ABOUT THE SPEAKER
Kate Adams - Digital storyteller
Kate Adams spends her days dissecting digital communications to find a better way to tell brand stories and connect with customers.

Why you should listen

Kate Adams is an advocate of iteration -- testing, learning and refining at each step, both professionally and personally.

Starting in television news and moving to event production, daytime drama and digital marketing, storytelling has always been the common thread. Each job taught her more about the creation and cultivation of story and brand -- and how we use that story arc to build our own journeys.

After graduating from the University of North Carolina at Chapel Hill with a BA in journalism and mass communication, she was the assistant casting director at the Emmy-winning soap opera "As the World Turns" for eight years. She joined the UPS digital communications team in 2011 and is now part of the analytics team for BAMTech, a video-streaming company.

More profile about the speaker
Kate Adams | Speaker | TED.com
TED@UPS

Kate Adams: 4 larger-than-life lessons from soap operas

케이트 아담스(Kate Adams): 일일 드라마에서 배우는 현실보다 큰 네 가지 교훈

Filmed:
1,653,027 views

일일 드라마와 드라마는 잔뜩 부풀려지고 과장되긴 하지만, 케이트 아담스가 우리에게 보여주듯이, 그것들은 자주 현실의 강렬함과 드라마를 보여줍니다. "지구가 도는 동안"의 보조 배역 담당 책임자였던 아담스는 "연속극은 의심을 밀어내고 용기, 취약함, 적응력, 그리고 회복력에 대한 우리들의 능력을 믿도록 해줍니다."라고 합니다. 이 강의에서, 그녀는 인생과 사업을 위한 네 가지 교훈을 강조하고 우리의 이야기를 바꾸는데 아직 늦지 않았다는 것을 상기시킵니다.
- Digital storyteller
Kate Adams spends her days dissecting digital communications to find a better way to tell brand stories and connect with customers. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
In 1987, Tina티나 Lord지배자
found녹이다 herself그녀 자신 in quite아주 the pickle간물.
0
920
3616
1987년에 티나 로드는
곤경에 처하게 됩니다.
00:16
See, this gold digger파는 사람 made만든 sure
she married기혼 sweet Cord코드 Roberts로버츠
1
4560
3296
돈을 노린 이 여자는 마음씨
착한 코드 로버츠와 결혼했습니다.
00:20
just before he inherited계승 된 millions수백만.
2
7880
2656
수 백만 달러를 물려받기 직전이죠.
00:22
But when Cord코드 found녹이다 out
Tina티나 loved사랑하는 his money
3
10560
2216
그러나 코드는 티나가
그를 사랑하는 만큼
00:25
as much as she loved사랑하는 him,
4
12800
1616
그의 돈을 사랑한다는 사실을 알게되자
00:26
he dumped버려진 her.
5
14440
1256
그는 그녀를 버립니다.
00:27
Cord's코듀로이 바지 mother어머니 Maria마리아 was thrilled감동적인
6
15720
1896
코드의 어머니 마리아는 기뻐했지만
00:29
until...까지 they hooked구부린 up again.
7
17640
1496
그 둘은 다시 사귀게 되었습니다.
00:31
So Maria마리아 hired고용 된 Max맥스 Holden홀덴 to romance로맨스 Tina티나
8
19160
2656
마리아는 맥스 홀덴을 고용해
티나에게 구애하게 하고
00:34
and then made만든 sure Cord코드 didn't find out
Tina티나 was pregnant충만한 with his baby아가.
9
21840
3736
티나가 코드의 아이를
가졌음을 알지 못하게 했습니다.
00:37
So Tina티나, still married기혼
but thinking생각 Cord코드 didn't love her
10
25600
2896
티나는 여전히 결혼한 상태지만 코드가
자신을 사랑하지 않는다고 생각하고
00:40
flew날아 갔다. to Argentina아르헨티나 with Max맥스.
11
28520
2176
맥스와 아르헨티나로 떠났습니다.
00:42
Cord코드 finally마침내 figured문채 있는 out what was going on
12
30720
2096
코드는 마침내 무슨 일이
일어났는지 깨닫고
00:45
and rushed돌진 한 after them,
but he was too late늦은.
13
32840
2520
그들을 뒤쫓았지만, 너무 늦었습니다.
00:48
Tina티나 had already이미 been kidnapped납치 된,
14
35840
1576
티나는 이미 납치되어
00:49
strapped묶인 to a raft뗏목
and sent보낸 over a waterfall폭포.
15
37440
2360
뗏목에 묶인 채 폭포 밑으로
떨어뜨려졌습니다.
00:52
She and her baby아가 were presumed추정 된 dead죽은.
16
40360
2440
그녀와 그녀의 아이는
죽었다고 생각됐죠.
00:55
Cord코드 was sad슬퍼 for a bit비트,
17
43320
3016
코드는 잠시 슬펐지만
00:58
but then he bounced튀었다 right back
18
46360
1456
바로 다시 회복하여
01:00
with a supersmart수퍼 마트
archaeologist고고학자 named명명 된 Kate케이트,
19
47840
3376
케이트라는 매우 똑똑한 고고학자와
01:03
and they had a gorgeous화려한 wedding혼례
20
51240
1496
아름다운 결혼식을 치렀습니다.
01:04
until...까지 Tina티나, seemingly겉으로는 back from the dead죽은,
ran달렸다 into the church교회에 holding보유 a baby아가.
21
52760
4296
그런데 죽었다가 살아난 듯 한 티나가
아이를 안고 교회로 뛰쳐들어왔습니다.
01:09
"Stop!" she screamed소리 지른.
22
57080
1680
그녀는 "멈춰요!"라고 소리쳤습니다.
01:11
"Am I too late늦은?
23
59200
1496
"내가 너무 늦었나요?
01:12
Cord코드, I've come so far멀리.
24
60720
2080
코드, 전 여기까지 왔어요.
01:15
This is your son아들."
25
63600
2280
여기 당신 아들이에요."
01:19
And that, ladies숙녀 and gentlemen신사,
26
67400
1496
여러분, 바로 이것이
01:21
is how the soap비누 opera오페라 "One Life to Live살고 있다"
introduced도입 된 a love story이야기
27
68920
3176
"한번 살 인생"이라는
25년동안 방영한 일일 드라마의
01:24
that lasted지속 된 25 years연령.
28
72120
2056
사랑 이야기 줄거리입니다.
01:26
(Laughter웃음)
29
74200
1336
(웃음)
01:27
Now, if you've ever seen a soap비누 opera오페라,
30
75560
2096
일일 드라마를 본 적이 있다면
01:29
you know the stories이야기 and the characters문자들
can be exaggerated과장된, larger더 큰 than life,
31
77680
4896
이야기와 인물들이 현실보다
과장될 수 있음을 알 것이고
01:34
and if you're a fan부채,
you find that exaggeration과장 fun장난,
32
82600
3256
팬이라면 그 과장이
재미있다고 느낄 것이고
01:38
and if you're not,
33
85880
1200
팬이 아니면
01:39
maybe you find them
melodramatic멜로 드라마틱 한 or unsophisticated섞인 것 없는.
34
87600
2696
그들이 과장되고 세련되지
못하다고 생각하실 수 있습니다.
01:42
Maybe you think watching보고있다 soap비누 operas오페라
35
90320
2216
혹은 일일 드라마를 보는 것이
시간 낭비라고 생각하고
01:44
is a waste낭비 of time,
36
92560
1256
01:46
that their그들의 bigness두발 means방법
their그들의 lessons수업 are small작은 or nonexistent존재하지 않는.
37
93840
4280
허풍 때문에 교훈이 사소하거나
없다고 생각할 수도 있습니다.
01:50
But I believe the opposite반대말 to be true참된.
38
98560
2240
하지만 저는 그 반대라고 생각합니다.
01:53
Soap비누 operas오페라 reflect비추다 life, just bigger더 큰.
39
101440
3560
일일 드라마는 삶을 단지
크게 보여주는 거죠.
01:58
So there are real레알 life lessons수업
we can learn배우다 from soap비누 operas오페라,
40
105920
3416
우리가 연속극을 통해서 얻을 수 있는
실생활 교훈들이 있는데
02:01
and those lessons수업
are as big and adventurous모험심이 많은
41
109360
2816
그 교훈들은 모든 일일 드라마
줄거리가 그렇듯이
02:04
as any soap비누 opera오페라 storyline줄거리.
42
112200
2120
크고 모험적입니다.
02:07
Now, I've been a fan부채 since이후 I ran달렸다 home
from the bus버스 stop in second둘째 grade학년
43
115320
3576
저는 2학년 때 루크와 로라의
결혼식 장면을 보기 위해
02:11
desperate필사적 인 to catch잡기 the end종료
of Luke루크 and Laura's로라 wedding혼례,
44
118920
2696
버스 정류장에서부터 집까지 필사적으로
뛰어갔을 때부터 팬이었습니다.
02:13
the biggest가장 큰 moment순간
in "General일반 Hospital병원" history역사.
45
121640
3376
바로 "종합 병원"의
가장 중요한 순간이었죠.
02:17
(Applause박수 갈채)
46
125040
1256
(박수)
02:18
So you can imagine상상하다
how much I loved사랑하는 my eight여덟 years연령
47
126320
3336
제가 '지구가 도는 동안'의
보조 배역 담당자로 8년간 일했을 때
02:21
as the assistant조수 casting주조 director감독
on "As the World세계 Turns."
48
129680
2976
얼마나 행복했는지
상상하실 수 있을 겁니다.
02:24
My job was watching보고있다 soap비누 operas오페라,
49
132680
2016
제 직업은 일일 드라마를 보고
02:26
reading독서 soap비누 opera오페라 scripts스크립트
50
134720
1416
드라마 대본을 읽고
02:28
and auditioning오디션 actors배우들
to be on soap비누 operas오페라.
51
136160
2776
드라마에 출연할 배우들의
오디션을 보는 것이었습니다.
02:31
So I know my stuff물건.
52
138960
2296
그러니 전문가죠.
02:33
(Laughter웃음)
53
141280
1256
(웃음)
02:34
And yes, soap비누 operas오페라
54
142560
2296
네, 일일 드라마는 실제보다 과장되고
02:37
are larger더 큰 than life,
55
144880
2296
02:39
drama드라마 on a grand멋진 scale규모,
56
147200
1696
대규모의 드라마가 맞습니다만
02:41
but our lives can be filled채우는
with as much intensity강렬,
57
148920
3736
우리의 삶이 그만큼
강렬함으로 가득 찰 수 있고
02:44
and the stakes스테이크 can feel just as dramatic극적인.
58
152680
2760
그만큼 극적이게 느껴질 수 있습니다.
02:48
We cycle주기 through...을 통하여 tragedy비극 and joy즐거움
59
155840
2296
우리는 비극과 기쁨 사이를 순환합니다.
02:50
just like these characters문자들.
60
158160
1936
이 인물들처럼 말이죠.
02:52
We cross십자가 thresholds임계 값, fight싸움 demons악마
and find salvation구원 unexpectedly뜻밖에,
61
160120
4456
우리는 한계점을 건너고 요괴와 싸우며
뜻밖의 구원을 찾고
02:56
and we do it again and again and again,
62
164600
2976
우리는 이것을 계속해서 반복합니다.
02:59
but just like soaps비누,
we can flip튀기다 the script스크립트,
63
167600
2736
하지만 비누처럼 우리는
반전을 만들 수 있습니다.
03:02
which어느 means방법 we can learn배우다
from these characters문자들
64
170360
2256
이는 벌처럼 움직이며
03:04
that move움직임 like bumblebees땅벌,
65
172640
1816
인생에서 돌고 방향을 바꾸는
03:06
looping루핑 and swerving휙휙 나아가는 through...을 통하여 life.
66
174480
2576
캐릭터들로부터 배울 수
있음을 의미합니다.
03:09
And we can use those lessons수업
67
177080
2256
그리고 우리는 그 교훈들을 통해
03:11
to craft선박 our own개인적인 life stories이야기.
68
179360
1920
우리만의 이야기를 창조할 수 있습니다.
03:14
Soap비누 operas오페라 teach가르치다 us to push푸시 away doubt의심
69
181880
3000
일일 드라마는 우리에게 의심을 버리고
03:17
and believe in our capacity생산 능력
70
185600
2176
우리의 능력을 믿도록 해줍니다.
03:20
for bravery용감, vulnerability취약점,
71
187800
2616
용기, 약점
03:22
adaptability적응성 and resilience탄력.
72
190440
2816
적응력, 그리고 회복 능력과
같은 것들 말이죠.
03:25
And most가장 importantly중요하게, they show보여 주다 us
73
193280
2296
가장 중요한 것은, 우리에게
03:27
it's never too late늦은 to change변화 your story이야기.
74
195600
2560
자신의 이야기를 바꾸는데
너무 늦은 법은 없음을 보여줍니다.
03:31
So with that, let's start스타트
with soap비누 opera오페라 lesson교훈 one:
75
199120
2976
그리하여 일일 드라마 교훈
첫 번째로 시작합니다.
03:34
surrender항복 is not an option선택권.
76
202120
1976
항복은 선택이 아닙니다.
03:36
(Laughter웃음)
77
204120
1976
(웃음)
03:38
"All My Children어린이"'s'에스 Erica에리카 Kane케인
was daytime's낮 시간 version번역 of Scarlett스칼렛 O'Hara오하라,
78
206120
4576
"All My Children"의 에리카 케인은
오전판 스칼렛 오하라였습니다.
03:42
a hyperbolically과밀하게 self-important자기 중요 princess공주님
79
210720
2456
과장되게는 거만한 공주이지만
03:45
who deep깊은 down was scrappy쓸데없는 and daring대담한.
80
213200
3000
마음 깊은 곳은 강경하고 대담하죠.
03:49
Now, in her 41 years연령 on TVTV,
perhaps혹시 Erica's에리카 most가장 famous유명한 scene장면
81
216800
3616
TV에 출연한 41년 동안
에리카의 가장 유명한 장면은 아마
03:52
is her alone혼자 in the woods
82
220440
1976
혼자 숲속에서
03:54
suddenly갑자기 face얼굴 to face얼굴 with a grizzly그리즐리 bear.
83
222440
2736
갑자기 회색곰과
마주치는 장면일 겁니다.
03:57
She screamed소리 지른 at the bear,
84
225200
2256
그녀는 곰에게 소리칩니다.
03:59
"You may할 수있다 not do this!
85
227480
1416
"너는 이러면 안돼!
04:01
Do you understand알다 me?
86
228920
1656
내 말 이해해?
04:02
You may할 수있다 not come near가까운 me!
87
230600
1896
너는 내 곁에 올 수 없어!
04:04
I am Erica에리카 Kane케인
88
232520
1896
나는 에리카 케인이고
04:06
and you are a filthy불결한 beast짐승!"
89
234440
2616
너는 더러운 짐승이야!"라고 소리쳤죠.
04:09
(Laughter웃음)
90
237080
1816
(웃음)
04:11
And of course코스 the bear left,
91
238920
1656
곰은 당연히 떠났고
04:12
so what that teaches가르치다 us
92
240600
1816
이것이 우리에게 가르치는 것은
04:14
is obstacles장애물 are to be expected예상 한
93
242440
2056
장애물은 예상되어 있고
04:16
and we can choose고르다 to surrender항복
or we can stand and fight싸움.
94
244520
3720
우리는 항복할지 싸울지
선택할 수 있습니다.
04:21
Pandora's판도라 Tim Westergren웨스터 그렌
knows알고있다 this better than most가장.
95
249240
2816
판도라의 팀 웨스터그렌은
이것을 누구보다 잘 압니다.
04:24
You might even call him
the Erica에리카 Kane케인 of Silicon규소 Valley골짜기.
96
252080
3240
실리콘 밸리의 에리카 케인이라고
부를 수도 있죠.
04:28
Tim and his cofounders공동 설립자
launched시작한 the company회사
97
256000
2055
팀과 그의 공동 창립가들은
2백억 달러(약22억원)지원 아래
04:30
with two million백만 dollars불화 in funding자금.
98
258079
1736
회사를 시작했습니다.
04:32
They were out of cash현금 the next다음 것 year.
99
259839
1721
그들은 그 다음 해
현금이 고갈됐습니다.
04:35
Now, lots of companies회사들 fold at that point포인트,
but Tim chose선택한 to fight싸움.
100
262840
3240
수많은 회사들이 그 시점에서 접지만,
팀은 싸우기로 결심했습니다.
04:38
He maxed최고점 out 11 credit신용 cards카드
and racked마른 up six figures인물 in personal개인적인 debt
101
266600
4176
그는 신용 카드 11개를 최대치로 하고
수 억원의 개인적인 빛을 졌는데도
04:43
and it still wasn't아니었다. enough충분히.
102
270800
1320
충분하지 않았습니다.
04:44
So every...마다 two weeks for two years연령 on payday월급 날
he stood서서 in front of his employees종업원
103
272680
4856
그래서 2년 동안 2주마다 월급날에
그는 직원들 앞에 서서
04:49
and he asked물었다 them
to sacrifice희생 their그들의 salaries급여,
104
277560
2720
월급을 희생해달라고 부탁했고
04:53
and it worked일한.
105
281120
1376
그것은 성공적이었습니다.
04:54
More than 50 people deferred연기 된
two million백만 dollars불화,
106
282520
2816
50명이 넘는 사람들이 20억을 미뤘고
04:57
and now, more than a decade로사리오 염주 later후에,
107
285360
1856
10년 넘게 지난 지금
04:59
Pandora판도라 is worth가치 billions수십억.
108
287240
2320
판도라는 수 십억 달러
(수 조원)의 가치가 있습니다.
05:02
When you believe that there is a way
109
290360
2456
방법이 있다고 생각하면
05:05
around or through...을 통하여
whatever도대체 무엇이 is in front of you,
110
292840
2376
눈 앞에 있는 것을 돌아서 혹은 뚫고
05:07
that surrender항복 is not an option선택권,
111
295240
2536
항복은 선택이 아니라는 것을 믿으면
05:10
you can overcome이기다 enormous거대한 obstacles장애물.
112
297800
2920
거대한 장애물을 극복할 수 있습니다.
05:14
Which어느 brings가져다 준다 us to soap비누 opera오페라 lesson교훈 two:
113
301960
1976
이것은 일일 드라마
두 번째 교훈으로 이어집니다.
05:16
sacrifice희생 your ego자아
and drop하락 the superiority우월 complex복잡한.
114
303960
4040
자존심을 버리고
우월 콤플렉스를 버리세요.
05:20
Now, this is scary무서운.
115
308720
1576
이것을 무섭습니다.
05:22
It's an acknowledgment승인
of need or fallibility오류 가능성.
116
310320
2600
부족함과 실수를 할 수
있음을 인정하는 거죠.
05:25
Maybe it's even an admission입장
117
313520
1376
혹은 우리는 우리가 생각하는 만큼
특별하지 않다는 것을
05:27
that we're not as special특별한
as we might like to think.
118
314920
2680
인정하는 것일 수도 있습니다.
05:31
Stephanie스테파니 ForresterForrester
of "The Bold대담한 and the Beautiful아름다운"
119
319120
2416
"강인하고 아름다운"의
스테파니 포레스터는
05:33
thought she was pretty예쁜 darn꿰매다 special특별한.
120
321560
1736
자신이 꽤 특별하다고 생각했습니다.
그녀는 자신이 너무 특별해서
05:35
She thought she was so special특별한,
121
323320
1496
골짜기의 하층민들과는 상대할
필요가 없다고 생각을 했고
05:37
she didn't need to mix혼합
with the riffraff호두 까기 from the valley골짜기,
122
324840
2696
05:39
and she made만든 sure
valley골짜기 girl소녀 Brooke브룩 knew알고 있었다 it.
123
327560
2096
골짜기의 브루크가 이
사실을 알도록 했습니다.
05:42
But after nearly거의 25 years연령
of epic서사시 fighting싸움,
124
330440
3416
그러나 약 25년의 대단한 싸움 이후
05:46
Stephanie스테파니 got sick고약한 and let Brooke브룩 in.
125
333880
2880
스테파니는 질렸고
브루크를 받아들였습니다.
05:49
They made만든 amends보상,
126
337480
1216
그들은 약속들을 만들었고
05:50
archenemies성직자 became되었다 soul영혼 mates동료
127
338720
2016
두 원수는 절친이 되었으며
05:52
and Stephanie스테파니 died사망 한 in Brooke's브룩스 arms무기,
128
340760
2336
스테파니는 브루크의
품속에서 죽었습니다.
05:55
and here's여기에 our takeaway테이크 아웃.
129
343120
1520
그리고 여기서 우리가
배워야할 것이 있습니다.
05:57
Drop하락 your ego자아.
130
345440
1536
자존심을 버리세요.
05:59
Life is not about you.
131
347000
1896
인생에 당신만 있는 게 아닙니다.
우리에 대한 것입니다.
06:01
It's about us,
132
348920
1616
06:02
and our ability능력 to experience경험 joy즐거움
133
350560
2816
우리가 행복을 느끼고
06:05
and love and to improve돌리다 our reality현실
134
353400
2496
사랑을 하고 현실을
개선할 수 있는 능력은
06:08
comes온다 only when we make
ourselves우리 스스로 vulnerable취약
135
355920
3016
우리가 우리 자신을 취약하게 만들고
우리가 한 혹은 하지
않은 것에 대해 책임질 때
06:11
and we accept받아 들인다 responsibility책임
for our actions행위
136
358960
3136
06:14
and our inactions비 활동,
137
362120
1376
비로소 나타납니다.
스타벅스의 CEO
하워드 셜츠처럼 말이죠.
06:15
kind종류 of like Howard하워드 Schultz슐츠,
the CEO최고 경영자 of Starbucks스타 벅스.
138
363520
2720
06:19
Now, after a great run운영 as CEO최고 경영자,
139
366920
2016
CEO로서의 성공적인 생활 이후
06:21
Howard하워드 stepped계단을 밟은 down in 2000,
140
368960
2296
하워드는 2000년에 물러났고
06:23
and Starbucks스타 벅스 quickly빨리 overextended과도하게 확장 된 itself그 자체
141
371280
2216
스타벅스는 빨리 지나치게 확장되어
06:25
and stock스톡 prices물가 fell되다.
142
373520
1280
주가가 떨어졌습니다.
06:27
Howard하워드 rejoined재계약하다 the team in 2008,
143
375520
1936
하워드는 2008년에
다시 팀에 합류했고
06:29
and one of the first things he did
144
377480
2016
그가 가장 먼저 한 일이
06:31
was apologize사과하다 to all 180,000 employees종업원.
145
379520
4160
바로 180,000명의 직원들에게
사과를 한 것입니다.
06:37
He apologized사과하다.
146
384920
1320
그는 사과했습니다.
06:39
And then he asked물었다 for help,
honesty정직, and ideas아이디어 in return반환.
147
386800
3976
그리고 답례로 그들에게 도움,
정직과 아이디어를 요청했습니다.
06:43
And now, Starbucks스타 벅스 has more than doubled배가 된
148
390800
2576
그리고 지금, 스타벅스는
하워드가 돌아온 이후로
06:45
its net그물 revenue수익 since이후 Howard하워드 came왔다 back.
149
393400
2200
순이익이 두 배 이상 증가했습니다.
06:48
So sacrifice희생 your desire염원
to be right or safe안전한 all the time.
150
396160
3936
그러니까 항상 옳고 안전하고자 하는
욕구를 희생하세요.
06:52
It's not helping거들기 anyone누군가, least가장 작은 of all you.
151
400120
2200
자신은 물론, 아무에게도
도움이 안됩니다.
06:55
Sacrifice희생 your ego자아.
152
403240
2200
자존심을 희생하세요.
06:59
Soap비누 opera오페라 lesson교훈 three:
153
407240
1456
일일 드라마 교훈 세 번째.
07:00
evolution진화 is real레알.
154
408720
2280
진화는 실제입니다.
07:04
You're not meant의미심장 한 to be static공전 characters문자들.
155
412240
2696
여러분은 정적인 인물이
될 운명이 아닙니다.
07:07
On television텔레비전, static공전 equals같음 boring지루한
and boring지루한 equals같음 fired해고당한.
156
414960
3936
TV에서 정적인 건 지루하고
그건 곧 해고를 의미합니다.
07:11
Characters문자 are supposed가정의
to grow자라다 and change변화.
157
418920
2880
등장인물들은 성장하고 변화해야 합니다.
07:14
Now, on TVTV, those dynamic동적 changes변화들
158
422560
2456
TV에서 그 박진감 있는 변화들은
07:17
can make for some rough거칠게 transitions전환,
159
425040
2256
거친 전환이 될 수 있습니다.
07:19
particularly특별히 when a character캐릭터
is played연주 한 by one person사람 yesterday어제
160
427320
3376
특히 등장인물을 어제
한 사람이 연기하고
07:22
and played연주 한 by someone어떤 사람 new새로운 today오늘.
161
430720
1840
오늘 다른 새로운 사람이
연기할 때 말이죠.
07:26
Recasting재생 happens일이 all the time on soaps비누.
162
433840
3080
재캐스팅은 연속극에서 자주 일어납니다.
07:29
Over the last 20 years연령,
163
437560
1816
지난 20년간
07:31
four different다른 actors배우들
have played연주 한 the same같은 key role역할
164
439400
2856
네 명의 배우들이
한 개의 중요한 역할인
07:34
of CarlyCarly Benson벤슨 on "General일반 Hospital병원."
165
442280
2560
"종합 병원"의 칼리 벤슨을
연기했습니다.
07:37
Each마다 new새로운 face얼굴 triggered방아쇠를 당긴 a change변화
in the character's캐릭터의 life and personality인격.
166
445720
5136
각각의 새로운 얼굴은 인물의
삶과 성격에 변화를 주었습니다.
07:43
Now, there was always
an essential본질적인 nugget덩어리 of CarlyCarly in there,
167
450880
4056
항상 칼리의 중요한 특성은 있었지만
07:47
but the character캐릭터 and the story이야기
adapted적응 된 to whomever누구든지 was playing연주하다 her.
168
454960
3840
누가 그녀를 연기하느냐에 따라
인물과 이야기가 맞춰졌습니다.
07:51
And here's여기에 what that means방법 for us.
169
459640
1960
이것이 우리에게 주는
의미는 이것입니다.
07:54
While we may할 수있다 not swap교환 faces얼굴들
in our own개인적인 lives,
170
462400
2616
비록 우리가 우리의 인생에서
얼굴을 바꾸지는 않겠지만
07:57
we can evolve진화하다 too.
171
465040
1896
우리도 진화할 수 있습니다.
07:59
We can choose고르다 to draw무승부 a circle
around our feet피트 and stay머무르다 in that spot자리,
172
466960
4600
우리의 발 주변에 원을 그리고
그 안에만 있을지
08:04
or we can open열다 ourselves우리 스스로 to opportunities기회
173
472320
2536
아니면 기회에 우리
자신을 열 수 있습니다.
08:07
like CarlyCarly, who went갔다
from nursing육아 student학생 to hotel호텔 owner소유자,
174
474880
3720
간호 학생에서 호텔 주인이 된 칼리처럼
08:11
or like Julia줄리아 Child어린이.
175
479520
1440
혹은 줄리아 차일드처럼 말이죠.
08:13
Julia줄리아 was a World세계 War전쟁 IIII spy스파이,
176
481720
2656
줄리아는 제 2차 세계 대전
스파이였습니다.
08:16
and when the war전쟁 ended끝난,
she got married기혼, moved움직이는 to France프랑스,
177
484400
3336
전쟁이 끝난 후, 그녀는 결혼을 하고
프랑스로 이사갔으며
08:19
and decided결정적인 to give
culinary요리의 school학교 a shot.
178
487760
2800
요리 학교에 도전을 해보기로 했습니다.
08:23
Julia줄리아, her books서적 and her TVTV shows
revolutionized혁명적 인 the way America미국 cooks요리사.
179
491080
5680
줄리아는 책과 방송으로 미국이
요리하는 방법에 혁신을 일으켰습니다.
08:29
We all have the power
to initiate시작하다 change변화 in our lives,
180
497640
3296
우리는 모두 우리의 삶에
변화를 불 힘이 있습니다.
08:33
to evolve진화하다 and adapt개조 하다.
181
500960
1960
진화하고 적응할 수 있도록 말이죠.
08:35
We make the choice선택,
182
503560
1816
선택은 우리가 하는 것입니다.
08:37
but sometimes때때로 life chooses선택하다 for us,
and we don't get a heads머리 up.
183
505400
3576
그러나 가끔은 인생이 우리 대신에
선택을 하고, 예고도 해주지 않습니다.
08:41
Surprise놀람 slams꽝 닫다 us in the face얼굴.
184
509000
2176
뜻밖의 일은 우리의 코앞까지 옵니다.
08:43
You're flat플랫 on the ground바닥,
the air공기 is gone지나간,
185
511200
2136
여러분은 땅에 넘어져 있고,
공기는 없어졌고
08:45
and you need resuscitation인공 호흡.
186
513360
1799
소생이 필요합니다.
08:48
So thank goodness선량
for soap비누 opera오페라 lesson교훈 four:
187
515960
3175
그래서 일일 드라마 교훈
네 번째가 다행스럽습니다.
08:51
resurrection부활 is possible가능한.
188
519159
2257
부활은 가능합니다.
08:53
(Laughter웃음)
189
521440
1416
(웃음)
08:55
(Applause박수 갈채)
190
522880
1840
(박수)
08:59
In 1983, "Days of Our Lives"'
Stefano스테파노 DiMera디 메라 died사망 한 of a stroke행정,
191
526960
4176
1983년, '우리 인생의 나날들'의
스테파노 디메라가 뇌졸중으로 사망했습니다.
09:03
but not really, because in 1984
192
531160
2536
그런데 사실 그는 1984년에
09:05
he died사망 한 when his car
plunged급락 한 into the harbor항구,
193
533720
2736
항구에 차가 빠졌을 때 죽었지만
09:08
and yet아직 he was back in 1985
with a brain tumor종양.
194
536480
3536
1985년에는 뇌종양을
가지고 돌아왔습니다.
09:12
(Laughter웃음)
195
540040
1016
(웃음)
09:13
But before the tumor종양 could kill죽이다 him,
196
541080
2616
그런데 뇌종양이 그를 죽이기 전에
09:15
Marlena말 레나 shot him, and he tumbled넘어졌다
off a catwalk좁은 통로 to his death죽음.
197
543720
4000
말리나가 그를 총으로 쏘았고, 그는
무대에서 떨어져 죽음을 맞이했습니다.
09:20
And so it went갔다 for 30 years연령.
198
548440
2296
그게 30년이나 진행됐습니다.
09:22
(Laughter웃음)
199
550760
2496
(웃음)
09:25
Even when we saw the body신체,
200
553280
2136
우리는 그의 몸을 보고도
09:27
we knew알고 있었다 better.
201
555440
1216
더 잘 알았습니다.
09:28
He's called전화 한 the Phoenix피닉스 for a reason이유.
202
556680
2600
그가 불사조라고 불리우는
이유가 있습니다.
09:32
And here's여기에 what that means방법 for us.
203
560720
2256
그리고 그것이 우리에게
주는 교훈는 이것입니다.
09:35
As long as the show보여 주다 is still on the air공기,
204
563000
2456
방송이 계속 되는 동안에는
09:37
or you're still breathing호흡,
205
565480
2096
아니면 여러분이 계속 숨을 쉬고 있다면
09:39
nothing is permanent퍼머넌트.
206
567600
1656
영구적인 것은 없습니다.
09:41
Resurrection부활 is possible가능한.
207
569280
2320
부활은 가능합니다.
09:45
Now, of course코스, just like life,
208
573560
2696
물론, 인생이 그렇듯이
09:48
soap비누 operas오페라 do ultimately궁극적으로
meet만나다 the big finale종악장.
209
576280
3280
일일 드라마들은 궁극적인
피날레를 맞이하지 않습니다.
09:52
CBSCBS canceled취소 된 my show보여 주다,
"As The World세계 Turns," in December12 월 2009,
210
580320
4936
CBS는 제 방송 "지구가 도는
동안"을 2009년 12월에 취소했고
09:57
and we shot our final결정적인 episode삽화
211
585280
1576
저희는 마지막 회를
09:59
in June유월 2010.
212
586880
1200
2010년 6월에 촬영했습니다.
10:00
It was six months개월 of dying사망
213
588640
1696
그것은 6개월 동안의 죽음이었고
10:02
and I road도로 that train기차
right into the mountain.
214
590360
3080
저는 그 기차를 타고
산 안으로 들어갔습니다.
10:06
And even though그래도 we were
in the middle중간 of a huge거대한 recession경기 후퇴
215
594240
2736
그리고 저희는 큰 불경기에 있었고
10:09
and millions수백만 of people
were struggling고생하는 to find work,
216
597000
3816
수 천만명의 사람들이 일을 찾느라
고생하고 있었음에도 불구하고
10:13
I somehow어쩐지 thought everything would be OK.
217
600840
2296
저는 왠지 모르게 모든 것이
괜찮아질 것이라고 생각했습니다.
10:15
So I packed포장 된 up the kids아이들
and the Brooklyn브루클린 apartment아파트,
218
603160
2696
그래서 저는 아이들을 데리고
브루클린에 있는 아파트를 정리하고
10:18
and we moved움직이는 in with my in-laws사위
219
605880
2336
알라바마에 있는 시댁과
10:20
in Alabama알라바마.
220
608240
1216
함께 살게 되었습니다.
10:21
(Laughter웃음)
221
609480
2080
(웃음)
10:25
Three months개월 later후에, nothing was OK.
222
612920
2736
3개월 뒤, 아무 것도
괜찮지 않았습니다.
10:27
That was when I watched보았다
the final결정적인 episode삽화 air공기,
223
615680
5216
그것은 제가 마지막 회가
방송되는 것을 보았을 때였고
10:33
and I realized깨달은 the show보여 주다
was not the only fatality숙명.
224
620920
3440
쇼만 죽은 게 아님을 깨달았습니다.
10:37
I was one too.
225
625040
1200
저도 죽은 자였습니다.
저는 직장이 없었으며
10:39
I was unemployed한가한
and living생활 on the second둘째 floor바닥
226
627120
2576
시댁의 이층에 살고 있었고
10:41
of my in-laws'의 - 법률 ' home,
227
629720
1576
10:43
and that's enough충분히
to make anyone누군가 feel dead죽은 inside내부.
228
631320
2776
그것은 누구나 감정이
메마르도록 할만 합니다.
10:46
(Laughter웃음)
229
634120
1896
(웃음)
10:48
But I knew알고 있었다 my story이야기 wasn't아니었다. over,
230
636040
2136
하지만 저는 제 이야기가 끝나지
않았다는 것을 알았습니다.
10:50
that it couldn't할 수 없었다 be over.
231
638200
2216
끝났을 리가 없었죠.
10:52
I just had to tap꼭지 into everything
I had ever learned배운 about soap비누 operas오페라.
232
640440
5160
저는 연속극에 대해 배운 것을
받아들이기만 하면 됐습니다.
10:58
I had to be brave용감한 like Erica에리카
and refuse폐물 to surrender항복,
233
646360
3536
저는 에리카처럼 용감해져서
항복하기를 거부해야 했습니다.
11:02
so every...마다 day, I made만든 a decision결정 to fight싸움.
234
649920
3200
그래서 저는 매일
싸우기로 결심했습니다.
11:06
I had to be vulnerable취약 like Stephanie스테파니
235
654000
2576
저는 스테파니처럼 연약하고
11:08
and sacrifice희생 my ego자아.
236
656600
1536
제 자존심을 희생해야 했습니다.
11:10
I had to ask청하다 for help
a lot of times타임스 across건너서 many많은 states.
237
658160
4040
저는 많은 주를 건너서 도움을
요청해야 했습니다.
11:14
I had to be adaptable적응할 수 있는 like CarlyCarly
238
662760
3456
저는 칼리처럼 적응을 하고
11:18
and evolve진화하다 my skills기술,
my mindset사고 방식, and my circumstances상황,
239
666240
3536
제 능력과 정신, 그리고
상황을 발전시켜야 했으며
11:22
and then I had to be
resilient탄력있는, like Stefano스테파노,
240
669800
2976
스테파노처럼 회복세를 타서
11:25
and resurrect부활하다 myself자기 and my career직업
241
672800
2656
제 자신과 직업을 부활시켜야 했습니다.
11:27
like a phoenix피닉스 from the ashes.
242
675480
2120
재에서 나오는 불사조처럼 말이죠.
11:30
Eventually결국 I got an interview회견.
243
678760
1640
결국 저는 인터뷰를 받았습니다.
11:33
After 15 years연령 in news뉴스 and entertainment환대,
244
681640
2936
뉴스와 연예계에서 15년
11:36
nine아홉 months개월 of unemployment실업
245
684600
1936
9개월 동안의 실업
11:38
and this one interview회견,
246
686560
2080
그리고 이 한 건의 인터뷰 후
11:42
I had an offer제공 for an entry기입 level수평 job.
247
689840
2200
저는 신입 사원 제안을 받았습니다.
11:45
I was 37 years연령 old늙은
248
693040
1856
저는 37살이었고
11:47
and I was back from the dead죽은.
249
694920
1680
저는 죽음에서 다시 돌와왔습니다.
11:50
We will all experience경험
what looks외모 like an ending종결,
250
698240
3096
우리는 모두 끝처럼 보이는
것을 경험할 것입니다.
11:53
and we can choose고르다 to make it a beginning처음.
251
701360
2080
그리고 우리는 그것을 시작으로
만들도록 선택할 수 있습니다.
11:56
Kind종류 of like Tina티나, who miraculously기적적으로
survived살아남은 that waterfall폭포,
252
704120
4096
기적적으로 폭포에서
살아난 티나처럼 말이죠.
12:00
and because I hate미움 to leave휴가
a cliffhanger절벽 거는 사람 hanging교수형,
253
708240
2696
그리고 저는 손에 땀을
쥐게 하는 것을 싫어하기 때문에
12:03
Tina티나 and Cord코드 did get divorced이혼 한,
254
710960
2176
티나와 코드는 이혼했지만
12:05
but they got remarried재혼 한 three times타임스
before the show보여 주다 went갔다 off the air공기 in 2012.
255
713160
4760
둘은 2012년 끝나기 전에
재혼을 세 번 했습니다.
12:11
So remember생각해 내다,
256
719080
1736
그러니 기억하세요.
12:13
as long as there is breath in your body신체,
257
720840
2720
살아 숨쉬는 동안에는
12:16
it's never too late늦은 to change변화 your story이야기.
258
724320
2360
여러분의 이야기를 바꾸기에
늦지 않았습니다.
12:19
Thank you.
259
727480
1216
감사합니다.
12:20
(Applause박수 갈채)
260
728720
1800
(박수)
Translated by Katherine Cho
Reviewed by Jihyeon J. Kim

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Kate Adams - Digital storyteller
Kate Adams spends her days dissecting digital communications to find a better way to tell brand stories and connect with customers.

Why you should listen

Kate Adams is an advocate of iteration -- testing, learning and refining at each step, both professionally and personally.

Starting in television news and moving to event production, daytime drama and digital marketing, storytelling has always been the common thread. Each job taught her more about the creation and cultivation of story and brand -- and how we use that story arc to build our own journeys.

After graduating from the University of North Carolina at Chapel Hill with a BA in journalism and mass communication, she was the assistant casting director at the Emmy-winning soap opera "As the World Turns" for eight years. She joined the UPS digital communications team in 2011 and is now part of the analytics team for BAMTech, a video-streaming company.

More profile about the speaker
Kate Adams | Speaker | TED.com