ABOUT THE SPEAKER
Jennifer Granholm - Former governor of Michigan
A former two-term governor of Michigan, Jennifer M. Granholm makes the case for empowering states to create jobs through a Clean Energy Jobs Race to the Top.

Why you should listen

Jennifer M. Granholm was elected governor of Michigan in 2002, and in 2006, she was re-elected with the largest number of votes ever cast for governor in Michigan. As governor, Granholm led the state through a brutal economic downturn that resulted from a meltdown in the automotive and manufacturing sectors. She worked relentlessly to diversify the state’s economy, strengthen its auto industry, preserve the advancedmanufacturing sector, and add new, emerging sectors, such as clean energy, to Michigan’s economic portfolio. 

During her tenure, she pioneered clean energy policies, working with business and labor, Republicans and Democrats to create new economic opportunities in Michigan. In 2005, the Granholm economic development team put together an aggressive strategy to make Michigan the hub of clean-energy development in North America by developing entire supply chains in Michigan, fostering critical partnerships between industry, government and researchers and by creating economic incentives that made Michigan the place to locate. Granholm’s plan included specific clustering strategies targeted at battery manufacturing, bio-energy, solar and wind power. Her leadership attracted to Michigan more than 89,000clean energy jobs and $9.4 billion in investments in that sector.  By the time she left office at the start of 2011, Michigan’s economy was rebounding and Gallup listed Michigan as state with the most improved jobs climate. 

Her book A Governor’s Story: The Fight for Jobs and America’s Economic Future tells how Michigan pioneered ways out of an economic storm and offers  advice for a nation desperate to create jobs.  

 

More profile about the speaker
Jennifer Granholm | Speaker | TED.com
TED2013

Jennifer Granholm: A clean energy proposal -- race to the top!

Jennifer Granholm: Una propuesta de energía limpia: ¡Carrera a la cima!

Filmed:
776,264 views

Dando comienzo a la conferencia TED2013, Jennifer Granholm hace una pregunta muy estadounidense con repercusiones en todo el mundo: ¿Cómo podemos crear más empleos? Su gran idea: invertir en nuevas fuentes de energía alternativa. Y su gran desafío: ¿Se puede hacer con o sin nuestro quebrantado Congreso?
- Former governor of Michigan
A former two-term governor of Michigan, Jennifer M. Granholm makes the case for empowering states to create jobs through a Clean Energy Jobs Race to the Top. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
Well, I was introducedintroducido as
0
578
2918
Bueno, me presentaron como
00:19
the formerex GovernorGobernador of MichiganMichigan,
1
3496
2032
la exgobernadora de Michigan,
00:21
but actuallyactualmente I'm a scientistcientífico.
2
5528
3016
pero en realidad soy científica.
00:24
All right, a politicalpolítico scientistcientífico, it doesn't really countcontar,
3
8544
2992
De acuerdo, una científica política,
en realidad no cuenta,
00:27
but my laboratorylaboratorio was the laboratorylaboratorio of democracydemocracia
4
11536
3796
pero mi laboratorio era
el laboratorio de la democracia
00:31
that is MichiganMichigan, and, like any good scientistcientífico,
5
15332
3156
que es Michigan y, como
cualquier buena científica,
00:34
I was experimentingexperimentando with policypolítica
6
18488
2842
experimentaba con las políticas
00:37
about what would achievelograr the greatestmejor good
7
21330
2694
sobre qué lograría el mayor beneficio
00:39
for the greatestmejor numbernúmero.
8
24024
2109
para la mayor cantidad.
00:42
But there were threeTres problemsproblemas, threeTres enigmasenigmas
9
26133
4278
Pero había tres problemas, tres enigmas
00:46
that I could not solveresolver,
10
30411
2534
que no pude resolver,
00:48
and I want to sharecompartir with you those problemsproblemas,
11
32945
3478
y quiero compartir con Uds. esos problemas,
00:52
but mostmás importantlyen tono rimbombante,
12
36423
2006
pero lo más importante,
00:54
I think I figuredfigurado out a proposalpropuesta for a solutionsolución.
13
38429
3756
creo que encontré una propuesta de solución.
00:58
The first problemproblema
14
42185
1869
El primer problema
00:59
that not just MichiganMichigan, but everycada stateestado, facescaras is,
15
44054
1991
que no solo es de Michigan,
sino de todos los estados es:
01:01
how do you createcrear good jobstrabajos in AmericaAmerica
16
46045
3319
¿cómo crear buenos empleos en EE. UU.
01:05
in a globalglobal economyeconomía?
17
49364
1748
en una economía global?
01:07
So let me sharecompartir with you some empiricalempírico datadatos from my lablaboratorio.
18
51112
3492
Así que permítanme compartir con Ud.
algunos datos empíricos de mi laboratorio.
01:10
I was electedelegido in 2002 and, at the endfin of my first yearaño in officeoficina in 2003,
19
54604
4510
Fui elegida en 2002 y, al final de mi
primer año en el cargo en 2003,
01:15
I got a call from one of my staffpersonal membersmiembros, who said,
20
59114
2532
recibí una llamada de uno
de mis colaboradores, que me dijo:
01:17
"GovGov, we have a biggrande problemproblema.
21
61646
2368
"Gobernadora, tenemos
un gran problema.
01:19
We have a little tinyminúsculo communitycomunidad calledllamado GreenvilleGreenville, MichiganMichigan,
22
64014
3620
Tenemos una pequeña comunidad
llamada Greenville, en Michigan,
01:23
populationpoblación 8,000,
23
67634
2262
una población de 8000 habitantes,
01:25
and they are about to loseperder theirsu majormayor employerempleador,
24
69896
2795
y están a punto de perder
su principal empleador,
01:28
whichcual is a refrigeratorrefrigerador factoryfábrica that's operatedoperado by ElectroluxElectrolux."
25
72691
4819
que es una fábrica de refrigeradores
operada por Electrolux".
01:33
And I said, "Well, how manymuchos people work at ElectroluxElectrolux?"
26
77510
2679
Y dije, "bueno, ¿cuántas personas
trabajan en Electrolux?"
01:36
And he said, "3,000 of the 8,000 people in GreenvilleGreenville."
27
80189
4930
Me dijo: "3000 de las 8000
personas de Greenville".
01:41
So it is a one-companyuna compania townpueblo.
28
85119
2781
Así que es un pueblo
de una sola empresa.
01:43
And ElectroluxElectrolux was going to go to MexicoMéjico.
29
87900
4928
Y Electrolux se iba
a trasladar a México.
01:48
So I said, "ForgetOlvidar that. I'm the newnuevo GovernorGobernador.
30
92828
2888
Así que dije: "Olvídenlo.
Soy la nueva gobernadora.
01:51
We can fixfijar this. We're going to go to GreenvilleGreenville
31
95716
2288
Podemos arreglar esto.
Iremos a Greenville
01:53
with my wholetodo cabinetgabinete and we will just
32
98004
1968
con todo mi gabinete
y le haremos
01:55
make ElectroluxElectrolux an offeroferta they can't refusedesperdicios."
33
99972
2905
una oferta a Electrolux
que no podrá rechazar".
01:58
So I broughttrajo my wholetodo cabinetgabinete,
34
102877
2431
Así que llevé a todo mi gabinete
02:01
and we metreunió with all of the pooh-bahspooh-bahs of little GreenvilleGreenville --
35
105308
3712
y nos reunimos con todas estas personas
con influencia de la pequeña Greenville,
02:04
the mayoralcalde, the cityciudad managergerente, the headcabeza of the communitycomunidad collegeUniversidad --
36
109020
3230
el alcalde, el administrador de la ciudad,
el jefe de la comunidad universitaria,
02:08
and we basicallybásicamente emptiedvaciado our pocketsbolsillos
37
112250
3595
y básicamente vaciamos nuestros bolsillos
02:11
and put all of our chipspapas fritas on the tablemesa,
38
115845
3293
y colocamos todas nuestras
fichas en la mesa,
02:15
incentivesincentivos, you namenombre it, to convinceconvencer ElectroluxElectrolux to staypermanecer,
39
119138
4128
incentivos, lo que sea, para convencer
a Electrolux de que se quedara,
02:19
and as we madehecho our pilepila of chipspapas fritas,
40
123266
1651
e hicimos un montón de fichas
02:20
we sliddeslizado them acrossa través de the tablemesa to the managementadministración of ElectroluxElectrolux.
41
124917
5107
y las deslizamos sobre la mesa
hacia la administración de Electrolux.
02:25
And in the pilepila were things like zerocero taxesimpuestos for 20 yearsaños,
42
130024
4108
Y en ese paquete había cosas como
no pagar impuestos durante 20 años
02:30
or that we'dmie help to buildconstruir a newnuevo factoryfábrica for the companyempresa,
43
134132
4216
o que nos gustaría ayudar a construir
una nueva fábrica para la empresa,
02:34
we'dmie help to financefinanciar it. The UAWUAW, who representedrepresentado the workerstrabajadores,
44
138348
2793
que ayudaríamos a financiar. La UAW,
que representaba a los trabajadores,
02:37
said they would offeroferta unprecedentedsin precedentes concessionsconcesiones,
45
141141
3839
dijo que iba a ofrecer
concesiones sin precedentes,
02:40
sacrificessacrificios to just keep those jobstrabajos in GreenvilleGreenville.
46
144980
4053
sacrificios para mantener
esos trabajos en Greenville.
02:44
So the managementadministración of ElectroluxElectrolux tooktomó our pilepila,
47
149033
2878
Así que los administradores de Electrolux
tomaron nuestra propuesta,
02:47
our listlista of incentivesincentivos, and they wentfuimos outsidefuera de the roomhabitación
48
151911
2813
nuestra lista de incentivos
y salieron de la sala
02:50
for 17 minutesminutos,
49
154724
2520
unos 17 minutos,
02:53
and they camevino back in and they said,
50
157244
2231
volvieron y dijeron:
02:55
"WowGuau, this is the mostmás generousgeneroso
51
159475
2941
"Vaya, esto es lo más generoso
02:58
any communitycomunidad has ever been to try to keep jobstrabajos here.
52
162416
4489
que lo que cualquier comunidad haya hecho
para intentar mantener los trabajos aquí.
03:02
But there's nothing you can do
53
166905
3395
Pero no hay nada que puedan hacer
03:06
to compensatecompensar for the facthecho that we can paypaga $1.57 an hourhora
54
170300
4289
para compensar el hecho de que
podemos pagar USD 1,57 la hora
03:10
in JuarezJuárez, MexicoMéjico. So we're leavingdejando."
55
174589
3258
en Juárez, México.
Así que nos vamos".
03:13
And they did. And when they did, it was like
56
177847
3005
Y lo hicieron.
Y, cuando lo hicieron, fue
03:16
a nuclearnuclear bombbomba wentfuimos off in little GreenvilleGreenville.
57
180852
3256
como si hubiera estallado una bomba
nuclear en la pequeña Greenville.
03:20
In facthecho, they did implodeimplosionar the factoryfábrica.
58
184108
2315
De hecho, derrumbaron la fábrica.
03:22
That's a guy that is walkingpara caminar on his last day of work.
59
186423
3978
Ese es un hombre que está caminando
en su último día de trabajo.
03:26
And on the monthmes that the last refrigeratorrefrigerador rolledarrollado off the assemblymontaje linelínea,
60
190401
4024
Y en el mes en que salió el último
refrigerador de la línea de montaje
03:30
the employeesempleados of ElectroluxElectrolux in GreenvilleGreenville, MichiganMichigan,
61
194425
2640
los empleados de Electrolux
en Greenville, Michigan,
03:32
had a gatheringreunión for themselvessí mismos that they calledllamado the last suppercena.
62
197065
5665
se reunieron en lo que
ellos llamaron "la última cena".
03:38
It was in a biggrande pavilionpabellón in GreenvilleGreenville, an indoorinterior pavilionpabellón,
63
202730
2983
Fue en un pabellón grande
en Greenville, un pabellón cubierto,
03:41
and I wentfuimos to it because I was so frustratedfrustrado as GovernorGobernador
64
205713
4489
y fui, porque estaba
tan frustrada como gobernadora,
03:46
that I couldn'tno pudo stop the outflowsalida of these jobstrabajos,
65
210202
3897
ya que no pude detener
la pérdida de esos empleos,
03:49
and I wanted to grieveafligirse with them,
66
214099
2523
y quise llorar la pérdida con ellos
03:52
and as I wentfuimos into the room--habitación-- there's thousandsmiles of people there.
67
216622
3320
y cuando entré en el salón
había miles de personas allí.
03:55
It was a just biggrande thing. People were eatingcomiendo boxeden caja lunchesalmuerzos
68
219942
3743
Era un envento grande.
La gente comía comida envasada
03:59
on roundtopRoundtop tablesmesas, and there was a sadtriste bandbanda playingjugando musicmúsica,
69
223685
4160
en mesas redondas y había una
banda triste que tocaba música
04:03
or a bandbanda playingjugando sadtriste musicmúsica, probablyprobablemente bothambos. (LaughterRisa)
70
227845
3737
o una banda que tocaba música triste,
probablemente ambas. (Risas)
04:07
And this guy comesproviene up to me,
71
231582
3227
Y este hombre se me acerca,
04:10
and he's got tattoostatuajes and his ponytailcola de caballo and his baseballbéisbol capgorra on,
72
234809
3740
tiene tatuajes, su pelo amarrado en cola de caballo,
su gorra de béisbol puesta
04:14
and he had his two daughtershijas with him,
73
238549
2618
y tenía a sus dos hijas con él
04:17
and he said, "GovGov, these are my two daughtershijas."
74
241167
3607
y me dice: "gobernadora,
estas son mis dos hijas".
04:20
He said, "I'm 48 yearsaños oldantiguo,
75
244774
3048
Me dijo: "tengo 48 años
04:23
and I have workedtrabajó at this factoryfábrica for 30 yearsaños.
76
247822
4558
y he trabajado en esta
fábrica durante 30 años.
04:28
I wentfuimos from highalto schoolcolegio to factoryfábrica.
77
252380
2656
Pasé de la secundaria a la fábrica.
04:30
My fatherpadre workedtrabajó at this factoryfábrica," he said.
78
255036
2608
Mi padre trabajó en ella", me dijo.
04:33
"My grandfatherabuelo workedtrabajó at this factoryfábrica.
79
257644
2849
"Mi abuelo trabajó en ella.
04:36
All I know is how to make refrigeratorsrefrigeradores."
80
260493
5023
Todo lo que sé es hacer refrigeradores".
04:41
And he lookedmirado at his daughtershijas,
81
265516
1353
Y miró a sus hijas,
04:42
and he putspone his handmano on his chestpecho,
82
266869
2488
puso su mano en su pecho
04:45
and he saysdice, "So, GovGov, tell me,
83
269357
2550
y me dijo: "así que,
gobernadora, dígame,
04:47
who is ever going to hirealquiler me?
84
271907
5328
¿quién va a contratarme?
04:53
Who is ever going to hirealquiler me?"
85
277235
3433
¿Quién va a contratarme?"
04:56
And that was askedpreguntó not just by that guy
86
280668
3522
Eso no lo preguntó solo este hombre,
05:00
but by everyonetodo el mundo in the pavilionpabellón,
87
284190
2678
sino todos en el pabellón
05:02
and franklyfrancamente, by everycada workerobrero at one of the 50,000 factoriessuerte
88
286868
5840
y, francamente, cada trabajador
en una de las 50 000 fábricas
05:08
that closedcerrado in the first decadedécada of this centurysiglo.
89
292708
4312
que cerraron en la primera
década de este siglo.
05:12
EnigmaEnigma numbernúmero one: How do you createcrear jobstrabajos
90
297020
2894
Enigma número uno:
¿Cómo crear empleos
05:15
in AmericaAmerica in a globalglobal economyeconomía?
91
299914
2433
en EE.UU. en una economía global?
05:18
NumberNúmero two, very quicklycon rapidez:
92
302347
2300
Número dos, muy rápido:
05:20
How do you solveresolver globalglobal climateclima changecambio
93
304647
2732
¿Cómo solucionar
el cambio climático global
05:23
when we don't even have a nationalnacional energyenergía policypolítica in this countrypaís
94
307379
4337
cuando no hay siquiera una política
energética nacional en este país
05:27
and when gridlockembotellamiento in CongressCongreso seemsparece to be the normnorma?
95
311716
4928
y cuando el estancamiento en
el Congreso parece ser la norma?
05:32
In facthecho, there was a pollencuesta that was donehecho recentlyrecientemente
96
316644
3162
En realidad, recientemente
se realizó una encuesta
05:35
and the pollsterentrevistador comparedcomparado Congress'sCongreso approvalaprobación ratingscalificaciones
97
319806
4277
y el encuestador comparó
los índices de aprobación del Congreso
05:39
to a numbernúmero of other unpleasantdesagradable things,
98
324083
2430
con una serie de otras cosas desagradables,
05:42
and it was foundencontró, in facthecho, that Congress'sCongreso approvalaprobación ratingclasificación
99
326513
3520
y se descubrió, de hecho, que
el índice de aprobación del Congreso
05:45
is worsepeor than cockroachescucarachas,
100
330033
2882
es peor que las cucarachas,
05:48
licepiojos, NickelbackNickelback the bandbanda, rootraíz canalscanales and DonaldDonald TrumpTriunfo. (LaughterRisa)
101
332915
6992
los piojos, la banda Nickelback, los tratamientos
de conductos y Donald Trump. (Risas)
05:55
But wait, the good newsNoticias is it's at leastmenos better
102
339907
4279
Pero esperen, la buena noticia
es que al menos es mejor
06:00
than methmeth labslaboratorios and gonorrheagonorrea. (LaughterRisa)
103
344186
4856
que los laboratorios de metanfetamina
y la gonorrea. (Risas)
06:04
We got a problemproblema, folksamigos.
104
349042
3825
Tenemos un problema, amigos.
06:08
So it got me thinkingpensando, what is it?
105
352867
1638
Y me puse a pensar, ¿qué es?
06:10
What in the laboratorylaboratorio that I see out there,
106
354505
3762
¿Qué hay en los laboratorios
que veo por ahí,
06:14
the laboratorieslaboratorios of democracydemocracia, what has happenedsucedió?
107
358267
2150
los laboratorios de la democracia,
qué ha ocurrido?
06:16
What policypolítica prescriptionsprescripciones have happenedsucedió
108
360417
2699
¿Qué prescripciones
políticas se han realizado
06:19
that actuallyactualmente causeporque changescambios to occurocurrir
109
363116
1792
que hacen que se produzcan cambios
06:20
and that have been acceptedaceptado in a bipartisande dos partidos políticos way?
110
364908
3567
y que se han aprobado
de manera bipartidista?
06:24
So if I askedpreguntó you, for exampleejemplo,
111
368475
1278
Así que si les preguntara,
por ejemplo,
06:25
what was the ObamaObama AdministrationAdministración policypolítica
112
369753
2480
cuál fue la política
de la administración Obama
06:28
that causedcausado massivemasivo changescambios acrossa través de the countrypaís,
113
372233
3114
que provocó grandes cambios
en todo el país,
06:31
what would you say?
114
375347
1288
¿qué dirían?
06:32
You mightpodría say ObamacareObamacare, exceptexcepto for those were not voluntaryvoluntario changescambios.
115
376635
3795
Podrían decir Obamacare, a excepción
de aquellos que no cambiaron voluntariamente.
06:36
As we know, only halfmitad the statesestados have optedoptó in.
116
380430
2541
Como sabemos, solo la mitad
de los estados decidieron adoptarla.
06:38
We mightpodría say the RecoveryRecuperación ActActo, but those didn't requireexigir policypolítica changescambios.
117
382971
3509
Podríamos decir la Ley de Recuperación,
pero necesitaron cambios de las políticas.
06:42
The thing that causedcausado massivemasivo policypolítica changescambios to occurocurrir
118
386480
4351
Lo que provocó que se produjeran
enormes cambios en las políticas
06:46
was RaceCarrera to the TopParte superior for educationeducación.
119
390831
2420
fue el programa educativo
Race to the Top [Carrera a la cima].
06:49
Why? The governmentgobierno put a $4.5 billionmil millones potmaceta
120
393251
3242
¿Por qué? El gobierno puso
un fondo de USD 4500 millones
06:52
and said to the governorsgobernadores acrossa través de the countrypaís, competecompetir for it.
121
396493
3446
y le dijo a los gobernadores de todo
el país que compitieran por él;
06:55
Forty-eightCuarenta y ocho governorsgobernadores competedcompitió,
122
399939
3176
48 gobernadores compitieron,
06:59
convincingConvincente 48 stateestado legislatureslegislaturas to essentiallyesencialmente
123
403115
3299
convenciendo a 48 legislaturas
estatales a esencialmente
07:02
raiseaumento standardsestándares for highalto schoolersEscolares
124
406414
2286
elevar los estándares para
los estudiantes de secundaria
07:04
so that they all take a collegeUniversidad prepdeberes curriculumplan de estudios.
125
408700
2311
a fin de que todos tuvieran un plan de estudios
de preparación para la universidad.
07:06
Forty-eightCuarenta y ocho statesestados optedoptó in, creatingcreando a nationalnacional [educationeducación] policypolítica from the bottomfondo up.
126
411011
5386
48 estados la adoptaron, creando una
política nacional [de educación] ascendente.
07:12
So I thought, well, why can't we do something like that
127
416397
2603
Así que pensé, bueno, ¿por qué
no podemos hacer algo por el estilo
07:14
and createcrear a cleanlimpiar energyenergía jobstrabajos racecarrera to the topparte superior?
128
419000
4046
y crear una carrera a la cima
de empleos de energía limpia?
07:18
Because after all, if you look at the contextcontexto,
129
423046
2351
Porque después de todo,
si se fijan en el contexto,
07:21
1.6 trilliontrillón dollarsdólares has been investedinvertido in the pastpasado eightocho yearsaños
130
425397
3978
se han invertido USD 1,6 billones
en los últimos 8 años
07:25
from the privateprivado sectorsector globallyglobalmente,
131
429375
1942
desde el sector privado
a nivel mundial
07:27
and everycada dollardólar representsrepresenta a jobtrabajo,
132
431317
2372
y cada dólar representa un empleo
07:29
and where are those jobstrabajos going?
133
433689
1595
y, ¿a dónde van esos empleos?
07:31
Well, they're going to placeslugares that have policypolítica, like ChinaChina.
134
435284
2424
Bueno, van a los lugares que
tienen políticas, como China.
07:33
In facthecho, I was in ChinaChina to see what they were doing,
135
437708
2022
De hecho, fui a China a ver
lo que estaban haciendo,
07:35
and they were puttingponiendo on a dog-and-ponyperro y pony showespectáculo for the groupgrupo that I was with,
136
439730
2708
y colocaron un elaborado espectáculo
para el grupo en que yo estaba
07:38
and I was standingen pie in the back of the roomhabitación duringdurante one of the demonstrationsdemostraciones
137
442438
3003
y yo estuve de pie al fondo de la sala
durante una de las demostraciones
07:41
and standingen pie nextsiguiente to one of the Chinesechino officialsoficiales,
138
445441
2363
junto a uno de los funcionarios chinos,
07:43
and we were watchingacecho, and he saysdice,
139
447804
1662
estábamos viendo, y dice:
07:45
"So, GovGov, when do you think the U.S. is going to get nationalnacional energyenergía policypolítica?"
140
449466
4634
"Así que, gobernadora, ¿cuándo cree que EE.UU.
va a tener una política energética nacional?"
07:50
And I said, "Oh my God -- CongressCongreso, gridlockembotellamiento, who knowssabe?"
141
454100
3568
Y yo le dije: "¡Oh Dios! El Congreso,
el estancamiento, ¿quién sabe?"
07:53
And this is what he did, he goesva, he saysdice,
142
457668
4014
Y él se va y dice:
07:57
"Take your time."
143
461682
2737
"Tómense su tiempo".
08:00
Because they see our passivitypasividad as theirsu opportunityoportunidad.
144
464419
4638
Debido a que ven nuestra pasividad
como su oportunidad.
08:04
So what if we decideddecidido to createcrear
145
469057
2933
Y si nos decidimos a crear
08:07
a challengereto to the governorsgobernadores of the countrypaís,
146
471990
2699
un desafío a los gobernadores del país
08:10
and the priceprecio to entryentrada into this competitioncompetencia
147
474689
2806
y el precio de la entrada
a esta competición
08:13
used the samemismo amountcantidad that the bipartisande dos partidos políticos groupgrupo approvedaprobado in CongressCongreso
148
477495
3648
usa la misma cantidad que el grupo
bipartidista aprobó en el Congreso
08:17
for the RaceCarrera to the TopParte superior for educationeducación, 4.5 billionmil millones,
149
481143
2690
para el programa educativo
Race to the Top USD 4500 mil millones,
08:19
whichcual soundssonidos like a lot, but actuallyactualmente it's lessMenos than
150
483833
2383
que suena como si fuera mucho dinero,
pero en realidad es menos
08:22
one tenthdécimo of one percentpor ciento of federalfederal spendinggasto.
151
486216
2489
de una décima parte
del 1 % del gasto federal.
08:24
It's a roundingredondeo errorerror on the federalfederal sidelado.
152
488705
2024
Es un error de redondeo
del lado federal.
08:26
But priceprecio to entryentrada into that competitioncompetencia would be,
153
490729
3918
Pero el precio de la entrada
a esa competencia sería,
08:30
you could just, say, use the President'sPresidente goalGol.
154
494647
3305
se podría decir, usar
la meta del Presidente.
08:33
He wants CongressCongreso to adoptadoptar a cleanlimpiar energyenergía standardestándar
155
497952
3073
Él quiere que el Congreso adopte
una norma de energía limpia
08:36
of 80 percentpor ciento by 2030,
156
501025
2275
del 80 % para 2030,
08:39
in other wordspalabras, that you'dtu hubieras have to get 80 percentpor ciento
157
503300
1979
en otras palabras,
que tendrían que obtener el 80 %
08:41
of your energyenergía from cleanlimpiar sourcesfuentes by the yearaño 2030.
158
505279
3650
de su energía de fuentes limpias
para el año 2030.
08:44
Why not askpedir all of the statesestados to do that insteaden lugar?
159
508929
2701
¿Por qué no pedirle a todos
los estados que mejor hagan eso?
08:47
And imagineimagina what mightpodría happenocurrir,
160
511630
1991
E imaginen lo que podría suceder,
08:49
because everycada regionregión has something to offeroferta.
161
513621
1988
porque cada región
tiene algo que ofrecer.
08:51
You mightpodría take statesestados like IowaIowa and OhioOhio --
162
515609
2982
Consideren a estados como Iowa y Ohio,
08:54
two very importantimportante politicalpolítico statesestados, by the way --
163
518591
2017
dos estados políticos
muy importantes, por lo demás,
08:56
those two governorsgobernadores, and they would say,
164
520608
1888
esos dos gobernadores dirían
08:58
we're going to leaddirigir the nationnación in producingproductor
165
522496
2715
vamos a liderar la nación
en la producción
09:01
the windviento turbinesturbinas and the windviento energyenergía.
166
525211
2602
de turbinas eólicas y energía eólica.
09:03
You mightpodría say the solarsolar statesestados, the sunsol beltcinturón,
167
527813
3171
Podrían decir los estados solares,
el Cinturón del Sol,
09:06
we're going to be the statesestados that produceProduce solarsolar energyenergía for the countrypaís,
168
530984
3700
vamos a ser los estados que producen
energía solar para el país,
09:10
and maybe Jerryalemán Brownmarrón saysdice, "Well, I'm going to createcrear
169
534684
2170
y tal vez Jerry Brown diga:
"Bueno, voy a crear
09:12
an industryindustria clusterracimo in CaliforniaCalifornia
170
536854
2177
un grupo industrial en California
09:14
to be ablepoder to produceProduce the solarsolar panelspaneles
171
539031
1839
para ser capaz de producir
los paneles solares
09:16
so that we're not buyingcomprando them from ChinaChina
172
540870
1649
por lo que no se los compraremos a China,
09:18
but we're buyingcomprando them from the U.S."
173
542519
1863
sino que se los compraremos a EE.UU.".
09:20
In facthecho, everycada regionregión of the countrypaís could do this.
174
544382
3430
De hecho, todas las regiones
del país podrían hacer esto.
09:23
You see, you've got solarsolar and windviento opportunityoportunidad all acrossa través de the nationnación.
175
547812
4106
Ya ven, tienen oportunidad de tener energía
solar y eólica en todo el país.
09:27
In facthecho, if you look just at the upperSuperior and northerndel Norte statesestados
176
551918
4004
De hecho, si nos fijamos solo
en los estados superiores y del norte
09:31
in the WestOeste, they could do geothermalgeotérmico,
177
555922
2175
en el oeste, podrían
generar energía geotérmica
09:33
or you could look at TexasTexas and say,
178
558097
2312
o podríamos fijarnos
en Texas y decir:
09:36
we could leaddirigir the nationnación in the solutionssoluciones to smartinteligente gridcuadrícula.
179
560409
3368
podríamos liderar la nación en dar soluciones
para crear redes eléctricas inteligentes.
09:39
In the middlemedio easternoriental statesestados whichcual have accessacceso to forestsbosques
180
563777
4092
Los estados en la mitad este
donde tienen acceso a bosques
09:43
and to agriculturalagrícola wasteresiduos, they mightpodría say,
181
567884
2324
y residuos agrícolas, podrían decir,
09:46
we're going to leaddirigir the nationnación in biofuelsbiocombustibles.
182
570208
2601
vamos a liderar la nación
en cuanto a biocombustibles.
09:48
In the upperSuperior northeastNoreste, we're going to leaddirigir the nationnación
183
572809
2516
En el noreste superior,
vamos a liderar la nación
09:51
in energyenergía efficiencyeficiencia solutionssoluciones.
184
575325
2864
en cuanto a soluciones
de eficiencia energética.
09:54
AlongA lo largo the easternoriental seaboardlitoral, we're going to leaddirigir the nationnación
185
578189
2969
A lo largo de la costa este,
vamos a liderar la nación
09:57
in offshorecosta afuera windviento.
186
581158
1819
en energía eólica marina.
09:58
You mightpodría look at MichiganMichigan and say, we're going to leaddirigir the nationnación
187
582977
2583
Podrían fijarse en Michigan
y decir vamos a liderar la nación
10:01
in producingproductor the gutstripas for the electriceléctrico vehiclevehículo, like the lithiumlitio ionion batterybatería.
188
585560
3894
en la producción de las partes internas del
vehículo eléctrico, como la batería de iones de litio.
10:05
EveryCada regionregión has something to offeroferta,
189
589454
3407
Cada región tiene algo que ofrecer
10:08
and if you createdcreado a competitioncompetencia,
190
592861
2322
y si se crea una competencia,
10:11
it respectssaludos the statesestados and it respectssaludos federalismfederalismo.
191
595183
4118
respeta los estados
y respeta el federalismo.
10:15
It's opt-inoptar en. You mightpodría even get TexasTexas and SouthSur CarolinaCarolina,
192
599301
3554
Es opcional. Puede que incluso
Texas y Carolina del Sur,
10:18
who didn't optoptar into the educationeducación RaceCarrera to the TopParte superior,
193
602855
2670
que no adoptaron el programa
educativo Race to the Top,
10:21
you mightpodría even get them to optoptar in. Why?
194
605525
2401
incluso podría llegar
a decidirse a tomar parte ¿Por qué?
10:23
Because RepublicanRepublicano and DemocraticDemocrático governorsgobernadores
195
607926
2551
Porque a los gobernadores
republicanos y demócratas
10:26
love to cutcortar ribbonscintas.
196
610477
1654
les encanta cortar cintas.
10:28
We want to bringtraer jobstrabajos. I'm just sayingdiciendo.
197
612131
4314
Queremos crear empleos.
Solo estoy diciendo.
10:32
And it fostersfomenta innovationinnovación at the stateestado levelnivel
198
616445
2620
Y fomenta la innovación
en el ámbito estatal
10:34
in these laboratorieslaboratorios of democracydemocracia.
199
619065
2461
en estos laboratorios
de la democracia.
10:37
Now, any of you who are watchingacecho anything about politicspolítica latelyúltimamente
200
621526
4306
Ahora, cualquiera de Uds. que no están viendo
nada últimamente sobre las políticas
10:41
mightpodría say, "Okay, great ideaidea, but really?
201
625832
2757
podrían decir, "De acuerdo,
buena idea, pero ¿en serio?
10:44
CongressCongreso puttingponiendo fourlas cuatro and a halfmitad billionmil millones dollarsdólares on the tablemesa?
202
628589
2632
¿Que el Congreso ponga
USD 4500 millones sobre la mesa?
10:47
They can't agreede acuerdo to anything."
203
631221
2273
Ellos no se ponen de acuerdo en nada".
10:49
So you could wait and go throughmediante CongressCongreso,
204
633494
3295
Se podría esperar y pasar por el Congreso,
10:52
althougha pesar de que you should be very impatientimpaciente.
205
636789
2576
aunque deben ser muy impacientes.
10:55
Or, you renegadesrenegados, we could go around CongressCongreso.
206
639365
7904
O bien, renegados,
podríamos sortear el Congreso.
11:03
Go around CongressCongreso.
207
647269
1558
Sortear el Congreso.
11:04
What if we createdcreado a privateprivado sectorsector challengereto to the governorsgobernadores?
208
648827
6628
¿Y si creamos un reto del sector
privado para los gobernadores?
11:11
What if severalvarios of the high-netred alta worthvalor companiescompañías
209
655455
4960
¿Qué pasaría si varias de
las empresas de altos ingresos
11:16
and individualsindividuos who are here at TEDTED decideddecidido
210
660415
4390
y las personas que están
aquí en TED decidieran
11:20
that they would createcrear, bandbanda togetherjuntos, just a couplePareja of them,
211
664805
3528
crear, unirse, solo un par de ellos,
11:24
and createcrear a nationalnacional competitioncompetencia to the governorsgobernadores
212
668333
3560
y crear una competencia nacional
para los gobernadores
11:27
to have a racecarrera to the topparte superior
213
671893
2256
tener una carrera a la cima
11:30
and see how the governorsgobernadores respondresponder?
214
674149
2669
y ver cómo responden los gobernadores?
11:32
What if it all startedempezado here at TEDTED?
215
676818
4888
¿Qué tal si todo iniciara aquí en TED?
11:37
What if you were here
216
681706
2659
¿Qué tal si estuvieran aquí
11:40
when we figuredfigurado out how to crackgrieta the codecódigo
217
684365
5348
cuando se dieran cuenta
de cómo descifrar el código
11:45
to createcrear good payingpago jobstrabajos in AmericaAmerica -- (ApplauseAplausos) --
218
689713
5446
para crear empleos bien
pagados en EE.UU. (Aplausos)
11:51
and get nationalnacional energyenergía policypolítica
219
695159
3721
y obtener una política energética nacional
11:54
and we createdcreado a nationalnacional energyenergía strategyestrategia from the bottomfondo up?
220
698880
5978
y creamos una estrategia
energética nacional ascendente?
12:00
Because, dearquerido TEDstersTEDsters,
221
704858
3451
Porque, queridos TEDsters,
12:04
if you are impatientimpaciente like I am,
222
708309
2762
si son impacientes como yo,
12:06
you know that our economiceconómico competitorscompetidores,
223
711071
3558
saben que nuestros competidores económicos,
12:10
our other nationsnaciones, are in the gamejuego
224
714629
3440
los otros países, están en el juego
12:13
and are eatingcomiendo us for lunchalmuerzo.
225
718069
2352
y nos están comiendo como almuerzo.
12:16
And we can get in the gamejuego or not.
226
720421
4546
Podemos entrar en el juego o no hacerlo.
12:20
We can be at the tablemesa or we can be on the tablemesa.
227
724967
4319
Podemos estar en la mesa
o podemos estar encima de esta.
12:25
And I don't know about you,
228
729286
2421
No sé Uds.,
12:27
but I preferpreferir to dinecenar.
229
731707
2707
pero yo prefiero cenar.
12:30
Thank you all so much. (ApplauseAplausos)
230
734414
4000
Muchas gracias a todos.
(Aplausos)
Translated by Teddy Fres
Reviewed by Ciro Gomez

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jennifer Granholm - Former governor of Michigan
A former two-term governor of Michigan, Jennifer M. Granholm makes the case for empowering states to create jobs through a Clean Energy Jobs Race to the Top.

Why you should listen

Jennifer M. Granholm was elected governor of Michigan in 2002, and in 2006, she was re-elected with the largest number of votes ever cast for governor in Michigan. As governor, Granholm led the state through a brutal economic downturn that resulted from a meltdown in the automotive and manufacturing sectors. She worked relentlessly to diversify the state’s economy, strengthen its auto industry, preserve the advancedmanufacturing sector, and add new, emerging sectors, such as clean energy, to Michigan’s economic portfolio. 

During her tenure, she pioneered clean energy policies, working with business and labor, Republicans and Democrats to create new economic opportunities in Michigan. In 2005, the Granholm economic development team put together an aggressive strategy to make Michigan the hub of clean-energy development in North America by developing entire supply chains in Michigan, fostering critical partnerships between industry, government and researchers and by creating economic incentives that made Michigan the place to locate. Granholm’s plan included specific clustering strategies targeted at battery manufacturing, bio-energy, solar and wind power. Her leadership attracted to Michigan more than 89,000clean energy jobs and $9.4 billion in investments in that sector.  By the time she left office at the start of 2011, Michigan’s economy was rebounding and Gallup listed Michigan as state with the most improved jobs climate. 

Her book A Governor’s Story: The Fight for Jobs and America’s Economic Future tells how Michigan pioneered ways out of an economic storm and offers  advice for a nation desperate to create jobs.  

 

More profile about the speaker
Jennifer Granholm | Speaker | TED.com