Cleo Wade: Want to change the world? Start by being brave enough to care
Cleo Wade: ¿Quieres cambiar el mundo? Comienza con el valor de actuar porque te importa
Cleo Wade creates uplifting messages, blending simplicity with positivity and arresting honesty. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
beautiful being enter into our lives.
ser que entraba en nuestras vidas.
that he wasn't just entering our lives,
no solo entraba a nuestras vidas,
feels so incredibly challenging.
especialmente ahora, es muy desafiante.
talking to people about who we are,
hablando con la gente sobre lo que somos,
que lo sostuve en mis brazos
that the way we find our strength
de descubrir nuestra fortaleza
that we can all do something big
lograr algo grande
that each of us is more resilient
al pequeño Thelonious.
a single word I say to him.
de lo que le diga.
it would probably be a better idea
at walking down the street.
al caminar por la calle.
and listen to what they say.
y escucha lo que te dicen.
a better child to your parents;
un mejor hijo para tus padres;
a better partner.
un mejor compañero.
and get to know them.
que no conozcas y conócelo.
and do what you can do.
y haz lo que puedas hacer.
or created with others
o creada para otros,
en nuestro interior.
disagrees with you,
the triumph of radical empathy --
que triunfe la empatía radical...
the stories you are told.
de las historias que te cuentan.
de lo que parece ser.
how to forgive yourself.
la suma de nuestros errores.
than who we were yesterday.
if the other is not free.
si el otro no es libre.
and not with my actions."
ni con mis acciones".
I don't need a plastic bag."
No necesito una bolsa de plástico".
one piece of trash on your block.
de basura en tu cuadra.
to be a part of the solutions.
that the issues are connected
dentro de tu propia familia.
y discriminación?"
at your own kitchen table.
en el seno de tu hogar.
that you can love others
de modo que puedas amar a otros
that require big answers,
sobre cuestiones importantes
or unqualified, we do nothing.
preparados, por lo que no hacemos nada.
and qualify ourselves.
y prepararnos.
and there were no senate confirmations,
y ningún senado nos ratificó,
to be more secure,
a proteger una persona,
that says, "Are you OK?
que nos dice: "¿Estás bien?
la inseguridad en seguridad.
"What should we do?"
"¿Qué podemos hacer?"
when I see my family and friends?
a visitar a mi familia y amigos?
not only for those I know,
no solo para aquellos que conozco
whose ideas conflict with my own?
con ideas contrarias a las mías?
who are suffering on my street corner?
a los que sufren en la esquina?
to change our own lives?
en nuestras propias vidas?
of the people in our communities?
las personas en nuestras comunidades?
we must assume is in our own hands;
que todo está en nuestras manos.
de asumir lo contrario".
Harriet Tubman to her purpose,
para que siguiera su propósito,
in the fight to abolish
participar en la lucha para abolir
como la esclavitud?"
making 19 trips,
haciendo 19 viajes,
of those 300 people,
de esas 300 personas,
the great-grandchildren and beyond.
immeasurable ripples
crean efectos inconmensurables
Irma or Maria, people did not say,
Irma o María, la gente no dijo:
What should I do?"
se subieron a sus ellos
man and child they came across.
a todas las personas que encontraron.
la gente donó su dinero,
the power to change the world.
el poder de cambiar el mundo.
la vida a alguien está en nuestras manos.
someone's life is always in our hands.
to one group of people;
solo a un grupo de personas;
on anyone to tell you
with what you've got,
con lo que tienes,
porque nos importa.
en que nació Theolonious,
of a man named Gene Moretti.
de un hombre llamado Gene Moretti.
through the Depression, World War II,
la Segunda Guerra Mundial,
of a woman's right to vote,
la lucha por los derechos civiles,
la guerra de Vietnam,
of the first black president.
in America for 100 years.
during these current times?"
para estos tiempos?"
como te sea posible".
of his family and hundreds of people,
de parientes y cientos de personas,
to be there to celebrate him,
para estar allí celebrando con él,
just given me advice,
me había dado un consejo,
is capable of making
a real, wholehearted impact
un impacto real y profundo
como te sea posible".
ABOUT THE SPEAKER
Cleo Wade - Artist, poet, authorCleo Wade creates uplifting messages, blending simplicity with positivity and arresting honesty.
Why you should listen
Cleo Wade is an artist, poet and author of the forthcoming book Heart Talk: Poetic Wisdom For a Better Life. Her writing, accessible yet empowering, speaks to a greater future for all women, people of color, and the LGBTQ community, preaching love, acceptance, justice, peace, equity and equality.
Wade's artwork is founded on the idea that art should be in the name of all people and should serve all people. This idea has inspired some of her larger scale public art installations, including a 25-foot love poem in the skyline of the New Orleans French Quarter titled "Respect," as well as her follow up piece, "She," which was created in collaboration with graffiti artist Brandon Odums and is permanently installed on the face of a 50-foot warehouse building in the New Orleans Bywater neighborhood. In the summer of 2017, Wade created the "ARE YOU OK" project, a public booth for free, peaceful and loving conversation at the Hester Street Fair in New York City. Her latest public art installation of 10-word mantras on 46-foot screens entitled "Show Love Spread Love" is currently on view in Los Angeles on the facade of the Beverly Center. Other mediums of Wade's art include drawing, painting, sculpture, and neon text. Wade contributes regularly to W magazine and Teen Vogue.
Cleo Wade | Speaker | TED.com