Sarah Donnelly: How work kept me going during my cancer treatment
Sarah Donnelly: Cómo el trabajo me ayudó a seguir adelante durante mi tratamiento de cáncer
Westpac's Sarah Donnelly wants to encourage more open conversations about why and how an individual might continue to work while undergoing treatment for serious illnesses. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
from my doctor's office
los resultados de mi test.
in my lunch break, and my doctor said
en mi hora del almuerzo
que tenía cáncer de pecho.
that I had breast cancer.
and at first, I didn't.
no lo hice.
and I needed some evidence.
y necesitaba alguna evidencia.
to where she was sitting
over her shoulder and verify
que tenía delante.
on the page in front of her.
to believe it, I said,
you're sure that means cancer?"
de que eso significa cáncer?".
the urgent things that needed to be done
las cosas urgentes que tenía pendientes
to see if my cancer had spread.
para ver si mi cáncer se había extendido.
work wasn't my priority.
el trabajo no era mi prioridad.
to tell my family and friends
a decirles a mi familia y amigos
and whether I was going to be OK,
to start a family.
de empezar una familia.
how I was going to tell my mother,
cómo iba a contárselo a mi madre,
when she was pregnant with me.
cuando estaba embarazada de mí.
to have to relive her cancer experience.
que revivir su experiencia con el cáncer.
que el trabajo
a huge role in my treatment and recovery.
en mi tratamiento y recuperación.
y mi trabajo
otherwise felt like a statistic.
me habría sentido un número más.
el que me daría rutina y estabilidad
that would give me routine and stability
decisiones personales y difíciles
difficult personal decisions
reconstruction I was going to have.
iba a tener.
to my family and friends for support.
apoyo en mi familia y amigos.
in my day-to-day life.
en mi vida cotidiana.
the ones to make me laugh.
of really good in-jokes,
de chistes muy buenos,
someone ask me
a alguien preguntarme
tan brillante y perfecto,
of course, a wig,
por supuesto, una peluca,
in the mornings very easy.
I appreciated what their support meant,
yo apreciaba lo que significaba su apoyo,
have done without that network.
hecho sin ese equipo.
women in particular,
mujeres en particular,
to have that network
de tener ese equipo
the opportunity to work through treatment.
de trabajar durante sus tratamientos.
unos empleadores demasiado paternalistas.
to overly paternalistic employers.
and focus on yourself.
vaya y se concentre en uno.
are well-meaning,
that they couldn’t or shouldn't work,
que no podría o debería trabajar,
and physically can do.
y físicamente pueden hacerlo.
what an employer is required to do
lo que un empleador debe hacer
with a cancer diagnosis.
con un diagnóstico de cáncer.
cancer is considered a disability.
el cáncer se considera una discapacidad.
your usual work duties,
sus tareas habituales en el trabajo,
by the Disability Discrimination Act
de Discriminación por Discapacidad
to your working arrangements,
para su adaptación laboral,
adjustments look like for me?
razonables para mí?
my diagnosis was going to have on work.
mi diagnóstico iba a tener en el trabajo.
during business hours,
durante mis horas de trabajo,
to recover from surgical procedures.
de los procedimientos quirúrgicos.
on what to expect from treatment.
sobre qué esperar del tratamiento.
was through Doctor Google,
fue a través del Dr. Google,
and I wouldn't recommend that.
y no lo recomendaría.
para los efectos secundarios físicos,
for all the physical side effects,
was this thing called chemo brain.
era eso llamado "quimio-cerebro".
through memory loss,
en forma de pérdida de memoria,
my job as a lawyer.
cómo haría mi trabajo de abogada.
have a discussion with my manager
tratar con mi gerente
to my working arrangements
para mi adaptación laboral
how I was going to be impacted?
a supportive manager
por tener un gerente tan comprensivo
how things went as we went along,
que todo iba marchando bien,
a concrete plan up front.
un plan concreto por adelantado.
he may not have even known
de que a pesar de no haber oído nunca
de adaptaciones razonables,
of reasonable adjustments,
para todo el mundo.
common sense to everyone.
averiguará cómo le afecta
will learn how it impacts them
that I learned about the treatment itself,
que aprendí con el propio tratamiento,
de que están muy bien hidratados
you're really well hydrated
the nurses to find your veins.
a las enfermeras a encontrar las venas.
de sus comidas favoritas,
any of your favorite food,
throwing that up
y no querrán verla otra vez.
want to look at it again.
for managing my workflow.
para organizar mi flujo de trabajo.
on a Monday morning.
por la mañana a primera hora.
la unidad de cuidado del cáncer,
I left the cancer care unit,
before this fog screen would come down
antes de que la pantalla de niebla bajara
and make any urgent calls.
para limpiar mi bandeja de entrada
desaparecido en aproximadamente 48 horas.
within about 48 hours.
al trabajo desde casa.
into work from home.
y yo sabía qué esperar.
and I knew what to expect.
con mis socios comerciales
with my business partners
en los que podría hacerlo.
the hesitation in their voices
la vacilación en sus voces
by a certain time.
en un tiempo determinado.
of setting a good deadline.
de establecer una buena fecha límite.
ponerme presión extra
to put any extra pressure on me
within my control
that could stay in my control
things that couldn't.
should be applying this concept
deberían estar aplicando este concepto
in our current age,
en nuestra época actual,
hombres y mujeres australianos
by the age of 85.
antes de los 85.
longer and longer into older age,
más y más hasta una edad avanzada,
una enfermedad grave
while we're in the workforce
se van incrementado.
trabajar desde donde sea y cuando sea,
to work anywhere, any time,
ya no dependen de
are no longer contingent upon
haciéndolo físicamente
to physically make it
or a comfier chair to sit in,
o una silla más cómoda para sentarse,
también podrían estar bien.
de flexibilidad y estrategias
the flexibility policies and strategies
para otros escenarios,
with family responsibilities.
con responsabilidades familiares.
que al menos
are even having a conversation
might look like for them
las adaptaciones razonables para ellos
es decir:
hasta que esté mejor".
until you're better."
with their employees.
con sus empleados.
de trabajar con tratamiento,
from working through treatment,
para guiar estas conversaciones,
to guide these conversations,
colega mía, Camilla Gunn,
colleague of mine, Camilla Gunn,
"Trabajar con Cáncer".
for those diagnosed,
para aquellos diagnosticados,
y sus compañeros de trabajo,
and their coworkers
y el apoyo disponible en el trabajo.
and the work support available.
en otras organizaciones
to other organizations
y cómo puede ayudar a guiar
sinceramente, serían muy difíciles.
some pretty awkward conversations.
de este manual está aumentando.
of the toolkit is increasing.
la primera respuesta de un gerente
a manager's first response
how it's going to impact their work?
are able, and want to,
an arrangement for you
durante el tratamiento".
people with serious illness
con los enfermos graves
pushing them away.
porque quiero que sepan los beneficios
because I want you to know the benefits
durante mi tratamiento.
going through treatment
y alguien que vomita un montón.
were true some of the time,
a esforzarme en el trabajo
to push myself at work
me dio la opción.
because my employer gave me the choice.
les estoy contando
obvious choice to give someone,
aparentemente obvia que debe ser dada
o se promueve.
offered or encouraged.
ABOUT THE SPEAKER
Sarah Donnelly - LawyerWestpac's Sarah Donnelly wants to encourage more open conversations about why and how an individual might continue to work while undergoing treatment for serious illnesses.
Why you should listen
Sarah Donnelly was diagnosed with breast cancer at 30 years of age -- a story all too familiar among young women in her family. She chose to continue full-time employment throughout treatment and is living proof that work can play a crucial role in a person's mental and physical recovery from a serious illness. While her employer backed her decision, Donnelly has learned that the way organizations approach this issue varies greatly. This has sparked a personal mission to encourage more open conversations about why and how an individual might continue to work while undergoing treatment.
A lawyer by trade, Donnelly is currently the Head of Group Secretariat at Westpac. She is an ally for GLOBAL, Westpac Group's Employee Action Group for LGBTIQ employees, a member of Women of Westpac, an advocate of Breast Cancer Network Australia and volunteers with Vinnie’s Van. She is an avid traveler and, when at home in Sydney's Blue Mountains, can usually be found out on a trail.
Sarah Donnelly | Speaker | TED.com