ABOUT THE SPEAKER
Kate Adams - Digital storyteller
Kate Adams spends her days dissecting digital communications to find a better way to tell brand stories and connect with customers.

Why you should listen

Kate Adams is an advocate of iteration -- testing, learning and refining at each step, both professionally and personally.

Starting in television news and moving to event production, daytime drama and digital marketing, storytelling has always been the common thread. Each job taught her more about the creation and cultivation of story and brand -- and how we use that story arc to build our own journeys.

After graduating from the University of North Carolina at Chapel Hill with a BA in journalism and mass communication, she was the assistant casting director at the Emmy-winning soap opera "As the World Turns" for eight years. She joined the UPS digital communications team in 2011 and is now part of the analytics team for BAMTech, a video-streaming company.

More profile about the speaker
Kate Adams | Speaker | TED.com
TED@UPS

Kate Adams: 4 larger-than-life lessons from soap operas

Kate Adams: Cuatro lecciones de telenovelas fabulosas

Filmed:
1,653,027 views

Las telenovelas pueden ser exageradas, pero, como nos muestra Kate Adams, a menudo reflejan la intensidad y el drama de la vida real. Adams, exdirectora asistente de casting en "As the World Turns", explica: "Las telenovelas nos enseñan a rechazar la duda y a creer en nuestra capacidad para el valor, la vulnerabilidad, la adaptabilidad y la resistencia". En esta charla, resalta cuatro lecciones para la vida y el trabajo, y nos recuerda que nunca es tarde para cambiar nuestra historia.
- Digital storyteller
Kate Adams spends her days dissecting digital communications to find a better way to tell brand stories and connect with customers. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
In 1987, TinaTina LordSeñor
foundencontró herselfsí misma in quitebastante the pickleconservar en vinagre.
0
920
3616
En 1897 Tina Lord
se encontró en un lío.
00:16
See, this goldoro diggercavador madehecho sure
she marriedcasado sweetdulce CordCable RobertsRoberts
1
4560
3296
Esta caza fortunas
se casó con Cord Roberts
00:20
just before he inheritedheredado millionsmillones.
2
7880
2656
justo antes de que él heredara millones.
Pero cuando Cord descubrió
que Tina amaba tanto su dinero
00:22
But when CordCable foundencontró out
TinaTina lovedamado his moneydinero
3
10560
2216
00:25
as much as she lovedamado him,
4
12800
1616
como a él mismo,
00:26
he dumpedobjeto de dumping her.
5
14440
1256
él la dejó.
00:27
Cord'sCordón mothermadre MariaMaría was thrilledemocionado
6
15720
1896
La madre de Cord, María,
estaba feliz
00:29
untilhasta they hookedenganchado up again.
7
17640
1496
hasta que volvieron.
Entonces María contrató a
Max Holden para enamorar a Tina
00:31
So MariaMaría hiredcontratado MaxMax HoldenHolden to romanceromance TinaTina
8
19160
2656
y se aseguró de que Cord no supiera
que Tina daría a luz a su hijo.
00:34
and then madehecho sure CordCable didn't find out
TinaTina was pregnantembarazada with his babybebé.
9
21840
3736
00:37
So TinaTina, still marriedcasado
but thinkingpensando CordCable didn't love her
10
25600
2896
Así Tina, aún casada,
pero segura de que Cord no la amaba,
00:40
flewvoló to ArgentinaArgentina with MaxMax.
11
28520
2176
voló hacia Argentina con Max.
00:42
CordCable finallyfinalmente figuredfigurado out what was going on
12
30720
2096
Finalmente, Cord descubrió lo que sucedía
00:45
and rushedapresuraron after them,
but he was too latetarde.
13
32840
2520
y se apuró a seguirlos,
pero llegó tarde.
00:48
TinaTina had alreadyya been kidnappedsecuestrado,
14
35840
1576
Tina había sido secuestrada,
00:49
strappedatado to a raftbalsa
and sentexpedido over a waterfallcascada.
15
37440
2360
la ataron a una balsa
y la arrojaron por una cascada.
00:52
She and her babybebé were presumedpresunto deadmuerto.
16
40360
2440
Ella y su bebé fueron dados por muertos.
00:55
CordCable was sadtriste for a bitpoco,
17
43320
3016
Cord estuvo triste por un tiempo,
00:58
but then he bouncedrebotado right back
18
46360
1456
pero se recuperó al conocer
01:00
with a supersmartmuy inteligente
archaeologistarqueólogo namedllamado KateKate,
19
47840
3376
a una inteligente arqueóloga
llamada Kate,
01:03
and they had a gorgeousmaravilloso weddingBoda
20
51240
1496
y tuvieron una hermosa boda
01:04
untilhasta TinaTina, seeminglyaparentemente back from the deadmuerto,
rancorrió into the churchIglesia holdingparticipación a babybebé.
21
52760
4296
hasta que Tina,
aparentemente regresó de la muerte,
e irrumpió en la iglesia con un bebé.
01:09
"Stop!" she screamedgritó.
22
57080
1680
"¡Deténganse!", gritó ella.
01:11
"Am I too latetarde?
23
59200
1496
"¿He llegado demasiado tarde?
01:12
CordCable, I've come so farlejos.
24
60720
2080
Cord, has ido demasiado lejos.
01:15
This is your sonhijo."
25
63600
2280
Este es tu hijo".
01:19
And that, ladiesseñoras and gentlemencaballeros,
26
67400
1496
Y así, señoras y señores,
01:21
is how the soapjabón operaópera "One Life to LiveVivir"
introducedintroducido a love storyhistoria
27
68920
3176
es como la novela "One Life to Live"
presentó una historia de amor
01:24
that lastedduró 25 yearsaños.
28
72120
2056
que duraría 25 años.
01:26
(LaughterRisa)
29
74200
1336
(Risas y aplausos)
01:27
Now, if you've ever seenvisto a soapjabón operaópera,
30
75560
2096
Si alguna vez vieron una telenovela
01:29
you know the storiescuentos and the characterscaracteres
can be exaggeratedexagerado, largermás grande than life,
31
77680
4896
saben que la historia y los personajes
pueden ser exagerados, exuberantes,
01:34
and if you're a fanventilador,
you find that exaggerationexageración fundivertido,
32
82600
3256
y si eres fanático, encuentras
divertida esa exageración,
01:38
and if you're not,
33
85880
1200
y si no lo eres,
01:39
maybe you find them
melodramaticmelodramático or unsophisticatedno sofisticado.
34
87600
2696
tal vez la encuentras melodramática
o poco sofisticada.
01:42
Maybe you think watchingacecho soapjabón operasóperas
35
90320
2216
Tal vez piensas que ver novelas
01:44
is a wasteresiduos of time,
36
92560
1256
es perder el tiempo,
01:46
that theirsu bignessgrandeza meansmedio
theirsu lessonslecciones are smallpequeña or nonexistentinexistente.
37
93840
4280
que su grandilocuencia significa
que no hay moralejas o son muy pequeñas.
01:50
But I believe the oppositeopuesto to be truecierto.
38
98560
2240
Pero creo que la verdad es lo contrario.
01:53
SoapJabón operasóperas reflectreflejar life, just biggermás grande.
39
101440
3560
Las novelas reflejan la vida,
pero de forma aumentada.
01:58
So there are realreal life lessonslecciones
we can learnaprender from soapjabón operasóperas,
40
105920
3416
Hay lecciones de vida reales
que podemos aprender de las novelas,
02:01
and those lessonslecciones
are as biggrande and adventurousaventurero
41
109360
2816
y esas lecciones son así de grandes
y llenas de aventura
02:04
as any soapjabón operaópera storylinehistoria.
42
112200
2120
como cualquier historia de telenovela.
02:07
Now, I've been a fanventilador sinceya que I rancorrió home
from the busautobús stop in secondsegundo gradegrado
43
115320
3576
Soy fan desde que corrí a casa
de la parada del autobús en 2º
02:11
desperatedesesperado to catchcaptura the endfin
of LukeLuke and Laura'sLaura weddingBoda,
44
118920
2696
desesperada por ver
el final de la boda de Luke y Laura,
02:13
the biggestmás grande momentmomento
in "GeneralGeneral HospitalHospital" historyhistoria.
45
121640
3376
el momento más importante
en la historia de "General Hospital".
02:17
(ApplauseAplausos)
46
125040
1256
(Aplausos)
02:18
So you can imagineimagina
how much I lovedamado my eightocho yearsaños
47
126320
3336
Se imaginarán cuanto
me encantaron mis ocho años
02:21
as the assistantasistente castingfundición directordirector
on "As the WorldMundo TurnsVueltas."
48
129680
2976
como directora asistente de casting
en "As the World Turns".
02:24
My jobtrabajo was watchingacecho soapjabón operasóperas,
49
132680
2016
Mi trabajo era ver telenovelas,
02:26
readingleyendo soapjabón operaópera scriptsguiones
50
134720
1416
leer libretos de telenovelas
02:28
and auditioningaudicionando actorsactores
to be on soapjabón operasóperas.
51
136160
2776
y hacer audiciones a actores
para telenovelas.
02:31
So I know my stuffcosas.
52
138960
2296
Así que sé de qué hablo.
02:33
(LaughterRisa)
53
141280
1256
(Risas)
02:34
And yes, soapjabón operasóperas
54
142560
2296
Y sí, las telenovelas
02:37
are largermás grande than life,
55
144880
2296
son exuberantes,
02:39
dramadrama on a grandgrandioso scaleescala,
56
147200
1696
drama a gran escala,
02:41
but our livesvive can be filledlleno
with as much intensityintensidad,
57
148920
3736
pero nuestras vidas pueden ser
igualmente intensas
02:44
and the stakesapuestas can feel just as dramaticdramático.
58
152680
2760
y el riesgo puede sentirse
igualmente dramático.
02:48
We cycleciclo throughmediante tragedytragedia and joyalegría
59
155840
2296
Tenemos ciclos de tragedia y alegría,
02:50
just like these characterscaracteres.
60
158160
1936
igual que estos personajes.
02:52
We crosscruzar thresholdsumbrales, fightlucha demonsdemonios
and find salvationsalvación unexpectedlyinesperadamente,
61
160120
4456
Cruzamos umbrales, combatimos demonios
y encontramos salvación inesperadamente,
02:56
and we do it again and again and again,
62
164600
2976
y lo hacemos una y otra y otra vez,
02:59
but just like soapsjabones,
we can flipdar la vuelta the scriptguión,
63
167600
2736
pero como en las telenovelas,
podemos invertir el libreto,
03:02
whichcual meansmedio we can learnaprender
from these characterscaracteres
64
170360
2256
es decir, podemos aprender
de los personajes
03:04
that movemovimiento like bumblebeesabejorros,
65
172640
1816
que se mueven como abejorros,
03:06
loopingbucle and swervingdesviando throughmediante life.
66
174480
2576
dando vueltas y cambiando
de dirección por la vida.
03:09
And we can use those lessonslecciones
67
177080
2256
Y podemos usar estas lecciones
03:11
to craftarte our ownpropio life storiescuentos.
68
179360
1920
para crear nuestras historias de vida.
03:14
SoapJabón operasóperas teachenseñar us to pushempujar away doubtduda
69
181880
3000
Las telenovelas nos enseñan
a rechazar la duda
03:17
and believe in our capacitycapacidad
70
185600
2176
y creer en nuestra capacidad
03:20
for braveryvalentía, vulnerabilityvulnerabilidad,
71
187800
2616
para el valor, la vulnerabilidad,
03:22
adaptabilityadaptabilidad and resilienceresistencia.
72
190440
2816
la adaptabilidad y la resistencia.
03:25
And mostmás importantlyen tono rimbombante, they showespectáculo us
73
193280
2296
Y más importante, nos muestran
03:27
it's never too latetarde to changecambio your storyhistoria.
74
195600
2560
que nunca es tarde
para cambiar tu historia.
03:31
So with that, let's startcomienzo
with soapjabón operaópera lessonlección one:
75
199120
2976
Con esto empezamos la lección
número 1 de novela:
03:34
surrenderRendición is not an optionopción.
76
202120
1976
Rendirse no es una opción.
03:36
(LaughterRisa)
77
204120
1976
(Risas)
03:38
"All My ChildrenNiños"'ses EricaErica KaneKane
was daytime'sdurante el día versionversión of ScarlettScarlett O'HaraO'Hara,
78
206120
4576
Erica Kane de "All My Children"
era la versión diurna de Scarlett O'Hara,
03:42
a hyperbolicallyhiperbólicamente self-importantauto importante princessprincesa
79
210720
2456
una princesa hiperbólica y vanidosa,
03:45
who deepprofundo down was scrappydeshilvanado and daringatrevido.
80
213200
3000
que, en el fondo, era combativa y osada.
03:49
Now, in her 41 yearsaños on TVtelevisión,
perhapsquizás Erica'sErica mostmás famousfamoso sceneescena
81
216800
3616
Hoy, a sus 41 años en TV,
tal vez la escena más famosa de Erica
03:52
is her alonesolo in the woodsbosque
82
220440
1976
sea la de ella sola en el bosque
03:54
suddenlyrepentinamente facecara to facecara with a grizzlyoso pardo bearoso.
83
222440
2736
enfrentada de pronto con un oso pardo.
03:57
She screamedgritó at the bearoso,
84
225200
2256
Le gritó al oso,
03:59
"You maymayo not do this!
85
227480
1416
"¡No puedes hacer esto!
04:01
Do you understandentender me?
86
228920
1656
¿Me entiendes?
04:02
You maymayo not come nearcerca me!
87
230600
1896
¡No puedes acercarte a mí!
04:04
I am EricaErica KaneKane
88
232520
1896
¡Soy Erica Kane
04:06
and you are a filthyinmundo beastbestia!"
89
234440
2616
y tú una bestia asquerosa!"
04:09
(LaughterRisa)
90
237080
1816
(Risas)
04:11
And of coursecurso the bearoso left,
91
238920
1656
Y, por supuesto, el oso se fue.
04:12
so what that teachesenseña us
92
240600
1816
Lo que esto nos enseña
04:14
is obstaclesobstáculos are to be expectedesperado
93
242440
2056
es que los obstáculos son esperables
04:16
and we can chooseescoger to surrenderRendición
or we can standestar and fightlucha.
94
244520
3720
y que podemos elegir renunciar
o podemos plantarnos y pelear.
04:21
Pandora'sPandora TimTim WestergrenWestergren
knowssabe this better than mostmás.
95
249240
2816
Tim Westergren de Pandora
lo sabe mejor que nadie.
04:24
You mightpodría even call him
the EricaErica KaneKane of SiliconSilicio ValleyValle.
96
252080
3240
Podrían incluso llamarla
la Erica Kane de Silicon Valley.
04:28
TimTim and his cofounderscofundadores
launchedlanzado the companyempresa
97
256000
2055
Tim y sus cofundadores
lanzaron una empresa
con USD 2 millones de capital.
04:30
with two millionmillón dollarsdólares in fundingfondos.
98
258079
1736
04:32
They were out of cashefectivo the nextsiguiente yearaño.
99
259839
1721
Un año después,
ya no tenían fondos.
04:35
Now, lots of companiescompañías folddoblez at that pointpunto,
but TimTim choseElegir to fightlucha.
100
262840
3240
Muchas empresas fracasan en ese punto,
pero Tim eligió pelear.
04:38
He maxedmaxed out 11 creditcrédito cardscartas
and rackedatormentado up sixseis figuresfiguras in personalpersonal debtdeuda
101
266600
4176
Agotó 11 tarjetas de crédito
y acumuló seis cifras en deudas personales
04:43
and it still wasn'tno fue enoughsuficiente.
102
270800
1320
y aún no fue suficiente.
04:44
So everycada two weekssemanas for two yearsaños on paydaydía de paga
he stooddestacado in frontfrente of his employeesempleados
103
272680
4856
Durante dos años, cada día de pago
se plantó frente a sus empleados
04:49
and he askedpreguntó them
to sacrificesacrificio theirsu salariessalarios,
104
277560
2720
y les pidió que sacrificaran sus salarios,
04:53
and it workedtrabajó.
105
281120
1376
y funcionó.
04:54
More than 50 people deferreddiferido
two millionmillón dollarsdólares,
106
282520
2816
Más de 50 personas concedieron
USD 2 millones,
04:57
and now, more than a decadedécada laterluego,
107
285360
1856
y ahora, más de una década después,
04:59
PandoraPandora is worthvalor billionsmiles de millones.
108
287240
2320
Pandora vale mil millones.
05:02
When you believe that there is a way
109
290360
2456
Cuando crees que hay una forma
05:05
around or throughmediante
whateverlo que sea is in frontfrente of you,
110
292840
2376
de sortear lo que tienes ante ti,
05:07
that surrenderRendición is not an optionopción,
111
295240
2536
que rendirse no es una opción,
05:10
you can overcomesuperar enormousenorme obstaclesobstáculos.
112
297800
2920
puedes superar obstáculos enormes.
05:14
WhichCual bringstrae us to soapjabón operaópera lessonlección two:
113
301960
1976
Lo que nos lleva a la lección
número 2:
05:16
sacrificesacrificio your egoego
and dropsoltar the superioritysuperioridad complexcomplejo.
114
303960
4040
Sacrifica tu ego y deja
el complejo de superioridad.
05:20
Now, this is scaryde miedo.
115
308720
1576
Esto da miedo.
05:22
It's an acknowledgmentreconocimiento
of need or fallibilityfalibilidad.
116
310320
2600
Es el reconocimiento
de necesidad o falibilidad.
05:25
Maybe it's even an admissionadmisión
117
313520
1376
Tal vez es incluso admitir
05:27
that we're not as specialespecial
as we mightpodría like to think.
118
314920
2680
que no somos tan especiales
como nos gustaría pensar.
05:31
StephanieStephanie ForresterForrester
of "The BoldNegrita and the BeautifulHermosa"
119
319120
2416
Stephanie Forrester
de "The Bold and the Beautiful"
05:33
thought she was prettybonita darnmaldito specialespecial.
120
321560
1736
pensaba que era bastante especial.
05:35
She thought she was so specialespecial,
121
323320
1496
Pensaba que era tan especial,
05:37
she didn't need to mixmezcla
with the riffraffrifi-rafe from the valleyValle,
122
324840
2696
que no necesitaba mezclarse
con la chusma del valle
05:39
and she madehecho sure
valleyValle girlniña BrookeBrooke knewsabía it.
123
327560
2096
y se aseguró de que Brooke lo supiera.
05:42
But after nearlycasi 25 yearsaños
of epicépico fightinglucha,
124
330440
3416
Pero tras casi 25 años de batalla épica,
05:46
StephanieStephanie got sickenfermos and let BrookeBrooke in.
125
333880
2880
Stephanie se enfermó
y dejó entrar a Brooke.
05:49
They madehecho amendscompensación,
126
337480
1216
Hicieron las paces,
05:50
archenemiesarchienemigos becameconvirtió soulalma matescompañeros
127
338720
2016
las archienemigas se hicieron
almas gemelas
05:52
and StephanieStephanie diedmurió in Brooke'sBrooke armsbrazos,
128
340760
2336
y Stephanie murió en brazos de Brooke,
05:55
and here'saquí está our takeawaypara llevar.
129
343120
1520
y aquí está el mensaje.
05:57
Dropsoltar your egoego.
130
345440
1536
Deja el ego.
05:59
Life is not about you.
131
347000
1896
La vida no se trata de ti.
06:01
It's about us,
132
348920
1616
Es sobre nosotros
06:02
and our abilitycapacidad to experienceexperiencia joyalegría
133
350560
2816
y nuestra habilidad
para experimentar felicidad
06:05
and love and to improvemejorar our realityrealidad
134
353400
2496
y amor, y mejorar nuestra realidad
06:08
comesproviene only when we make
ourselvesNosotros mismos vulnerablevulnerable
135
355920
3016
llega sólo al ser también vulnerables
06:11
and we acceptaceptar responsibilityresponsabilidad
for our actionscomportamiento
136
358960
3136
y aceptamos la responsabilidad
por nuestras acciones
06:14
and our inactionsinacciones,
137
362120
1376
y nuestras no acciones,
06:15
kindtipo of like HowardHoward SchultzSchultz,
the CEOCEO of StarbucksStarbucks.
138
363520
2720
como Howard Schultz,
el CEO de Starbucks.
06:19
Now, after a great runcorrer as CEOCEO,
139
366920
2016
Luego de una gran carrera como CEO,
06:21
HowardHoward steppedcaminado down in 2000,
140
368960
2296
Howard dejó el cargo en 2000,
06:23
and StarbucksStarbucks quicklycon rapidez overextendedextendido demasiado itselfsí mismo
141
371280
2216
y Starbucks se desencarriló rápidamente
06:25
and stockvalores pricesprecios fellcayó.
142
373520
1280
y las acciones cayeron.
06:27
HowardHoward rejoinedreunido the teamequipo in 2008,
143
375520
1936
Howard se reincorporó al equipo en 2008,
06:29
and one of the first things he did
144
377480
2016
y una de las primeras cosas que hizo
06:31
was apologizepedir disculpas to all 180,000 employeesempleados.
145
379520
4160
fue disculparse ante los 180 000 empleados.
06:37
He apologizedse disculpó.
146
384920
1320
Se disculpó.
06:39
And then he askedpreguntó for help,
honestyhonestidad, and ideasideas in returnregreso.
147
386800
3976
Y luego, a cambio, pidió
ayuda, honestidad e ideas.
06:43
And now, StarbucksStarbucks has more than doubledduplicado
148
390800
2576
Y Starbucks ha más que duplicado
06:45
its netred revenueingresos sinceya que HowardHoward camevino back.
149
393400
2200
sus ingresos netos
desde que Howard volvió.
06:48
So sacrificesacrificio your desiredeseo
to be right or safeseguro all the time.
150
396160
3936
Así que sacrifica tu deseo
de estar acertado o seguro todo el tiempo.
06:52
It's not helpingración anyonenadie, leastmenos of all you.
151
400120
2200
No ayuda a nadie, y menos a ti.
06:55
SacrificeSacrificio your egoego.
152
403240
2200
Sacrifica tu ego.
06:59
SoapJabón operaópera lessonlección threeTres:
153
407240
1456
Lección número 3 de telenovela:
07:00
evolutionevolución is realreal.
154
408720
2280
La evolución es real.
07:04
You're not meantsignificado to be staticestático characterscaracteres.
155
412240
2696
No se supone que seas
un personaje estático.
07:07
On televisiontelevisión, staticestático equalsigual boringaburrido
and boringaburrido equalsigual fireddespedido.
156
414960
3936
En televisión, estático es aburrido,
y aburrido es despedido.
07:11
CharactersCaracteres are supposedsupuesto
to growcrecer and changecambio.
157
418920
2880
Se supone que los personajes
crecen y cambian.
07:14
Now, on TVtelevisión, those dynamicdinámica changescambios
158
422560
2456
Bien, en TV, esos cambios dinámicos
07:17
can make for some rougháspero transitionstransiciones,
159
425040
2256
pueden llevar a transiciones duras,
07:19
particularlyparticularmente when a characterpersonaje
is playedjugó by one personpersona yesterdayayer
160
427320
3376
en particular cuando ayer un personaje
lo interpretaba una persona
07:22
and playedjugó by someonealguien newnuevo todayhoy.
161
430720
1840
y hoy lo interpreta otra.
07:26
RecastingReformulación happenssucede all the time on soapsjabones.
162
433840
3080
Los cambios de reparto suceden
todo el tiempo en las telenovelas.
07:29
Over the last 20 yearsaños,
163
437560
1816
En los últimos 20 años,
07:31
fourlas cuatro differentdiferente actorsactores
have playedjugó the samemismo keyllave rolepapel
164
439400
2856
cuatro actrices interpretaron
el mismo papel protagónico
07:34
of CarlyCarly BensonBenson on "GeneralGeneral HospitalHospital."
165
442280
2560
de Carly Benson en "General Hospital".
07:37
EachCada newnuevo facecara triggereddisparado a changecambio
in the character'scaracteres life and personalitypersonalidad.
166
445720
5136
Cada rostro nuevo generaba un cambio
en la vida y personalidad del personaje.
07:43
Now, there was always
an essentialesencial nuggetpepita of CarlyCarly in there,
167
450880
4056
Siempre hubo un pedacito
esencial de Carly allí,
07:47
but the characterpersonaje and the storyhistoria
adaptedadaptado to whomeverquien sea was playingjugando her.
168
454960
3840
pero el personaje y la historia
se adaptaron a quien la interpretaba.
07:51
And here'saquí está what that meansmedio for us.
169
459640
1960
Y esto es lo que significa para nosotros.
07:54
While we maymayo not swapintercambiar facescaras
in our ownpropio livesvive,
170
462400
2616
Aunque no podemos cambiar de rostro
en nuestras vidas,
07:57
we can evolveevolucionar too.
171
465040
1896
nosotros también podemos evolucionar.
07:59
We can chooseescoger to drawdibujar a circlecirculo
around our feetpies and staypermanecer in that spotlugar,
172
466960
4600
Podemos elegir pintarnos un círculo
alrededor de los pies y quedarnos allí,
08:04
or we can openabierto ourselvesNosotros mismos to opportunitiesoportunidades
173
472320
2536
o podemos abrirnos a las oportunidades,
08:07
like CarlyCarly, who wentfuimos
from nursingenfermería studentestudiante to hotelhotel ownerpropietario,
174
474880
3720
como Carly, quien pasó de estudiante
de enfermería a dueña de hotel,
08:11
or like JuliaJulia ChildNiño.
175
479520
1440
o como Julia Child.
08:13
JuliaJulia was a WorldMundo WarGuerra IIII spyespiar,
176
481720
2656
Julia era una espía
en la Segunda Guerra Mundial,
08:16
and when the warguerra endedterminado,
she got marriedcasado, movedmovido to FranceFrancia,
177
484400
3336
y cuando terminó la guerra,
se casó y se mudó a Francia,
08:19
and decideddecidido to give
culinaryculinario schoolcolegio a shotDisparo.
178
487760
2800
y decidió probar con la escuela de cocina.
08:23
JuliaJulia, her bookslibros and her TVtelevisión showsmuestra
revolutionizedrevolucionado the way AmericaAmerica cookscocineros.
179
491080
5680
Julia, sus libros y programas de TV
revolucionaron la cocina estadounidense.
08:29
We all have the powerpoder
to initiateiniciado changecambio in our livesvive,
180
497640
3296
Todos tenemos el poder
de comenzar el cambio en nuestras vidas,
08:33
to evolveevolucionar and adaptadaptar.
181
500960
1960
de evolucionar y adaptarnos.
08:35
We make the choiceelección,
182
503560
1816
Nosotros elegimos,
08:37
but sometimesa veces life chooseselige for us,
and we don't get a headscabezas up.
183
505400
3576
pero a veces la vida lo elige por nosotros
y nadie nos avisa previamente.
08:41
SurpriseSorpresa slamsslams us in the facecara.
184
509000
2176
La sorpresa nos golpea en el rostro.
08:43
You're flatplano on the groundsuelo,
the airaire is goneido,
185
511200
2136
Quedas en el piso sin aire
08:45
and you need resuscitationresucitación.
186
513360
1799
y necesitas que te resuciten.
08:48
So thank goodnessbondad
for soapjabón operaópera lessonlección fourlas cuatro:
187
515960
3175
Gracias a Dios tenemos
la lección número 4 de telenovela:
08:51
resurrectionResurrección is possibleposible.
188
519159
2257
La resurrección es posible.
08:53
(LaughterRisa)
189
521440
1416
(Risas)
08:55
(ApplauseAplausos)
190
522880
1840
(Aplausos)
08:59
In 1983, "DaysDias of Our LivesVive"'
StefanoStefano DiMeraDiMera diedmurió of a strokecarrera,
191
526960
4176
En 1983, Stefano DiMera de "Days
of Our Lives" murió de un ataque cardíaco,
09:03
but not really, because in 1984
192
531160
2536
pero en realidad no, porque en 1984
09:05
he diedmurió when his carcoche
plungedsumergido into the harborpuerto,
193
533720
2736
murió cuando se le averió el auto
en el puerto,
09:08
and yettodavía he was back in 1985
with a braincerebro tumortumor.
194
536480
3536
y volvió en 1985 con un tumor cerebral.
09:12
(LaughterRisa)
195
540040
1016
(Risas)
09:13
But before the tumortumor could killmatar him,
196
541080
2616
Pero antes de que el tumor
lo matara,
09:15
MarlenaMarlena shotDisparo him, and he tumbledcaído
off a catwalkpasadizo to his deathmuerte.
197
543720
4000
Marlena le disparó, y murió
al caerse de una pasarela.
09:20
And so it wentfuimos for 30 yearsaños.
198
548440
2296
Y así sucedió por 30 años.
09:22
(LaughterRisa)
199
550760
2496
(Risas)
09:25
Even when we saw the bodycuerpo,
200
553280
2136
Aún cuando vimos el cuerpo,
09:27
we knewsabía better.
201
555440
1216
sabíamos la verdad.
09:28
He's calledllamado the PhoenixFénix for a reasonrazón.
202
556680
2600
Por algo lo llaman el Fénix.
09:32
And here'saquí está what that meansmedio for us.
203
560720
2256
Y ésto es lo que significa para nosotros.
09:35
As long as the showespectáculo is still on the airaire,
204
563000
2456
Siempre que el show este al aire,
09:37
or you're still breathingrespiración,
205
565480
2096
o tú todavía respires,
09:39
nothing is permanentpermanente.
206
567600
1656
nada es permanente.
09:41
ResurrectionResurrección is possibleposible.
207
569280
2320
La resurrección es posible.
09:45
Now, of coursecurso, just like life,
208
573560
2696
Por supuesto, como en la vida,
09:48
soapjabón operasóperas do ultimatelypor último
meetreunirse the biggrande finalefinal.
209
576280
3280
las telenovelas en algún momento
llegan al gran final.
09:52
CBSCBS canceledcancelado my showespectáculo,
"As The WorldMundo TurnsVueltas," in Decemberdiciembre 2009,
210
580320
4936
CBS canceló mi show,
"As The World Turns" en diciembre de 2009,
09:57
and we shotDisparo our finalfinal episodeepisodio
211
585280
1576
y filmamos el último episodio
09:59
in Junejunio 2010.
212
586880
1200
en junio de 2010.
10:00
It was sixseis monthsmeses of dyingmoribundo
213
588640
1696
Fueron seis meses de muerte
10:02
and I roadla carretera that traintren
right into the mountainmontaña.
214
590360
3080
y seguí en el tren
hasta chocar la montaña.
10:06
And even thoughaunque we were
in the middlemedio of a hugeenorme recessionrecesión
215
594240
2736
Y aunque estábamos en medio
de una enorme recesión
10:09
and millionsmillones of people
were strugglingluchando to find work,
216
597000
3816
y millones de personas
luchaban por conseguir trabajo,
10:13
I somehowde algun modo thought everything would be OK.
217
600840
2296
pensé que de algún modo
todo estaría bien.
10:15
So I packedlleno up the kidsniños
and the BrooklynBrooklyn apartmentapartamento,
218
603160
2696
Así que empaqué a mis hijos
y el departamento en Brooklyn
10:18
and we movedmovido in with my in-lawsen leyes
219
605880
2336
y me mudé con mis suegros
10:20
in AlabamaAlabama.
220
608240
1216
a Alabama.
10:21
(LaughterRisa)
221
609480
2080
(Risas)
10:25
ThreeTres monthsmeses laterluego, nothing was OK.
222
612920
2736
Tres meses después, nada estaba bien.
10:27
That was when I watchedmirado
the finalfinal episodeepisodio airaire,
223
615680
5216
Fue cuando vi la emisión
del último episodio
10:33
and I realizeddio cuenta the showespectáculo
was not the only fatalityfatalidad.
224
620920
3440
y me di cuenta de que el show
no era la única fatalidad.
10:37
I was one too.
225
625040
1200
Yo también lo era.
10:39
I was unemployeddesempleados
and livingvivo on the secondsegundo floorpiso
226
627120
2576
Era desempleada y vivía en el segundo piso
10:41
of my in-laws'en leyes' home,
227
629720
1576
de la casa de mis suegros,
10:43
and that's enoughsuficiente
to make anyonenadie feel deadmuerto insidedentro.
228
631320
2776
y eso es suficiente para
sentirse muerta por dentro.
10:46
(LaughterRisa)
229
634120
1896
(Risas)
10:48
But I knewsabía my storyhistoria wasn'tno fue over,
230
636040
2136
Pero sabía que mi historia
no había terminado,
10:50
that it couldn'tno pudo be over.
231
638200
2216
que no podía terminar.
10:52
I just had to tapgrifo into everything
I had ever learnedaprendido about soapjabón operasóperas.
232
640440
5160
Sólo tenía que aprovechar todo
lo que había aprendido de las novelas.
10:58
I had to be bravevaliente like EricaErica
and refusedesperdicios to surrenderRendición,
233
646360
3536
Tenía que ser valiente como Érica
y no rendirme,
11:02
so everycada day, I madehecho a decisiondecisión to fightlucha.
234
649920
3200
así que todos los días, decidí pelear.
11:06
I had to be vulnerablevulnerable like StephanieStephanie
235
654000
2576
Tenía que ser vulnerable
como Stephanie
11:08
and sacrificesacrificio my egoego.
236
656600
1536
y sacrificar mi ego.
11:10
I had to askpedir for help
a lot of timesveces acrossa través de manymuchos statesestados.
237
658160
4040
Tuve que pedir ayuda
muchas veces en muchos estados.
11:14
I had to be adaptableadaptable like CarlyCarly
238
662760
3456
Tenía que ser adaptable como Carly
11:18
and evolveevolucionar my skillshabilidades,
my mindsetmentalidad, and my circumstancescircunstancias,
239
666240
3536
y desarrollar mis habilidades,
mi actitud y mis circunstancias,
11:22
and then I had to be
resilientelástico, like StefanoStefano,
240
669800
2976
y luego tenía que ser perseverante,
como Stefano,
11:25
and resurrectresucitar myselfmí mismo and my careercarrera
241
672800
2656
y resucitarme a mí y a mi carrera
11:27
like a phoenixfénix from the ashesdespojos mortales.
242
675480
2120
como el ave fénix de sus cenizas.
11:30
EventuallyFinalmente I got an interviewentrevista.
243
678760
1640
Al final tuve una entrevista.
11:33
After 15 yearsaños in newsNoticias and entertainmententretenimiento,
244
681640
2936
Tras 15 años en noticias
y entretenimiento,
11:36
ninenueve monthsmeses of unemploymentdesempleo
245
684600
1936
nueve meses de desempleo
11:38
and this one interviewentrevista,
246
686560
2080
y esta entrevista,
11:42
I had an offeroferta for an entryentrada levelnivel jobtrabajo.
247
689840
2200
me ofrecieron un trabajo de principiante.
11:45
I was 37 yearsaños oldantiguo
248
693040
1856
Tenía 37 años
11:47
and I was back from the deadmuerto.
249
694920
1680
y había vuelto de la muerte.
11:50
We will all experienceexperiencia
what looksmiradas like an endingfinalizando,
250
698240
3096
Todos experimentaremos
algo que parece un final,
11:53
and we can chooseescoger to make it a beginningcomenzando.
251
701360
2080
y podemos elegir
convertirlo en un comienzo.
11:56
KindTipo of like TinaTina, who miraculouslymilagrosamente
survivedsobrevivió that waterfallcascada,
252
704120
4096
Como Tina, que milagrosamente
sobrevivió la cascada
12:00
and because I hateodio to leavesalir
a cliffhangercliffhanger hangingcolgando,
253
708240
2696
y como odio
los finales en suspenso,
12:03
TinaTina and CordCable did get divorceddivorciado,
254
710960
2176
Tina y Cord sí se divorciaron,
12:05
but they got remarriedvuelto a casar threeTres timesveces
before the showespectáculo wentfuimos off the airaire in 2012.
255
713160
4760
pero volvieron a casarse tres veces
antes de que cancelaran el show en 2012.
12:11
So rememberrecuerda,
256
719080
1736
Así que recuerden,
12:13
as long as there is breathaliento in your bodycuerpo,
257
720840
2720
mientras todavía respiren,
12:16
it's never too latetarde to changecambio your storyhistoria.
258
724320
2360
nunca es tarde para cambiar su historia.
12:19
Thank you.
259
727480
1216
Gracias.
12:20
(ApplauseAplausos)
260
728720
1800
(Aplausos)
Translated by Juana Issel
Reviewed by Lidia Cámara de la Fuente

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Kate Adams - Digital storyteller
Kate Adams spends her days dissecting digital communications to find a better way to tell brand stories and connect with customers.

Why you should listen

Kate Adams is an advocate of iteration -- testing, learning and refining at each step, both professionally and personally.

Starting in television news and moving to event production, daytime drama and digital marketing, storytelling has always been the common thread. Each job taught her more about the creation and cultivation of story and brand -- and how we use that story arc to build our own journeys.

After graduating from the University of North Carolina at Chapel Hill with a BA in journalism and mass communication, she was the assistant casting director at the Emmy-winning soap opera "As the World Turns" for eight years. She joined the UPS digital communications team in 2011 and is now part of the analytics team for BAMTech, a video-streaming company.

More profile about the speaker
Kate Adams | Speaker | TED.com