Robin Steinberg: What if we ended the injustice of bail?
رابین اشتین برگ: اگر به بیعدالتی تامین وثیقه خاتمه دهیم چه میشود؟
Robin Steinberg is the CEO of The Bail Project, a new organization designed to combat mass incarceration in the United States by disrupting the money bail system -- one person at a time. As she says: "I hate injustice and simply can't sit still when I see it." Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
I visited a client in jail.
در زندان دیدم را فراموش نمیکنم.
had a sticky film on it
لایه چسبناکی بود
was a small window placed too high to see.
که برای دید زدن زیادی بالا بود.
bolted to the floor
I understood viscerally --
as a young, public defender
جوانی در آن سالهای دور
ever forget that feeling.
and every one of my clients' freedom
آزادی هر یک از موکلانم شد
to the American psyche
to imprisonment.
به زندانی کردن معتاد است.
حیرتآور آشنا هستیم.
more people per capita
بیش از هر ملت دیگری
is that on any given night in America,
که هر شب در آمریکا
in those concrete jail cells
در این سلولهای سیمانی میگذراند
and sons and daughters
and one reason only:
the price of their freedom.
as a form of conditional release.
از رهایی مشروط ایجاد شد.
that somebody could afford to pay --
که فرد قادر به تامین آن باشد --
to come back to court;
که به دادگاه برگردند؛
to be used as punishment.
بعنوان تنبیه استفاده شود.
to hold people in jail cells.
آدمها را به زندان بیندازد.
to create a two-tier system of justice:
یک نظام دو پهلو از عدالت را خلق کند:
and one for everybody else.
in American local jails
پرداخت وثیقه را ندارند.
in his South Bronx neighborhood
در محله برانکس جنوبی
to pick up a quart of milk.
why he was being stopped,
and the next thing he knew,
your bicycle on the sidewalk
و مقاومت در هنگام دستگیری»
was sent to "The Boat" --
به قایق فرستاده شد --
that sits on the East River
و تصفیهخانه فاضلاب قرار گرفته است.
that sits out there
even for a few days.
زندان بودن به چه معنا است.
losing custody of your children.
حق سرپرستی فرزندانتان باشد.
victimization by jail staff
از سوی کارکنان زندان
including suicides,
از جمله خودکشیها
if you're held in jail on bail,
صدور وثیقه در زندان بمانید
to get a jail sentence
will be three times longer.
تا سه برابر طولانیتر میشود.
and cash bail has been set,
و قرار وثیقه نقدی صادر شده باشد،
to remain stuck in that jail cell
در زندان را دارید
dehumanizing and violent experience.
غیر انسانی و خشونتبار است.
that it's you stuck in that jail cell,
که در آن سلول گیر افتادهاید،
the 500 dollars to get out.
۵۰۰ دلار را ندارید.
and offers you a way out.
و راهحل نشانتان میدهد.
پیش بچههایت باشی.»
would do in that situation.
بقیه در این شرایط میکنند.
whether you did it or not.
خلاف کرده باشی یا نه.
for the rest of your life.
enough money to pay bail
برای تامین وثیقه را ندارند
immoral things we do as a society.
کارهایی است که بعنوان جامعه انجام میدهیم.
and counterproductive.
holding people in jail cells
از مردمی در زندانها میکنند
is it doesn't make us any safer.
که امنیت بیشتری نیز حاصل نمیشود.
that holding somebody in jail
که نگه داشتن فرد در زندان
to commit a crime when you get out
خواهد داشت که در خروج از زندان
have known that for generations.
آگاه به این امر بودند.
to buy their loved ones freedom
تا آزادی عزیزانشان را بخرند
and jail cells existed.
و بگیر و ببند وجود داشته است.
has grown too enormous,
بشدت گسترده بوده است
has been the result --
نتیجه همین است --
for over half my life,
وکیل تسخیری بودهام،
thousands of clients
enough money to pay bail.
تامین مبلغ وثیقه را نداشتهاند.
were subsumed by questions of money,
مشمول پرسشهای پولی میشدند
of the entire American legal system.
زیر سوال میرفت.
که این اتفاق بیفتد؟
I was wrestling with over a decade ago
با آن دست و پنجه نرم کردم
with my husband, David,
با همسرم دیوید نشسته بودم
and venting about the injustice of it all
و درباره ناعادلانه بودن آن گلایه میکردیم
our clients out of jail?"
بیرون نیاوریم؟»
Freedom Fund was born.
that told us we were crazy
to lose all of the money.
because they didn't have any stake in it.
پولی برای از دست دادن ندارند.
at the end of a criminal case,
در خاتمه پرونده دادرسی برمیگردد،
for more and more bail.
تامین وثیقه استفاده کنیم.
residents of New York City,
شهر نیویورک را پرداختهایم،
has exploded our ideas
legal system itself is operated.
به کل دگرگون کرده است.
people come back to court.
که مردم بخاطرش به دادگاه بر میگردند.
the Bronx Freedom Fund pays bail,
تامین برانکس وجه را پرداخت میکند،
return for every court appearance,
در دادگاه حاضر میشوند،
that it's money that mattered.
زیر سوال میبرد.
that we don't need cash
بر این که به پول نقد
of surveillance and supervision.
و کنترل نیازی نداریم.
دادگاه را لازم داریم --
about when to come back to court.
به دادگاه برگردیم.
in jail on a misdemeanor,
بخاطر بزهکاری نگه داشته شوی،
of the Bronx Freedom Fund,
have ever received a jail sentence
locked in that jail cell.
intervened and paid his bail.
و وجه وثیقه را پرداخت.
his case from outside.
از بیرون دنبال کند.
Freedom Fund was a lifeline,
ریسمان نجات بود،
locked in jail cells,
از آمریکاییهای دیگر در زندان،
maybe, audacious?
revolving bail-fund model
ثابت شده صندوق تامین وجه وثیقه
of the legal system
as many people as we can
بیشتر افراد را با تامین وثیقه
and local community organizations,
و سازماندهندگان محلی جامعه
in high-need jurisdictions.
در حوزههای قضایی پر مطالبه داریم.
at the end of a case.
two or three times a year,
از یک دلار میتوان استفاده کرد،
to pay bail for up to 15 people
میتواند برای تامین وثیقه ۱۵ نفر
and the wisdom and the leadership
و دانایی و رهبری اشخاصی است
this injustice firsthand.
بیعدالتی را داشتهاند.
by a team of bail disrupters.
تیمی از خرابکاران وثیقه خواهد بود.
advocates from local communities,
و مخلص از جوامع محلی هستند،
incarcerated themselves,
و از موکلان حمایت میکنند
through the legal system,
در نظام قضایی در جریان است،
resources and support they may need.
در اختیارشان میگذارند.
disrupter in Queens County, New York.
تامین وثیقه در کویینز کانتی نیویورک است.
and Louisville, Kentucky.
the money bail system
شنیده، گردآوری کرده و تعالی خواهیم بخشید
و ذهنها را تغییر دهیم،
critical, national data
گردآوری خواهیم نمود
a better path forward
رو به جلوی بهتر نیاز داریم
of oppression in just another form.
در قالب دیگری خلق نکنیم.
over the next five years,
طی پنج سال آتی
non-governmental decarcerations
آزادسازی زندانیان آمریکایی
from decades in the system:
در این نظام بودن میدانم:
the civil rights litigators,
تا دانشگاهیان،
the media, the philanthropists,
افراد نوعدوست،
of those who are impacted by this system.
که تحت تاثیر این نظام قرار دارند.
mass incarceration.
به حبس جمعی خاتمه دهیم.
in those jail cells,
و در آن زندانها هستند،
on bail bondage, right now --
در زندان نگه داشته میشوند --
to dream big and fight hard,
رویاهای بزرگ و سخت جنگیدن را دارند،
تا وقتی طول بکشد،
are a reality in America.
واقعیت جامعه آمریکایی شود.
ABOUT THE SPEAKER
Robin Steinberg - Public defender, activistRobin Steinberg is the CEO of The Bail Project, a new organization designed to combat mass incarceration in the United States by disrupting the money bail system -- one person at a time. As she says: "I hate injustice and simply can't sit still when I see it."
Why you should listen
Robin Steinberg is the CEO of The Bail Project and a senior fellow at the UCLA Law Criminal Justice Program. As she writes: "When I started my career, all I wanted was to be a great public defender for my clients. I vowed to fight for their rights, dignity and humanity in a system that seemed intent on crushing them, their families and their communities. It was hard work, but I woke up everyday inspired and with a sense of purpose -- even when the unfairness of the system made me cry. I was doing my part in the larger struggle for social justice -- one client at a time. But the need to do more, to rethink the very nature of public defense and challenge the larger systemic issues that fueled the cycle of criminalization and poverty led me to start The Bronx Defenders in 1997. For 20 years, I worked to create a new vision of public defense, extending legal representation and advocacy beyond criminal court with the goal of breaking that cycle. That process led to the founding of several new initiatives, including Still She Rises, a public defender office dedicated exclusively to the representation of women in the criminal justice system, and The Bronx Freedom Fund, a revolving bail fund that used philanthropic dollars to pay bail for clients who couldn’t buy their freedom.
"As it turns out, what I love most is getting people out of jail so they can be home with their families and have a fighting chance in court. My new organization, The Bail Project, will take the lessons we learned in the Bronx and go to dozens of high-need jurisdictions with the goal of paying bail for 160,000 people over the next five years, disrupting the bail system, reducing the human suffering it causes and continuing the fight to decarcerate America."
Robin Steinberg | Speaker | TED.com