Steve McCarroll: How data is helping us unravel the mysteries of the brain
Steve McCarroll: Jak dane pomagają nam odsłonić tajemnice mózgu
Steve McCarroll is conducting groundbreaking research on the causes of mental illness. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
in her neck and arm
w szyi i ramieniu.
that science has of cancer.
about how she was doing
became available every few years.
nowe możliwości leczenia.
that she was struggling heroically
an innovative new medical treatment
this Thanksgiving with?
spędzę Święto Dziękczynienia?
many people in this room,
even in a decade --
a może za 10 lat,
to have a specific illness.
diagnozy danej choroby.
were classmates in graduate school.
na studiach magisterskich.
more disorganized.
got a job in a store ...
he started hearing voices
were following him.
the best drug they could.
znane im lekarstwo.
somewhat quieter,
or his social connectedness.
myślenia i umiejętności społecznych.
and work and friends.
gdzie go znaleźć.
so much to offer my sister,
do zaoferowania mojej siostrze
millions of people like Robert?
takich jak Robert?
estimates that brain illnesses
szacuje, że choroby umysłowe,
and major depression
dwubiegunowa i głęboka depresja
of lost years of life and work.
often strike early in life,
że często pojawiają się wcześnie,
their educations, starting careers,
zaczynają kariery,
i zakładać rodziny.
to work at one's full potential;
realizować potencjału w pracy
tragedies harder to measure:
trudnych do opisania:
to pursue dreams and ideas.
na realizowanie marzeń i pomysłów.
there's profound medical progress
is a great example,
nowotwór mojej siostry,
of heart disease.
o chorobach serca.
millions of heart attacks and strokes.
milionom zawałów i udarów.
of profound medical progress
w których medycyna poczyniła
that matter to an illness,
które mają znaczenie podczas choroby
and measure those molecules in the body,
i zmierzyć je w ciele człowieka.
to interfere with those molecules
w interakcje z nimi,
again and again and again.
that strategy has been limited,
ta strategia ma swoje ograniczenia,
nearly enough, yet,
niezbyt dokładnie wiemy,
matter to each illness,
mają znaczenie w wypadku każdej z chorób
matter to each illness.
mają znaczenie w danej chorobie.
I want to tell you about today.
wam dziś opowiedzieć.
with which we try to turn the brain
które pozwolą przekształcić mózg
I worked in computers and math,
pracowałem jako informatyk i matematyk.
of the right kinds of data
właściwych danych
na wiele fascynujących sposobów,
and learn how it works.
are transforming
na dużej ilości danych zmieniają
in biology and medicine, too.
dla biologii i medycyny.
the right kinds of data.
właściwym rodzajem danych,
about the right things.
na właściwe temat.
new technologies and ideas.
nowych technologii i pomysłów.
the scientists in my lab.
z mojego laboratorium.
two short stories from our work.
które tam się wydarzyły.
z którą musimy się mierzyć,
into a big-data problem
w obiekt dużej ilości danych,
and built from billions of cells.
z miliardów komórek.
they're specialists.
profilu ogólnego, to specjaliści.
of different cellular careers,
karier dostępnych dla komórek
the cell types in our body
we don't even know today
of most of those talks would be.
większości z tych prelekcji.
important things about cell types.
rzeczy o rodzajach komórek.
in size and shape.
rozmiarem i kształtem.
that the other doesn't respond to,
na daną cząsteczkę, a inny nie,
been reaching these insights
dokonywała tych odkryć ad hoc,
all of this quickly and systematically.
szybką i usystematyzowaną naukę.
all of the molecules
into a kind of cellular smoothie.
w komórkowy koktajl.
of the average cell --
how a big city like New York works,
duże miasto, takie jak Nowy Jork,
by reviewing some statistics
źródłem informacji są statystyki
and important and exciting
ważne i ekscytujące,
and the specializations.
i specjalizacjach.
the brain not as a cellular smoothie
nie w formie komórkowego koktajlu,
data about and learn from
a technology for doing that.
która właśnie tym się zajmuje.
tens of thousands of individual cells,
odrębnych komórek
it's greeted by a tiny bead,
wita ją malutki koralik,
of DNA bar code molecules.
cząsteczek DNA z kodem paskowym.
a different bar code sequence
transcripts it's making
that it's using to do its job.
odpowiadających za swoje zadania.
of these combined molecules
tych połączonych cząsteczek
because we use droplets
drop jak kropelka, której używamy
to tag and inventory
służącej do opisania, inwentaryzacji
of individual cells.
pojedynczych komórek.
how to learn as much as we can
people used to tell us,
the go-to for every major brain project."
z każdym większym badaniem mózgu".
is generating lots of exciting data.
tworzą jak najwięcej fascynujących danych.
their own Drop-seq system from scratch.
zbudować własny "Drop-seq" od podstaw.
downloaded from our lab website
ze strony naszego laboratorium
that any scientist could use
którego może użyć każdy naukowiec
from Drop-seq experiments,
z eksperymentów "Drop-seq".
30,000 times in the past two years.
30 tys. razy w ciągu ostatnich dwóch lat.
about discoveries that they've made
i pisało o odkryciach, które zrobili,
to make a human cell atlas.
do tworzenia atlasu ludzkich komórek.
of the cell types in the human body
typów komórek w ciele człowieka
that each cell type uses to do its job.
o naszym drugim wyzwaniu
a second challenge that we face
into a big data problem.
we'd like to learn from the brains
accessible while we're living.
fizycznie dostępne za życia.
if we can't hold the molecules?
nie mając komórek?
the most informative molecules, proteins,
informacji dostarczają białka,
to make all of our proteins.
przez nasze komórki do produkcji białek.
from person to person to person
to vary from person to person
różnią się u każdego z nas
makes of each protein.
przez daną komórkę białka.
and it's all genetics,
wszystko to jest genetyką,
that we learned about in school.
uczyliśmy się w szkole.
masz brązowe oczy?
than a single pigment molecule.
więcej niż jedna cząsteczka pigmentu.
as the function of our brains
jak działanie naszego mózgu,
of thousands of genes.
varies meaningfully
w znacznym stopniu
combination of that variation.
kombinacją tej wariacji.
ogromnej ilości danych.
possible to make progress
możliwy jest postęp na skalę,
are sharing the data with one another
dzielą się nawzajem danymi,
about a discovery we recently made
o niedawno zrobionym odkryciu
by 50,000 people from 30 countries,
50 tysięcy ludzi z 30 krajów,
to genetic research on schizophrenia.
do badań genetycznych nad schizofrenią.
on risk of schizophrenia
zachorowania na schizofrenię
in our immune system.
układu odpornościowego.
was responsible.
który gen jest odpowiedzialny.
a new way to analyze DNA with computers,
nowy sposób komputerowej analizy DNA
very surprising.
"complement component 4" --
białko dopełniacza 4,
in different people's genomes,
w genomach różnych osób.
make different amounts
C4 protein our genes make,
wystąpienia schizofrenii.
in a complex system.
składających się na skomplikowany system.
a molecule that matters.
niezwykle istotnej cząsteczki.
were known for a long time
były znane od dawna z roli,
molecular Post-it note
gets put on lots of debris
to eliminate them.
do ich eliminacji.
that the C4 Post-it note
of synapses is a normal part
jest normalną częścią procesu
synapses all the time.
that in schizophrenia,
że w przypadku schizofrenii
may go into overdrive.
they're excited about this discovery,
są podekscytowani tym odkryciem,
on complement proteins for years
about how they work.
o ich sposobie działania.
that interfere with complement proteins,
które przeszkadzają białkom dopełniacza,
in the brain as well as the immune system.
i układzie odpornościowym.
that might address a root cause
do opracowania leku,
by many scientists over many years
wysiłek grupy naukowców
scientific approaches
that are centuries old.
na problemy medyczne znane od stuleci.
in our genomes
wystąpienia chorób umysłowych,
to the next molecular insight
use these genes in different combinations.
genów w różnych kombinacjach.
work to generate
niezbędnych danych
from that data,
are just two ways
to tylko dwa ze sposobów
into a big data problem.
are creating a technology
opracowują technikę
connections in the brain
połączeń synaps w mózgu,
to which other neurons
porozumiewają się z innymi
throughout life and during illness.
z wiekiem czy w trakcie choroby.
to test in a single tube
by przetestować w jednym naczyniu,
of different people's genomes
people with diverse backgrounds
z różnych środowisk,
math, statistics, engineering.
matematyka, statystyka, inżynieria.
rally people with diverse interests
ludzi z różnymi zainteresowaniami
that we could hope to create?
about what causes cancer,
na temat przyczyn raka,
to personal psychological characteristics,
osobistym cechom psychologicznym,
of the true biological causes of cancer.
jego przyczyn biologicznych.
leads to innovative medicine
do kolejnych innowacji
so much work to do,
pozostaje do zrobienia,
who have been cured of cancers
a generation ago.
zaledwie pokolenie wcześniej.
like my sister
z rakiem, jak moja siostra,
that they didn't take for granted
których się nie spodziewali,
to create around mental illness --
także wokół chorób umysłowych,
ABOUT THE SPEAKER
Steve McCarroll - GeneticistSteve McCarroll is conducting groundbreaking research on the causes of mental illness.
Why you should listen
Steve McCarroll and the scientists in his lab use human genetics, molecular biology and engineering to create new ways of studying the human brain, reveal the ways in which genomes vary from person to person and discover the molecular and cellular processes that underlie brain illness. McCarroll and his team at Harvard have linked schizophrenia to specific gene variations that recruit immune molecules into "pruning" synapses in the brain, a discovery that is leading toward new ways of thinking about the biological basis of schizophrenia and new approaches for discovering medicines.
Prior to leading his lab, McCarroll earned his PhD in neuroscience at the University of California, San Francisco. He is also currently serving as Director of Genetics for the Broad Institute's Stanley Center for Psychiatric Research.
Steve McCarroll | Speaker | TED.com