Steve McCarroll: How data is helping us unravel the mysteries of the brain
Steve McCarroll: Cómo los macrodatos pueden ayudar a resolver los misterios del cerebro
Steve McCarroll is conducting groundbreaking research on the causes of mental illness. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
in her neck and arm
bultos en el cuello y en el brazo,
that science has of cancer.
en el campo del cáncer.
about how she was doing
sobre su progreso y los pasos a seguir.
became available every few years.
nuevas opciones en medicina.
that she was struggling heroically
ella luchaba heroicamente
an innovative new medical treatment
un innovador tratamiento médico
de manera sorprendente.
el Día de Acción de Gracias.
this Thanksgiving with?
many people in this room,
even in a decade --
o incluso en una década,
de padecer una enfermedad específica.
to have a specific illness.
were classmates in graduate school.
fuimos juntos a la universidad.
more disorganized.
got a job in a store ...
a trabajar en una tienda.
he started hearing voices
comenzó a oír voces
were following him.
the best drug they could.
somewhat quieter,
esas voces que oía,
or his social connectedness.
ni su conexión con los demás.
and work and friends.
del trabajo y de los amigos.
so much to offer my sister,
tenga tanto para ofrecer a mi hermana,
millions of people like Robert?
de personas como Robert?
estima que las enfermedades mentales,
estimates that brain illnesses
and major depression
bipolar y la depresión aguda,
of lost years of life and work.
de años en la vida y en el trabajo.
estas enfermedades suelen aparecer
often strike early in life,
decirse en la flor de la vida,
their educations, starting careers,
sus estudios, empiezan a trabajar,
pueden derivar en suicidio,
to work at one's full potential;
de trabajar al máximo potencial,
tragedies harder to measure:
difíciles de medir:
to pursue dreams and ideas.
para alcanzar sueños e ideales.
las posibilidades humanas
there's profound medical progress
profundos avances de la medicina
is a great example,
es un buen ejemplo,
con las enfermedades cardíacas.
of heart disease.
millones de ataques cardíacos e infartos.
millions of heart attacks and strokes.
of profound medical progress
de la medicina en estas áreas,
that matter to an illness,
relacionadas con una enfermedad,
and measure those molecules in the body,
y medir esas moléculas en el organismo,
to interfere with those molecules
de interferir con esas moléculas
again and again and again.
buenos resultados, una y otra vez.
that strategy has been limited,
esa estrategia se vio limitada,
nearly enough, yet,
no se sabe lo suficiente
matter to each illness,
se relacionan con cada enfermedad,
matter to each illness.
se relacionan con cada enfermedad.
I want to tell you about today.
with which we try to turn the brain
para poder transformar el cerebro
de la computación y la matemática,
I worked in computers and math,
of the right kinds of data
una gran cantidad de datos adecuados
de manera novedosa y efectiva
and learn how it works.
y estudiar cómo funciona.
are transforming
sectores de la economía,
in biology and medicine, too.
con la biología y la medicina.
the right kinds of data.
sean los correctos,
about the right things.
new technologies and ideas.
nuevas tecnologías e ideas.
the scientists in my lab.
a los científicos de mi laboratorio.
two short stories from our work.
breves sobre nuestro trabajo.
into a big-data problem
en un problema de macrodatos
and built from billions of cells.
de miles de millones de células.
they're specialists.
generalistas, sino especialistas.
of different cellular careers,
de distintas profesiones celulares,
the cell types in our body
charla TED sobre su trabajo.
we don't even know today
ignoramos al día de hoy
of most of those talks would be.
el título de esas charlas.
cosas que sí sabemos
important things about cell types.
in size and shape.
en forma y tamaño.
that the other doesn't respond to,
ante una y no ante otra,
been reaching these insights
investigaciones 'ad hoc',
all of this quickly and systematically.
de manera rápida y sistemática.
all of the molecules
de todas las moléculas
o de cualquier otro órgano,
into a kind of cellular smoothie.
de batido celular.
of the average cell --
el contenido de la célula promedio,
how a big city like New York works,
saber cómo funciona
by reviewing some statistics
analizando las estadísticas
gran información,
and important and exciting
lo importante, lo apasionante
and the specializations.
y en los rasgos especiales.
con las células del cuerpo.
the brain not as a cellular smoothie
no como un batido celular,
de frutas celular
sobre cada trozo de fruta por separado
data about and learn from
a technology for doing that.
tens of thousands of individual cells,
decenas de miles de células individuales,
molecular de cada una.
it's greeted by a tiny bead,
es recibida por una microesfera,
of DNA bar code molecules.
de ADN con códigos de barras.
distinta de códigos de barras
a different bar code sequence
transcripts it's making
that it's using to do its job.
para hacer su trabajo.
of these combined molecules
de estas moléculas combinadas
procedía cada molécula.
because we use droplets
"Drop-seq", porque se usan gotas
y así poder analizarlas,
to tag and inventory
para etiquetar, hacer inventario
hacemos un experimento,
of individual cells.
de células individuales.
how to learn as much as we can
para aprender más
el Drop-seq, la gente nos decía:
people used to tell us,
the go-to for every major brain project."
de todo gran proyecto sobre el cerebro".
is generating lots of exciting data.
una gran cantidad de datos importantes.
de instrucciones de 25 páginas
their own Drop-seq system from scratch.
pueda construir
downloaded from our lab website
del sitio web del laboratorio
that any scientist could use
para que cualquier científico
from Drop-seq experiments,
obtenidos con el Drop-seq.
30,000 times in the past two years.
en el mismo período.
about discoveries that they've made
de laboratorios nos escribieron
to make a human cell atlas.
un atlas de células humanas.
of the cell types in the human body
de células del cuerpo humano
that each cell type uses to do its job.
por cada tipo de célula
desafío que enfrentamos
a second challenge that we face
en un problema de macrodatos.
into a big data problem.
we'd like to learn from the brains
obtener información del cerebro
accessible while we're living.
al cerebro de una persona viva.
if we can't hold the molecules?
factores moleculares
the most informative molecules, proteins,
con más información, las proteínas,
to make all of our proteins.
siguen para fabricar todas las proteínas.
from person to person to person
de una persona a otra,
to vary from person to person
también varían de una persona a otra
makes of each protein.
interpreta de cada proteína.
and it's all genetics,
y tiene que ver con la genética,
que se enseña en la escuela.
that we learned about in school.
recesivos y dominantes?
tendremos ojos marrones.
than a single pigment molecule.
depende de mucho más
as the function of our brains
of thousands of genes.
de miles de genes.
varies meaningfully
varía significativamente
combination of that variation.
una combinación única de esa variación.
para reunir macrodatos.
possible to make progress
factible avanzar en este tema
con el estudio de la genética
are sharing the data with one another
se están intercambiando datos
about a discovery we recently made
sobre un descubrimiento
sobre la genética de la esquizofrenia.
by 50,000 people from 30 countries,
de 50 000 personas de 30 países,
to genetic research on schizophrenia.
genética de la esquizofrenia.
humano en el riesgo de esquizofrenia
on risk of schizophrenia
in our immune system.
de nuestro sistema inmunológico.
was responsible.
qué gen era el responsable.
una nueva forma de analizar el ADN
a new way to analyze DNA with computers,
very surprising.
"complement component 4" --
"componente 4 del complemento",
in different people's genomes,
en el genoma de diferentes personas,
make different amounts
fabrican distintas cantidades
C4 protein our genes make,
proteínas C4 fabrican nuestros genes,
de padecer esquizofrenia.
in a complex system.
de riesgo dentro de un complejo sistema.
a molecule that matters.
una molécula importante.
fueron conocidas durante mucho tiempo
were known for a long time
molecular Post-it note
de nota recordatoria
gets put on lots of debris
en una gran cantidad de desechos
to eliminate them.
inmunes a eliminarlas.
that the C4 Post-it note
que ese recordatorio de la C4
en las sinapsis del cerebro
of synapses is a normal part
de las sinapsis es parte normal
del ser humano.
synapses all the time.
sinapsis todo el tiempo.
sugieren que, en la esquizofrenia,
that in schizophrenia,
may go into overdrive.
podría acelerarse demasiado.
they're excited about this discovery,
en este descubrimiento,
on complement proteins for years
las proteínas del complemento
sobre su funcionamiento.
about how they work.
that interfere with complement proteins,
que interfieren con estas proteínas,
in the brain as well as the immune system.
en el cerebro y en el sistema inmunitario.
that might address a root cause
que actúe sobre la causa original
by many scientists over many years
de que este trabajo
a lo largo de muchos años,
scientific approaches
científicas basadas en datos
en relación a problemas médicos
that are centuries old.
in our genomes
enfermedades cerebrales,
to the next molecular insight
puede ayudarnos a conocer
de otra molécula importante.
use these genes in different combinations.
estos genes en distintas combinaciones.
work to generate
avanzamos para generar
from that data,
a partir de esos datos,
muchos nuevos frentes.
are just two ways
individuales son solo dos maneras
into a big data problem.
un problema de macrodatos.
están desarrollando una tecnología
are creating a technology
connections in the brain
las conexiones sinápticas del cerebro
to which other neurons
dialogan con cuáles otras
throughout life and during illness.
en el curso de la vida y la enfermedad.
to test in a single tube
de estudiar en un solo tubo de ensayo
of different people's genomes
de distintos genomas humanos
al mismo estímulo.
people with diverse backgrounds
a personas de distinto origen,
math, statistics, engineering.
matemática, estadística, ingeniería.
rally people with diverse interests
reúnen personas de intereses disímiles
that we could hope to create?
about what causes cancer,
to personal psychological characteristics,
psicológicos del individuo,
of the true biological causes of cancer.
biológicas verdaderas del cáncer.
leads to innovative medicine
da lugar a una medicina innovadora
so much work to do,
who have been cured of cancers
que se han curado de cánceres
a generation ago.
en la generación anterior.
sobrevivido al cáncer, como mi hermana,
like my sister
que nunca habrían imaginado
that they didn't take for granted
ser felices y conectarse con los demás.
to create around mental illness --
en torno a las enfermedades mentales,
ABOUT THE SPEAKER
Steve McCarroll - GeneticistSteve McCarroll is conducting groundbreaking research on the causes of mental illness.
Why you should listen
Steve McCarroll and the scientists in his lab use human genetics, molecular biology and engineering to create new ways of studying the human brain, reveal the ways in which genomes vary from person to person and discover the molecular and cellular processes that underlie brain illness. McCarroll and his team at Harvard have linked schizophrenia to specific gene variations that recruit immune molecules into "pruning" synapses in the brain, a discovery that is leading toward new ways of thinking about the biological basis of schizophrenia and new approaches for discovering medicines.
Prior to leading his lab, McCarroll earned his PhD in neuroscience at the University of California, San Francisco. He is also currently serving as Director of Genetics for the Broad Institute's Stanley Center for Psychiatric Research.
Steve McCarroll | Speaker | TED.com