλο ένα στο μπάκχαντ,
00:39
and everyκάθε now and then,
the ballsαρχίδια collideσυγκρούονται in midairmidair
9
27184
3588
και κάθε λίγο οι μπάλες
συγκρούονται στον αέρα
00:42
and everybodyόλοι saysλέει, "WowWow!"
10
30796
2079
και όλοι λένε, «Ουάου!»
00:46
Then, choosingεπιλογή lots,
we selectεπιλέγω partnersσυνεργάτες and playπαίζω doublesδιπλασιάζει.
11
34067
5450
Έπειτα, διαλέγοντας τυχαία, επιλέγουμε
συμπαίχτες και παίζουμε σε ζευγάρια.
00:51
But I honestlyτίμια couldn'tδεν μπορούσε
tell you who'sποιος είναι wonΚέρδισε,
12
39891
2889
Αλλά ειλικρινά δεν θα μπορούσα
να σας πω ποιος κέρδισε,
00:54
because we changeαλλαγή partnersσυνεργάτες
everyκάθε fiveπέντε minutesλεπτά.
13
42804
3729
γιατί αλλάζουμε συμπαίχτη
κάθε πέντε λεπτά.
00:59
And everybodyόλοι is tryingπροσπαθεί really hardσκληρά
14
47097
3485
Και όλοι προσπαθούν πολύ σκληρά
01:02
to winνίκη pointsσημεία,
15
50606
1437
να κερδίσουν πόντους,
01:04
but nobodyκανείς is keepingτήρηση trackπίστα
of who is winningεπιτυχής gamesΠαιχνίδια.
16
52067
4110
αλλά κανείς δεν κρατάει λογαριασμό
για το ποιος κερδίζει παιχνίδια.
01:08
And after an hourώρα or so
of furiousέξαλλος exertionάσκηση,
17
56992
4237
Μετά από μια ώρα περίπου
έντονης σωματικής κόπωσης,
01:13
I can honestlyτίμια tell you
18
61253
1650
μπορώ ειλικρινά να σας πω
01:14
that not knowingγνωρίζων who has wonΚέρδισε
19
62927
2913
ότι το να μην ξέρεις ποιος κέρδισε
01:17
feelsαισθάνεται like the ultimateτελικός victoryνίκη.
20
65864
2825
δίνει την αίσθηση της απόλυτης νίκης.
01:21
In JapanΙαπωνία, it's been said,
21
69800
1914
Στην Ιαπωνία, λέγεται,
01:23
they'veέχουν createdδημιουργήθηκε a competitiveανταγωνιστικός spiritπνεύμα
withoutχωρίς competitionανταγωνισμός.
22
71738
4579
πως έχουν δημιουργήσει ανταγωνιστικό
πνεύμα χωρίς ανταγωνισμό.
01:30
Now, all of you know that geopoliticsγεωπολιτική
is bestκαλύτερος followedακολούθησε by watchingβλέποντας ping-pongπινγκ πονγκ.
23
78178
6334
Όλοι ξέρετε ότι αντιλαμβάνεται πιο εύκολα
κανείς γεωπολιτική βλέποντας πινγκ-πονγκ.
01:37
(LaughterΤο γέλιο)
24
85281
1497
(Γέλια)
01:38
The two strongestισχυρότερο powersεξουσίες in the worldκόσμος
were fiercestσφοδρότερος enemiesεχθρούς
25
86802
4881
Οι δυο παγκόσμιες υπερδυνάμεις
ήταν ορκισμένοι εχθροί
01:43
untilμέχρις ότου, in 1972, an AmericanΑμερικανική ping-pongπινγκ πονγκ teamομάδα
26
91707
4684
μέχρι το 1972, όταν
η αμερικανική ομάδα πινγκ-πονγκ
01:48
was allowedεπιτρέπεται to visitεπίσκεψη CommunistΚομμουνιστής ChinaΚίνα.
27
96415
3022
έλαβε άδεια να επισκεφθεί
την Κομμουνιστική Κίνα.
01:52
And as soonσύντομα as the formerπρώην adversariesαντίπαλοι
28
100191
2515
Και μόλις οι πρώην εχθροί
01:54
were gatheredσυγκεντρώθηκαν around
some smallμικρό greenπράσινος tablesπίνακες,
29
102730
3985
μαζεύτηκαν γύρω από κάτι
μικρά πράσινα τραπέζια,
01:58
eachκαθε of them could claimαπαίτηση a victoryνίκη,
30
106739
2605
ο καθένας τους μπορούσε
να διεκδικήσει τη νίκη,
02:01
and the wholeολόκληρος worldκόσμος
could breatheαναπνέω more easilyεύκολα.
31
109368
2880
και όλος ο κόσμος μπορούσε
να ανασάνει πιο εύκολα.
02:05
China'sΤης Κίνας leaderηγέτης, MaoMao ZedongΤσε Τουνγκ,
32
113320
2281
Ο ηγέτης της Κίνας, ο Μάο Τσετούνγκ,
02:07
wroteέγραψε a wholeολόκληρος manualεγχειρίδιο on ping-pongπινγκ πονγκ,
33
115625
3338
έγραψε ένα ολόκληρο εγχειρίδιο
σχετικά με το πινγκ-πονγκ,
02:10
and he calledπου ονομάζεται the sportΆθλημα
"a spiritualπνευματικός nuclearπυρηνικός weaponόπλο."
34
118987
4206
και αποκάλεσε το άθλημα
«ένα πνευματικό πυρηνικό όπλο».
02:16
And it's been said that the only
honoraryΕπίτιμος lifelongισόβια memberμέλος
35
124078
3910
Και λέγεται ότι το μόνο
επίτιμο ισόβιο μέλος
02:20
of the US TableΠίνακας TennisΤένις AssociationΣύλλογος
36
128012
2800
της Αμερικανικής Ένωσης
Επιτραπέζιας Αντισφαίρισης
02:22
is the then-Presidentτότε-Πρόεδρος RichardΡίτσαρντ NixonNixon,
37
130836
2849
είναι ο τότε πρόεδρος Ρίτσαρντ Νίξον,
02:25
who helpedβοήθησα to engineerμηχανικός
this win-winwin-win situationκατάσταση
38
133709
3713
που βοήθησε να στηθεί αυτή η αμοιβαία νίκη
02:29
throughδιά μέσου ping-pongπινγκ πονγκ diplomacyδιπλωματία.
39
137446
2405
μέσω της διπλωματίας του πινγκ-πονγκ.
02:33
But long before that,
40
141318
1453
Αλλά πολύ πριν από αυτό,
02:34
really, the historyιστορία of the modernμοντέρνο worldκόσμος
41
142795
2603
αλήθεια, η ιστορία του σύγχρονου κόσμου
02:37
was bestκαλύτερος told throughδιά μέσου
the bouncingγερός whiteάσπρο ballμπάλα.
42
145422
4160
εξιστορούταν καλύτερα μέσω
της λευκής αναπηδούσας μπάλας.
02:42
"Ping-pongΠινγκ πονγκ" soundsήχους
like a cousinξαδερφος ξαδερφη of "sing-songτραγουδούν-τραγούδι,"
43
150461
3680
Το «πινγκ-πονγκ» ηχεί παρόμοια
με το «σινγκ-σονγκ»,
02:46
like something EasternΑνατολική,
44
154165
2098
σαν κάτι ανατολίτικο,
02:48
but actuallyπράγματι, it's believedπιστεύω
that it was inventedεφευρέθηκε by high-classυψηλής ποιότητας BritsΒρετανοί
45
156287
5216
αλλά πιστεύεται ότι ανακαλύφθηκε
από Βρετανούς της υψηλής κοινωνίας
02:53
duringστη διάρκεια VictorianΒικτοριανή timesφορές,
46
161527
1770
κατά τη Βικτωριανή εποχή,
02:55
who startedξεκίνησε hittingνα χτυπήσει wineκρασί corksΦελλοί
over wallsτοίχους of booksβιβλία after dinnerβραδινό.
47
163321
5070
που χτυπούσαν φελλούς από κρασιά
σε στοίβες βιβλίων μετά το βραδινό.
03:00
(LaughterΤο γέλιο)
48
168415
1049
(Γέλια)
03:01
No exaggerationυπερβολή.
49
169488
1182
Χωρίς υπερβολή.
03:02
(LaughterΤο γέλιο)
50
170694
1070
(Γέλια)
03:03
And by the endτέλος of WorldΚόσμο WarΠόλεμος I,
51
171788
1962
Και στο τέλος του Πρώτου
Παγκοσμίου Πολέμου,
03:05
the sportΆθλημα was dominatedκυριαρχούσε by playersΠαίκτες
from the formerπρώην Austro-HungarianΑυστρο-Ουγγρικά EmpireΑυτοκρατορία:
52
173774
5697
στο άθλημα μεσουρανούσαν παίκτες
από την πρώην Αυστροουγγαρία:
03:11
eightοκτώ out of nineεννέα
earlyνωρίς worldκόσμος championshipsπρωταθλήματα
53
179495
3036
οχτώ στα εννιά παγκόσμια πρωταθλήματα
03:14
were claimedισχυρίστηκε by HungaryΟυγγαρία.
54
182555
1685
κατέληξαν στην Ουγγαρία.
03:16
And EasternΑνατολική EuropeansΟι Ευρωπαίοι grewαυξήθηκε so adeptέμπειρος
55
184844
2858
Και στην Ανατολική Ευρώπη
έγιναν τόσο επιδέξιοι
03:19
at hittingνα χτυπήσει back everything
that was hitΚτύπημα at them
56
187726
3349
στο να αποκρούουν ό,τι τους πετούσαν
03:23
that they almostσχεδόν broughtέφερε
the wholeολόκληρος sportΆθλημα to a standstillστασιμότητα.
57
191099
3507
ώστε οδήγησαν το άθλημα σχεδόν σε τέλμα.
03:27
In one championshipπρωτάθλημα matchαγώνας
in PragueΠράγα in 1936,
58
195266
4612
Σε έναν αγώνα πρωταθλήματος
στην Πράγα το 1936,
03:31
the first pointσημείο is said to have lastedδιήρκεσε
two hoursώρες and 12 minutesλεπτά.
59
199902
5736
ο πρώτος πόντος λέγεται
πως διήρκεσε δύο ώρες και 12 λεπτά.
03:37
The first pointσημείο!
60
205662
1250
Ο πρώτος πόντος!
03:38
LongerΠλέον than a "MadMad MaxMax" movieταινία.
61
206936
2749
Περισσότερο από μια ταινία «Mad Max».
03:41
And accordingσύμφωνα με to one of the playersΠαίκτες,
the umpireδιαιτητής had to retireαποσύρω with a soreπληγή neckλαιμός
62
209709
6012
Και σύμφωνα με έναν παίκτη, ο διαιτητής
έπρεπε να αποσυρθεί με αυχενικό πρόβλημα
03:47
before the pointσημείο was concludedολοκληρώθηκε.
63
215745
2039
πριν καν τελειώσει ο πόντος.
03:49
(LaughterΤο γέλιο)
64
217808
1017
(Γέλια)
03:50
That playerπαίχτης startedξεκίνησε hittingνα χτυπήσει
the ballμπάλα back with his left handχέρι
65
218849
3864
Ο παίκτης αυτός άρχισε να χτυπάει
το μπαλάκι με το αριστερό χέρι
03:54
and dictatingυπαγόρευση chessσκάκι movesκινήσεις betweenμεταξύ shotsπλάνα.
66
222737
2794
και να παίζει σκάκι μεταξύ των βολών.
03:57
(LaughterΤο γέλιο)
67
225555
1025
(Γέλια)
03:58
ManyΠολλά in the audienceακροατήριο
startedξεκίνησε, of courseσειρά μαθημάτων, filingκατάθεση out,
68
226604
3286
Πολλοί θεατές άρχισαν
φυσικά να δυσανασχετούν,
04:01
as that singleμονόκλινο pointσημείο lastedδιήρκεσε
maybe 12,000 strokesκτυπήματα.
69
229914
4789
μιας και ο ένας μόνο πόντος
παίχτηκε ίσως και με 12.000 βολές.
04:06
And an emergencyεπείγον meetingσυνάντηση of
the InternationalΔιεθνής TableΠίνακας TennisΤένις AssociationΣύλλογος
70
234727
5056
Μια επείγουσα συνεδρίαση της Διεθνούς
Συνομοσπονδίας Επιτραπέζιας Αντισφαίρισης
04:11
had to be heldπου πραγματοποιήθηκε then and there,
71
239807
2678
έπρεπε να συγκληθεί επί τόπου,
04:14
and soonσύντομα the rulesκανόνες were changedάλλαξε
72
242509
2155
και σύντομα οι κανόνες άλλαξαν
04:16
so that no gameπαιχνίδι could last
longerμακρύτερα than 20 minutesλεπτά.
73
244688
3825
ώστε κανένα παιχνίδι να μην μπορεί
να διαρκεί πάνω από 20 λεπτά.
04:20
(LaughterΤο γέλιο)
74
248537
1785
(Γέλια)
04:22
SixteenΔεκαέξι yearsχρόνια laterαργότερα,
JapanΙαπωνία enteredεισήχθη the pictureεικόνα,
75
250970
3415
Δεκαέξι χρόνια μετά,
η Ιαπωνία ήρθε στο προσκήνιο,
04:26
when a little-knownελάχιστα γνωστό
watchmakerωρολογοποιός calledπου ονομάζεται HirojiΧιρτζί SatohΣαώ
76
254409
4389
όταν ένας ελάχιστα γνωστός
ωρολογοποιός λεγόμενος Χιρόζι Σάτο
04:30
showedέδειξε up at the worldκόσμος championshipsπρωταθλήματα
in BombayΒομβάη in 1952.
77
258822
5126
εμφανίστηκε σε ένα παγκόσμιο
πρωτάθλημα στη Βομβάη το 1952.
04:36
And SatohΣαώ was not very bigμεγάλο,
he wasn'tδεν ήταν highlyυψηλά ratedΒαθμολογήθηκε,
78
264647
4270
Και ο Σάτο δεν ήταν πολύ μεγαλόσωμος,
ούτε υψηλά στην κατάταξη,
04:40
he was wearingκουραστικός spectaclesγυαλιά οράσεως,
79
268941
2412
φορούσε γυαλιά,
04:43
but he was armedένοπλες with a paddleκουπί
that was not pimpledσπυριάρικες,
80
271377
4842
αλλά ήταν εξοπλισμένος
με μια μη ανάγλυφη ρακέτα,
04:48
as other paddlesκουπιά were,
81
276243
1700
σε αντίθεση με τις άλλες,
04:49
but coveredσκεπαστός by a thickπυκνός spongyσπογγώδης rubberκαουτσούκ foamαφρώδες υλικό.
82
277967
4015
αλλά ήταν καλυμμένη με έναν χοντρό
σπογγώδη λαστιχένιο αφρό.
04:54
And thanksευχαριστώ to this silencingφίμωση
secretμυστικό weaponόπλο,
83
282853
4252
Και χάρη σε αυτό το αθόρυβο μυστικό όπλο,
04:59
the little-knownελάχιστα γνωστό SatohΣαώ wonΚέρδισε a goldχρυσός medalμετάλλιο.
84
287129
3285
ο άσημος Σάτο κέρδισε το χρυσό μετάλλιο.
05:02
One millionεκατομμύριο people cameήρθε out
into the streetsτου δρόμου of TokyoΤόκιο
85
290954
4120
Ένα εκατομμύριο άνθρωποι
συγκεντρώθηκαν στους δρόμους του Τόκιο
05:07
to greetχαιρετώ him uponεπάνω σε his returnΕΠΙΣΤΡΟΦΗ,
86
295098
2409
για να τον υποδεχτούν στην επιστροφή του,
05:09
and really, Japan'sΤης Ιαπωνίας postwarμεταπολεμικά resurgenceαναζωπύρωση
was setσειρά into motionκίνηση.
87
297531
4753
και πράγματι, η μεταπολεμική ανάκαμψη
της Ιαπωνίας τέθηκε σε λειτουργία.
05:16
What I learnedέμαθα, thoughαν και,
at my regularτακτικός gamesΠαιχνίδια in JapanΙαπωνία,
88
304072
5158
Αυτό που έμαθα, όμως,
παίζοντας τακτικά αγώνες στην Ιαπωνία,
05:21
is more what could be calledπου ονομάζεται
the innerεσωτερικός sportΆθλημα of globalπαγκόσμια dominationκυριαρχία,
89
309254
6063
είναι μάλλον το λεγόμενο το εσωτερικό
άθλημα της παγκόσμιας εξουσίας,
05:27
sometimesωρες ωρες knownγνωστός as life.
90
315341
2238
γνωστό και ως ζωή.
05:30
We never playπαίζω singlessingles in our clubΛέσχη,
91
318850
3142
Δεν παίζουμε ποτέ μονό στο σύλλογό μας,
05:34
only doublesδιπλασιάζει,
92
322016
1347
μόνο διπλό,
05:35
and because, as I say,
we changeαλλαγή partnersσυνεργάτες everyκάθε fiveπέντε minutesλεπτά,
93
323387
4552
και επειδή, όπως είπα, αλλάζουμε
συμπαίχτη κάθε πέντε λεπτά,
05:39
if you do happenσυμβεί to loseχάνω,
you're very likelyπιθανός to winνίκη
94
327963
3652
αν τύχει και χάσεις,
πολύ πιθανό να νικήσεις
05:43
sixέξι minutesλεπτά laterαργότερα.
95
331639
1301
έξι λεπτά αργότερα.
05:45
We alsoεπίσης playπαίζω best-of-twoτο καλύτερο-από-δύο setsσκηνικά,
96
333789
2952
Επίσης παίζουμε για δύο σετ,
05:48
so oftenσυχνά, there's no loserηττημένος at all.
97
336765
2833
επομένως συχνά, δεν υπάρχει
κανένας ηττημένος.
05:52
Ping-pongΠινγκ πονγκ diplomacyδιπλωματία.
98
340026
2248
Διπλωματία του πινγκ-πονγκ.
05:54
And I always rememberθυμάμαι
that as a boyαγόρι growingκαλλιέργεια up in EnglandΑγγλία,
99
342298
3293
Και θυμάμαι πάντα ότι ως αγόρι
μεγαλώνοντας στην Αγγλία,
05:57
I was taughtδιδακτός that the pointσημείο
of a gameπαιχνίδι was to winνίκη.
100
345615
3420
διδάχθηκα ότι το νόημα
του αγώνα ήταν η νίκη.
06:02
But in JapanΙαπωνία, I'm encouragedενθάρρυνε to believe
that, really, the pointσημείο of a gameπαιχνίδι
101
350067
5356
Αλλά στην Ιαπωνία οδηγούμαι να πιστεύω
ότι, στην ουσία, το νόημα του παιχνιδιού
06:07
is to make as manyΠολλά people as possibleδυνατόν
around you feel that they are winnersνικητές.
102
355447
5716
είναι να κάνεις όσο περισσότερους
γύρω σου να αισθάνονται νικητές.
06:13
So you're not careeningπαρεκλίνουν up and down
as an individualάτομο mightθα μπορούσε,
103
361187
3345
Έτσι δεν ανεβοκατεβάζετε τους τόνους
όπως θα έκανε κάποιος μόνος του,
06:16
but you're partμέρος of a regularτακτικός,
steadyσταθερά chorusΧορωδία.
104
364556
3638
αλλά είστε μέλη μιας τακτικής,
σταθερής χορωδίας.
06:21
The mostπλέον skillfulεπιδέξιος playersΠαίκτες in our clubΛέσχη
105
369306
3952
Οι πιο ικανοί παίκτες στον σύλλογο
06:25
deployαναπτύξετε theirδικα τους skillsικανότητες to turnστροφή
a 9-1 leadΟΔΗΓΩ for theirδικα τους teamομάδα
106
373282
4555
επιστρατεύουν τις δεξιότητές τους
ανατρέποντας το 9-1 υπέρ της ομάδας τους
06:29
into a 9-9 gameπαιχνίδι in whichοι οποίες everybodyόλοι
is intenselyέντονα involvedεμπλεγμένος.
107
377861
5076
σε ισόπαλο παιχνίδι 9-9 στο οποίο
όλοι μπορούν εξίσου να συμμετάσχουν.
06:34
And my friendφίλος who hitsχτυπήματα
these highυψηλός, loopingεπανάληψη lobsLOB που είναι
108
382961
4501
Και ο φίλος μου που χτυπάει
εκείνες τις ψηλές, γυριστές μπαλιές
06:39
that smallerμικρότερος playersΠαίκτες flailκόπανος at and missδεσποινίδα --
109
387486
3957
που οι λιγότερο καλοί παίκτες
αστοχούν και χάνουν --
06:43
well, he winsκερδίζει a lot of pointsσημεία,
but I think he's thought of as a loserηττημένος.
110
391467
4136
κερδίζει, είναι η αλήθεια, πολλούς πόντους
αλλά νομίζω πως θεωρείται χαμένος.
06:48
In JapanΙαπωνία, a gameπαιχνίδι of ping-pongπινγκ πονγκ
is really like an actενεργω of love.
111
396641
5599
Στην Ιαπωνία, ένα παιχνίδι πινγκ-πονγκ
είναι σαν μια πράξη αγάπης.
06:54
You're learningμάθηση how to playπαίζω with somebodyκάποιος,
112
402264
2342
Μαθαίνετε πώς να παίζετε με κάποιον,
06:56
ratherμάλλον than againstκατά her.
113
404630
1887
αντί για ενάντια σε αυτόν.
06:59
And I'll confessΟμολογώ,
114
407343
1150
Και θα ομολογήσω,
07:00
at first, this seemedφαινόταν to me
to take all the funδιασκέδαση out of the sportΆθλημα.
115
408517
4794
στην αρχή, αυτό μου φαινόταν πως αφαιρούσε
όλη τη διασκέδαση από το άθλημα.
07:05
I couldn'tδεν μπορούσε exultαγάλλονται after a tremendousκαταπληκτικός upsetαναστατωμένος
victoryνίκη againstκατά our strongestισχυρότερο playersΠαίκτες,
116
413335
5222
Δεν μπορούσα να πανηγυρίσω μια τρομερή
ανατροπή και νίκη επί των πιο ισχυρών,
07:10
because sixέξι minutesλεπτά laterαργότερα,
with a newνέος partnerεταίρος,
117
418581
2491
γιατί έξι λεπτά μετά, με νέο συμπαίκτη,
07:13
I was fallingπτώση behindπίσω again.
118
421096
1770
πάλι έμενα πίσω στο σκορ.
07:15
On the other handχέρι,
I never feltένιωσα disconsolateαπαρηγόρητος.
119
423914
3780
Από την άλλη, ποτέ
δεν ένιωσα αποκαρδιωμένος.
07:20
And when I flewπέταξε away from JapanΙαπωνία
and startedξεκίνησε playingπαιχνίδι singlessingles again
120
428476
4185
Και όταν έφυγα από την Ιαπωνία
και άρχισα να παίζω πάλι μονό
07:24
with my EnglishΑγγλικά archrivalαντίπαλοι,
121
432685
3102
με τον Άγγλο αιώνιο αντίπαλό μου,
07:27
I noticedπαρατήρησα that after everyκάθε defeatήττα,
I was really brokenheartedΣυντετριμμένους.
122
435811
5055
παρατήρησα πως μετά από κάθε ήττα
ήμουν καταρρακωμένος.
07:33
But after everyκάθε victoryνίκη,
I couldn'tδεν μπορούσε sleepύπνος eitherείτε,
123
441953
3271
Αλλά μετά από κάθε νίκη,
δεν μπορούσα να κοιμηθώ,
07:37
because I knewήξερε there was
only one way to go,
124
445248
2423
γιατί ήξερα ότι μόνο ένας
πιθανός δρόμος υπήρχε,
07:39
and that was down.
125
447695
1791
αυτός της πτώσης.
07:43
Now, if I were tryingπροσπαθεί to do
businessεπιχείρηση in JapanΙαπωνία,
126
451398
3746
Τώρα, αν προσπαθούσα να δραστηριοποιηθώ
επιχειρηματικά στην Ιαπωνία,
07:47
this would leadΟΔΗΓΩ to endlessατελείωτες frustrationματαίωση.
127
455168
2801
αυτό θα δημιουργούσε
αστείρευτη αγανάκτηση.
07:51
In JapanΙαπωνία, unlikeδιαφορετικός elsewhereαλλού,
128
459136
2175
Στην Ιαπωνία, αντίθετα
με οπουδήποτε αλλού,
07:53
if the scoreσκορ is still levelεπίπεδο
after fourτέσσερα hoursώρες,
129
461335
3476
αν το σκορ είναι ακόμα ισόπαλο
μετά από τέσσερις ώρες,
07:56
a baseballμπέιζμπολ gameπαιχνίδι endsτελειώνει in a tieγραβάτα,
130
464835
3642
ένα παιχνίδι μπέιζμπολ λήγει σε ισοπαλία,
08:00
and because the leagueσύνδεσμος standingsΒαθμολογίες
are basedμε βάση on winningεπιτυχής percentageποσοστό,
131
468501
4644
και επειδή η κατάταξη στην οργάνωση
βασίζεται στο ποσοστό νικών,
08:05
a teamομάδα with quiteαρκετά a fewλίγοι tiesδεσμούς
can finishφινίρισμα aheadεμπρός
132
473169
3309
μια ομάδα με αρκετές ισοπαλίες
μπορεί να τερματίσει μπροστά
08:08
of a teamομάδα with more victoriesνίκες.
133
476502
2262
από μια ομάδα με περισσότερες νίκες.
08:12
One of the first timesφορές an AmericanΑμερικανική
was ever broughtέφερε over to JapanΙαπωνία
134
480000
3833
Μία από τις πρώτες φορές που ήρθε
ένας Αμερικανός στην Ιαπωνία
08:15
to leadΟΔΗΓΩ a professionalεπαγγελματίας
JapaneseΙαπωνικά baseballμπέιζμπολ teamομάδα,
135
483857
3507
να προπονήσει μια επαγγελματική
ιαπωνική ομάδα μπέιζμπολ,
08:19
BobbyΜπόμπι ValentineΗμέρα του Αγίου Βαλεντίνου, in 1995,
136
487388
2694
ο Μπόμπι Βάλενταϊν, το 1995,
08:22
he tookπήρε this really mediocreμέτρια squadΟμάδα,
137
490106
2603
παρέλαβε μια πράγματι μέτρια ομάδα,
08:24
he leadΟΔΗΓΩ them to a stunningεκπληκτική
second-placeδεύτερη θέση finishφινίρισμα,
138
492733
3311
την οδήγησε στη θεαματική δεύτερη θέση,
08:28
and he was instantlyστη στιγμή firedπυροβολήθηκε.
139
496068
2458
και απολύθηκε αμέσως.
08:30
Why?
140
498550
1151
Γιατί;
08:31
"Well," said the teamομάδα spokesmanΕκπρόσωπος,
141
499725
2181
«Λοιπόν», είπε ο εκπρόσωπος
τύπου της ομάδας,
08:33
"because of his emphasisέμφαση on winningεπιτυχής."
142
501930
2660
«εξαιτίας της προσκόλλησής του στη νίκη».
08:37
(LaughterΤο γέλιο)
143
505185
1008
(Γέλια)
08:38
OfficialΕπίσημη JapanΙαπωνία can feel
quiteαρκετά a lot like that pointσημείο
144
506217
3271
Η επίσημη Ιαπωνία μοιάζει πολύ
σαν εκείνο τον πόντο
08:41
that was said to last
two hoursώρες and 12 minutesλεπτά,
145
509512
3739
που λέγεται πως διήρκεσε
δύο ώρες και 12 λεπτά,
08:45
and playingπαιχνίδι not to loseχάνω
146
513275
2258
και το να παίζεις για να μην χάσεις
08:47
can take all the imaginationφαντασία,
the daringτόλμη, the excitementενθουσιασμός, out of things.
147
515557
5365
μπορεί να αφαιρέσει τη φαντασία, την τόλμη
και τον ενθουσιασμό των πραγμάτων.
08:54
At the sameίδιο time,
playingπαιχνίδι ping-pongπινγκ πονγκ in JapanΙαπωνία
148
522444
3803
Παράλληλα, το να παίζεις
πινγκ-πονγκ στην Ιαπωνία
08:58
remindsυπενθυμίζει me why choirsΧορωδίες
regularlyτακτικά enjoyαπολαμβάνω more funδιασκέδαση
149
526271
5079
μου θυμίζει το γιατί στις χορωδίες
συχνά περνάει κανείς καλύτερα
09:03
than soloistsσολίστες.
150
531374
1595
από ότι ως σολίστας.
09:05
In a choirΧορωδία, your only jobδουλειά is to playπαίζω
your smallμικρό partμέρος perfectlyτέλεια,
151
533866
5754
Σε μια χορωδία, η μόνη σας δουλειά είναι
να εκτελέσετε το μικρό σας κομμάτι τέλεια,
09:11
to hitΚτύπημα your notesσημειώσεις with feelingσυναισθημα,
152
539644
2763
να πιάσετε τις νότες με συναίσθημα,
09:14
and by so doing, to help to createδημιουργώ
a beautifulπανεμορφη harmonyαρμονία
153
542431
4104
και κάνοντάς το να συμβάλετε
σε μια όμορφη αρμονία
09:18
that's much greaterμεγαλύτερη
than the sumάθροισμα of its partsεξαρτήματα.
154
546559
3284
πολύ καλύτερη από
τα επιμέρους συνθετικά της.
09:23
Yes, everyκάθε choirΧορωδία does need a conductorδιευθυντής ορχήστρας,
155
551190
2963
Ναι, κάθε χορωδία χρειάζεται έναν μαέστρο,
09:26
but I think a choirΧορωδία releasesκυκλοφορίες you
from a child'sτου παιδιού simpleαπλός senseέννοια of either-orsοι δύο.
156
554177
6698
αλλά νομίζω πως σας απαλλάσσει
από μια παιδική αίσθηση του διλήμματα.
09:33
You come to see that the oppositeαπεναντι απο
of winningεπιτυχής isn't losingχάνοντας --
157
561858
3706
Καταλήγετε πως το αντίθετο
της νίκης δεν είναι η ήττα --
09:38
it's failingέλλειψη to see the largerμεγαλύτερος pictureεικόνα.
158
566440
2862
είναι το να αποτυγχάνετε να δείτε
τη μεγαλύτερη εικόνα.
09:43
As my life goesπηγαίνει on,
159
571753
2944
Όσο η ζωή μου προχωρά,
09:46
I'm really startledτρόμαξε to see that no eventΕκδήλωση
160
574721
4136
αρχίζω να βλέπω πως κανένα γεγονός
09:50
can properlyδεόντως be assessedεκτιμάται
for yearsχρόνια after it has unfoldedξετυλίγονται.
161
578881
4960
δεν μπορεί να αξιολογηθεί σωστά
για χρόνια αφού εκτυλιχτεί.
09:57
I onceμια φορά lostχαμένος everything
I ownedανήκει in the worldκόσμος,
162
585282
3764
Κάποτε έχασα ό,τι είχα στον κόσμο,
10:01
everyκάθε last thing, in a wildfireWildfire.
163
589070
2920
το παραμικρό, σε μια πυρκαγιά.
10:05
But in time, I cameήρθε to see
that it was that seemingφαινομενική lossαπώλεια
164
593275
4618
Αλλά με τον καιρό, κατάλαβα
πως η φαινομενική απώλεια
10:09
that allowedεπιτρέπεται me to liveζω
on the earthγη more gentlyαπαλά,
165
597917
3935
με βοήθησε να ζω πιο ανθρώπινα στη γη,
10:13
to writeγράφω withoutχωρίς notesσημειώσεις,
166
601876
2430
να γράφω χωρίς σημειώσεις,
10:16
and actuallyπράγματι, to moveκίνηση to JapanΙαπωνία
167
604330
2629
και βασικά, να μετακομίσω στην Ιαπωνία
10:18
and the innerεσωτερικός healthυγεία clubΛέσχη
knownγνωστός as the ping-pongπινγκ πονγκ tableτραπέζι.
168
606983
3190
και στην εσωτερική ιατρική λέσχη
γνωστή και ως τραπέζι πινγκ-πονγκ.
10:23
ConverselyΚαι αντιστρόφως, I onceμια φορά stumbledσκόνταψε
into the perfectτέλειος jobδουλειά,
169
611427
4571
Αντίστροφα, κάποτε βρέθηκα
στην τέλεια δουλειά
10:28
and I cameήρθε to see that seemingφαινομενική happinessευτυχία
170
616022
3032
και κατάλαβα πως η φαινομενική ευτυχία
10:31
can standστάση in the way of trueαληθής joyΧαρά
171
619078
3126
μπορεί να σταθεί εμπόδιο στην αληθινή χαρά
10:34
even more than miseryδυστυχία does.
172
622228
2167
περισσότερο και από τη μιζέρια.
10:37
PlayingΑναπαραγωγή doublesδιπλασιάζει in JapanΙαπωνία
really relievesανακουφίζει από την me of all my anxietyάγχος,
173
625825
5373
Το να παίζω διπλό στην Ιαπωνία
με ανακουφίζει από όλο μου το άγχος,
10:43
and at the endτέλος of an eveningαπόγευμα,
174
631222
1612
και στο τέλος της ημέρας,
10:44
I noticeειδοποίηση everybodyόλοι is filingκατάθεση out
in a more or lessπιο λιγο equalίσος stateκατάσταση of delightαπόλαυση.
175
632858
6363
παρατηρώ πως όλοι βρίσκονται
σε μια παρόμοια κατάσταση ικανοποίησης.
10:52
I'm remindedΥπενθύμισε everyκάθε night
176
640497
2180
Κάθε βράδυ θυμάμαι
10:54
that not gettingνα πάρει aheadεμπρός
isn't the sameίδιο thing as fallingπτώση behindπίσω
177
642701
5800
πως το να μην προχωράτε μπροστά
δεν είναι το ίδιο με το να μένετε πίσω
11:00
any more than not beingνα εισαι livelyζωντανή
is the sameίδιο thing as beingνα εισαι deadνεκρός.
178
648525
4350
όπως και το να μην ζείτε με ενέργεια
δεν είναι το ίδιο με το να είστε νεκροί.
11:06
And I've come to understandκαταλαβαίνουν why it is
179
654216
2436
Και κατάλαβα γιατί
11:08
that ChineseΚινεζικά universitiesπανεπιστήμια
are said to offerπροσφορά degreesβαθμούς in ping-pongπινγκ πονγκ,
180
656676
5571
τα κινέζικα πανεπιστήμια λέγεται
πως προσφέρουν πτυχία στο πινγκ-πονγκ,
11:14
and why researchersερευνητές
have foundβρέθηκαν that ping-pongπινγκ πονγκ
181
662271
2960
και γιατί ερευνητές έχουν
ανακαλύψει πως το πινγκ-πονγκ
11:17
can actuallyπράγματι help a little
with mildήπιος mentalδιανοητικός disordersδιαταραχές
182
665255
3785
μπορεί να βοηθήσει εν μέρει
σε ήπιες ψυχικές διαταραχές
11:21
and even autismαυτισμό.
183
669064
1595
και ακόμη και στον αυτισμό.
11:24
But as I watch the 2020 OlympicsΟλυμπιακοί Αγώνες in TokyoΤόκιο,
184
672205
4690
Καθώς θα παρακολουθώ
τους Ολυμπιακούς του 2020 στο Τόκιο,
11:28
I'm going to be keenlyέντονα awareενήμερος
185
676919
2620
θα έχω πλήρη συνείδηση
11:31
that it won'tσυνηθισμένος be possibleδυνατόν
to tell who'sποιος είναι wonΚέρδισε or who'sποιος είναι lostχαμένος
186
679563
4214
ότι δεν μπορείς να πεις
ποιος κέρδισε και ποιος έχασε
11:35
for a very long time.
187
683801
2158
παρά αν περάσει πολύς καιρός.
11:39
You rememberθυμάμαι that pointσημείο I mentionedπου αναφέρθηκαν
188
687650
2330
Θυμάστε αυτό τον πόντο που ανέφερα
11:42
that was said to last
for two hoursώρες and 12 minutesλεπτά?
189
690004
2884
που λέγεται πως διήρκεσε
δυο ώρες και 12 λεπτά;
11:45
Well, one of the playersΠαίκτες from that gameπαιχνίδι
endedέληξε up, sixέξι yearsχρόνια laterαργότερα,
190
693689
4745
Λοιπόν, ένας από τους παίκτες του αγώνα
κατέληξε, έξι χρόνια μετά,
11:50
in the concentrationσυγκέντρωση campsστρατόπεδα
of AuschwitzΆουσβιτς and DachauΝταχάου.
191
698458
4118
στα στρατόπεδα συγκέντρωσης
του Άουσβιτς και του Νταχάου.
11:55
But he walkedπερπάτησε out aliveζωντανός.
192
703944
1880
Αλλά έφυγε ζωντανός.
11:59
Why?
193
707145
1410
Γιατί;
12:00
SimplyΑπλά because a guardφρουρά in the gasαέριο chamberθάλαμος - Δωμάτιο
194
708579
3130
Απλώς επειδή ένας φύλακας
στο θάλαμο αερίων
12:03
recognizedαναγνωρισμένος him from
his ping-pongπινγκ πονγκ playingπαιχνίδι daysημέρες.
195
711733
3163
τον αναγνώρισε από τις μέρες του
ως παίκτης πινγκ-πονγκ.
12:08
Had he been the winnerνικητής of that epicέπος matchαγώνας?
196
716326
3071
Ήταν ο νικητής εκείνου του αγώνα;
12:11
It hardlyμετά βίας matteredπείραξε.
197
719421
1318
Δεν έχει καν σημασία.
12:12
As you recallανάκληση, manyΠολλά people had filedκατατίθεται out
before even the first pointσημείο was concludedολοκληρώθηκε.
198
720763
5800
Όπως θα θυμάστε, πολλοί θεατές αποχώρησαν
πριν καν ολοκληρωθεί ο πρώτος πόντος.
12:19
The only thing that savedαποθηκεύονται him
199
727437
2505
Το μόνο πράγμα που τον έσωσε
12:21
was the factγεγονός that he tookπήρε partμέρος.
200
729966
2121
είναι ότι συμμετείχε.
Ο καλύτερος τρόπος να κερδίσετε
οποιοδήποτε παιχνίδι,
12:25
The bestκαλύτερος way to winνίκη any gameπαιχνίδι,
201
733464
2369
12:27
JapanΙαπωνία tellsλέει me everyκάθε other night,
202
735857
2794
όπως η Ιαπωνία μου θυμίζει
μέρα παρά μέρα,
12:30
is never, never to think about the scoreσκορ.
203
738675
5195
είναι ποτέ, μα ποτέ
να μη σκέφτεστε τη βαθμολογία.
12:37
Thank you.
204
745365
1151
Σας ευχαριστώ.
12:38
(ApplauseΧειροκροτήματα)
205
746540
3446
(Χειροκρότημα)
Translated by Despoina Zagklavara
Reviewed by Vasiliki Soultani

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Pico Iyer - Global author
Pico Iyer has spent more than 30 years tracking movement and stillness -- and the way criss-crossing cultures have changed the world, our imagination and all our relationships.

Why you should listen

In twelve books, covering everything from Revolutionary Cuba to the XIVth Dalai Lama, Islamic mysticism to our lives in airports, Pico Iyer has worked to chronicle the accelerating changes in our outer world, which sometimes make steadiness and rootedness in our inner world more urgent than ever. In his TED Book, The Art of Stillness, he draws upon travels from North Korea to Iran to remind us how to remain focused and sane in an age of frenzied distraction. As he writes in the book, "Almost everybody I know has this sense of overdosing on information and getting dizzy living at post-human speeds ... All of us instinctively feel that something inside us is crying out for more spaciousness and stillness to offset the exhilarations of this movement and the fun and diversion of the modern world."

More profile about the speaker
Pico Iyer | Speaker | TED.com