ABOUT THE SPEAKER
Aaron Koblin - Data artist
Aaron Koblin is an artist specializing in data and digital technologies. His work takes real world and community-generated data and uses it to reflect on cultural trends and the changing relationship between humans and technology.

Why you should listen

Aaron Koblin finds art through the unlikely confluence of massive data sets and personal intimacy. His work ranges from animating the paths of every North American airline flight, to using Amazon’s Mechanical Turk crowdsourcing platform to pay workers to “draw a sheep facing left,” which were then placed in "The Sheep Market."

Koblin was creative director for Johnny Cash's final music video, "Ain't No Grave," and worked on Radiohead’s video “House of Cards,” both of which received a Grammy nomination. He is now the Creative Director of the Data Arts team in Google's Creative Lab. His team collaborated with Arcade Fire to produce an online music video that allows viewers to incorporate images of their home neighborhood into the experience using Google Street View.

More profile about the speaker
Aaron Koblin | Speaker | TED.com
TED2011

Aaron Koblin: Visualizing ourselves ... with crowd-sourced data

آرون کبلین: تصویر هنرمندانه انسانیتمان

Filmed:
1,731,467 views

آرون کوبلین هنرمند با استفاده از اطلاعات فراوان - و گاهی افراد بیشمار -- صحنه های حیرت انگیزی خلق می کند. از خطوط زیبایی مسیر پرواز هواپیماها تا مناظری از اطلاعات موبایل، از ویدیوی جانی کش ساخته شده توسط طراحی های افراد بیشماری تاآهنگ "مرکز نا آرام" که برای کاربر قابل تنظیم است، کارهای وی به خوبی نشان می دهند که چگونه تکنولوژی امروز می تواند ما را انسانتر کند.
- Data artist
Aaron Koblin is an artist specializing in data and digital technologies. His work takes real world and community-generated data and uses it to reflect on cultural trends and the changing relationship between humans and technology. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
So I think dataداده ها can actuallyدر واقع make us more humanانسان.
0
0
4000
فکر می کنم که اطلاعات می تواند ما را انساني تر كند.
00:19
We're collectingجمع آوری and creatingپدید آوردن all kindsانواع of dataداده ها about how we're livingزندگي كردن our livesزندگی می کند,
1
4000
3000
همواره در حال جمع آوری و ایجاد اطلاعات درباره نحوه زندگی مان هستیم،
00:22
and it's enablingرا قادر می سازد us to tell some amazingحیرت آور storiesداستان ها.
2
7000
2000
و این امکان را به ما می دهد داستانهای جالبی بگوییم.
00:24
Recentlyبه تازگی, a wiseعاقل mediaرسانه ها theoristنظریه پرداز Tweetedتوییتر,
3
9000
3000
اخیرا، یک رسانه هوشمند تویت زده است که،
00:27
"The 19thth centuryقرن cultureفرهنگ was definedتعریف شده است by the novelرمان,
4
12000
2000
"فرهنگ قرن 19 با رمان تعریف می شد،
00:29
the 20thth centuryقرن cultureفرهنگ was definedتعریف شده است by the cinemaسینما,
5
14000
2000
فرهنگ قرن بیستم با سینما معرفی می شد،
00:31
and the cultureفرهنگ of the 21stخیابان centuryقرن
6
16000
2000
و فرهنگ قرن 21
00:33
will be definedتعریف شده است by the interfaceرابط."
7
18000
2000
با رابط کاربر معرفی خواهد شد."
00:35
And I believe this is going to proveثابت كردن trueدرست است.
8
20000
2000
و باور دارم که درستی آن به اثبات خواهد رسید.
00:37
Our livesزندگی می کند are beingبودن drivenرانده by dataداده ها,
9
22000
2000
محرک زندگی ما اطلاعات است،
00:39
and the presentationارائه of that dataداده ها is an opportunityفرصت
10
24000
2000
و ارائه اطلاعات فرصتی است که بتوانیم
00:41
for us to make some amazingحیرت آور interfacesرابط ها that tell great storiesداستان ها.
11
26000
2000
رابط کاربرهایی درست کنیم که ناقل داستانهای زیبا باشند.
00:43
So I'm going to showنشان بده you a fewتعداد کمی of the projectsپروژه ها
12
28000
2000
برای شما چند نمونه از پروژه هایی که
00:45
that I've been workingکار کردن on over the last coupleزن و شوهر yearsسالها
13
30000
2000
در طول 2 سال پیش كار کرده ام نشان میدم
00:47
that reflectمنعکس کننده on our livesزندگی می کند and our systemsسیستم های.
14
32000
2000
که منعکس کننده زندگی و روش زندگی هستند.
00:49
This is a projectپروژه calledبه نام Flightپرواز Patternsالگوها.
15
34000
2000
اسم این پروژه الگوهای پرواز است.
00:51
What you're looking at is airplaneهواپیما trafficترافیک
16
36000
2000
چیزی که می بینید ترافیک هوایی
00:53
over Northشمال Americaآمریکا for a 24-hourساعت periodدوره زمانی.
17
38000
3000
در شمال امریکا در مدت ٢٤ ساعت است.
00:56
As you see, everything startsشروع می شود to fadeمحو شدن to blackسیاه,
18
41000
2000
همانطور که می بینید، همه چیز در حال سیاه شدن است،
00:58
and you see people going to sleepبخواب.
19
43000
2000
و مردمی را می بینید که آماده خوابیدن می شوند.
01:00
Followedدنبال شد by that, you see on the Westغرب coastساحل
20
45000
2000
بعد از آن در ساحل غربی
01:02
planesهواپیما movingدر حال حرکت acrossدر سراسر, the red-eyeچشم قرمز flightsپرواز to the Eastشرق coastساحل.
21
47000
3000
پروازهای شبانه هواپیماها، به ساحل شرقی را می بینید.
01:05
And you'llشما خواهید بود see everybodyهمه wakingبیدار شدن up on the Eastشرق coastساحل,
22
50000
3000
می بینید که مردم ساحل شرقی در حال بیدار شدن هستند،
01:08
followedدنبال شد by Europeanاروپایی flightsپرواز comingآینده in the upperبالا right-handدست راست cornerگوشه.
23
53000
3000
بعد از آن پروازهای اروپایی از گوشه راست بالا می رسند.
01:11
Everybody'sهمه است movingدر حال حرکت from the Eastشرق coastساحل to the Westغرب coastساحل.
24
56000
3000
همه در حال حرکت از شرق به غرب ساحل هستند.
01:14
You see Sanسان Franciscoفرانسیسکو and Losلوس Angelesآنجلس
25
59000
2000
در گوشه چپ پایین می بینید که مردم از
01:16
startشروع کن to make theirخودشان journeysسفرها down to Hawaiiهاوایی in the lowerپایین تر left-handدست چپ cornerگوشه.
26
61000
3000
سانفرانسیسکو و لوس آنجلس به سمت هاوایی سفر می کنند.
01:19
I think it's one thing to say there's 140,000 planesهواپیما
27
64000
2000
باید بگویم اینها 140 هزار هواپیما هستند
01:21
beingبودن monitoredنظارت by the federalفدرال governmentدولت at any one time,
28
66000
3000
که توسط دولت فدرال در یک زمان رصد شده اند،
01:24
and it's anotherیکی دیگر thing to see that systemسیستم as it ebbsسقوط and flowsجریان دارد.
29
69000
3000
و دیگر اینکه می بینید که شبیه جزر و مد دریاست.
01:29
This is a time-lapseزمان گذشت imageتصویر of that exactدقیق sameیکسان dataداده ها,
30
74000
2000
این تصویر مرور زمان دقیقا همان اطلاعات است،
01:31
but I've color-codedکد رنگی it by typeتایپ کنید,
31
76000
2000
اما من آنها را با رنگ کدکذاری کردم،
01:33
so you can see the diversityتنوع of aircraftهواپیما that are in the skiesآسمان aboveدر بالا us.
32
78000
3000
از اینرو می توانید تنوع هواپیماهایی که در آسمان بالای سرمان هستند را ببینید.
01:36
And I startedآغاز شده makingساخت these, and I put them into Googleگوگل Mapsنقشه ها
33
81000
3000
شروع کردم به درست کردن و قرارداد آنها در نقشه های گوگل
01:39
and allowاجازه دادن you to zoomبزرگنمایی in and see individualفردی airportsفرودگاه ها
34
84000
2000
و این امکان را دارید تصویر را بزرگ کنید و هر فرودگاه را ببینید
01:41
and the patternsالگوها that are occurringاتفاق می افتد there.
35
86000
2000
و الگوهایی که در اینجا ایجاد شده اند.
01:43
So here we can see the whiteسفید representsنشان دهنده lowکم altitudesارتفاعات,
36
88000
3000
بخشهای سفید نشانه ارتفاع پایین هواپیماها،
01:46
and the blueآبی are higherبالاتر altitudesارتفاعات.
37
91000
2000
و آبی نشانه ارتفاع بالاست.
01:48
And you can zoomبزرگنمایی in. This is takingگرفتن a look at Atlantaآتلانتا.
38
93000
2000
و می تونید تصویر را بزرگ کنید. این تصویری از آتلانتاست.
01:50
You can see this is a majorعمده shippingحمل دریایی airportفرودگاه,
39
95000
2000
همانطور که می بینید فرودگاه بزرگی برای حمل کالاست،
01:52
and there's all kindsانواع of activityفعالیت there.
40
97000
2000
و همه نوع فعالیت اینجا وجود دارد.
01:54
You can alsoهمچنین toggleتغییر وضعیت betweenبین altitudeارتفاع
41
99000
3000
همچنین می تونید بین ارتفاع هواپیماها
01:57
for modelمدل and manufacturerسازنده.
42
102000
2000
از جهت مدل و سازنده تغییر وضعیت دهید.
01:59
See again, the diversityتنوع.
43
104000
2000
باز هم ، تنوع.
02:01
And you can scrollپیمایش around and see
44
106000
2000
می تونید به همه جا بچرخید و
02:03
some of the differentناهمسان airportsفرودگاه ها and the differentناهمسان patternsالگوها that they have.
45
108000
3000
و فرودگاه های مختلف و الگوهای پروازی که دارند را ببینید.
02:06
This is scrollingپیمایش up the Eastشرق coastساحل.
46
111000
2000
اینجا ساحل طولاني شرقی است.
02:08
You can see some of the chaosهرج و مرج that's happeningاتفاق می افتد in Newجدید Yorkیورک
47
113000
2000
می بینید که در نیویورک کمی اشفتگی رخ داده
02:10
with the airهوا trafficترافیک controllersکنترل کننده ها
48
115000
2000
و این به خاطر ارتباط بخش کنترل
02:12
havingداشتن to dealمعامله with all those majorعمده airportsفرودگاه ها nextبعد to eachهر یک other.
49
117000
4000
ترافیک هوایی با دیگر فرودگاه های بزرگ مجاور است.
02:17
So zoomingزوم کردن back out realواقعی quickسریع,
50
122000
2000
سریع تصویر رو کوچک می کنیم،
02:19
we see, again, the U.S. -- you get Floridaفلوریدا down in the right-handدست راست cornerگوشه.
51
124000
3000
بازهم امریکا را میبینیم، فلوریدا در گوشه سمت راست قرار دارد.
02:22
Movingدر حال حرکت acrossدر سراسر to the Westغرب coastساحل,
52
127000
2000
به سمت ساحل غربی حرکت می کنیم،
02:24
you see Sanسان Franciscoفرانسیسکو and Losلوس Angelesآنجلس --
53
129000
2000
سانفرانسیسکو و لوس آنجلس را می بینید--
02:26
bigبزرگ low-trafficترافیک کم zonesمناطق
54
131000
2000
مناطق بزرگ کم ترافیک
02:28
acrossدر سراسر Nevadaنوادا and Arizonaآریزونا.
55
133000
2000
در نوادا و آریزونا.
02:30
And that's us down there in L.A. and Long Beachساحل دریا on the bottomپایین.
56
135000
4000
و در پایین لوس آنجلس و لانگ بیچ قرار دارد.
02:36
I startedآغاز شده takingگرفتن a look as well at differentناهمسان perimetersمحدوده,
57
141000
2000
به مناطق مختلف دیگر هم سری می زنیم،
02:38
because you can chooseانتخاب کنید what you want to pullکشیدن out from the dataداده ها.
58
143000
2000
چون می توانید آنچه را که می خواهید از اطلاعات بیرون بکشید.
02:40
This is looking at ascendingصعودی versusدر مقابل descendingنزولی flightsپرواز.
59
145000
3000
این تصویری از هواپیماها در حال بلند شدن و نشستن هستند.
02:43
And you can see, over time, the waysراه ها the airportsفرودگاه ها changeتغییر دادن.
60
148000
2000
و می بینید که در طول زمان مسیر فرودگاه ها تغییر می کند.
02:45
You see the holdingبرگزاری patternsالگوها that startشروع کن to developتوسعه
61
150000
2000
می بینید که الگوها در پایین صفحه
02:47
in the bottomپایین of the screenصفحه نمایش.
62
152000
2000
شروع می کنند به تغییر کردن.
02:49
And you can see, eventuallyدر نهایت the airportفرودگاه actuallyدر واقع flipsflips directionsجهت ها.
63
154000
3000
می بینید سرانجام مسیر فرودگاه ها جابجا می شود.
02:53
So this is anotherیکی دیگر projectپروژه that I workedکار کرد on with the Sensibleمعقول Citiesشهرها Labآزمایشگاه at MITMIT.
64
158000
3000
و این پروژه دیگری است که در لابراتوار سنسیبل سیتی در ام ای تی کار کردم.
02:56
This is visualizingتجسم کردن internationalبین المللی communicationsارتباطات.
65
161000
2000
این ارتباطات بین المللی را به تصویر می کشد.
02:58
So it's how Newجدید Yorkیورک communicatesارتباط برقرار می کند
66
163000
2000
و این نحوه ارتباط نیویورک
03:00
with other internationalبین المللی citiesشهرها.
67
165000
2000
با دیگر شهرهای بین المللی است.
03:02
And we setتنظیم this up as a liveزنده globeجهان in the Museumموزه of Modernمدرن Artهنر in Newجدید Yorkیورک
68
167000
3000
و این تصویر را به عنوان یک جهان زنده به موزه هنر مدرن نیویورک فرستادیم.
03:05
for the Designطرح the Elasticکشسان Mindذهن exhibitionنمایشگاه.
69
170000
2000
برای نمایشگاه طراحی ذهن منعطف.
03:07
And it had a liveزنده feedخوراک with a 24-hourساعت offsetانحراف,
70
172000
2000
و باید 24 ساعته و به صورت زنده می بود،
03:09
so you could see the changingتغییر دادن relationshipارتباط
71
174000
2000
تا بتوانید تغییر ارتباط را ببینید
03:11
and some demographicجمعیت شناسی infoاطلاعات
72
176000
2000
و دیگر اطلاعات جمعیتی
03:13
comingآینده throughاز طریق AT&T'sT است dataداده ها and revealingآشکار شدن itselfخودش.
73
178000
3000
که از طریق اطلاعات ای تی اند تي ، خودشان را نشان می دهند.
03:16
This is anotherیکی دیگر projectپروژه I workedکار کرد on with Sensibleمعقول Citiesشهرها Labآزمایشگاه
74
181000
2000
این دیگر پروژه ای است که در لابراتوار سنسیبل سیتیز
03:18
and CurrentCityCurrentCity.orgاردن.
75
183000
2000
و سایت CurrentCity.org کار کردم.
03:20
And it's visualizingتجسم کردن SMSپیامک messagesپیام ها beingبودن sentارسال شد in the cityشهر of Amsterdamآمستردام.
76
185000
3000
اس ام اس های ارسال شده در شهر آمستردارم را نشان می دهد.
03:23
So you're seeingدیدن the dailyروزانه ebbغرق شدن and flowجریان
77
188000
2000
جزر و مد روزانه مردمی که از شهرهای مختلف
03:25
of people sendingدر حال ارسال SMSپیامک messagesپیام ها from differentناهمسان partsقطعات of the cityشهر,
78
190000
2000
اس ام اس ارسال کرده اند را می بینید،
03:27
untilتا زمان we approachرویکرد Newجدید Year'sسال ها Eveحوا, where everybodyهمه saysمی گوید, "Happyخوشحال Newجدید Yearسال!"
79
192000
3000
تا می رسیم به شب عید در نیویورک که همه" سال نو را تبریک " می گویند!
03:30
(Laughterخنده)
80
195000
2000
(خنده حضار)
03:32
So this is an interactiveدر ارتباط بودن toolابزار
81
197000
2000
چون این یک ابزار تعاملي است
03:34
that you can moveحرکت around and see differentناهمسان partsقطعات of the cityشهر.
82
199000
3000
می توانید به اطراف حرکت کنید و بخشهای مخالف شهر را ببینید.
03:37
This is looking at anotherیکی دیگر eventرویداد. This is calledبه نام Queen'sملکه Day.
83
202000
3000
به رویداد دیگری نگاه می اندازیم. این روزه ملکه نامیده می شود.
03:40
So again, you get this dailyروزانه ebbغرق شدن and flowجریان
84
205000
2000
بازهم دوباره، می توانید جزر و مد
03:42
of people sendingدر حال ارسال SMSپیامک messagesپیام ها from differentناهمسان partsقطعات of the cityشهر.
85
207000
3000
مردمی که از بخش مختلف شهردر حال ارسال اسم ام اس هستند را ببینید.
03:45
And then you're going to see people startشروع کن to gatherجمع آوری in the centerمرکز of the cityشهر
86
210000
2000
سپس مردمی را می بینیم که در مرکز شهر در حال دورهم جمع شدن هستند
03:47
to celebrateجشن گرفتن the night before,
87
212000
2000
تا شب قبل را جشن بگیرند،
03:49
whichکه happensاتفاق می افتد right here.
88
214000
2000
که اینجا برگزار شد.
03:51
And then you can see people celebratingجشن گرفتن the nextبعد day.
89
216000
2000
و می توانید افرادی که روز بعد جشن می گیرند را ببینید.
03:53
And you can pauseمکث it and stepگام back and forthچهارم and see differentناهمسان phasesفاز.
90
218000
3000
می توانید توقف کنید و به عقب و جلو بروید و فازهاي متفاوت را ببینید.
03:56
So now on to something completelyبه صورت کامل differentناهمسان.
91
221000
2000
و اکنون چیزی کاملاً متفاوت.
03:58
Some of you mayممکن است recognizeتشخیص this.
92
223000
2000
ممکنه بعضی از شما این رو بشناسید.
04:00
This is Baronبارون Wolfgangولفگانگ vonفون Kempelen'sKempelen's mechanicalمکانیکی chessشطرنج playingبازی کردن machineدستگاه.
93
225000
3000
این شطرنج باز مکانیکی بارون ولفگان ون کمپلن است.
04:03
And it's this amazingحیرت آور robotربات that playsنمایشنامه chessشطرنج extremelyفوق العاده well,
94
228000
2000
و روبات بسیار جالبی است که خیلی خوب شطرنج بازی می کنه،
04:05
exceptبجز for one thing: it's not a robotربات at all.
95
230000
3000
بجز اینکه، این اصلا روبات نیست.
04:08
There's actuallyدر واقع a leglessبدون لکه man that sitsنشسته in that boxجعبه
96
233000
2000
در حقیقت افراد بدون پایی هستند که در آن جعبه می نشینند
04:10
and controlsکنترل ها this chessشطرنج playerبازیکن.
97
235000
2000
و این شطرنج باز را کنترل می کنند.
04:12
This was the inspirationالهام بخش for a webوب serviceسرویس by Amazonآمازون
98
237000
2000
این کار خلاقانه برای یک سرویس دهنده وب توسط آمازون انجام شد
04:14
calledبه نام the Mechanicalمکانیکی Turkترک -- namedتحت عنوان after this guy.
99
239000
3000
که تورک مکانیکی--بعد از اين فرد نامیده شد.
04:17
And it's basedمستقر on the premiseفرضیه that there are certainمسلم - قطعی things
100
242000
2000
و بر اساس این فرض است که چیزهایی هستند
04:19
that are easyآسان for people, but really difficultدشوار for computersکامپیوترها.
101
244000
2000
که برای انسان ساده است اما برای کامپیوترها خیلی مشکل است.
04:21
So they madeساخته شده this webوب serviceسرویس and said,
102
246000
2000
از این رو این سرویس وب را راه اندازی کردند و گفتند،
04:23
"Any programmerبرنامهنویس can writeنوشتن a pieceقطعه of softwareنرم افزار
103
248000
2000
"هر برنامه نویسی می تواند نرم افزاری بنویسید
04:25
and tapشیر into the mindsذهنها of thousandsهزاران نفر of people."
104
250000
2000
و با ذهن هزاران نفر ارتباط برقرار کند."
04:27
The nerdynerdy sideسمت of me thought, "Wowوای, this is amazingحیرت آور.
105
252000
2000
بخش تک بعدی ذهنم فکر کرد، خیلی جالبه.
04:29
I can tapشیر into thousandsهزاران نفر of people'sمردم mindsذهنها."
106
254000
2000
می توانیم با ذهن هزاران نفر ارتباط برقرار کنم."
04:31
And the other nerdynerdy sideسمت of me thought,
107
256000
2000
و بخش دیگر ذهنم اندیشید،
04:33
"This is horribleناگوار. This is completelyبه صورت کامل bizarreعجیب و غریب.
108
258000
3000
خیلی ناخوشایند است. خیلی غریب است.
04:36
What does this mean for the futureآینده of mankindبشر,
109
261000
2000
این برای آینده بشر چه معنایی دارد،
04:38
where we're all pluggedمتصل شده into this borgبورگ?"
110
263000
2000
آیا همه ما به این شطرنج بورگ دسترسی داریم؟
04:40
I was probablyشاید beingبودن a little extremeمفرط.
111
265000
2000
شاید کمی تندروی کردم.
04:42
But what does this mean when we have no contextزمینه for what it is that we're workingکار کردن on,
112
267000
2000
اما معنی کاری که محتوا ندارد انجام می دهیم چیست،
04:44
and we're just doing these little laborsکارها?
113
269000
2000
آیا اینگونه کار می کنیم؟
04:46
So I createdایجاد شده this drawingنقاشی toolابزار.
114
271000
2000
از اینرو این ابزار طراحی را ایجاد کردم.
04:48
I askedپرسید: people to drawقرعه کشی a sheepگوسفند facingروبرو شدن to the left.
115
273000
2000
از مردم خواستم گوسفندی را بِكشند که صورتش به سمت چپ باشد.
04:50
And I said, "I'll payپرداخت you two centsسنت ها for your contributionمشارکت."
116
275000
2000
و گفتم برای این همکاری دو سنت می پردازم.
04:52
And I startedآغاز شده collectingجمع آوری sheepگوسفند.
117
277000
3000
و شروع کردم به جمع آوری گوسفندها.
04:55
And I collectedجمع آوری شده a lot, a lot of differentناهمسان sheepگوسفند.
118
280000
3000
و کلی گوسفند مختلف جمع آوری کردم.
04:59
Lots of sheepگوسفند.
119
284000
2000
یک عالمه گوسفند.
05:01
I tookگرفت the first 10,000 sheepگوسفند that I collectedجمع آوری شده,
120
286000
2000
10 هزار گوسفندی که جمع کرده بودم،
05:03
and I put them on a websiteسایت اینترنتی calledبه نام TheSheepMarketTheSheepMarket.comکام
121
288000
3000
را در سایت TheSheepMarket.com قرار دادم.
05:06
where you can actuallyدر واقع buyخرید collectionsمجموعه ها of 20 sheepگوسفند.
122
291000
3000
که می توانید از آنجا یک مجموعه بیست تایی گوسفند بخرید.
05:09
You can't pickانتخاب کنید individualفردی sheepگوسفند,
123
294000
2000
نمی توانید هر گوسفند را تکی انتخاب کنید،
05:11
but you can buyخرید a singleتنها plateبشقاب blockمسدود کردن of stampsتمبرها as a commodityکالا.
124
296000
4000
اما می توانید یک بلوک تمبر را به عنوان یک کالا بخرید.
05:15
And juxtaposedکنار گذاشته شده againstدر برابر this gridتوری,
125
300000
2000
و روبروی این شبکه پشت سرهم قرار دهید،
05:17
you see actuallyدر واقع, by rollingنورد over eachهر یک individualفردی one,
126
302000
2000
در حقیقت، با حرکت کردن روی هر کدام،
05:19
the humanityبشریت behindپشت this hugelyخیلی ممنون mechanicalمکانیکی processروند.
127
304000
3000
پشت این فرایند مکانیکی عظیم، کار انسانی را ببینید.
05:22
I think there's something really interestingجالب هست
128
307000
2000
فکر می کنم چیز واقعا جالبی وجود دارد
05:24
to watchingتماشا کردن people as they go throughاز طریق this creativeخلاقانه toilتنش --
129
309000
3000
دیدن مردمی که از این ابزار خلاقانه استفاده می کنند--
05:27
something we can all relateمربوط بودن to,
130
312000
2000
که همه را به چیزی می توانیم ربط دهیم،
05:29
this creativeخلاقانه processروند of tryingتلاش کن to come up with something from nothing.
131
314000
3000
این فرایند خلاقانه رسیدن به چیزی از هیچ است.
05:32
I think it was really interestingجالب هست to juxtaposeکنار هم قرار دادن this humanityبشریت
132
317000
2000
فکر می کنم پشت سر هم قرار دادن این کار انسانی بسیار جالب بود
05:34
versusدر مقابل this massiveعظیم distributedتوزیع شده gridتوری.
133
319000
2000
در برابر این شبکه گسترده.
05:36
Kindنوع of amazingحیرت آور what some people did.
134
321000
3000
بعضی از مردم کارهای جالبی انجام دادند.
05:39
So here'sاینجاست a fewتعداد کمی statisticsآمار from the projectپروژه.
135
324000
2000
از اینرو، آمار کمی از پروژه موجود است.
05:41
Approximateتقریبی collectionمجموعه rateنرخ of 11 sheepگوسفند perدر هر hourساعت,
136
326000
2000
تقریبا جمع آوری 11 گوسفند در هر ساعت،
05:43
whichکه would make a workingکار کردن wageحق الزحمه of 69 centsسنت ها perدر هر hourساعت.
137
328000
3000
که دستمزد آن می شود ساعتی 69 سنت.
05:46
There were 662 rejectedرد شد sheepگوسفند
138
331000
2000
662 گوسفند رد شد
05:48
that didn't meetملاقات "sheep-likeمانند گوسفند" criteriaشاخص and were thrownپرتاب شده out of the flockگله.
139
333000
3000
چون با معیار گوسفند ما جور نبودند و از گله کنار گذاشته شدند.
05:51
(Laughterخنده)
140
336000
2000
(خنده حضار)
05:53
The amountمیزان of time spentصرف شده drawingنقاشی rangedمحدوده from fourچهار secondsثانیه to 46 minutesدقایق.
141
338000
3000
زمان صرف شده از 4 ثانیه تا 46 دقیقه بود.
05:56
That givesمی دهد you an ideaاندیشه of the differentناهمسان typesانواع of motivationsانگیزه ها and dedicationتعهد.
142
341000
3000
که می توانید پی ببرید چه انگیزه و وقت صرف کردن های متفاوتی وجود داشت.
05:59
And there were 7,599 people that contributedکمک کرد to the projectپروژه,
143
344000
3000
و 7,599 نفر به پروژه کمک کردند،
06:02
or were uniqueمنحصر بفرد IPآی پی addressesآدرس --
144
347000
2000
یا آی پی آدرس انحصاری داشتند --
06:04
so about how manyبسیاری people contributedکمک کرد.
145
349000
2000
و این درباره تعداد افرادی که همکاری کردند.
06:06
But only one of them out of the 7,599 said this.
146
351000
4000
اما فقط یکی از 7,599 نفر اینرا گفت.
06:10
(Laughterخنده)
147
355000
4000
(خنده حضار)
06:14
Whichکدام I was prettyبسیار surprisedغافلگیر شدن by.
148
359000
2000
که خیلی تعجب کردم.
06:16
I expectedانتظار می رود people to be wonderingتعجب کردم, "Why did I drawقرعه کشی a sheepگوسفند?"
149
361000
3000
انتظار داشتم مردم تعجب کنند، چرا باید گوسفند بکشم؟
06:19
And I think it's a prettyبسیار validمعتبر questionسوال.
150
364000
2000
و فکر کنم سوال کاملا درستی بود.
06:21
And there's a lot of reasonsدلایل why I choseانتخاب کرد sheepگوسفند.
151
366000
2000
و دلایل متعددی وجود داشت که چرا گوسفند را انتخاب كردم.
06:23
Sheepگوسفند were the first animalحیوانات
152
368000
2000
گوسفند اولین حیوان بود
06:25
to be raisedبالا بردن from mechanicallyمکانیکی processedفرآوری شده byproductsمحصولات جانبی,
153
370000
2000
که از فرایند مکانیکی محصولات فرعی ایجاد شد،
06:27
the first to be selectivelyبه طور انتخابی bredپرورش داد for productionتولید traitsصفات,
154
372000
2000
اولین چیزی بود که برای تولید پرورش یافت،
06:29
the first animalحیوانات to be clonedکلون شده.
155
374000
2000
اولین حیوانی بود که شبیه سازی شد.
06:31
Obviouslyبه طور مشخص, we think of sheepگوسفند as followersپیروان.
156
376000
2000
و واضح است ما گوسفند را دنباله رو می دانیم.
06:33
And there's this referenceمرجع to "Leلو Petitپتی Princeشاهزاده"
157
378000
2000
و این ارجاعی است به کتاب شازده کوچولو
06:35
where the narratorراوی asksمی پرسد the princeشاهزاده to drawقرعه کشی a sheepگوسفند.
158
380000
2000
جایی که راوی از شازده خواست یک گوسفند بکشد.
06:37
He drawsتساوی sheepگوسفند after sheepگوسفند.
159
382000
2000
پشت سرهم گوسفند کشید.
06:39
The narrator'sراوی only appeasedخسته شدم when he drawsتساوی a boxجعبه.
160
384000
2000
و وقتی راوی ظاهر شد که یک جعبه کشید.
06:41
And he saysمی گوید, "It's not about a scientificعلمی renderingتفسیر of a sheepگوسفند.
161
386000
2000
و گفت، این ترسیم علمی از یک گوسفند نیست.
06:43
It's about your ownخودت interpretationتفسیر and doing something differentناهمسان."
162
388000
3000
این برداشت متفاوت شما و انجام کاری متفاوت است.
06:46
And I like that.
163
391000
2000
و من این را دوست دارم.
06:48
So this is a clipکلیپ from Charlieچارلی Chaplin'sچپلین "Modernمدرن Timesبار."
164
393000
2000
و این کلیپی از "عصر جدید" چارلی چاپلين است.
06:50
It's showingنشان دادن Charlieچارلی Chaplinچپلین dealingمعامله with some of the majorعمده changesتغییرات
165
395000
3000
چارلی چاپلین را مواجه با تغییرات اساسی نشان می دهد
06:53
duringدر حین the Industrialصنعتی Revolutionانقلاب.
166
398000
2000
در هنگام انقلاب صنعتی.
06:55
So there were no longerطولانی تر shoeکفش makersسازندگان,
167
400000
2000
دیگر کفش دوزی نبود،
06:57
but now there are people slappingکوبیدن solesکف on people'sمردم shoesکفش.
168
402000
2000
و کسانی بودند که تخت کفش به کفش مردم می زدند.
06:59
And the wholeکل ideaاندیشه of one'sیک نفر relationshipارتباط to theirخودشان work changedتغییر کرد a lot.
169
404000
3000
و ایده کلی ارتباط یک نفر با کارش کلی تغییر کرد.
07:02
So I thought this was an interestingجالب هست clipکلیپ
170
407000
2000
فکر کردم که کليپ جالبی است
07:04
to divideتقسیم کنید into 16 piecesقطعات
171
409000
2000
که به 16 قطعه تقسیم شود
07:06
and feedخوراک into the Mechanicalمکانیکی Turkترک with a drawingنقاشی toolابزار.
172
411000
3000
و با یک ابزار طراحی وارد تورك مکانیکی شود.
07:09
This basicallyاساسا allowedمجاز -- what you see on the left sideسمت is the originalاصلی frameفریم,
173
414000
3000
اصولا این امکان را می داد-- چیزی که سمت چپ می بینید فریم اصلی است،
07:12
and on the right sideسمت you see that frameفریم
174
417000
2000
و سمت راست فریمی می بینید که
07:14
as interpretedتفسیر شده by 16 people
175
419000
2000
توسط 16 نفر تفسیر شده است
07:16
who have no ideaاندیشه what it is they're doing.
176
421000
2000
كسي متوجه نمیشه دارند چکار می کنند.
07:18
And this was the inspirationالهام بخش for a projectپروژه
177
423000
2000
و این الهام بخش یک پروژه بود
07:20
that I workedکار کرد on with my friendدوست Takashiتاکاشی Kawashimaکاوشیما.
178
425000
2000
که با دوستم تاکاشی کاواشیما درست کردم.
07:22
We decidedقرار بر این شد to use the Mechanicalمکانیکی Turkترک for exactlyدقیقا what it was meantبه معنای for,
179
427000
2000
تصمیم گرفتیم از تورک مکانیکی برای چیزی که درست شده بود استفاده کنیم،
07:24
whichکه is makingساخت moneyپول.
180
429000
2000
که پول سازی بود.
07:26
So we tookگرفت a hundredصد dollarدلار billلایحه and dividedتقسیم شده it into 10,000 teenyخنده دار piecesقطعات,
181
431000
3000
یک اسکناس 100 دلاری را به 10 هزار تیکه ریز تقسیم کردیم،
07:29
and we fedتغذیه شده those into the Mechanicalمکانیکی Turkترک.
182
434000
2000
و آنها را وارد تورک مکانیکی کردیم.
07:31
We askedپرسید: people to drawقرعه کشی what it was that they saw.
183
436000
2000
از مردم خواستیم چیزی را که دیدند بکشند.
07:33
But here there was no sheep-likeمانند گوسفند criteriaشاخص.
184
438000
2000
اما معیاری مثل رسم گوسفند وجود نداشت.
07:35
People, if they drewکشید a stickچوب figureشکل or a smileyلبخند faceصورت,
185
440000
3000
مردم، اگر یک صورت خندان یا عبوس را می کشیدند،
07:38
it actuallyدر واقع madeساخته شده it into the billلایحه.
186
443000
2000
در واقع به پول تبدیل میشد.
07:40
So what you see is actuallyدر واقع a representationنمایندگی of how well people did
187
445000
2000
چیزی که می بینید نمایشی است از کاری که مردم انجام دادند
07:42
what it was they were askedپرسید: to do.
188
447000
2000
چیزی که از آنها خواسته شد انجام دهند.
07:44
So we tookگرفت these hundredصد dollarدلار billsصورتحساب,
189
449000
2000
ما این اسکناس های صد دلاری را گرفتیم،
07:46
and we put them on a websiteسایت اینترنتی calledبه نام TenThousandsCentsTen Thousands Centents.comکام,
190
451000
2000
و آنها را در وب سایت TenThousandsCents.com قرار دادیم،
07:48
where you can browseمرور کردن throughاز طریق and see all the individualفردی contributionsمشارکت.
191
453000
3000
جایی که می توانستید کمک های همه و هر فردی را ببینید.
07:51
And you can alsoهمچنین tradeتجارت realواقعی hundred-dollarصد دلار billsصورتحساب for fakeجعلی hundred-dollarصد دلار billsصورتحساب
192
456000
3000
همچنین می توانید اسکناس های یکصد دلاری واقعی را با اسکناس های یکصد دلاری جعلی معامله کنید
07:54
and make a donationکمک مالی to the Hundredصد Dollarدلار Laptopلپ تاپ Projectپروژه,
193
459000
3000
و به پروژه لپ تاپ یکصد دلاری کمک کنید،
07:57
whichکه is now knownشناخته شده as One Laptopلپ تاپ Perper Childکودک.
194
462000
3000
که به پروژه هر کودک یک لپ تاپ، شاخته شده است.
08:00
This is again showingنشان دادن all the differentناهمسان contributionsمشارکت.
195
465000
2000
و می توانید کمکهای دیگران را هم ببینید.
08:02
You see some people did beautifulخوشگل stippleضعیف renderingsترمیم,
196
467000
2000
می توانید ببینید مردم نقاط زیبایی را تشکیل دادند،
08:04
like this one on topبالا --
197
469000
2000
مثل این در بالا--
08:06
spentصرف شده a long time makingساخت realisticواقع بین versionsنسخه ها.
198
471000
3000
زمان زیادی برای ایجاد نسخه های واقعی صرف شد.
08:09
And other people would drawقرعه کشی stickچوب figuresارقام or smileyلبخند facesچهره ها.
199
474000
3000
و دیگران شکلهای عبوس یا چهره های خندانی ترسیم می کنند.
08:12
Here on the right-handدست راست sideسمت in the middleوسط
200
477000
2000
در اینجا سمت راست در وسط
08:14
you see this one guy writingنوشتن, "$0.01!!! Really?"
201
479000
3000
می بینید که یکی داره می نویسه 0.01 دلار واقعا؟
08:17
That's all I'm gettingگرفتن paidپرداخت شده for this?
202
482000
4000
همه اش اینقدر باید پول بدم؟
08:21
(Laughterخنده)
203
486000
2000
(خنده حضار)
08:23
So the last Mechanicalمکانیکی Turkترک projectپروژه I'm going to talk to you about
204
488000
2000
آخرین پروژه تورک مکانیکی که برایتان شرح می دهم
08:25
is calledبه نام Bicycleدوچرخه Builtساخته شده for 2000.
205
490000
2000
ساخت دوچرخه برای 2000 نفر نامیده می شود.
08:27
This is a collaborationهمکاری with my friendدوست Danielدانیل Masseyمسی.
206
492000
2000
اینکار با همکاری دوستم دانیل ماسی انجام می شود.
08:29
You mayممکن است recognizeتشخیص these two guys.
207
494000
2000
شاید این دو نفر را بشناسید.
08:31
This is Maxحداکثر Mathewsمتیوس and Johnجان Kellyکلی from Bellبل Labsآزمایشگاه ها in the '60s,
208
496000
3000
مکس ماتئو و جان کلی از لابراتوار بل در دهه 60 هستند،
08:34
where they createdایجاد شده the songترانه "Daisyدیزی Bellبل,"
209
499000
2000
جایی که آهنگ" دیزی بل " را ساختند،
08:36
whichکه was the world'sجهان first singingآواز خواندن computerکامپیوتر.
210
501000
2000
که اولین کامپیوتر خواننده دنیا بود.
08:38
You mayممکن است recognizeتشخیص it from "2001: A Spaceفضا Odysseyاودیسه."
211
503000
2000
شاید این رو از " ادیسه فضایی: 2001 "بشناسید.
08:40
When HAL'sهال dyingدر حال مرگ at the endپایان of the filmفیلم he startsشروع می شود singingآواز خواندن this songترانه,
212
505000
3000
وقتي هال در حال مردن بود در پايان فيلم، او شروع به خواندن اين آهنگ كرد،
08:43
as a referenceمرجع to when computersکامپیوترها becameتبدیل شد humanانسان.
213
508000
3000
و مرجعی که کامپیوترها انسان شدند.
08:46
So we resynthesizedمجذوب this songترانه.
214
511000
2000
از اینرو ما این آهنگ را دوباره سرودیم.
08:48
This is what that soundedصدای like.
215
513000
2000
این آهنگ اینگونه بود.
08:50
We brokeشکست down all the individualفردی notesیادداشت
216
515000
2000
همه یادداشت ها را تجزیه کردیم
08:52
in the singingآواز خواندن as well as the phonemesفونز in the singingآواز خواندن.
217
517000
3000
همانند آواها در خواندن.
08:55
Daisyدیزی Bellبل: ♫ Daisyدیزی, Daisyدیزی ... ♫
218
520000
4000
دیزی بل: دیزی، دیزی ...
08:59
Aaronهارون Koblinکوبلین: And we tookگرفت all of those individualفردی piecesقطعات,
219
524000
2000
آرون کوبلین: و تمام آن قطعات را گرفتیم،
09:01
and we fedتغذیه شده them into anotherیکی دیگر Turkترک requestدرخواست.
220
526000
2000
و آنها را وارد تورک دیگری کردیم.
09:03
This is what it would look like if you wentرفتی to the siteسایت.
221
528000
2000
اگر به سایت نگاه بیاندازید این شکلی خواهد بود.
09:05
You typeتایپ کنید in your codeکد,
222
530000
2000
کد خود را وارد کنید،
09:07
but you first testتست your micمیکروفون.
223
532000
2000
اما ابتدا میکروفن خود را امتحان کنید.
09:09
You'dمی خواهی be fedتغذیه شده a simpleساده audioسمعی clipکلیپ.
224
534000
2000
یک کلیپ صوتی ساده پخش می شود.
09:11
(Honkصدای بوق)
225
536000
2000
(صدای بوق)
09:13
And then you'dمی خواهی do your bestبهترین to recreateبازسازی کردن that with your ownخودت voiceصدای.
226
538000
3000
و با صدای خودتان به بهترین نحو آنرا دوباره ایجاد کنید.
09:22
After previewingپیش نمایش it and confirmingتایید it's what you submittedارسال شده,
227
547000
3000
بعد از پیش نمایش و تایید چیزی که ارسال کردید،
09:25
you could submitارسال it into the Mechanicalمکانیکی Turkترک with no other contextزمینه.
228
550000
3000
می توانید آنرا بدون هیچ زمینه ای وارد تورک مکانیکی کنید.
09:28
And this is what we first got back from the very first setتنظیم of submissionsارسال ها.
229
553000
3000
و این چیزی بود که از اولین ارسال ها گرفتیم.
09:31
Recordingضبط: ♫ Daisyدیزی, Daisyدیزی
230
556000
5000
Recording: ♫ Daisy, Daisy ♫
09:36
♫ give me your answerپاسخ do ♫
231
561000
5000
♫ give me your answer do ♫
09:41
♫ I'm halfنیم crazyدیوانه
232
566000
4000
♫ I'm half crazy ♫
09:45
♫ all for the love of you ♫
233
570000
5000
♫ all for the love of you ♫
09:50
♫ It can't be a stylishخوش استیل marriageازدواج
234
575000
5000
♫ It can't be a stylish marriage ♫
09:55
♫ I can't affordاستطاعت داشتن a carriageحمل و نقل
235
580000
4000
♫ I can't afford a carriage ♫
09:59
♫ But you'llشما خواهید بود look sweetشیرین uponبر the seatصندلی
236
584000
5000
♫ But you'll look sweet upon the seat ♫
10:04
♫ of a bicycleدوچرخه builtساخته شده for two ♫
237
589000
5000
♫ of a bicycle built for two ♫
10:09
AKAK: So Jamesجیمز SurowiekiSurowieki has this ideaاندیشه of the wisdomحکمت of crowdsجمعیت,
238
594000
3000
بعدی: بدین ترتیب جیمز سورو این ایده را از شعور جمعیت دارد،
10:12
that saysمی گوید that a wholeکل bunchدسته ای of people are smarterهوشمندانه than any individualفردی.
239
597000
3000
که یک گروه از مردم باهوش تر از یک نفر هستند.
10:15
We wanted to see how this appliesاعمال میشود to collaborativeمشارکتی, distributedتوزیع شده musicموسیقی makingساخت,
240
600000
3000
می خواستیم کاربرد آنرا در ساخت موسیقی و همکاری ببینیم،
10:18
where nobodyهيچ كس has any ideaاندیشه what it is they're workingکار کردن on.
241
603000
3000
هیچ کس نمی دانست که آنها چکار می خواهند انجام دهند.
10:21
So if you go to the BicycleBuiltforTwoThousandBicycleBuiltforTwoThousand.comکام
242
606000
2000
اگر به سایت BicycleBuiltforTwoThousand.com بروید
10:23
you can actuallyدر واقع hearشنیدن what all this soundsبرای تلفن های موبایل like togetherبا یکدیگر.
243
608000
2000
می بینید که تمام این صداها چقدر شبیه هم هستند.
10:25
I'm sorry for this.
244
610000
2000
برای این متاسفم.
10:27
(Noiseسر و صدا)
245
612000
5000
(صدای خش)
10:32
Chorusگروه کر: ♫ Daisyدیزی, Daisyدیزی
246
617000
4000
هم سرايان: Daisy, Daisy
10:36
♫ Give me your answerپاسخ do ♫
247
621000
5000
♫ Give me your answer do ♫
10:41
♫ I'm halfنیم crazyدیوانه
248
626000
5000
♫ I'm half crazy ♫
10:46
♫ all for the love of you ♫
249
631000
4000
♫ all for the love of you ♫
10:50
♫ It can't be a stylishخوش استیل marriageازدواج
250
635000
5000
♫ It can't be a stylish marriage ♫
10:55
♫ I can't affordاستطاعت داشتن a carriageحمل و نقل
251
640000
4000
♫ I can't afford a carriage ♫
10:59
♫ But you'dمی خواهی look sweetشیرین uponبر the seatصندلی
252
644000
5000
♫ But you'd look sweet upon the seat ♫
11:04
♫ of a bicycleدوچرخه builtساخته شده for two ♫
253
649000
6000
♫ of a bicycle built for two ♫
11:10
AKAK: So steppingقدم زدن back for a quickسریع secondدومین,
254
655000
3000
بعدی: چند ثانیه به عقب برمی گردیم،
11:13
when I was at UCLAUCLA going to gradدرجه schoolمدرسه,
255
658000
2000
وقتی که در یو سی ال فوق لیسانس می خواندم،
11:15
I was alsoهمچنین workingکار کردن at a placeمحل calledبه نام the Centerمرکز for Embeddedجاسازی شده Networkشبکه Sensingاحساس.
256
660000
3000
در جایی کار می کردم بنام مرکز احساس شبکه.
11:18
And I was writingنوشتن softwareنرم افزار to visualizeتصور کنید laserلیزر scannersاسکنرها.
257
663000
3000
و نرم افزاری برای به تصویر کشیدن اسکنرهای لیزری می نوشتم.
11:21
So basicallyاساسا motionحرکت throughاز طریق 3D spaceفضا.
258
666000
2000
یعنی حرکت سه بعدي در فضا.
11:23
And this was seenمشاهده گردید by a directorکارگردان in L.A. namedتحت عنوان Jamesجیمز Frostیخ زده
259
668000
2000
و این کار توسط کارگردانی در لوس انجلس بنام جیمز فراست دیده شد
11:25
who said, "Wait a minuteدقیقه.
260
670000
2000
گفت، "یک لحظه صبر کنید.
11:27
You mean we can shootشلیک a musicموسیقی videoویدئو withoutبدون actuallyدر واقع usingاستفاده كردن any videoویدئو?"
261
672000
2000
منظورتون اینکه بدون هیچ گونه ویدیو می توانیم از یک موزیک ویدیو فیلمبرداری کنیم؟"
11:29
So we did exactlyدقیقا that.
262
674000
2000
و ما دقیقا همان کار را کردیم.
11:31
We madeساخته شده a musicموسیقی videoویدئو for one of my favoriteمورد علاقه bandsگروه ها, RadioheadRadiohead.
263
676000
2000
یک موزیک ویدیو برای گروه محبوبمان ردیوهد درست کردیم.
11:33
And I think one of my favoriteمورد علاقه partsقطعات of this projectپروژه
264
678000
2000
و فکر کنم یکی از قسمتهای جالب این پروژه
11:35
was not just shootingتیراندازی کردن a videoویدئو with lasersلیزرها,
265
680000
2000
فیلمبرداری ویدیویی با لیزر نبود،
11:37
but we alsoهمچنین openباز کن sourcedمنابع it,
266
682000
2000
بلکه ساخت آنرا همگانی کردیم،
11:39
and we madeساخته شده it releasedمنتشر شد as a Googleگوگل Codeکد projectپروژه,
267
684000
2000
و آنرا بصورت پروژه کد گوگل منتشر کردیم،
11:41
where people could downloadدانلود a bunchدسته ای of the dataداده ها and some sourceمنبع codeکد
268
686000
2000
جایی که افراد می توانستند دسته ای از اطلاعات و چند سورس کد را دانلود کنند
11:43
to buildساختن theirخودشان ownخودت versionsنسخه ها of it.
269
688000
2000
تا نسخه دلخواه خودشان را بسازند.
11:45
And people were makingساخت some amazingحیرت آور things.
270
690000
2000
و مردم چیزهای جالبی درست کردند.
11:47
This is actuallyدر واقع two of my favoritesمورد علاقه های شما:
271
692000
2000
این دو تا از اونهایی است که دوست دارم:
11:49
the pin-boardپین هیئت مدیره Thomتوام Yorkeیورک and a LEGOلگو Thomتوام Yorkeیورک.
272
694000
2000
پینبورد تام یورک و لگو تام یورک.
11:51
A wholeکل YouTubeیوتیوب channelکانال of people submittingارسال really interestingجالب هست contentمحتوا.
273
696000
3000
کل افراد کانال یوتیوب در حال ارسال چیزهای جالبی هستند.
11:54
More recentlyبه تازگی, somebodyکسی even 3D-printedD چاپ شده Thomتوام Yorke'sیورک headسر,
274
699000
3000
اخیرا، یک نفر سر تام یورک را هم سه بعدی چاپ کرده،
11:57
whichکه is a little creepyخزنده, but prettyبسیار coolسرد.
275
702000
3000
یه کم غیرعادیه، ولی نسبتاً خوبه.
12:00
So with everybodyهمه makingساخت so much amazingحیرت آور stuffچیز
276
705000
2000
از اینرو با هرکسی که چنین چیز جالبی درست کرده
12:02
and actuallyدر واقع understandingدرك كردن what it was they were workingکار کردن on,
277
707000
3000
و با درک اینکه روی چی کار می کردند،
12:05
I was really interestedعلاقه مند in tryingتلاش کن to make a collaborativeمشارکتی projectپروژه
278
710000
2000
علاقمند شدم یک پروژه دسته جمعی ایجاد کنم
12:07
where people were workingکار کردن togetherبا یکدیگر to buildساختن something.
279
712000
2000
جایی که مردم چیزی را با هم درست می کردند.
12:09
And I metملاقات کرد a musicموسیقی videoویدئو directorکارگردان namedتحت عنوان Chrisکریس Milkشیر.
280
714000
2000
و من با یک کارگردان موزیک ویدیو بنام کریس میلک ملاقات کردم.
12:11
And we startedآغاز شده bouncingتندرست around ideasایده ها
281
716000
2000
و ایده دادم که
12:13
to make a collaborativeمشارکتی musicموسیقی videoویدئو projectپروژه.
282
718000
2000
یک پروژه موزیک ویدیوی دسته جمعی درست کنیم.
12:15
But we knewمی دانست we really neededمورد نیاز است the right personفرد
283
720000
2000
اما می دانستیم که به یه شخص مناسب نیاز داریم
12:17
to kindنوع of rallyتجمع behindپشت and buildساختن something for.
284
722000
3000
نوعی پشتيباني كردن برای ساخت چیزی.
12:20
So we put the ideaاندیشه on the back burnerمشعل for a fewتعداد کمی monthsماه ها.
285
725000
2000
برای همین ایده رو، چند ماهی کنار گذاشتیم.
12:22
And he endedبه پایان رسید up talkingصحبت کردن to Rickریک Rubinمالش در,
286
727000
2000
و گفتگو با ریک روبین را تمام کرد،
12:24
who was finishingبه پایان رساندن up Johnnyجانی Cash'sنقدی finalنهایی albumآلبوم
287
729000
2000
کسی که آخرین آلبوم جانی کش
12:26
calledبه نام "Ain'tنه No Graveقبر."
288
731000
2000
بنام دیگر گوری نیست را به پایان رسانده بود.
12:28
The lyricsمتن ترانه to the leadingمنتهی شدن trackمسیر are "Ain'tنه no graveقبر can holdنگه دارید my bodyبدن down."
289
733000
3000
شعر آهنگ اول این است که دیگر گوری نیست که بدنم را در خود نگهدارد.
12:31
So we thought this was the perfectکامل
290
736000
2000
فکر کردیم پروژه خیلی خوبیه
12:33
projectپروژه to buildساختن a collaborativeمشارکتی memorialیادبود
291
738000
2000
که یک یادبود جمعی ایجاد کنیم
12:35
and a virtualمجازی resurrectionقیامت for Johnnyجانی Cashنقدی.
292
740000
2000
و احیای مجدد جانی کش.
12:37
So I teamedتیمی up with my good friendدوست Ricardoریکاردو Cabelloکابلیو, alsoهمچنین knownشناخته شده as Mrآقای. doobخدایا,
293
742000
3000
تیم رو با دوست خوبم ریکاردو کابلو که به آقای دوب معروفه تشکیل دادم،
12:40
who'sچه کسی است a much better programmerبرنامهنویس than I am,
294
745000
2000
برنامه نویسی، خیلی بهتر از من،
12:42
and he madeساخته شده this amazingحیرت آور Flashفلاش drawingنقاشی toolابزار.
295
747000
2000
و این ابزار طراحی بسیار جالب فلش را ساخت.
12:44
As you know,
296
749000
2000
همانطور که می دانید،
12:46
an animationانیمیشن is a seriesسلسله of imagesتصاویر.
297
751000
2000
انیمیشن مجموعه ای از تصاویر است.
12:48
So what we did was cross-cutمتقاطع a bunchدسته ای of archivalبایگانی footageفیلم of Johnnyجانی Cashنقدی,
298
753000
3000
مجموعه ای از فیلمهای آرشیوی جانی کش را با ويرايش کنار هم گذاشتیم،
12:51
and at eightهشت framesفریم ها a secondدومین,
299
756000
2000
ثانیه ای هشت فریم،
12:53
we allowedمجاز individualsاشخاص حقیقی to drawقرعه کشی a singleتنها frameفریم
300
758000
2000
به همه این امکان را ادامه دادیم که تک فریمی
12:55
that would get wovenبافته شده into
301
760000
2000
ایجاد کند که به این
12:57
this dynamicallyبه صورت پویا changingتغییر دادن musicموسیقی videoویدئو.
302
762000
2000
موزیک ویدیویی متحرک تبدیل شد.
12:59
So I don't have time to playبازی the entireکل thing for you,
303
764000
2000
وقت کافی برای نمایش همه آن به شما وجود ندارد،
13:01
but I want to showنشان بده you two shortکوتاه clipsکلیپ های.
304
766000
2000
اما دوتا کلیپ کوتاه به شما نشان می دهم.
13:03
One is the beginningشروع of the musicموسیقی videoویدئو.
305
768000
2000
اولی شروع این موزیک ویدیو است.
13:05
And that's going to be followedدنبال شد by a shortکوتاه clipکلیپ
306
770000
2000
و بعد از آن این کلیپ کوتاه
13:07
of people who have alreadyقبلا contributedکمک کرد to the projectپروژه
307
772000
2000
افرادی را می بینیم که در این پروژه همکاری کردند
13:09
talkingصحبت کردن about it brieflyبه طور خلاصه.
308
774000
3000
و در موردش کمی صحبت می کنم.
13:12
(Musicموسیقی)
309
777000
6000
(موزیک)
13:18
(Videoویدئو) Johnnyجانی Cashنقدی: ♫ There ain'tنه no graveقبر
310
783000
2000
(Video) Johnny Cash: ♫ There ain't no grave ♫
13:20
♫ can holdنگه دارید my bodyبدن down ♫
311
785000
4000
♫ can hold my body down ♫
13:24
♫ There ain'tنه no graveقبر
312
789000
2000
♫ There ain't no grave ♫
13:26
♫ can holdنگه دارید bodyبدن down ♫
313
791000
3000
♫ can hold body down ♫
13:30
♫ When I hearشنیدن the trumpetشیپور soundصدا
314
795000
4000
♫ When I hear the trumpet sound ♫
13:34
♫ I'm going to rideسوار شدن right out of the groundزمینی
315
799000
2000
♫ I'm going to ride right out of the ground ♫
13:36
Ain'tنه no graveقبر
316
801000
3000
♫ Ain't no grave ♫
13:39
♫ can holdنگه دارید my bodyبدن ... ♫
317
804000
3000
♫ can hold my body ... ♫
13:42
(Applauseتشویق و تمجید)
318
807000
2000
(تشویق حضار)
13:44
AKAK: What better way to payپرداخت tributeاحترام to the man
319
809000
3000
بعدی: چه یادبودی برای آن مرد
13:47
than to make something for one of his songsآهنگ ها.
320
812000
3000
بهتر از ساختن یکی از آهنگهایش وجود دارد.
13:50
Collaboratorهمکار: I feltنمد really sadغمگین when he diedفوت کرد.
321
815000
2000
همکار: وقتی مرد واقعا غمگین شدم.
13:52
And I just thought it'dمی خواهم be wonderfulفوق العاده,
322
817000
2000
و فکر کردم که خیلی خوبه،
13:54
it'dمی خواهم be really niceخوب to contributeمشارکت something to his memoryحافظه.
323
819000
3000
خیلی عالیه به یادبود کسی کمک شود.
13:57
Collaboratorهمکار Two: It really allowsاجازه می دهد
324
822000
2000
همکار دوم: این امان را ایجاد کرد که
13:59
this last recordingضبط of his
325
824000
3000
آخرین کارش
14:02
to be a livingزندگي كردن, breathingنفس كشيدن memorialیادبود.
326
827000
5000
یادبودی زنده باشد.
14:07
Collaboratorهمکار Threeسه: For all of the framesفریم ها to be drawnکشیده شده by fansطرفداران,
327
832000
3000
همكار سوم: تمام فریمهایی که توسط طرفداران کشیده شد،
14:10
eachهر یک individualفردی frameفریم,
328
835000
2000
هر تک فریم،
14:12
it's got a very powerfulقدرتمند feelingاحساس to it.
329
837000
2000
احساس قوی به آن می داد.
14:14
Collaboratorهمکار Fourچهار: I've seenمشاهده گردید everybodyهمه
330
839000
2000
همکار چهار: همه را دیدم
14:16
from Japanژاپن, Venezuelaونزوئلا, to the Statesایالت ها,
331
841000
2000
از ژاپن، ونزوئلا تا امریکا،
14:18
to Knoxvilleناکسویل, Tennesseeتنسی.
332
843000
2000
ایالات ناکسویل ، تنسی.
14:20
Collaboratorهمکار Fiveپنج: As much as is differentناهمسان from frameفریم to frameفریم,
333
845000
3000
همکار پنج: به اندازه تفاوتی که هر فریم به فریم دارد،
14:23
it really is personalشخصی.
334
848000
2000
کاملا شخصی است.
14:25
Collaboratorهمکار Sixشش: Watchingتماشا کردن the videoویدئو in my roomاتاق,
335
850000
2000
همکار شش: با دیدن این ویدیو در اتاقم،
14:27
I could see me not understandingدرك كردن at the beginningشروع of it.
336
852000
3000
فکر نمی کردم اول آنرا بفهمم.
14:30
And I just workedکار کرد and workedکار کرد throughاز طریق problemsمشکلات,
337
855000
3000
و با مشکلات سر و کله زدم،
14:33
untilتا زمان my little weeوای battlesجنگ ها that I was fightingدعوا کردن withinدر داخل the pictureعکس
338
858000
4000
تا اینکه مشکلات کوچکم که در تصویر با آنها می جنگیدم
14:37
all beganآغاز شد to resolveبرطرف کردن themselvesخودشان.
339
862000
3000
شروع کردند به حل کردن خودشان.
14:40
You can actuallyدر واقع see the pointنقطه when I know what I'm doing,
340
865000
2000
از اینرو می توانید ببینیدکه چه کاری انجام می دم،
14:42
and a lot of lightسبک and darkتاریک است comesمی آید into it.
341
867000
3000
و کلی نور و تاریکی به آن رسید.
14:45
And in a weirdعجیب و غریب way,
342
870000
2000
و بطور عجیبی،
14:47
that's what I actuallyدر واقع like about Johnnyجانی Cash'sنقدی musicموسیقی as well.
343
872000
2000
من هم علاقمند موزیک جانی کش شدم.
14:49
It's the sumمجموع totalجمع of his life,
344
874000
2000
این کل زندگی اوست،
14:51
all the things that had happenedاتفاق افتاد --
345
876000
2000
تمام چیزهایی که رخ داده--
14:53
the badبد things, the good things.
346
878000
2000
اتفاقات خوب، اتفاقات بد.
14:55
You're hearingشنیدن a person'sفردی life.
347
880000
3000
زندگی یک انسان را می شنوید.
15:01
AKAK: So if you go to the websiteسایت اینترنتی JohnnyCashProjectJohnnyCashProject.comکام,
348
886000
2000
بعدی: اگر سری به وبسایت JohnnyCashProject.com بزنید،
15:03
what you'llشما خواهید بود see is the videoویدئو playingبازی کردن aboveدر بالا.
349
888000
2000
چیزی که می بینید ویدیویی در حال اجراست.
15:05
And belowدر زیر it are all the individualفردی framesفریم ها
350
890000
2000
و در پایین تمام تک فریمها
15:07
that people have been submittingارسال to the projectپروژه.
351
892000
2000
که مردم به پروژه ارسال کرده اند.
15:09
So this isn't finishedتمام شده at all,
352
894000
2000
هنوز تمام نشده،
15:11
but it's an ongoingدر دست اقدام projectپروژه where people can continueادامه دهید to collaborateهمکاری.
353
896000
2000
پروژه در حال کاری است مردم می توانند به آن کمک کنند.
15:13
If you rollرول over any one of those individualفردی thumbnailsریز عکسها,
354
898000
2000
اگر روی هر کدام از آن تصاویر کوچک ماوس را حرکت دهید،
15:15
you can see the personفرد who drewکشید that individualفردی thumbnailبند انگشتی
355
900000
2000
می توانید شخصی که آن عکس را گرفته
15:17
and where they were locatedواقع شده.
356
902000
2000
و اینکه کجا هستند را ببینید.
15:19
And if you find one that you're interestedعلاقه مند in,
357
904000
2000
و اگر هر کدام را دوست داشتید،
15:21
you can actuallyدر واقع clickکلیک on it and openباز کن up an informationاطلاعات panelپانل
358
906000
2000
می توانید روی آن کلیک کنید و صفحه اطلاعات را باز کنید
15:23
where you're ableتوانایی to rateنرخ that frameفریم,
359
908000
2000
که می توانید به فریم امتیاز بدهید،
15:25
whichکه helpsکمک می کند it bubbleحباب up to the topبالا.
360
910000
2000
که می توانید آنرا به صدر جدول ببرد.
15:27
And you can alsoهمچنین see the way that it was drawnکشیده شده.
361
912000
2000
و همچنین می توانید ببینید که چگونه گرفته شده است.
15:29
Again, you can get the playbackپخش and personalشخصی contributionمشارکت.
362
914000
2000
و باز هم، می توانید اجرا کنید و همکاری داشته باشید.
15:31
In additionعلاوه بر این to that, it's listedذکر شده, the artist'sهنرمند nameنام, the locationمحل,
363
916000
3000
علاوه بر آن، نام و مکان آن لیست شده،
15:34
how long they spentصرف شده drawingنقاشی it.
364
919000
2000
و مدت زمانی که صرف تهیه آن شده است.
15:36
And you can pickانتخاب کنید a styleسبک. So this one was taggedبرچسب زده شده "Abstractچکیده."
365
921000
3000
و می توانید سبکی را انتخاب کنید. من این یکی را انتزاعی علامت زدم.
15:39
But there's a bunchدسته ای of differentناهمسان stylesسبک ها.
366
924000
2000
اما کلی سبک های متفاوت وجود دارد.
15:41
And you can sortمرتب سازی the videoویدئو a numberعدد of differentناهمسان waysراه ها.
367
926000
2000
و می توانید ویدیو را به طرق مختلف کوتاه کنید.
15:43
You can say, "I want to see the pointillistشاعرانه versionنسخه
368
928000
2000
می توانید بگویید، می خواهم نسخه نقطه نقطه شده را ببینم
15:45
or the sketchyتکه تکه versionنسخه or the realisticواقع بین versionنسخه.
369
930000
2000
یا نسخه واقعی یا نسخه طرح دستی.
15:47
And then this is, again, the abstractچکیده versionنسخه,
370
932000
2000
و این بازهم نسخه انتزاعی،
15:49
whichکه endsبه پایان می رسد up gettingگرفتن a little bitبیت crazyدیوانه.
371
934000
3000
که کمی با گیج کردن تمام می شود.
15:54
So the last projectپروژه I want to talk to you about is anotherیکی دیگر collaborationهمکاری with Chrisکریس Milkشیر.
372
939000
3000
آخرین پروژه ایی که می خواهم در مورد آن با شما صحبت کنم دیگر همکاری من با کریس میلک است.
15:57
And this is calledبه نام "The Wildernessبیابان Downtownمرکز شهر."
373
942000
2000
و اسم آن مرکز نا آرام است.
15:59
It's an onlineآنلاین musicموسیقی videoویدئو for the Arcadeبازی های آنلاین Fireآتش.
374
944000
3000
موسیقی آنلایم برای آرکاد فایر است.
16:02
Chrisکریس and I were really amazedشگفت زده شد
375
947000
2000
من و کریس آنرا خیلی دوست داریم
16:04
by the potentialپتانسیل now with modernمدرن webوب browsersمرورگرها,
376
949000
2000
با مرورگرهای بالقوه پیشرفته ای که وجود دارد،
16:06
where you have HTMLHTML5 audioسمعی and videoویدئو
377
951000
2000
با صوت و تصویر HTML5
16:08
and the powerقدرت of JavaScriptJavaScript to renderرندر کردن amazinglyشگفت آور fastسریع.
378
953000
3000
و قدرت جاوا اسکریپت به سرعت پخش می شود.
16:11
And we wanted to pushفشار دادن the ideaاندیشه of the musicموسیقی videoویدئو that was meantبه معنای for the Webوب
379
956000
3000
و می خواستیم ایده موزیک ویدئو را که برای وب منظور بود نشان دهیم
16:14
beyondفراتر the four-by-threeچهار تا سه or sixteen-by-nineشانزده به نه windowپنجره
380
959000
3000
فراتر از پنجره چهار در سه یا 16/9
16:17
and try to make it playبازی out and choreographرقصنده throughoutدر سراسر the screenصفحه نمایش.
381
962000
3000
و سعی کردیم آنرا و حرکات رقص را از طریق صفحه نمایشگر اجرا کنیم.
16:20
But mostاکثر importantlyمهم است, I think,
382
965000
2000
و فکر این موضوع خیلی مهم بود،
16:22
we really wanted to make an experienceتجربه that was unlikeبر خلاف the Johnnyجانی Cashنقدی Projectپروژه,
383
967000
3000
می خواستیم حسی ایجاد کنیم که شبیه پروژه جانی کش نباشد،
16:25
where you had a smallکوچک groupگروه of people spendingهزینه کردن a lot of time
384
970000
3000
که تعداد افرادی زمان زیادی صرف می کردند
16:28
to contributeمشارکت something for everyoneهر کس.
385
973000
2000
تا به هرکسی در مورد چیزی همکاری کنند.
16:30
What if we had a very lowکم commitmentتعهد,
386
975000
3000
اگر یک کمی تعهد داشتیم،
16:33
but deliveredتحویل داده شده something individuallyبه طور جداگانه uniqueمنحصر بفرد to eachهر یک personفرد who contributedکمک کرد?
387
978000
3000
که چیز منحصر به فردی به هر کسی که همکاری می کرد ارائه می کردیم چی؟
16:36
So the projectپروژه startsشروع می شود off by askingدرخواست you to enterوارد the addressنشانی
388
981000
2000
پروژه با درخواست از شما برای وارد کردن آدرس
16:38
of the home where you grewرشد کرد up.
389
983000
2000
خانه ای که در آن بزرگ شدید شروع شد.
16:40
And you typeتایپ کنید in the addressنشانی --
390
985000
2000
و شما آدرس را تایپ می کنید--
16:42
it actuallyدر واقع createsایجاد می کند a musicموسیقی videoویدئو specificallyبه طور مشخص for you,
391
987000
2000
در حقیقت یک موزیک ویدیو اختصاصی برای شما ایجاد می گردد،
16:44
pullingکشیدن in Googleگوگل mapsنقشه ها and Streetviewنمای خیابان imagesتصاویر
392
989000
2000
در تصاویر گوگل مپ و استریت ویو قرار می گرفت
16:46
into the experienceتجربه itselfخودش.
393
991000
2000
تا خودش تجربه شود.
16:48
So this should really be seenمشاهده گردید at home with you typingتایپ کردن in your ownخودت addressنشانی,
394
993000
3000
از این هنگام تایپ کردن آدرس خودتان باید در خانه تان دیده می شد،
16:51
but I'm going to give you a little previewپیش نمایش of what you can expectانتظار.
395
996000
3000
اما به شما نشان می دهم که چی می تونستید ببینید.
16:54
(Videoویدئو) Winپیروزی Butlerخدمتکار: ♫ Now our livesزندگی می کند are changingتغییر دادن fastسریع
396
999000
4000
(Video) Win Butler: ♫ Now our lives are changing fast ♫
16:58
♫ Now our livesزندگی می کند are changingتغییر دادن fastسریع
397
1003000
4000
♫ Now our lives are changing fast ♫
17:02
Hopeامید that something pureخالص can last ♫
398
1007000
3000
♫ Hope that something pure can last ♫
17:06
Hopeامید that something pureخالص can last ♫
399
1011000
4000
♫ Hope that something pure can last ♫
17:13
Oohاوه we used to wait ♫
400
1018000
4000
♫ Ooh we used to wait ♫
17:17
Oohاوه we used to wait ♫
401
1022000
4000
♫ Ooh we used to wait ♫
17:21
Oohاوه we used to wait ♫
402
1026000
3000
♫ Ooh we used to wait ♫
17:24
Sometimesگاهی it never cameآمد
403
1029000
3000
♫ Sometimes it never came ♫
17:27
Sometimesگاهی it never cameآمد
404
1032000
4000
♫ Sometimes it never came ♫
17:31
♫ Still movingدر حال حرکت throughاز طریق the painدرد
405
1036000
3000
♫ Still moving through the pain ♫
17:34
♫ We used to wait for it ♫
406
1039000
4000
♫ We used to wait for it ♫
17:38
♫ We used to wait for it ♫
407
1043000
4000
♫ We used to wait for it ♫
17:42
♫ We used to wait for it ♫
408
1047000
4000
♫ We used to wait for it ♫
17:50
AKAK: So I think, if there's one thing to take away from my talk todayامروز,
409
1055000
3000
بعدی: فکر کنم که مطلبی نگفته در حرفهایم باقی مانده،
17:53
it's that an interfaceرابط can be a powerfulقدرتمند narrativeروایت deviceدستگاه.
410
1058000
2000
که رابط کاربر می تواند وسیله روایتگر قدرتمندی باشد.
17:55
And as we collectجمع کن more and more personallyشخصا and sociallyاجتماعی relevantمربوط dataداده ها,
411
1060000
4000
هرچه بیتشر اطلاعات شخصی و اجتماعی بیشتری جمع آوری می کنیم،
17:59
we have an opportunityفرصت, and maybe even an obligationتعهد,
412
1064000
2000
یک فرصت یا شاید حتی یک تعهدی داریم،
18:01
to maintainحفظ the humanityبشریت and tell some amazingحیرت آور storiesداستان ها
413
1066000
2000
تا که انسانیت را حفظ کنیم و داستانهای زیبایی نقل کنیم
18:03
as we exploreکاوش کنید and collaborateهمکاری togetherبا یکدیگر.
414
1068000
2000
و با هم کشف و همکاری کنیم.
18:05
Thanksبا تشکر a lot.
415
1070000
2000
خیلی ممنون.
18:07
(Applauseتشویق و تمجید)
416
1072000
4000
(تشویق حضار)
Translated by Mahdi Yaghoubi
Reviewed by mohsen hoseini

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Aaron Koblin - Data artist
Aaron Koblin is an artist specializing in data and digital technologies. His work takes real world and community-generated data and uses it to reflect on cultural trends and the changing relationship between humans and technology.

Why you should listen

Aaron Koblin finds art through the unlikely confluence of massive data sets and personal intimacy. His work ranges from animating the paths of every North American airline flight, to using Amazon’s Mechanical Turk crowdsourcing platform to pay workers to “draw a sheep facing left,” which were then placed in "The Sheep Market."

Koblin was creative director for Johnny Cash's final music video, "Ain't No Grave," and worked on Radiohead’s video “House of Cards,” both of which received a Grammy nomination. He is now the Creative Director of the Data Arts team in Google's Creative Lab. His team collaborated with Arcade Fire to produce an online music video that allows viewers to incorporate images of their home neighborhood into the experience using Google Street View.

More profile about the speaker
Aaron Koblin | Speaker | TED.com