ABOUT THE SPEAKER
Esha Alwani - Singer-songwriter
Esha Alwani's message to the world is simple: "Music is healing therapy, and we need to make a place for it in our lives."

Why you should listen

Esha Alwani's passion for singing, songwriting and performing started at a young age. It quickly gained priority in her life when she realized that music had the ability to help manage the symptoms of her neurological disorder, Tourette's syndrome. She shares a message of positivity, hope and perseverance to people in similar situations.

A singer-songwriter from the happy island of Aruba, Alwani wrote and recorded her first EP, Beautiful, with a desire to share her music and awareness of the healing effects of music. She quickly found herself in partnerships with the Autism Foundation of Aruba and the Tourette Association of America, and she appeared at the TAA annual conference in 2016 in Arlington, Virginia.

Soon after the release of her second EP, Dangerous, Alwani began performing as the opening act for international superstars on some of Aruba's biggest stages. From arena shows with audiences of 10,000 -- opening for artists like Alicia Keys and Maluma -- to private events with artists like Nicky Jam and companies like Hublot and Cartier. Alwani has also performed at two sold-out performances at the legendary Bluebird Café in Nashville, Tennessee.

More profile about the speaker
Esha Alwani | Speaker | TED.com
TED-Ed Weekend

Esha Alwani: What it's like to have Tourette's -- and how music gives me back control

Esha Alwani: Qué se siente teniendo Tourette y cómo la música me ayudó a recuperar el control

Filmed:
412,811 views

Esha Alwani comenzó a escribir canciones a los seis años, poco después de que le diagnosticaran síndrome de Tourette, y se dio cuenta de algo increíble: mientras hacía música, sus tics involuntarios de repente dejaban de manifestarse. En esta charla Alwani explora el poder de la música y deleita a la audiencia con la etérea interpretación de su balada de piano "I'm Not Loving You (My Mask)".
- Singer-songwriter
Esha Alwani's message to the world is simple: "Music is healing therapy, and we need to make a place for it in our lives." Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I'd like you to imagineimagina
what it would feel like
0
913
3397
Quiero que imaginen lo que sentirían
00:16
if, for two wholetodo minutesminutos,
your left armbrazo was continuouslycontinuamente flappingaleteo,
1
4334
4235
si, por dos minutos enteros,
su brazo izquierdo no dejara de moverse,
00:21
your eyesojos were constantlyconstantemente rollinglaminación,
2
9405
2542
pusieran los ojos
en blanco constantemente,
00:23
your jawmandíbula was clenchingapretando so harddifícil
3
11971
1930
su mandíbula hiciera tanta fuerza
00:25
that it feltsintió like your teethdientes
were about to breakdescanso,
4
13925
2776
que pareciera que sus dientes
están a puntoo de romperse
00:28
and everycada tendiez secondssegundos,
5
16725
1707
y, cada diez segundos,
00:30
you were forcedforzado to let out
a loudruidoso, high-pitchedagudo screechchirrido.
6
18456
4278
no pudieran evitar
emitir un sonido alto y agudo.
00:34
(TicTic)
7
22758
1444
(Tic)
00:37
This is how I livedvivió
at the youngjoven ageaños of sixseis,
8
25149
3563
Así es cómo vivo
desde que los seis años,
00:40
everycada wakingdespertar momentmomento, sevensiete daysdías a weeksemana.
9
28736
3145
cada momento de mi día,
los siete días de la semana.
00:43
(TicTic)
10
31905
1021
(Tic)
00:44
And these were only some of my symptomssíntomas.
11
32950
2412
Y éstos son solamente
algunos de mis síntomas.
Cuando estos síntomas se manifestaron,
mi vida cambió literalmente en un segundo.
00:48
When these symptomssíntomas surfacedsalió a la superficie,
my life literallyliteralmente changedcambiado overnightdurante la noche.
12
36298
3675
00:52
I could no longermás go to schoolcolegio,
see my friendsamigos or even eatcomer out,
13
40395
4198
Ya no podía ir a la escuela,
estar con mis amigos o salir a comer,
00:56
because my ticstics would attractatraer
the attentionatención of everyonetodo el mundo in the roomhabitación.
14
44617
4169
porque mis tics llaman
la atención de todos los presentes.
01:01
In searchbuscar for a curecura, we flewvoló to NewNuevo YorkYork
15
49700
2563
En busca de una cura,
viajamos a Nueva York
01:04
to meetreunirse with the bestmejor pediatricpediátrico
neuropsychologistneuropsicólogo my parentspadres could find.
16
52287
4181
para consultar a
la mejor neuropsicóloga infantil
que mis padres pudieron encontrar.
01:09
(TicTic)
17
57388
1523
(Tic)
01:11
But the doctordoctor did not give us
the easyfácil remedyremedio we had hopedesperado for.
18
59703
3306
Pero la doctora no nos dio
el sencillo remedio que esperábamos,
01:15
InsteadEn lugar, she diagnoseddiagnosticado me
with an incurableincurable neurologicalneurológico disordertrastorno,
19
63530
4563
sino que me diagnosticó
un trastorno neurológico incurable:
01:20
TouretteTourette syndromesíndrome.
20
68117
1400
síndrome de Tourette.
01:22
OftentimesA menudo, medicationmedicación can be
an essentialesencial and valuablevalioso partparte
21
70776
3396
Con frecuencia,
la medicación puede ser una parte
esencial y eficaz de varios tratamientos.
01:26
of manymuchos treatmenttratamiento processesprocesos.
22
74196
1833
01:28
But in my casecaso, the drugsdrogas
only madehecho things worsepeor.
23
76466
2953
Pero, en mi caso, los fármacos
solo empeoraron las cosas.
Una medicina hizo que terminara
en una silla de ruedas,
01:32
One drugdroga put me in a wheelchairsilla de ruedas,
24
80442
2032
01:34
because my legspiernas had gottenconseguido so numbentumecido
that I couldn'tno pudo movemovimiento them.
25
82498
3521
pues mis piernas estaban
tan entumecidas que no podía moverlas.
01:39
AnotherOtro one causedcausado me to hallucinatealucinar.
26
87157
2166
Otra me hizo tener alucinaciones.
01:41
I would see greenverde people runningcorriendo after me,
27
89347
2422
Veía gente verde que me perseguía
01:43
threateningamenazante to boilhervir me in a potmaceta
and drinkbeber me as soupsopa.
28
91793
2713
y amenazaba con hervirme
en una olla y beberme como sopa.
01:46
And it was really scaryde miedo.
29
94530
1600
Y era de verdad muy aterrador.
01:48
We triedintentó drugdroga after drugdroga
30
96815
1398
Probamos muchos medicamentos
01:50
to find something that would bringtraer me
some sortordenar of reliefalivio.
31
98237
3285
con el objetivo de encontrar
uno que me brindara algún alivio.
01:53
But everycada singlesoltero attemptintento
just endedterminado up makingfabricación things worsepeor.
32
101546
3785
Pero cada intento terminaba
empeorando las cosas.
01:59
It is estimatedestimado that in 2013
in the UnitedUnido StatesEstados alonesolo,
33
107038
5227
Se estima que en el 2013,
solamente en EE. UU.,
02:04
the prescriptionprescripción drugdroga expendituregasto
34
112289
1675
el gasto en fármacos con receta
para el tratamiento de trastornos
neurológicos y enfermedades mentales
02:05
to treattratar neurologicalneurológico conditionscondiciones
and mentalmental illnessenfermedad
35
113988
2944
02:08
was about 89 billionmil millones dollarsdólares annuallyanualmente.
36
116956
4151
fue de unos USD 89 milmillones ese año.
Pero imaginen si existiera una forma
de tratar estas enfermedades
02:13
But imagineimagina if there were a way
to treattratar these conditionscondiciones
37
121818
2841
02:16
withoutsin a priceprecio or withoutsin sidelado effectsefectos.
38
124683
3837
que no costara dinero
ni tuviera efectos secundarios.
02:21
ImagineImagina if your doctordoctor prescribedprescrito you
a dailydiariamente dosedosis of musicmúsica.
39
129112
4098
Imaginen que su médico
les recetara una dosis diaria de música.
02:26
I'm here todayhoy to sharecompartir with you
my personalpersonal experienceexperiencia with musicmúsica
40
134067
4372
Hoy quiero compartir con Uds.
mi experiencia personal con la música
02:30
and the effectefecto that it had
on my neurologicalneurológico disordertrastorno.
41
138463
3217
y el efecto que tuvo
en mi trastorno neurológico.
02:33
(TicTic)
42
141704
1441
(Tic)
02:35
TouretteTourette syndromesíndrome
is essentiallyesencialmente a seriesserie
43
143978
2037
El síndrome de Tourette se caracteriza
02:38
of involuntaryinvoluntario movementsmovimientos and soundssonidos,
44
146039
2001
por una serie de movimientos y sonidos
involuntarios, denominados tics.
02:40
knownconocido as ticstics.
45
148064
1449
02:42
The bestmejor way for me to really describedescribir
what it's like to have TouretteTourette syndromesíndrome
46
150374
3979
La mejor forma en que puedo describir
cómo se siente tener síndrome de Tourette
es comparándolo con el hipo que
Uds. seguramente conocen bastante bien.
02:46
is something I'm sure
you're all very familiarfamiliar with --
47
154377
2590
02:48
the hiccupshipo.
48
156991
1507
02:50
You can try to stop yourselftú mismo from the actacto.
49
158522
2014
Pueden intentar no hipar conteniendo
la respiración y contando hasta 10,
02:52
You can holdsostener your breathaliento and countcontar to 10,
or drinkbeber wateragua upsideboca arriba down,
50
160560
3835
o bebiendo agua de cabeza,
02:56
but there is just nothing
you can do about it
51
164419
2118
pero simplemente no pueden evitarlo.
Se detendrá cuando la sensación
pase y el hipo se acabe.
02:58
untilhasta the sensationsensación passespasa
and the hiccupshipo have takentomado theirsu coursecurso.
52
166561
3816
Luego de un ataque de tics acostumbro
sentarme en el suelo de mi habitación,
03:03
I oftena menudo laylaico on my bedroomCuarto floorpiso
after an attackataque of ticstics,
53
171441
3793
con un sentimiento de
agotamiento y desesperación.
03:07
feelingsensación exhaustedagotado and in despairdesesperación.
54
175258
2047
03:09
(TicTic)
55
177329
1181
(Tic)
03:10
My equallyIgualmente desperatedesesperado mothermadre
would attemptintento to soothecalmar me and herselfsí misma
56
178974
3873
Mi mamá, igualmente desesperada,
intenta calmarme y calmarse a sí misma
03:14
by puttingponiendo on some musicmúsica.
57
182871
1667
por medio de la música.
03:16
She would playjugar peacefulpacífico musicmúsica
to soothecalmar our achingdolor heartscopas.
58
184958
3111
Suele poner música tranquila
para apaciguar nuestra angustia.
03:20
And we'dmie liementira togetherjuntos on the floorpiso
59
188664
1683
Nos sentamos juntas en el suelo
y dejamos que el ritmo
de los tambores nos calme.
03:22
and allowpermitir the beatgolpear
of the drumstambores to upliftedificación us.
60
190371
2301
03:25
And as the rhythmsritmos and the tunescanciones unfoldeddesplegado,
61
193124
2604
Y, a medida que escuchamos las melodías,
03:27
our spiritsespíritu would risesubir,
our moodsestados de ánimo would be lighterencendedor,
62
195752
3301
nuestro ánimo y nuestro humor mejoran.
03:31
and we would be rejuvenatedrejuvenecido.
63
199077
2041
y nos sentimos llenas de vida.
03:33
(TicTic)
64
201142
1647
(Tic)
03:35
Very soonpronto, and rathermás bien unknowinglysin saberlo,
I becameconvirtió an addictadicto of this newfoundrecién descubierto drugdroga.
65
203922
4202
Muy rápido y sin darme cuenta
me volví adicta a esta nueva medicina.
03:40
When I foundencontró myselfmí mismo slippingcorrimiento
into my boutscombates of sadnesstristeza and self-pityautocompasión,
66
208772
3940
Cuando me sumergía en mis sentimientos
de tristeza y autocompasión,
03:44
I would rushprisa to the 88 keysllaves of my pianopiano,
67
212736
2563
corría hacia las 88 teclas de mi piano,
ya que sabía, dentro de mí,
03:47
knowingconocimiento in my heartcorazón that the tonestonos
and rhythmsritmos from eachcada one of those keysllaves
68
215323
4341
que las melodías y los ritmos
de cada una de esas teclas
03:51
would soonpronto setconjunto me freegratis.
69
219688
1534
me aliviarían rápidamente.
03:53
At the time, I didn't realizedarse cuenta de
how much musicmúsica was helpingración me.
70
221981
3278
En ese momento, no me di cuenta
lo mucho que la música me ayudaba.
03:57
It was just something I did by defaultdefecto.
71
225283
2133
Sencillamente escuchaba
música por defecto.
Al escribir mis canciones, no
lo hacía para impresionar a nadie,
03:59
When I wroteescribió my songscanciones,
it wasn'tno fue to impressimpresionar anybodynadie.
72
227845
2668
04:02
It was just a releaselanzamiento.
73
230537
1466
sino simplemente como catarsis.
04:04
But the more I playedjugó,
the lessMenos my symptomssíntomas surfacedsalió a la superficie,
74
232807
2746
Pero cuanta más música hacía,
menor era la manifestación de mis síntomas
y la intensidad de mis ataques.
04:07
and the intensityintensidad of my attacksataques reducedreducido.
75
235577
2436
04:10
So I becameconvirtió curiouscurioso as to how
these songscanciones were soothingcalmante my symptomssíntomas.
76
238466
3770
Así que comenzó a interesarme cómo
estas canciones afectaban mis síntomas,
04:14
And I wonderedpreguntado if there were
any other casescasos of medicinalmedicinal musicmúsica.
77
242260
4388
y me pregunté si existían
otros casos de musicoterapia.
04:19
So I beganempezó to searchbuscar.
78
247641
1400
Así que comencé a investigar.
04:22
I foundencontró that there was
a highlyaltamente successfulexitoso US congresswomanmujer participante,
79
250768
2966
Descubrí la historia de una exitosa
congresista de EE. UU.,
04:25
GabbyHablador GiffordsGiffords, who was shotDisparo in the headcabeza.
80
253758
2444
Gabby Giffords, que sufrió
un disparo en la cabeza.
04:28
She lostperdió her abilitycapacidad to speakhablar.
81
256560
2000
Perdió su capacidad de hablar.
04:31
Because the abilitycapacidad to speakhablar
and the abilitycapacidad to singcanta
82
259187
2935
Dado que la capacidad de hablar
y la capacidad de cantar
se relacionan con dos partes
diferentes del cerebro,
04:34
laylaico in two separateseparar partspartes of the braincerebro,
83
262146
2193
04:36
her doctorsdoctores broughttrajo in
musicmúsica therapiststerapeutas to work with her.
84
264363
2746
sus médicos le recomendaron musicoterapia.
Los terapistas la motivaron
a escribir canciones,
04:39
The therapiststerapeutas encouragedalentado her
to singcanta her thoughtspensamientos,
85
267887
2396
ya que no podía expresarse
por medio del habla.
04:42
sinceya que she was incapableincapaz of speakingHablando them.
86
270307
2143
04:44
And throughmediante this techniquetécnica,
87
272474
1358
Y, gracias a esta técnica, la congresista
pudo finalmente recuperar el habla.
04:45
the congresswomanmujer participante was finallyfinalmente ablepoder
to regainrecuperar her speechhabla.
88
273856
3496
04:49
MusicMúsica helpedayudado healsanar GabbyHablador GiffordsGiffords.
89
277697
2384
La música ayudó a
Gabby Giffords a recuperarse.
Los científicos han descubierto
que la música
04:53
ScientistsCientíficos have foundencontró that musicmúsica causescausas
our brainssesos to releaselanzamiento a naturalnatural painkilleranalgésico
90
281720
4008
hace que el cerebro libere
un analgésico natural llamado oxitocina
04:57
knownconocido as oxytocinoxitocina
91
285752
1381
04:59
and a feel-goodsentirse bien chemicalquímico, dopaminedopamina.
92
287157
2158
y un químico que nos alivia, la dopamina.
La dopamina es vital para mantener
un sistema nervioso saludable
05:01
DopamineDopamina is essentialesencial
for a healthysaludable nervousnervioso systemsistema
93
289625
2635
05:04
and stronglyfuertemente impactsimpactos emotionalemocional healthsalud.
94
292284
2533
y afecta también la salud emocional.
05:07
MusicMúsica alsoademás affectsafecta our heartcorazón ratetarifa,
breathingrespiración and pulselegumbres ratetarifa,
95
295149
3856
La música también afecta el ritmo
cardíaco, la respiración y el pulso,
dado que estimula
la circulación sanguínea.
05:11
as it stimulatesestimula bloodsangre flowfluir.
96
299029
1800
05:13
In additionadición, it lowersbaja
our cortisolcortisol levelsniveles,
97
301242
2850
Además, disminuye los niveles de cortisol,
reduciendo así la ansiedad,
05:16
thusasí reducingreduciendo anxietyansiedad,
98
304116
1500
05:17
whichcual is a commoncomún stimulantestimulante
for neurologicalneurológico symptomssíntomas.
99
305640
3178
un conocido estimulante
de los síntomas neurológicos.
05:22
In our lifetimesvidas, we are all going to know
someonealguien with a neurologicalneurológico disordertrastorno.
100
310122
4277
En algún momento,
todos vamos a conocer a alguien
que sufre un trastorno neurológico.
05:27
If it's not a familyfamilia membermiembro --
101
315050
1754
Si no es un pariente,
(Tic)
05:28
(TicTic)
102
316828
1167
05:30
it could be a friendamigo or a coworkercompañero de trabajo.
103
318019
2333
quizá sea un amigo o un colega.
05:32
Please help me spreaduntado this messagemensaje:
104
320784
2207
Por favor ayúdenme
a difundir este mensaje:
05:35
musicmúsica has the abilitycapacidad to upliftedificación our livesvive
and healsanar us from withindentro.
105
323474
4026
la música tiene la capacidad de mejorar
nuestra vida y sanarnos internamente.
05:40
I still have TouretteTourette syndromesíndrome.
106
328616
1635
Todavía tengo Tourette.
05:42
I dealacuerdo with it everycada day, everycada hourhora.
107
330275
2256
Debo lidiar con ello cada día,
cada hora el resto de mi vida.
05:44
I'm going to dealacuerdo with it
for the restdescanso of my life.
108
332555
2442
05:47
And that meansmedio that I have to frequentlyfrecuentemente
excuseexcusa myselfmí mismo from my classroomaula,
109
335021
3516
Esto implica que debo retirarme
del salón de clases con frecuencia
05:50
because my verbalverbal ticstics
can be extremelyextremadamente distractingdistraer.
110
338561
2822
porque mis tics verbales
pueden causar mucha distracción.
05:53
That meansmedio that sometimesa veces
when I winkguiño my eyesojos involuntarilyinvoluntariamente,
111
341957
3192
Por ejemplo, cuando guiño
un ojo de forma involuntaria,
05:57
the guy sittingsentado oppositeopuesto from me
thinkspiensa I'm flirtingflirteador with him,
112
345173
2950
el chico sentado al frente piensa
que le estoy coqueteando,
cuando no es ésa mi intención.
06:00
when I'm really not.
113
348147
1151
06:01
(LaughterRisa)
114
349322
1003
Y debo aclararle: "Perdón,
no estaba coqueteando".
06:02
And I have to tell him,
"Sorry -- I wasn'tno fue tryingmolesto to flirtLigar."
115
350349
3331
Pero lo más sorprendente
es que cuando canto, toco el piano
06:05
But the mostmás amazingasombroso thing is
116
353704
2484
06:08
that when I singcanta, playjugar musicmúsica
and even just listen to musicmúsica,
117
356212
4429
o simplemente escucho música,
no tengo tics.
06:12
I don't tictic.
118
360665
1150
06:14
I've been onstageen el escenario numerousnumeroso timesveces
in highlyaltamente stressfullleno de tensión situationssituaciones,
119
362974
3770
He estado muchas veces en el escenario,
en situaciones muy estresantes
06:18
with thousandsmiles of people watchingacecho me.
120
366768
2428
en las que había miles
de personas observándome.
06:21
And while I do tictic
before my performanceactuación --
121
369220
2780
Y, si bien tengo tics
antes de subir al escenario,
(Tic)
06:24
(TicTic)
122
372024
1018
cuando comienza la música,
los tics se toman un descanso.
06:25
when the musicmúsica startsempieza,
the ticstics take a back seatasiento.
123
373066
3352
06:29
So I maymayo have writtenescrito my ownpropio lyricsletra
and composedcompuesto my ownpropio musicmúsica.
124
377993
4802
Así que puedo haber escrito mis canciones
y compuesto mi propia música,
pero he descubierto, en realidad,
que la música me compuso a mí.
06:34
But in realityrealidad, I've realizeddio cuenta
it was the musicmúsica that composedcompuesto me.
125
382819
4321
06:39
Thank you.
126
387745
1166
Gracias.
06:40
(ApplauseAplausos)
127
388935
4985
(Aplausos)
06:49
(TicTic)
128
397634
2623
(Tic)
06:53
(MusicMúsica)
129
401247
3262
(Música)
07:22
(SingingCanto) I think I tooktomó
my maskmáscara off too soonpronto
130
430434
3518
Creo que me quité la máscara muy pronto
07:26
'CausePorque you were there
and then you were not
131
434276
3018
porque estabas ahí y luego ya no.
07:29
I think I pushedempujado it all ontosobre you
132
437318
3397
Creo que apresuré las cosas
07:32
I should have draggedarrastrado it out
draggedarrastrado it out
133
440739
3195
cuando debería haberlas
prolongado más tiempo, más tiempo.
07:35
I think that maybe eachcada time
I loseperder a bitpoco of myselfmí mismo I put it back on
134
443958
6587
Creo que cada vez
que pierdo un poco de mí,
me la pongo nuevamente
07:42
Just to fakefalso it tillhasta I breakdescanso
my ownpropio heartcorazón in two
135
450569
6384
para seguir fingiendo
hasta partir mi corazón en dos.
07:51
And oh I wanted you
to know the realreal me
136
459499
6438
Oh, quería que conocieras mi verdadero yo
07:57
And take it seriouslyseriamente
137
465961
2782
y que me tomaras en serio.
08:03
But now
138
471465
1171
Pero ahora
08:04
I'm not lovingamoroso you
I'm not lovingamoroso you
139
472660
3206
ya no te amo, ya no te amo.
08:07
I'm not lovingamoroso you
140
475890
3395
Ya no te amo.
08:11
I thought I could trustconfianza you
141
479309
1897
Pensé que podía confiar en ti,
08:13
But you're runningcorriendo away
from me and my maskmáscara
142
481679
4200
pero ahora te alejas
de mí y de mi máscara.
08:17
I'm not lovingamoroso you
I'm not lovingamoroso you
143
485903
3331
Ya no te amo, ya no te amo.
08:21
I'm not lovingamoroso you
144
489258
2495
Ya no te amo,
08:30
Right now
145
498416
2390
ahora mismo.
08:33
I think I tooktomó my maskmáscara off too soonpronto
146
501490
3657
Creo que me quité la máscara muy pronto
08:37
Because you screamedgritó when I pulledtirado it off
147
505171
2937
porque te asustaste cuando lo hice.
08:40
You told me you were unprepareddesprevenido
148
508132
3538
Me dijiste que no estabas preparado,
08:43
And like that
just like that
149
511694
3127
así, simplemente así.
08:46
I think that maybe this time
it hurtherir more than it ever has before
150
514845
6797
Creo que esta vez dolió
más que cualquier otra.
08:53
I think maybe this blowsoplar I tooktomó
was a little more
151
521666
4874
Creo que tal vez este último golpe
fue algo más, algo más.
08:58
A little more
152
526564
2529
09:01
And oh I wanted you
to know the realreal me
153
529876
5433
Oh, quería que conocieras mi verdadero yo
09:08
And take it seriouslyseriamente
154
536532
2671
y que me tomaras en serio.
09:14
But now
155
542001
1151
Pero ahora
09:15
I’m not lovingamoroso you
I'm not lovingamoroso you
156
543176
3222
ya no te amo, ya no te amo.
09:18
I'm not lovingamoroso you
157
546422
2403
Ya no te amo.
09:21
I thought I could trustconfianza you
158
549894
2323
Pensé que podía confiar en ti,
09:24
But you're runningcorriendo away
from me and my maskmáscara
159
552241
4277
pero ahora te alejas
de mí y de mi máscara.
09:28
I'm not lovingamoroso you
I'm not lovingamoroso you
160
556542
3375
Ya no te amo, ya no te amo.
09:31
I'm not lovingamoroso you
161
559941
2564
Ya no te amo,
09:41
Right now
162
569680
3058
ahora mismo.
09:45
(ApplauseAplausos)
163
573183
5761
(Aplausos)

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Esha Alwani - Singer-songwriter
Esha Alwani's message to the world is simple: "Music is healing therapy, and we need to make a place for it in our lives."

Why you should listen

Esha Alwani's passion for singing, songwriting and performing started at a young age. It quickly gained priority in her life when she realized that music had the ability to help manage the symptoms of her neurological disorder, Tourette's syndrome. She shares a message of positivity, hope and perseverance to people in similar situations.

A singer-songwriter from the happy island of Aruba, Alwani wrote and recorded her first EP, Beautiful, with a desire to share her music and awareness of the healing effects of music. She quickly found herself in partnerships with the Autism Foundation of Aruba and the Tourette Association of America, and she appeared at the TAA annual conference in 2016 in Arlington, Virginia.

Soon after the release of her second EP, Dangerous, Alwani began performing as the opening act for international superstars on some of Aruba's biggest stages. From arena shows with audiences of 10,000 -- opening for artists like Alicia Keys and Maluma -- to private events with artists like Nicky Jam and companies like Hublot and Cartier. Alwani has also performed at two sold-out performances at the legendary Bluebird Café in Nashville, Tennessee.

More profile about the speaker
Esha Alwani | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee