Rob Reid: How synthetic biology could wipe out humanity -- and how we can stop it
Rob Reid: Cómo la biología sintética podría exterminar a la humanidad y cómo podemos evitarlo
Rob Reid is a humor author and the founder of the company that created the music subscription service Rhapsody. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
seven and a half billion of us.
millones y medio de habitantes.
that 300 million of us are depressed,
take their lives every year.
se suicidan cada año.
a profoundly nihilistic route,
escoge un método extremadamente nihilista:
as many people as possible.
como sea posible.
It happened about nine weeks ago.
sucedió hace unas nueve semanas.
hay demasiadas noticias así.
a lot of this going on.
counted 323 mass shootings
masivos el año pasado
their death tolls,
el número de muertes,
What limits do these people have?
¿qué límites tiene esta gente?
de Las Vegas que asesinó a 58 personas.
que ese número era suficiente?
he shot and injured another 422 people
disparó e hirió a otras 422 personas
preferred to kill.
hubiera preferido asesinar.
se hubiera detenido después de 4200.
he would have stopped at 4,200.
he may well have gladly killed us all.
podría habernos matado con gusto a todos.
está listo para actuar,
of 10 mass school attacks in China
ataques masivos en escuelas de China,
like knives and hammers and cleavers,
navajas, martillos y cuchillos,
armas de fuego allí.
this last attack occurred
de la masacre en Newtown, Connecticut.
in Newtown, Connecticut.
roughly the same number of victims
más o menos la misma cantidad de personas
knife: terrible; gun: way worse.
navajas, terribles;
when he forced 149 people
a morir con él en un ataque suicida,
en los Alpes de Francia.
weapons in our near future than airplanes,
más letales que un avión en el futuro,
dynamics that will ensue
apocalíptica que se dará
on a rapidly advancing field
se aprovechan de un campo
boundless promise for society.
avances para la sociedad.
there's a tiny group of people
hay un porcentaje minúsculo de gente
could just figure out how.
solamente descubrir cómo.
podría haber sido uno de ellos, o no,
have been one of them,
7 mil millones y medio,
nihilists out there.
suicidas en el mundo.
that they can't even control.
estados de ánimo que no pueden controlar.
deranging traumas, etc. etc.
terribles traumas, etc.
until the Cold War,
en cero hasta la Guerra Fría,
of two global alliances
de dos alianzas globales
de destruir el mundo entero.
with actual doomsday buttons
la capacidad de provocar el fin del mundo
está por aumentar,
parece el plan de negocios de una empresa.
like a tech business plan.
de grandes avances tecnológicos,
of exponential technologies,
eternal impossibilities
of one or two living geniuses
de uno o dos genios vivos.
to more or less everybody.
más o menos a todo el mundo.
with a computer in 1952,
con una computadora en 1952,
19 copies of that computer,
existían en el mundo de esa computadora,
to teach it checkers.
para enseñarle a jugar a las damas.
who knows someone who owns a telephone,
a alguien que conozca a alguien
es una tecnología exponencial.
is an exponential technology.
a la que llamaré, en adelante, "synbio".
did something every bit as ingenious
algo igual de ingenioso y sin precedentes
de damas con el virus H5N1.
up to 60 percent of the people it infects,
hasta el 60 % de las personas que infecta,
than 50 people since 2015.
de 50 personas desde 2015.
editaron el genoma del H5N1
but also wildly contagious.
y además hipercontagioso.
top two scientific journals
más reconocidas del mundo
it would likely cause a pandemic
podría causar una pandemia
as scary as this,
el más aterrador de los que conocía,
I personally want to hear
escuchar del presidente
Science Advisory Board on Biosecurity.
de Ciencia y Tecnología en Bioseguridad.
tan aterrador en comparación"]
is scary at all compared to this."]
del "biohack" de 2011
didn't mean us any harm.
no pretendían lastimarnos,
does not freeze in place,
la tecnología no se congela en el acto
algo trivial y sencillo.
because as we learned yesterday morning,
puesto que, como escuchamos ayer,
for genome editing.
para editar el genoma.
massively easier --
sea muchísimo más sencilla,
CRISPR en las escuelas secundarias.
is now taught in high schools.
quicker than computing.
computing is getting cheaper.
con la que la computación se abarata.
genetic sequencing is getting cheaper.
la secuenciación del ADN se abarata.
and synthesis and sequencing,
y secuenciación del ADN
but they're tightly related.
pero están muy relacionadas,
in these headlong rates.
estos diminutos archivos de información.
are these tiny, tiny data files.
del genoma del H5N1.
on just a few pages.
entra en unas pocas páginas.
en Internet en cuanto lleguen a casa.
as soon as you get home.
en una única nota adhesiva.
esta información en un archivo,
a imprimir en esto,
to pick an arbitrary year,
por escoger uno año al azar,
hoping to advance science
y entender mejor las pandemias,
tan letal como el ébola
before causing an outbreak,
antes de ocasionar un brote.
before the first sign of trouble.
antes de que notemos el primer síntoma.
this is not science fiction.
reciente en EE. UU.
of over 300 universities.
de más de 300 universidades.
spreads to the internet's dark corners.
los recovecos de Internet.
it never comes back --
se distribuye, no hay vuelta atrás.
a movie studio or a music label.
discográficos o estudios cinematográficos.
como nuestro virólogo,
like our virologist
you can find at any high school.
una impresora 3D, como la de las escuelas.
and is only 0.1 percent effective,
y tuviera un éxito de apenas 0,1 %,
de forma permanente.
to be concerned about anybody
por todas las personas
por mínima que sea,
handful of geniuses
un virus del fin del mundo
and maybe even a little bit more.
and so not part of this group.
es decir, no son parte de este grupo.
barely OK-ish with that.
de que la tecnología mejore,
a miles de estudiantes de biología?
grad students are enabled?
going to be perfectly stable?
personas totalmente estables?
premed is fully enabled?
a los estresados estudiantes de medicina?
del tiempo, estos círculos se encontrarán,
hundreds of thousands of people
de miles de personas en todo el mundo.
who dressed up like the Joker
al tipo que se disfrazó del Guasón
at a Batman premiere.
en el estreno de Batman.
que tenía una beca del NIH.
if we start focusing on it now.
a esto si nos centramos en ello ahora.
countless hours
tras haber pasado horas
globales de "synbio"
for science podcasts I create.
en mis podcasts científicos.
I haven't gotten that out there yet --
por si no se notó aún,
to revere its potential.
heal our environment
al cáncer, sanarán el medio ambiente
of other creatures.
de otras criaturas.
you know, annihilating ourselves?
ya saben, extinguirnos todos?
synbio is here,
la "synbio" existe,
the wheel to bad actors.
que pase a manos incorrectas.
sin que nadie lo note.
on bioweapons treaties
los tratados sobre armas biológicas
illegal drug lab in the world.
los laboratorios de drogas ilegales.
hay que reclutar a los expertos.
bioengineers we have,
de ingenieros que existen,
are going to be on our side.
un millón de nuestro lado.
would be on our side in this one.
de nuestro lado en este caso.
is just so low.
"bueno" es demasiado bajo.
advantages do matter,
can inflict grievous harm,
puede causar un daño enorme
nos permiten explotar al máximo esto:
the hell out of this:
to prepare and prevent.
para prepararnos y prevenir.
and there will be somebody --
hacer algo terrible, y sucederá,
that spans society,
de toda la sociedad,
a tiny group of experts
a un minúsculo grupo de expertos
and exploiting synthetic biology,
como la de explotar la biología sintética.
with the financial system,
massively corrupted
se corrompieron totalmente
how they could cut corners,
podían escatimar gastos,
on the rest of us
y privatizar las ganancias.
y nos impusieron la deuda de 22 billones.
with the $22 trillion bill.
the thank-you letters?
la tarjeta de agradecimiento?
muy ocupados para agradecer.
too busy to be grateful.
as a huge issue,
comenzó a ser un gran problema:
en manos de terceros.
y se socializaron las pérdidas.
to safeguard our prosperity,
de proteger nuestra prosperidad,
y, dentro de poco, nuestra vida.
combate a los patógenos,
que es muy complejo y tiene varias capas.
for the whole damn ecosystem?
así para todo el ecosistema?
todo un año sobre este primer paso.
be given on this first critical layer.
algunas de las que existen.
of many great ideas that are out there.
pathogen sensors that we currently have
de patógenos que tenemos actualmente
price performance curve
curva de funcionamiento
algo ingenioso y en red
as smoke detectors and even smartphones.
los detectores de humo o los teléfonos.
de fabricación y distribución
and distribution,
adaptarse a nuevas amenazas o mutaciones.
to new threats or mutations.
de biomanufactura ágil
and maybe even our homes.
y quizá incluso nuestros hogares.
and medicines is within reach
y medicamentos está a nuestro alcance
suicidal mass murder
asesinatos en masa y se suicidan
treatment-resistant depression or PTSD.
que no responde a los tratamientos.
like Rick Doblin working on this,
como Rick Doblin trabajen en esto,
who are way more numerous
los idiotas egoístas, que son muchos más,
suffering will soon endanger all of us,
a todos, no solo a quienes lo padecen.
join us and Al Capone
a nosotros y Al Capone
can be and should be a white blood cell
puede y debería ser un glóbulo blanco
can be despicable, yes,
son despreciables, así es,
broken and sad people,
terriblemente dañadas y afligidas,
need to do what we can
debemos hacer lo posible
de que a nadie le falte cariño.
fighting these dangers
que la lucha contra estos peligros
of synthetic biology.
that at least claim
spend 20 percent of their time
pasar 20 % del tiempo
y quienes se convierten en bioingenieros
to building defenses for the common good?
de defensas en pos del bien común?
go to some very, very dark places,
algunas situaciones bastante oscuras.
take you there this evening.
dejado hacerlo esta noche.
and respected the danger,
y respetábamos el peligro,
historias de terror
y "Juegos de guerra".
when it's incredibly productive
en la que es increíblemente productivo
to fight this danger.
para combatir este peligro.
terrible scenarios I've painted --
escenarios que planteé hoy
se presentará si lo permitimos.
ABOUT THE SPEAKER
Rob Reid - Author, entrepreneurRob Reid is a humor author and the founder of the company that created the music subscription service Rhapsody.
Why you should listen
Rob Reid is an author and a serial entrepreneur. He founded the company that created the Rhapsody music website, and his latest book, Year Zero, was published in July 2013. In it, aliens seek to erase the ruinous fines on their vast collections of pirated American music by destroying the Earth. Parts of it are made up. The audiobook version will be read by John Hodgman.
On the TED Blog, read more on the numbers behind Copyright Math >>
Rob Reid | Speaker | TED.com