ABOUT THE SPEAKER
Sarah Donnelly - Lawyer
Westpac's Sarah Donnelly wants to encourage more open conversations about why and how an individual might continue to work while undergoing treatment for serious illnesses.

Why you should listen

Sarah Donnelly was diagnosed with breast cancer at 30 years of age -- a story all too familiar among young women in her family. She chose to continue full-time employment throughout treatment and is living proof that work can play a crucial role in a person's mental and physical recovery from a serious illness. While her employer backed her decision, Donnelly has learned that the way organizations approach this issue varies greatly. This has sparked a personal mission to encourage more open conversations about why and how an individual might continue to work while undergoing treatment.  

A lawyer by trade, Donnelly is currently the Head of Group Secretariat at Westpac. She is an ally for GLOBAL, Westpac Group's Employee Action Group for LGBTIQ employees, a member of Women of Westpac, an advocate of Breast Cancer Network Australia and volunteers with Vinnie’s Van. She is an avid traveler and, when at home in Sydney's Blue Mountains, can usually be found out on a trail.

More profile about the speaker
Sarah Donnelly | Speaker | TED.com
TED@Westpac

Sarah Donnelly: How work kept me going during my cancer treatment

Sarah Donnelly: Comment travailler m'a aidée à tenir pendant mon cancer

Filmed:
981,552 views

Quand l'avocate Sarah Donnelly a été diagnostiquée d'un cancer du sein, elle s'est tournée vers ses proches pour obtenir leur soutien, mais a aussi trouvé un sens, une motivation et une stabilité dans son travail. Dans ce témoignage intime sur pourquoi et comment elle a continué à travailler, elle partage avec nous sa vision de comment les entreprises devraient accompagner les personnes atteintes de maladies graves, car l'issue serait bénéfique pour les deux parties.
- Lawyer
Westpac's Sarah Donnelly wants to encourage more open conversations about why and how an individual might continue to work while undergoing treatment for serious illnesses. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
It was JuneJuin 2014.
0
1436
2700
C'était en juin 2014.
00:16
I was 30 yearsannées oldvieux,
1
4754
1309
J'avais 30 ans
00:19
and I receivedreçu a call
from my doctor'smédecins officeBureau
2
7119
2110
et j'ai reçu un appel de mon docteur
00:21
to say my testtester resultsrésultats were in.
3
9253
2067
disant qu'elle avait reçu mes résultats.
00:24
So I walkedmarcha up to see her
in my lunchle déjeuner breakPause, and my doctordocteur said
4
12460
4373
Je suis donc allée la voir pendant
ma pause déjeuner, et elle m'a dit
00:28
she was very sorry to tell me
that I had breastSein cancercancer.
5
16857
3655
qu'elle était vraiment désolée de
m'annoncer que j'avais un cancer du sein.
00:34
I didn't want to believe her
and at first, I didn't.
6
22442
4246
Je ne voulais pas y croire, et d'ailleurs,
au début, je ne la croyais pas.
00:38
You see, I'm a lawyeravocat
and I needednécessaire some evidencepreuve.
7
26712
3785
Vous voyez, je suis avocate,
Il me faut des preuves.
00:42
So I'm very embarrassedembarrassé to tell you all
8
30601
2603
Je suis très embarrassée de vous dire
00:45
that I stooddebout up and I walkedmarcha around
to where she was sittingséance
9
33228
3850
que je me suis alors levée
et suis passée derrière elle
00:49
so that I could look
over her shoulderépaule and verifyVérifier
10
37102
2890
pour vérifier par-dessus son épaule
00:52
what was writtenécrit
on the pagepage in frontde face of her.
11
40016
2105
ce qui était noté sur
la page en face d'elle.
00:54
(LaughterRires)
12
42145
1202
(Rires)
00:55
MalignantMalignes carcinomacarcinome.
13
43371
1587
Carcinome malin.
00:57
But still not wantingvouloir
to believe it, I said,
14
45864
3324
Ne voulant toujours
pas y croire, j'ai dit :
01:01
"Now, malignantmalignes carcinomacarcinome,
you're sure that meansveux dire cancercancer?"
15
49212
5601
« Mais, carcinome malin... vous êtes
sûre que ça veut dire cancer ? »
01:06
(LaughterRires)
16
54837
1206
(Rires)
01:08
She told me she was sure.
17
56067
1667
Elle a répondu que oui.
01:11
Back at work, I handedremis over
the urgenturgent things that needednécessaire to be doneterminé
18
59376
3500
De retour au bureau, je me suis
occupée des tâches urgentes
01:14
while I was havingayant more teststests
to see if my cancercancer had spreadpropager.
19
62900
3296
pendant qu'elle faisait des tests
pour voir s'il s'était propagé.
01:18
But at that momentmoment,
work wasn'tn'était pas my prioritypriorité.
20
66895
3000
Mais à ce moment-là,
le travail n'était pas ma priorité.
01:23
I was thinkingen pensant about how I was going
to tell my familyfamille and friendscopains
21
71046
3120
Je réfléchissais à comment annoncer
à ma famille et à mes amis
01:26
that I had cancercancer.
22
74190
1200
que j'avais un cancer.
01:28
How I was going to answerrépondre theirleur questionsdes questions
23
76165
1968
Comment j'allais répondre
à leurs questions
01:30
about how badmal it was
and whetherqu'il s'agisse I was going to be OK,
24
78157
3095
sur la gravité de mon état et
si j'allais tenir le coup,
01:33
when I didn't know that myselfmoi même.
25
81276
1817
alors que je ne le savais pas moi-même.
Je me demandais si mon conjoint et moi
01:36
I was wonderingme demandant if my partnerpartenaire and I
26
84307
1691
01:38
would ever have an opportunityopportunité
to startdébut a familyfamille.
27
86022
2317
pourrions un jour avoir une famille.
01:41
And I was figuringfigurer out
how I was going to tell my mothermère,
28
89094
3444
Et je réfléchissais à
comment le dire à ma mère
01:44
who had herselfse had breastSein cancercancer
when she was pregnantEnceinte with me.
29
92562
3753
qui avait eu le même cancer
quand elle était enceinte de moi.
01:49
She would know how I was feelingsentiment
30
97165
1928
Elle aurait compris ce que je ressentais
01:51
and have an ideaidée of what layallonger aheaddevant for me.
31
99117
2627
et aurait su ce qui m'attendait.
01:53
But I alsoaussi didn't want her
to have to reliveRevivez her cancercancer experienceexpérience.
32
101768
4588
Mais je ne voulais pas qu'elle revive
son propre cancer à travers moi.
01:59
What I didn't appreciateapprécier at the time
33
107568
2294
Ce que je n'avais pas compris alors,
02:01
was that work was about to playjouer
a hugeénorme rolerôle in my treatmenttraitement and recoveryrécupération.
34
109886
4484
c'est que mon travail serait primordial
pendant mon traitement, et ensuite.
02:07
That it would be my coworkerscollègues de travail and my jobemploi
35
115402
3135
Que mes collègues et mon travail
02:10
that would make me feel valuablede valeur and humanHumain
36
118561
2008
me feraient me sentir utile et humaine
02:12
at timesfois when I would have
otherwiseautrement feltse sentait like a statisticstatistique.
37
120593
2795
au lieu d'avoir l'impression
de n'être qu'une statistique.
02:16
That it would be my jobemploi
that would give me routineroutine and stabilityla stabilité
38
124379
4174
Qu'ils m'apporteraient
une routine et une stabilité
02:20
when I was dealingtransaction with so manybeaucoup
difficultdifficile personalpersonnel decisionsles décisions
39
128577
2825
quand j'aurai à faire face à
tant de décisions difficiles
02:23
and so much uncertaintyincertitude.
40
131426
1572
et tant d'incertitude.
02:25
Like, what sortTrier of breastSein
reconstructionreconstruction I was going to have.
41
133022
4133
Comme par exemple, quelle sorte
de reconstruction mammaire j'allais avoir.
02:30
And at a time like that,
42
138680
1619
Et dans un tel moment,
02:32
you would think that I would turntour
to my familyfamille and friendscopains for supportsoutien.
43
140323
3554
on pourrait penser que j'ai cherché
le soutien de mes proches,
02:35
And yes, of coursecours I did that.
44
143901
2706
et bien sûr, c'est ce que j'ai fait.
02:39
But it would ultimatelyen fin de compte be my colleaguescollègues
45
147806
1929
Mais ce sont finalement mes collègues
02:41
who would playjouer a hugeénorme rolerôle
in my day-to-dayjour après jour life.
46
149759
4373
qui auront joué un rôle essentiel
dans ma vie de tous les jours.
02:46
And they would be
the onesceux to make me laughrire.
47
154625
2990
Ce sont eux qui me faisaient rire.
02:49
You see, we were a prettyjoli closeFermer teaméquipe,
48
157639
3184
Vous comprenez, nous étions
une équipe assez soudée
02:52
and we sharedpartagé a couplecouple
of really good in-jokesplaisanteries,
49
160847
2563
et nous faisions souvent
des blagues privées,
02:55
like this time they overheardentendu
someoneQuelqu'un askdemander me
50
163434
3961
comme la fois où ils ont entendu
quelqu'un me demander
02:59
how I got my haircheveux so shinybrillant and perfectparfait --
51
167419
3755
comment je faisais pour avoir
des cheveux si parfaits et si brillants
03:04
withoutsans pour autant knowingconnaissance that it was,
of coursecours, a wigperruque,
52
172002
2992
sans savoir que c'était une perruque.
03:07
and you know, it was a very good wigperruque
53
175018
2127
Vous savez, c'était une belle perruque
03:09
and it did make gettingobtenir readyprêt
in the morningsmatin very easyfacile.
54
177169
3156
et elle me faisait gagner du temps
le matin pour me préparer.
03:12
(LaughterRires)
55
180349
1347
(Rires)
03:13
But in little momentsdes moments like this,
I appreciatedapprécié what theirleur supportsoutien meantsignifiait,
56
181720
4619
C'est dans des instants comme ceux-là que
j'ai compris l'importance de leur soutien
03:18
and I wondereddemandé what I would
have doneterminé withoutsans pour autant that networkréseau.
57
186363
3174
et je me suis demandé comment
j'aurais fait sans eux.
03:22
I've spokenparlé with so manybeaucoup people,
womenfemmes in particularparticulier,
58
190716
4158
J'ai parlé avec beaucoup de personnes,
des femmes en particulier,
03:26
who haven'tn'a pas had the chancechance
to have that networkréseau
59
194898
2873
qui n'avaient pas eu la chance
d'avoir cet environnement
03:29
because they haven'tn'a pas been givendonné
the opportunityopportunité to work throughpar treatmenttraitement.
60
197795
3976
car elles n'avaient pas pu
travailler pendant leur maladie.
03:35
And there are severalnombreuses reasonsles raisons for this.
61
203471
2269
Et il y a plusieurs raisons à cela.
03:37
But I think it mostlyla plupart comesvient down
to overlytrop paternalisticpaternaliste employersemployeurs.
62
205764
3821
Mais je pense que c'est principalement dû
à des employeurs trop paternalistes.
03:42
These employersemployeurs want you to go away
and focusconcentrer on yourselftoi même.
63
210375
4369
Ils veulent que vous partiez, que
vous vous concentriez sur vous-même
03:47
And come back when you're better.
64
215077
2246
et que vous reveniez
quand vous allez mieux.
03:50
And they use those kindssortes of phrasesphrases.
65
218196
2400
C'est ce genre de
phrases qu'ils utilisent.
03:53
And while these responsesréponses
are well-meaningbien intentionné,
66
221135
3174
Et bien que ce soit dit avec
de bonnes intentions,
03:56
knowingconnaissance the benefitsavantages it broughtapporté me,
67
224333
1920
vu le bien que ça m'a fait,
03:58
it makesfait du me incrediblyincroyablement frustratedfrustré
68
226277
2992
je trouve ça terriblement frustrant
04:01
when people are told
that they couldnne pouvais pas’t or shouldn'tne devrait pas work,
69
229293
3868
de voir des gens s'entendre
dire qu'ils ne doivent pas travailler
04:05
when it's something that they want to do
and physicallyphysiquement can do.
70
233185
3265
alors qu'ils en ont envie et ont
la capacité de le faire.
04:09
So I startedcommencé to look into
what an employeremployeur is requiredChamps obligatoires to do
71
237605
3210
Du coup, j'ai commencé à m'intéresser
aux obligations d'un employeur
04:12
when someoneQuelqu'un presentsprésente
with a cancercancer diagnosisdiagnostic.
72
240839
2706
face à un employé qui a un cancer.
04:16
I discovereddécouvert that underen dessous de AustralianAustralien lawloi,
cancercancer is consideredpris en considération a disabilitypersonnes handicapées.
73
244839
4404
J'ai appris qu'une loi australienne le
considère comme un handicap.
04:21
So if you are unableincapable to performeffectuer
your usualhabituel work dutiesfonctions,
74
249835
3413
Donc si vous ne pouvez pas
accomplir vos tâches habituelles,
04:25
your employeremployeur is obligatedl’obligation
by the DisabilityPersonnes handicapées DiscriminationDiscrimination ActLoi sur les
75
253272
3920
selon la loi contre la
discrimination liée au handicap,
04:29
to make reasonableraisonnable adjustmentsajustements
to your workingtravail arrangementsarrangements,
76
257216
3099
l'employeur se doit de faire
les ajustements nécessaires
04:32
so that you can continuecontinuer to work.
77
260339
2444
pour que vous puissiez
continuer à travailler.
04:36
What would reasonableraisonnable
adjustmentsajustements look like for me?
78
264014
2866
Quels pourraient être ces
ajustements dans mon cas ?
04:40
I knewa connu the obviousévident impactsimpacts
my diagnosisdiagnostic was going to have on work.
79
268579
3928
J'étais consciente des répercussions
que cela aurait sur mon emploi.
04:45
MedicalMedical appointmentsrendez-vous would be scheduledà la demande
duringpendant businessEntreprise hoursheures,
80
273000
3341
Mes rendez-vous médicaux seraient
planifiés sur les heures de travail,
04:48
and I knewa connu that I would need time off
to recoverrécupérer from surgicalchirurgical proceduresprocédures.
81
276365
4350
et j'aurais une période de convalescence
après les interventions chirurgicales.
04:53
Again, beingétant a typicaltypique lawyeravocat,
82
281490
2429
Encore une fois, en tant qu'avocate,
04:55
I had doneterminé my due diligencediligence raisonnable
on what to expectattendre from treatmenttraitement.
83
283944
3871
j'avais analysé tout ce qui
m'attendait pendant le traitement.
05:00
AdmittedlyIl est vrai que, a lot of that
was throughpar DoctorMédecin GoogleGoogle,
84
288371
2445
J'avoue, la majeure partie
a été trouvée sur Google
05:02
perhapspeut être not my bestmeilleur movebouge toi
and I wouldn'tne serait pas recommendrecommander that.
85
290840
3035
sans doute pas ma meilleure idée,
je ne le recommande pas.
05:05
(LaughterRires)
86
293895
1150
(Rires)
05:07
But while I was readyprêt
for all the physicalphysique sidecôté effectseffets,
87
295207
3142
Mais alors que j'étais prête pour
les effets secondaires physiques,
05:10
what really scaredeffrayé me
was this thing calledappelé chemochimio braincerveau.
88
298373
3425
ce qui m'effrayait le plus
était le brouillard cérébral,
05:15
ChemoChimio braincerveau presentsprésente itselfse
throughpar memoryMémoire lossperte,
89
303103
3131
qui se définit par des pertes de mémoire,
05:18
an inabilityincapacité to concentrateconcentrer
90
306258
2197
des difficultés à se concentrer
05:20
and an inabilityincapacité to solverésoudre problemsproblèmes.
91
308479
2334
et une incapacité à
résoudre des problèmes.
05:23
And if this happenedarrivé to me,
92
311226
1762
Et si ça devait m'arriver,
05:25
I wondereddemandé how I was going to do
my jobemploi as a lawyeravocat.
93
313012
2794
comment pourrais-je exercer
mon métier d'avocate ?
05:28
Would I be forcedforcé to leavelaisser work?
94
316415
1794
Devrais-je arrêter de travailler ?
05:30
And how could I possiblypeut-être
have a discussiondiscussion with my managerdirecteur
95
318924
4349
Et comment avoir une discussion
avec mon responsable
05:35
about reasonableraisonnable adjustmentsajustements
to my workingtravail arrangementsarrangements
96
323297
2899
sur les arrangements dont j'avais besoin
05:38
when I didn't know
how I was going to be impactedtouchés?
97
326220
2516
sans savoir quel effet
le traitement aurait sur moi ?
05:41
I was fortunatechanceux to have
a supportivefavorable managerdirecteur
98
329823
3222
J'ai eu la chance d'avoir un responsable
bienveillant et à l'écoute
05:45
who was happycontent to see
how things wentest allé as we wentest allé alongle long de,
99
333069
3818
qui a accepté de prendre
les choses comme elles venaient,
05:48
ratherplutôt than requiringnécessitant une
a concretebéton planplan up frontde face.
100
336911
3097
plutôt que d'établir
un plan précis dès le départ.
05:53
I was luckychanceux that while
he maymai not have even knownconnu
101
341546
3341
J'ai eu la chance que, sans avoir
jamais entendu parler
05:56
about this conceptconcept
of reasonableraisonnable adjustmentsajustements,
102
344911
2730
de cette notion
d'ajustements professionnels,
05:59
to him, it was just commoncommun sensesens.
103
347665
2698
pour lui, ça relevait juste du bon sens.
06:03
But I've learnedappris that it's not
commoncommun sensesens to everyonetoutes les personnes.
104
351220
3254
Mais j'ai appris que ce n'était pas
le cas pour tout le monde.
06:08
EveryoneTout le monde going throughpar treatmenttraitement
will learnapprendre how it impactsimpacts them
105
356625
3301
Qui suit un traitement
découvrira comment ça l'affecte,
06:11
and what theirleur limitationslimites are.
106
359950
1793
quelles sont ses limites
06:14
And they'llils vont learnapprendre to adjustrégler for that.
107
362871
2063
et apprendra à s'adapter en fonction.
06:16
So for me, there were the tipsconseils and tricksdes trucs
that I learnedappris about the treatmenttraitement itselfse,
108
364958
4657
J'ai appris quelques astuces par
rapport au traitement lui-même
06:21
like, before you go to chemochimio,
109
369639
1730
comme, avant d'aller en chimio,
06:23
you need to make sure
you're really well hydratedhydraté
110
371393
2309
faire attention à bien s'hydrater
06:25
and that you're warmchaud, because it helpsaide
the nursesinfirmières to find your veinsveines.
111
373726
3381
et à avoir assez chaud, car ça aide
l'infirmière à trouver vos veines.
06:29
And make sure that you don't eatmanger
any of your favoritepréféré foodaliments,
112
377474
2944
Ne pas manger votre plat favori
06:32
eithernon plus before or after chemochimio,
113
380442
1953
avant, ou après la chimio,
06:34
because you're going to be
throwinglancement that up
114
382419
2269
car vous allez le vomir
06:36
and you won'thabitude ever
want to look at it again.
115
384712
2102
et en être dégoûté à vie.
06:38
(LaughterRires)
116
386838
1190
(Rires)
06:40
I learnedappris that one the harddifficile way.
117
388052
1555
Je l'ai appris à mes dépens.
06:42
And then there were the tricksdes trucs
for managinggestion my workflowflux de travail.
118
390292
2952
J'avais quelques trucs
pour gérer au travail.
06:45
I scheduledà la demande chemochimio for first thing
on a MondayLundi morningMatin.
119
393720
2757
Je planifiais ma chimio
très tôt, le lundi matin,
06:49
I knewa connu that from the time
I left the cancercancer carese soucier unitunité,
120
397171
3072
car je savais que dès que
je quittais le service d'oncologie,
06:52
I had about fourquatre hoursheures
before this fogbrouillard screenécran would come down
121
400267
4429
j'avais environ 4 heures de répit
avant d'avoir l'esprit embrouillé
06:56
and I would startdébut to be sickmalade.
122
404720
1840
et de commencer à avoir la nausée.
06:58
So I would use that time to cleannettoyer my inboxboîte de réception
and make any urgenturgent callsappels.
123
406863
4174
Donc j'utilisais ce temps pour traiter
mes mails et passer les appels urgents.
07:04
The worstpire of the sicknessmaladie would be gonedisparu
withindans about 48 hoursheures.
124
412371
3511
En 48 heures, le pire était passé
07:08
And then I would logbûche back
into work from home.
125
416228
2238
et je me remettais au travail de chez moi.
07:12
This treatmenttraitement continueda continué
and I knewa connu what to expectattendre.
126
420053
3143
Le traitement a continué,
mais je pouvais anticiper.
07:15
I was ablecapable to setensemble reasonableraisonnable expectationsattentes
with my businessEntreprise partnersles partenaires
127
423220
3429
J'étais capable de prévoir
avec mes collaborateurs
07:18
about what I could do
128
426673
1889
ce que je pouvais exécuter
07:20
and the time framescadres that I could do it in.
129
428586
2192
et en combien de temps.
07:23
But I still rememberrappelles toi
the hesitationhésitation in theirleur voicesvoix
130
431387
4031
Mais j'entends encore
l'hésitation dans leur voix
07:27
when it camevenu to askingdemandant for things.
131
435442
2207
quand ils avaient une tâche à me confier.
07:29
And askingdemandant me to do things
by a certaincertain time.
132
437673
2825
En particulier celles avec des échéances.
07:32
And trustconfiance me, these were people
133
440522
1994
Et croyez-moi, c'étaient des personnes
07:34
that were not afraidpeur
of settingréglage a good deadlinedate limite.
134
442540
2267
qui n'avaient pas peur
de fixer des délais !
07:36
(LaughterRires)
135
444836
1150
(Rires)
07:38
I got the impressionimpression they didn't want
to put any extrasupplémentaire pressurepression on me
136
446569
3445
Je sentais qu'ils ne voulaient
pas me mettre la pression
07:42
while I was going throughpar treatmenttraitement.
137
450038
1753
pendant mon traitement.
07:44
And while I appreciatedapprécié the sentimentsentiment,
138
452133
2389
Et si j'appréciais l'intention,
07:46
I actuallyréellement needednécessaire the deadlinesdates limites.
139
454546
2133
j'avais néanmoins besoin
de ces délais imposés.
07:49
To me, that was something
withindans my controlcontrôle
140
457085
2754
Car c'était quelque chose
que je pouvais maîtriser
07:51
and something
that could stayrester in my controlcontrôle
141
459863
2944
et garder sous contrôle,
07:54
when there were so manybeaucoup
things that couldn'tne pouvait pas.
142
462831
2159
contrairement à tant d'autres choses.
07:57
And as I was workingtravail from home,
143
465720
2428
Et pendant que je travaillais de chez moi,
08:00
I was thinkingen pensant about how employersemployeurs
should be applyingappliquer this conceptconcept
144
468172
3437
je réfléchissais à comment les employeurs
devraient appliquer ce concept
08:03
of reasonableraisonnable adjustmentsajustements
in our currentactuel ageâge,
145
471633
2372
d'ajustements professionnels,
à l'époque actuelle
08:06
where one in two AustralianAustralien menHommes and womenfemmes
146
474712
3302
quand un Australien sur deux
08:10
will be diagnosedun diagnostic with cancercancer
by the ageâge of 85.
147
478038
3166
sera diagnostiqué
d'un cancer avant 85 ans.
08:13
So, as we continuecontinuer to work
longerplus long and longerplus long into olderplus âgée ageâge,
148
481815
5008
Et comme nous travaillons
de plus en plus vieux,
08:18
the chanceschances of havingayant a serioussérieux illnessmaladie
while we're in the workforcela main d'oeuvre
149
486847
3436
les risques d'avoir une maladie grave
pendant notre carrière
08:22
are increasingen augmentant.
150
490307
1150
ne cessent d'augmenter.
08:24
And with technologyLa technologie enablingpermettant us
to work anywherenulle part, any time,
151
492584
5000
Et avec les technologies nous permettant
de travailler quand et d'où l'on veut,
08:29
reasonableraisonnable adjustmentsajustements
are no longerplus long contingentcontingent uponsur
152
497608
3793
la question n'est plus de savoir
08:33
whetherqu'il s'agisse or not you can continuecontinuer
to physicallyphysiquement make it
153
501425
2893
si oui ou non, vous pouvez
effectuer votre travail
08:36
into the physicalphysique officeBureau.
154
504342
1886
dans les locaux de l'entreprise.
08:39
ReasonableRaisonnable adjustmentsajustements are alsoaussi not about
155
507299
2223
Ce n'est pas non plus
08:41
just offeringoffre a longerplus long breakPause
or a comfiercomfier chairchaise to sitasseoir in,
156
509546
3998
autoriser une pause plus longue ou
fournir une chaise plus confortable,
08:45
althoughbien que those things mightpourrait be good, too.
157
513568
2404
même si ça reste appréciable.
08:48
At the very leastmoins,
158
516854
1310
Au minimum,
08:50
we need to be applyingappliquer
the flexibilityla flexibilité policiespolitiques and strategiesstratégies
159
518188
3245
il faudrait pouvoir appliquer
ces mesures d'assouplissement
08:53
we'venous avons developeddéveloppé for other scenariosscénarios,
160
521457
1811
à d'autres cas de figures
08:55
like for people
with familyfamille responsibilitiesresponsabilités.
161
523292
3243
comme pour les personnes avec
des responsabilités familiales.
08:59
But how can we ensureassurer that people
are even havingayant a conversationconversation
162
527831
4500
Mais comment pourraient-elles avoir
ne serait-ce qu'une discussion
09:04
about what reasonableraisonnable adjustmentsajustements
mightpourrait look like for them
163
532355
3405
sur ce qu'elles attendent
en terme d'ajustements
09:07
if a manager'sde gestionnaire first responseréponse is to say,
164
535784
3039
si la première réaction de
leur employeur est de leur dire :
09:10
"Oh no, don't come back to work
untiljusqu'à you're better."
165
538847
3580
« Oh non, ne revenez pas travailler
jusqu'à ce que vous alliez mieux. »
09:15
And a lightlumière wentest allé on for me.
166
543435
1698
Et là, j'ai eu une idée.
09:17
It mustdoit be compulsoryobligatoire for managersles gestionnaires
167
545903
2072
Il devrait être obligatoire pour un patron
09:19
to have to have these conversationsconversations
with theirleur employeesemployés.
168
547999
3237
d'avoir cette conversation
avec ses employés.
09:23
And lessonscours from people like me,
169
551855
2278
Et les leçons de personnes comme moi
09:26
that have really benefitedont bénéficié
from workingtravail throughpar treatmenttraitement,
170
554157
2904
qui ont travaillé en étant malade
et en ont tiré avantage
09:29
need to be more widelylargement sharedpartagé.
171
557085
2000
devraient être plus largement partagées.
09:31
And I thought about what could be doneterminé
to guideguider these conversationsconversations,
172
559990
3944
J'ai réfléchi à comment
conduire ces entretiens
09:35
and then an amazingincroyable
colleaguecollègue of minemien, CamillaCamilla GunnGunn,
173
563958
3603
et là mon incroyable collègue,
Camilla Gunn,
09:39
developeddéveloppé a "WorkingTravaillant with CancerCancer" toolkitboîte à outils.
174
567585
2373
a créé un guide
« Travailler avec un cancer ».
09:42
The toolkitboîte à outils providesfournit a frameworkcadre
for those diagnosedun diagnostic,
175
570855
3627
Ce guide donne des conseils
aux patients atteints,
09:46
theirleur managersles gestionnaires, theirleur carerspersonnel soignant
and theirleur coworkerscollègues de travail
176
574506
2992
à leurs employeurs, à leurs collègues
et à leurs soignants,
09:49
to have conversationsconversations about cancercancer
and the work supportsoutien availabledisponible.
177
577522
3836
sur comment parler du cancer
et des aides professionnelles possibles.
09:54
CamillaCamilla and I have now been
to other organizationsorganisations
178
582101
2409
Camilla et moi avons contacté
d'autres structures
09:56
to talk about the toolkitboîte à outils
179
584534
1219
pour présenter ce livret
09:57
and how it can help to guideguider throughpar
180
585777
2587
et expliquer comment il pourrait aider
10:00
what, quiteassez franklyfranchement, are otherwiseautrement
some prettyjoli awkwardmaladroite conversationsconversations.
181
588388
3736
à dialoguer sur un sujet
qui peut être délicat.
10:04
And I'm pleasedheureux to say that the uptakeabsorption
of the toolkitboîte à outils is increasingen augmentant.
182
592632
3919
Et je suis ravie d'annoncer que
le livret est de plus en plus utilisé.
10:10
So what should be
a manager'sde gestionnaire first responseréponse
183
598005
2540
Donc, quelle devrait être
la réponse d'un employeur
10:12
when somebodyquelqu'un saysdit that they're sickmalade
184
600569
2414
face à un salarié qui
lui annonce sa maladie
10:15
and they don't know
how it's going to impactimpact theirleur work?
185
603007
2762
et qui ignore l'impact que
cela aura sur son travail ?
10:18
It mustdoit be this:
186
606450
2238
Cela devrait être ceci :
10:20
"To the extentampleur that you
are ablecapable, and want to,
187
608712
3778
« Dans la mesure où vous en êtes
capable et en avez envie,
10:24
we would love to work out
an arrangementArrangement for you
188
612514
2333
nous serons ravis de
trouver un arrangement
10:26
to continuecontinuer to work throughpar treatmenttraitement."
189
614871
2086
vous permettant de
continuer à travailler. »
10:29
We need to startdébut positivelypositivement engagingengageant
people with serioussérieux illnessmaladie
190
617518
3928
Nous devons encourager les personnes
atteintes de maladies graves
10:33
to keep them in the workforcela main d'oeuvre,
191
621470
2500
à rester dans le milieu professionnel
10:35
ratherplutôt than paternalisticallypaternaliste
pushingen poussant them away.
192
623994
3133
plutôt que les mettre à l'écart.
10:40
I've told you my storyrécit
because I want you to know the benefitsavantages
193
628299
4045
Je vous ai raconté mon histoire
pour que vous sachiez les bienfaits
10:44
that workingtravail throughpar treatmenttraitement broughtapporté me.
194
632368
2072
que travailler m'a apportés
10:46
And I alsoaussi want to changechangement your perceptionsperceptions
195
634836
2027
et changer votre opinion
si vous pensez que
quelqu'un sous traitement
10:48
if you think that somebodyquelqu'un
going throughpar treatmenttraitement
196
636887
2443
n'est rien autre que fatigué,
fragile et ne fait que vomir.
10:51
is just boredennuyé, frailfrêle and vomitingvomissements a lot.
197
639354
3571
Alors oui, c'est vrai parfois,
10:55
And yes, these things
were truevrai some of the time,
198
643784
2912
et même souvent,
10:58
if not a lot of the time,
199
646720
2246
11:00
but I was alsoaussi determineddéterminé
to pushpousser myselfmoi même at work
200
648990
2421
mais j'avais la volonté de travailler
autant que je l'avais toujours fait.
11:03
as much as I had always doneterminé.
201
651435
1730
11:05
And I was ablecapable to do that
because my employeremployeur gavea donné me the choicechoix.
202
653625
4611
Et j'ai pu le faire car
on m'a donné le choix.
Mais plus encore, je vous en parle
11:11
MostPlupart importantlyimportant, I'm tellingrécit you
203
659307
2245
11:13
because while it's a seeminglyapparemment
obviousévident choicechoix to give someoneQuelqu'un,
204
661576
4176
car, s'il semble évident
de laisser le choix,
travailler n'est en général
pas encouragé, ni même proposé.
11:17
it's not one that is always
offeredoffert or encouragedencouragé.
205
665776
3358
11:21
And it mustdoit be.
206
669158
1150
Pourtant cela devrait.
11:23
Thank you.
207
671666
1167
Merci.
11:24
(ApplauseApplaudissements)
208
672857
4087
(Applaudissements)
Translated by karine le brun
Reviewed by eric vautier

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Sarah Donnelly - Lawyer
Westpac's Sarah Donnelly wants to encourage more open conversations about why and how an individual might continue to work while undergoing treatment for serious illnesses.

Why you should listen

Sarah Donnelly was diagnosed with breast cancer at 30 years of age -- a story all too familiar among young women in her family. She chose to continue full-time employment throughout treatment and is living proof that work can play a crucial role in a person's mental and physical recovery from a serious illness. While her employer backed her decision, Donnelly has learned that the way organizations approach this issue varies greatly. This has sparked a personal mission to encourage more open conversations about why and how an individual might continue to work while undergoing treatment.  

A lawyer by trade, Donnelly is currently the Head of Group Secretariat at Westpac. She is an ally for GLOBAL, Westpac Group's Employee Action Group for LGBTIQ employees, a member of Women of Westpac, an advocate of Breast Cancer Network Australia and volunteers with Vinnie’s Van. She is an avid traveler and, when at home in Sydney's Blue Mountains, can usually be found out on a trail.

More profile about the speaker
Sarah Donnelly | Speaker | TED.com