ABOUT THE SPEAKER
Sarah Donnelly - Lawyer
Westpac's Sarah Donnelly wants to encourage more open conversations about why and how an individual might continue to work while undergoing treatment for serious illnesses.

Why you should listen

Sarah Donnelly was diagnosed with breast cancer at 30 years of age -- a story all too familiar among young women in her family. She chose to continue full-time employment throughout treatment and is living proof that work can play a crucial role in a person's mental and physical recovery from a serious illness. While her employer backed her decision, Donnelly has learned that the way organizations approach this issue varies greatly. This has sparked a personal mission to encourage more open conversations about why and how an individual might continue to work while undergoing treatment.  

A lawyer by trade, Donnelly is currently the Head of Group Secretariat at Westpac. She is an ally for GLOBAL, Westpac Group's Employee Action Group for LGBTIQ employees, a member of Women of Westpac, an advocate of Breast Cancer Network Australia and volunteers with Vinnie’s Van. She is an avid traveler and, when at home in Sydney's Blue Mountains, can usually be found out on a trail.

More profile about the speaker
Sarah Donnelly | Speaker | TED.com
TED@Westpac

Sarah Donnelly: How work kept me going during my cancer treatment

莎拉·唐纳利: 工作是如何让我在癌症治疗的道路上继续前进的

Filmed:
981,552 views

当莎拉·唐纳利(Sarah Donnelly)律师被诊断患乳腺癌时,她向朋友和家人寻求帮助——但她同时也发现了工作的意义,自己的专注和坚定的信念。在演讲中,她谈到为什么她想留在工作岗位上,以及怎样做。她分享了关于工作是怎样帮助人们治疗疾病的看法——因为边工作边治疗的好处是双向的。
- Lawyer
Westpac's Sarah Donnelly wants to encourage more open conversations about why and how an individual might continue to work while undergoing treatment for serious illnesses. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
It was June六月 2014.
0
1436
2700
那是 2014 年的 6 月,
00:16
I was 30 years年份 old,
1
4754
1309
我 30 岁。
00:19
and I received收到 a call
from my doctor's医生 office办公室
2
7119
2110
我接到了一个
来自医生办公室的电话,
告诉我化验结果出来了。
00:21
to say my test测试 results结果 were in.
3
9253
2067
00:24
So I walked up to see her
in my lunch午餐 break打破, and my doctor医生 said
4
12460
4373
我在午餐时间去见了医生,
医生说,
她非常抱歉的告诉我,
我患上了乳腺癌。
00:28
she was very sorry to tell me
that I had breast乳房 cancer癌症.
5
16857
3655
00:34
I didn't want to believe her
and at first, I didn't.
6
22442
4246
我并不打算信她的话,
起初,我真的不相信她。
我是一名律师,
我只相信证据。
00:38
You see, I'm a lawyer律师
and I needed需要 some evidence证据.
7
26712
3785
00:42
So I'm very embarrassed尴尬 to tell you all
8
30601
2603
我很不好意思的告诉你们,
我当时从座位上站了起来,
在她坐的地方周围走来走去,
00:45
that I stood站在 up and I walked around
to where she was sitting坐在
9
33228
3850
这样就能越过她的肩膀看到
00:49
so that I could look
over her shoulder and verify校验
10
37102
2890
放在她前面的那张纸上写着什么。
00:52
what was written书面
on the page in front面前 of her.
11
40016
2105
(笑声)
00:54
(Laughter笑声)
12
42145
1202
“恶性肿瘤”。
00:55
Malignant恶性 carcinoma.
13
43371
1587
00:57
But still not wanting希望
to believe it, I said,
14
45864
3324
但我仍然不愿相信,我说:
“恶性肿瘤就一定代表癌症吗?”
01:01
"Now, malignant恶性 carcinoma,
you're sure that means手段 cancer癌症?"
15
49212
5601
(笑声)
01:06
(Laughter笑声)
16
54837
1206
她告诉我,她确定是。
01:08
She told me she was sure.
17
56067
1667
01:11
Back at work, I handed over
the urgent紧急 things that needed需要 to be doneDONE
18
59376
3500
回到工作中,我移交了一些紧急
需要我去完成的工作,
而我还需要去做各种化验,
检测癌症是否扩散。
01:14
while I was having more tests测试
to see if my cancer癌症 had spread传播.
19
62900
3296
01:18
But at that moment时刻,
work wasn't my priority优先.
20
66895
3000
在那个时候,
工作已经不重要了。
01:23
I was thinking思维 about how I was going
to tell my family家庭 and friends朋友
21
71046
3120
我在思考如何告诉我的家人和朋友,
我得了癌症。
01:26
that I had cancer癌症.
22
74190
1200
01:28
How I was going to answer回答 their questions问题
23
76165
1968
当我自己都不知道的时候,
我该如何回答他们关于情况有多糟糕,
01:30
about how bad it was
and whether是否 I was going to be OK,
24
78157
3095
以及我是否会好起来的问题。
01:33
when I didn't know that myself.
25
81276
1817
01:36
I was wondering想知道 if my partner伙伴 and I
26
84307
1691
我在想我是否还有机会
和我的伴侣组建家庭。
01:38
would ever have an opportunity机会
to start开始 a family家庭.
27
86022
2317
01:41
And I was figuring盘算 out
how I was going to tell my mother母亲,
28
89094
3444
同时,我也在思考,
如何把这件事情告诉我妈妈,
她在怀上我的时候
患上了乳腺癌。
01:44
who had herself她自己 had breast乳房 cancer癌症
when she was pregnant with me.
29
92562
3753
01:49
She would know how I was feeling感觉
30
97165
1928
她会知道我的感受,
也知道接下来我会面对什么。
01:51
and have an idea理念 of what lay铺设 ahead for me.
31
99117
2627
但我不想让她分享患癌的经历。
01:53
But I also didn't want her
to have to relive复活 her cancer癌症 experience经验.
32
101768
4588
01:59
What I didn't appreciate欣赏 at the time
33
107568
2294
在当时,我并不希望
工作扮演我在治疗癌症
和恢复身体中的主要角色。
02:01
was that work was about to play
a huge巨大 role角色 in my treatment治疗 and recovery复苏.
34
109886
4484
02:07
That it would be my coworkers合作伙伴 and my job工作
35
115402
3135
在那时,是我的同事和工作,
让我认为自己还是有价值的,
02:10
that would make me feel valuable有价值 and human人的
36
118561
2008
要不然我只会认为
自己只会统计数字。
02:12
at times when I would have
otherwise除此以外 felt like a statistic统计.
37
120593
2795
02:16
That it would be my job工作
that would give me routine常规 and stability稳定性
38
124379
4174
当我需要做出很多艰难的决定,
面对很多不确定,
我的工作总能给我
02:20
when I was dealing交易 with so many许多
difficult personal个人 decisions决定
39
128577
2825
提供帮助,
02:23
and so much uncertainty不确定.
40
131426
1572
比如,我该选择哪一种
乳房再造的方法。
02:25
Like, what sort分类 of breast乳房
reconstruction重建 I was going to have.
41
133022
4133
02:30
And at a time like that,
42
138680
1619
在那时,
你们会认为,
我应向我的家庭和朋友寻求帮助。
02:32
you would think that I would turn
to my family家庭 and friends朋友 for support支持.
43
140323
3554
没错,我确实这么做了。
02:35
And yes, of course课程 I did that.
44
143901
2706
02:39
But it would ultimately最终 be my colleagues同事
45
147806
1929
但最终,是我的同事们,
在我的生活中
扮演了很重要的角色。
02:41
who would play a huge巨大 role角色
in my day-to-day日复一日 life.
46
149759
4373
02:46
And they would be
the ones那些 to make me laugh.
47
154625
2990
能让我笑的,是他们。
我们是一个关系很好的团队,
02:49
You see, we were a pretty漂亮 close team球队,
48
157639
3184
彼此经常分享只有
我们自己才懂的笑话,
02:52
and we shared共享 a couple一对
of really good in-jokes笑话中,
49
160847
2563
比如,他们无意中听到有人问我,
02:55
like this time they overheard偷听
someone有人 ask me
50
163434
3961
你的头发是怎么做的,
这么闪亮,完美无瑕——
02:59
how I got my hair头发 so shiny闪亮 and perfect完善 --
51
167419
3755
03:04
without knowing会心 that it was,
of course课程, a wig假发,
52
172002
2992
对方并不知道这是假发。
这是一顶很棒的假发,
03:07
and you know, it was a very good wig假发
53
175018
2127
它让我每天早上的梳妆
变得很简单。
03:09
and it did make getting得到 ready准备
in the mornings早晨 very easy简单.
54
177169
3156
(笑声)
03:12
(Laughter笑声)
55
180349
1347
我很感激他们制造这样的小插曲,
以及他们给我的支持带来的意义,
03:13
But in little moments瞬间 like this,
I appreciated赞赏 what their support支持 meant意味着,
56
181720
4619
如果没有这样的团队关系,
我不知道还能做些什么。
03:18
and I wondered想知道 what I would
have doneDONE without that network网络.
57
186363
3174
03:22
I've spoken with so many许多 people,
women妇女 in particular特定,
58
190716
4158
我曾经对许多人说过,
尤其是女性们,
她们没有像我这样的关系网络,
03:26
who haven't没有 had the chance机会
to have that network网络
59
194898
2873
因为她们没有机会边治疗边工作。
03:29
because they haven't没有 been given特定
the opportunity机会 to work through通过 treatment治疗.
60
197795
3976
03:35
And there are several一些 reasons原因 for this.
61
203471
2269
还有一些原因,
但我认为主要是因为
她们有家长式的雇主。
03:37
But I think it mostly大多 comes down
to overly过于 paternalistic家长式 employers雇主.
62
205764
3821
03:42
These employers雇主 want you to go away
and focus焦点 on yourself你自己.
63
210375
4369
这些雇主都想让你休假,专心治病,
03:47
And come back when you're better.
64
215077
2246
当你恢复后,再回来工作。
03:50
And they use those kinds of phrases短语.
65
218196
2400
他们会用这些话劝你好好治疗。
03:53
And while these responses回复
are well-meaning善意,
66
221135
3174
虽然这些都是出于善意的举动,
我也知道这些说辞的积极意义,
03:56
knowing会心 the benefits好处 it brought me,
67
224333
1920
但是当病人还想继续工作,
且身体条件上也允许他们工作,
03:58
it makes品牌 me incredibly令人难以置信 frustrated受挫
68
226277
2992
但是却被告知他们不能
或不应继续工作时,
04:01
when people are told
that they couldncouldn’t or shouldn't不能 work,
69
229293
3868
我的心里十分难受。
04:05
when it's something that they want to do
and physically物理 can do.
70
233185
3265
04:09
So I started开始 to look into
what an employer雇主 is required需要 to do
71
237605
3210
所以我开始研究
当员工告诉雇主自己患癌时,
雇主该做些什么。
04:12
when someone有人 presents礼物
with a cancer癌症 diagnosis诊断.
72
240839
2706
04:16
I discovered发现 that under Australian澳大利亚 law,
cancer癌症 is considered考虑 a disability失能.
73
244839
4404
我发现在澳大利亚的法律中,
癌症被视为残疾。
04:21
So if you are unable无法 to perform演出
your usual通常 work duties职责,
74
249835
3413
所以如果你不能够担当
你平时的工作职责时,
你的雇主有义务依据
《残疾歧视法》,
04:25
your employer雇主 is obligated责任
by the Disability失能 Discrimination区别 Act法案
75
253272
3920
适当的调整你的工作安排,
04:29
to make reasonable合理 adjustments调整
to your working加工 arrangements安排,
76
257216
3099
这样,你就可以继续工作了。
04:32
so that you can continue继续 to work.
77
260339
2444
04:36
What would reasonable合理
adjustments调整 look like for me?
78
264014
2866
但是,对我来说
什么才是适当的工作调整?
04:40
I knew知道 the obvious明显 impacts影响
my diagnosis诊断 was going to have on work.
79
268579
3928
我知道我的诊断
给我的工作带来的显著影响。
04:45
Medical appointments约会 would be scheduled计划
during business商业 hours小时,
80
273000
3341
看病的预约
经常安排在上班时段,
我也知道,外科手术过后
我需要时间来恢复身体。
04:48
and I knew知道 that I would need time off
to recover恢复 from surgical外科 procedures程序.
81
276365
4350
04:53
Again, being存在 a typical典型 lawyer律师,
82
281490
2429
别忘了,我是一个很典型的律师,
我已经对治疗过程
做了尽职调查。
04:55
I had doneDONE my due应有 diligence勤勉
on what to expect期望 from treatment治疗.
83
283944
3871
05:00
Admittedly固然, a lot of that
was through通过 Doctor医生 Google谷歌,
84
288371
2445
无法否认,有许多调查
都是通过“谷歌医生”完成的。
这也许这不是我最好的举动,
我并不推荐这么做。
05:02
perhaps也许 not my best最好 move移动
and I wouldn't不会 recommend推荐 that.
85
290840
3035
(笑声)
05:05
(Laughter笑声)
86
293895
1150
05:07
But while I was ready准备
for all the physical物理 side effects效果,
87
295207
3142
虽然我做好了
应对副作用的准备,
但真正令我恐惧的是 “化疗脑”。
05:10
what really scared害怕 me
was this thing called chemo化疗 brain.
88
298373
3425
05:15
Chemo化疗 brain presents礼物 itself本身
through通过 memory记忆 loss失利,
89
303103
3131
化疗脑会造成我的记忆力下降,
无法集中精神,
05:18
an inability无力 to concentrate集中
90
306258
2197
解决问题能力的丧失。
05:20
and an inability无力 to solve解决 problems问题.
91
308479
2334
05:23
And if this happened发生 to me,
92
311226
1762
如果产生了这些副作用,
我不知道我该如何继续当一名律师。
05:25
I wondered想知道 how I was going to do
my job工作 as a lawyer律师.
93
313012
2794
05:28
Would I be forced被迫 to leave离开 work?
94
316415
1794
我会被迫辞职吗?
05:30
And how could I possibly或者
have a discussion讨论 with my manager经理
95
318924
4349
我该如何和我的经理讨论,
在我不知道副作用如何影响我时,
05:35
about reasonable合理 adjustments调整
to my working加工 arrangements安排
96
323297
2899
怎样适当的调整我的工作安排?
05:38
when I didn't know
how I was going to be impacted影响?
97
326220
2516
05:41
I was fortunate幸运 to have
a supportive支持 manager经理
98
329823
3222
我很幸运,有一个理解我的经理,
他很乐意随着事情的发展
而做出决定,
05:45
who was happy快乐 to see
how things went as we went along沿,
99
333069
3818
而不是在事前就做出具体规划。
05:48
rather than requiring要求
a concrete具体 plan计划 up front面前.
100
336911
3097
05:53
I was lucky幸运 that while
he may可能 not have even known已知
101
341546
3341
我很幸运,他也许还不知道
合理调整的概念,
05:56
about this concept概念
of reasonable合理 adjustments调整,
102
344911
2730
对他来说,
这种合理的调整只是一个常识。
05:59
to him, it was just common共同 sense.
103
347665
2698
06:03
But I've learned学到了 that it's not
common共同 sense to everyone大家.
104
351220
3254
但我发现,并不是所有人
都拥有这种常识。
06:08
Everyone大家 going through通过 treatment治疗
will learn学习 how it impacts影响 them
105
356625
3301
每个接受治疗的人
都会了解治疗的影响
以及对他们的限制。
06:11
and what their limitations限制 are.
106
359950
1793
06:14
And they'll他们会 learn学习 to adjust调整 for that.
107
362871
2063
他们会做出相应的调整。
对我来说,我学到了
关于治疗的小贴士和恢复技巧,
06:16
So for me, there were the tips提示 and tricks技巧
that I learned学到了 about the treatment治疗 itself本身,
108
364958
4657
比如在化疗之前,
06:21
like, before you go to chemo化疗,
109
369639
1730
你需要补充足够的水分,
06:23
you need to make sure
you're really well hydrated水合
110
371393
2309
而且要注意保暖,
以便护士能找到你的静脉。
06:25
and that you're warm, because it helps帮助
the nurses护士 to find your veins.
111
373726
3381
06:29
And make sure that you don't eat
any of your favorite喜爱 food餐饮,
112
377474
2944
在化疗之前和之后,
你不能吃你喜欢的食物,
06:32
either before or after chemo化疗,
113
380442
1953
因为你会把它吐出来,
06:34
because you're going to be
throwing投掷 that up
114
382419
2269
而且再也不想见它们。
06:36
and you won't惯于 ever
want to look at it again.
115
384712
2102
(笑声)
06:38
(Laughter笑声)
116
386838
1190
这是我从治疗的痛苦中学来的。
06:40
I learned学到了 that one the hard way.
117
388052
1555
06:42
And then there were the tricks技巧
for managing管理的 my workflow工作流程.
118
390292
2952
另外,我还学到了一些
管理我工作的小技巧。
06:45
I scheduled计划 chemo化疗 for first thing
on a Monday星期一 morning早上.
119
393720
2757
我将化疗安排为
周一早上做的一件事。
06:49
I knew知道 that from the time
I left the cancer癌症 care关心 unit单元,
120
397171
3072
我知道,从离开癌症照顾中心开始,
06:52
I had about four hours小时
before this fog多雾路段 screen屏幕 would come down
121
400267
4429
四个小时之后,
一些副作用就会开始显现。
06:56
and I would start开始 to be sick生病.
122
404720
1840
06:58
So I would use that time to clean清洁 my inbox收件箱
and make any urgent紧急 calls电话.
123
406863
4174
所以我利用这些时间
处理邮件,打一些紧急的电话,
07:04
The worst最差 of the sickness疾病 would be gone走了
within about 48 hours小时.
124
412371
3511
最严重的副作用
会在 48 小时内消退。
07:08
And then I would log日志 back
into work from home.
125
416228
2238
接着我会在家工作。
07:12
This treatment治疗 continued继续
and I knew知道 what to expect期望.
126
420053
3143
治疗继续进行,
我也知道接下来要面对什么。
我也会告诉我的合作伙伴
07:15
I was able能够 to set reasonable合理 expectations期望
with my business商业 partners伙伴
127
423220
3429
我大概能承受多少工作量,
07:18
about what I could do
128
426673
1889
需要花多少时间来完成工作。
07:20
and the time frames that I could do it in.
129
428586
2192
07:23
But I still remember记得
the hesitation犹豫 in their voices声音
130
431387
4031
我依然记得他们分配给我一些任务,
以及要求我在规定时间完成时,
07:27
when it came来了 to asking for things.
131
435442
2207
那犹豫不决的声音。
07:29
And asking me to do things
by a certain某些 time.
132
437673
2825
相信我,这些人
07:32
And trust相信 me, these were people
133
440522
1994
很擅长设定截止日期。
07:34
that were not afraid害怕
of setting设置 a good deadline截止日期.
134
442540
2267
(笑声)
07:36
(Laughter笑声)
135
444836
1150
07:38
I got the impression印象 they didn't want
to put any extra额外 pressure压力 on me
136
446569
3445
我的印象中,在我治疗期间,
他们并不想给我施加
额外的工作压力。
07:42
while I was going through通过 treatment治疗.
137
450038
1753
07:44
And while I appreciated赞赏 the sentiment情绪,
138
452133
2389
虽然我感谢他们的理解,
但我确实需要工作的截止日期。
07:46
I actually其实 needed需要 the deadlines最后期限.
139
454546
2133
07:49
To me, that was something
within my control控制
140
457085
2754
对我来说,虽然
有许多事情我无法控制,
但这件事情在我的掌控之中,
07:51
and something
that could stay in my control控制
141
459863
2944
也是能让我持续掌控的事情。
07:54
when there were so many许多
things that couldn't不能.
142
462831
2159
07:57
And as I was working加工 from home,
143
465720
2428
我在家工作期间,
我在思考,
在我们这个时代,雇主应该如何
08:00
I was thinking思维 about how employers雇主
should be applying应用 this concept概念
144
468172
3437
将 “适当的调整”运用到工作中。
08:03
of reasonable合理 adjustments调整
in our current当前 age年龄,
145
471633
2372
08:06
where one in two Australian澳大利亚 men男人 and women妇女
146
474712
3302
在澳大利亚,每两个人中就有一个人
会在85岁前被诊断出癌症。
08:10
will be diagnosed确诊 with cancer癌症
by the age年龄 of 85.
147
478038
3166
08:13
So, as we continue继续 to work
longer and longer into older旧的 age年龄,
148
481815
5008
随着年龄的增加,我们还是不断的工作,
在这种工作压力下,
我们患严重疾病的概率
08:18
the chances机会 of having a serious严重 illness疾病
while we're in the workforce劳动力
149
486847
3436
也在增加。
08:22
are increasing增加.
150
490307
1150
08:24
And with technology技术 enabling启用 us
to work anywhere随地, any time,
151
492584
5000
科技能让我们的工作时间和地点
变得更加自由,
适当的工作调整
不再视治疗时间的安排而定,
08:29
reasonable合理 adjustments调整
are no longer contingent队伍 upon
152
497608
3793
不再关注你是否能继续
08:33
whether是否 or not you can continue继续
to physically物理 make it
153
501425
2893
在办公室里工作。
08:36
into the physical物理 office办公室.
154
504342
1886
08:39
Reasonable合理 adjustments调整 are also not about
155
507299
2223
适当的工作调整并不是
给你更长的休息时间,
或给你一把更舒适的椅子,
08:41
just offering a longer break打破
or a comfier康菲耶 chair椅子 to sit in,
156
509546
3998
虽然,能提供这些东西也不错。
08:45
although虽然 those things might威力 be good, too.
157
513568
2404
08:48
At the very least最小,
158
516854
1310
至少,
我们应制定灵活的政策和战略,
08:50
we need to be applying应用
the flexibility灵活性 policies政策 and strategies策略
159
518188
3245
以适应不同人的需求,
08:53
we've我们已经 developed发达 for other scenarios场景,
160
521457
1811
比如,需要承担家庭责任的人。
08:55
like for people
with family家庭 responsibilities责任.
161
523292
3243
08:59
But how can we ensure确保 that people
are even having a conversation会话
162
527831
4500
但是,如何才能确保
人们能够与经理
对关于适当的工作调整
展开对话,
09:04
about what reasonable合理 adjustments调整
might威力 look like for them
163
532355
3405
如果一个经理首先回答说,
09:07
if a manager's经理的 first response响应 is to say,
164
535784
3039
“噢,不,在你身体恢复前
不要回来工作。”
09:10
"Oh no, don't come back to work
until直到 you're better."
165
538847
3580
09:15
And a light went on for me.
166
543435
1698
有一盏灯为我亮了起来。
09:17
It must必须 be compulsory义务 for managers经理
167
545903
2072
经理与员工
开展这些对话必须是强制性的。
09:19
to have to have these conversations对话
with their employees雇员.
168
547999
3237
09:23
And lessons教训 from people like me,
169
551855
2278
像我一样的人们,
09:26
that have really benefited受益
from working加工 through通过 treatment治疗,
170
554157
2904
从边工作边治疗经历中
得到的益处,
应当分享出去。
09:29
need to be more widely广泛 shared共享.
171
557085
2000
09:31
And I thought about what could be doneDONE
to guide指南 these conversations对话,
172
559990
3944
我曾想过,如何引导这类对话,
我有一个很棒的同事,
Camilla Gunn,
09:35
and then an amazing惊人
colleague同事 of mine, Camilla卡米拉 Gunn葛恩,
173
563958
3603
创造了一个叫 “工作与癌症” 的方法。
09:39
developed发达 a "Working加工 with Cancer癌症" toolkit工具包.
174
567585
2373
09:42
The toolkit工具包 provides提供 a framework骨架
for those diagnosed确诊,
175
570855
3627
这个方法为确诊癌症的病人、
他们的经理、照顾他们的人
以及同事提供了一个谈话框架,
09:46
their managers经理, their carers护理人员
and their coworkers合作伙伴
176
574506
2992
讨论能够给予的在癌症
和工作方面的帮助。
09:49
to have conversations对话 about cancer癌症
and the work support支持 available可得到.
177
577522
3836
09:54
Camilla卡米拉 and I have now been
to other organizations组织
178
582101
2409
Camilla 和我曾去过一些机构组织,
去介绍我们的这个方法,
09:56
to talk about the toolkit工具包
179
584534
1219
以及如何引导人们
09:57
and how it can help to guide指南 through通过
180
585777
2587
开展这本来就有些尴尬的对话。
10:00
what, quite相当 frankly坦率地说, are otherwise除此以外
some pretty漂亮 awkward尴尬 conversations对话.
181
588388
3736
10:04
And I'm pleased满意 to say that the uptake摄取
of the toolkit工具包 is increasing增加.
182
592632
3919
我很高兴的说,
越来越多的人在使用这种方法。
10:10
So what should be
a manager's经理的 first response响应
183
598005
2540
那么,当人们说他们生病了,
但不知道对工作有什么影响时,
10:12
when somebody says that they're sick生病
184
600569
2414
经理的第一反应应该是什么呢?
10:15
and they don't know
how it's going to impact碰撞 their work?
185
603007
2762
10:18
It must必须 be this:
186
606450
2238
应该是这样:
“在你能达到的能力范围内,
依照你的主观意愿,
10:20
"To the extent程度 that you
are able能够, and want to,
187
608712
3778
我们非常乐意为你能
边工作边治疗,
10:24
we would love to work out
an arrangement安排 for you
188
612514
2333
做出相应的工作调整。
10:26
to continue继续 to work through通过 treatment治疗."
189
614871
2086
10:29
We need to start开始 positively积极 engaging
people with serious严重 illness疾病
190
617518
3928
我们应积极的保留
重病员工的工作资格,
10:33
to keep them in the workforce劳动力,
191
621470
2500
而不是家长权威式的赶他们走。
10:35
rather than paternalistically家长式
pushing推动 them away.
192
623994
3133
10:40
I've told you my story故事
because I want you to know the benefits好处
193
628299
4045
我分享这个故事给你们,
是因为我从治疗期间
继续工作中得到了许多益处。
10:44
that working加工 through通过 treatment治疗 brought me.
194
632368
2072
10:46
And I also want to change更改 your perceptions看法
195
634836
2027
我也想改变你们的看法,
如果你认为人们去接受治疗
10:48
if you think that somebody
going through通过 treatment治疗
196
636887
2443
是因为无聊、身体虚弱或常常呕吐。
10:51
is just bored无聊, frail脆弱 and vomiting呕吐 a lot.
197
639354
3571
10:55
And yes, these things
were true真正 some of the time,
198
643784
2912
对的,人们有时是这样的,
但却不是经常这样。
10:58
if not a lot of the time,
199
646720
2246
但我也常常想方设法下决心
11:00
but I was also determined决心
to push myself at work
200
648990
2421
让自己像往常那样努力工作。
11:03
as much as I had always doneDONE.
201
651435
1730
11:05
And I was able能够 to do that
because my employer雇主 gave me the choice选择.
202
653625
4611
我之所以能这么做,是因为
我的雇主给了我这个选项。
11:11
Most importantly重要的, I'm telling告诉 you
203
659307
2245
最重要的是,我想告诉在座的各位,
这本来就该给予人们的选择
11:13
because while it's a seemingly似乎
obvious明显 choice选择 to give someone有人,
204
661576
4176
却总是被摒弃。
11:17
it's not one that is always
offered提供 or encouraged鼓励.
205
665776
3358
这个选择是必须提供的。
11:21
And it must必须 be.
206
669158
1150
11:23
Thank you.
207
671666
1167
谢谢。
(掌声)
11:24
(Applause掌声)
208
672857
4087
Translated by Howel Wang

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Sarah Donnelly - Lawyer
Westpac's Sarah Donnelly wants to encourage more open conversations about why and how an individual might continue to work while undergoing treatment for serious illnesses.

Why you should listen

Sarah Donnelly was diagnosed with breast cancer at 30 years of age -- a story all too familiar among young women in her family. She chose to continue full-time employment throughout treatment and is living proof that work can play a crucial role in a person's mental and physical recovery from a serious illness. While her employer backed her decision, Donnelly has learned that the way organizations approach this issue varies greatly. This has sparked a personal mission to encourage more open conversations about why and how an individual might continue to work while undergoing treatment.  

A lawyer by trade, Donnelly is currently the Head of Group Secretariat at Westpac. She is an ally for GLOBAL, Westpac Group's Employee Action Group for LGBTIQ employees, a member of Women of Westpac, an advocate of Breast Cancer Network Australia and volunteers with Vinnie’s Van. She is an avid traveler and, when at home in Sydney's Blue Mountains, can usually be found out on a trail.

More profile about the speaker
Sarah Donnelly | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee