ABOUT THE SPEAKER
Jane McGonigal - Game Designer
Reality is broken, says Jane McGonigal, and we need to make it work more like a game. Her work shows us how.

Why you should listen

Jane McGonigal asks: Why doesn't the real world work more like an online game? In the best-designed games, our human experience is optimized: We have important work to do, we're surrounded by potential collaborators, and we learn quickly and in a low-risk environment. In her work as a game designer, she creates games that use mobile and digital technologies to turn everyday spaces into playing fields, and everyday people into teammates. Her game-world insights can explain--and improve--the way we learn, work, solve problems, and lead our real lives. She served as the director of game R&D at the Institute for the Future, and she is the founder of Gameful, which she describes as "a secret headquarters for worldchanging game developers."

Several years ago she suffered a serious concussion, and she created a multiplayer game to get through it, opening it up to anyone to play. In “Superbetter,” players set a goal (health or wellness) and invite others to play with them--and to keep them on track. While most games, and most videogames, have traditionally been about winning, we are now seeing increasing collaboration and games played together to solve problems.

More profile about the speaker
Jane McGonigal | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2012

Jane McGonigal: The game that can give you 10 extra years of life

جِین مک گونیکال: بازی کامپیوتری که می تواند ۱۰ سال عمر بیشتر به شما دهد

Filmed:
7,068,050 views

وقتی جِین مک گونیکال، طراح بازی کامپیوتری، بدنبال ضربه مغزی شدید، خود را در بستر بیماری و مستعد خودکشی دید، یک ایده شگفت انگیزی برای بهبودی یافت. او به عمق تحقیقات علمی رفته و یک بازی کامپیوتری درمان کننده به نام 'سوپربِتر' خلق کرد. در این سخنرانی تکان دهنده، مک گونیکال توضیح می دهد که چطور یک بازی کامپیوتری می تواند انعطاف پذیری را افزایش دهد -- و قول می دهد که هفت و نیم دقیقه به عمر شما اضافه کند.
- Game Designer
Reality is broken, says Jane McGonigal, and we need to make it work more like a game. Her work shows us how. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
I'm a gamerبازیگر, so I like to have goalsاهداف.
0
598
4032
من اهل بازیم و دوست دارم که اهدافی را در پیش داشته باشم.
00:20
I like specialویژه missionsماموریت ها and secretراز objectivesاهداف.
1
4630
4528
من ماموریت های بخصوص و اهداف سری را دوست دارم.
00:25
So here'sاینجاست my specialویژه missionماموریت for this talk:
2
9158
3160
خُب این ماموریت مخصوص من در این سخنرانی است:
00:28
I'm going to try to increaseافزایش دادن the life spanطول
3
12318
2947
من سعی دارم تا طول عمر
00:31
of everyهرکدام singleتنها personفرد in this roomاتاق
4
15265
2333
تک تک افراد حاضر در این سالن را
00:33
by sevenهفت and a halfنیم minutesدقایق.
5
17598
2256
به اندازۀ هفت دقیقه و نیم اضافه کنم.
00:35
Literallyبه معنای واقعی کلمه, you will liveزنده sevenهفت and halfنیم minutesدقایق longerطولانی تر
6
19854
3272
در حقیقت، شما هفت دقیقه و نیم بیشتر عمر می کنید
00:39
than you would have otherwiseدر غیر این صورت,
7
23126
1280
نسبت به آنچه غیر از این بود،
00:40
just because you watchedتماشا کردم this talk.
8
24406
1664
چون فقط به این سخنرانی گوش فرا دادید.
00:41
Okay, some of you are looking a little bitبیت skepticalشکاکانه.
9
26070
3456
خُب، برخی از شما نگاهی کمی ناباورانه دارید.
00:45
That's okay, because checkبررسی it out --
10
29526
1663
اشکالی نداره، چون محاسبه کنید
00:47
I have mathریاضی to proveثابت كردن that it is possibleامکان پذیر است.
11
31189
2513
من با ریاضیات ثابت می کنم که شدنی است.
00:49
And it won'tنخواهد بود make a lot of senseاحساس now.
12
33702
1873
و این مسئله الآن خیلی معنی ندارد.
00:51
I'll explainتوضیح it all laterبعد,
13
35575
1449
من تماما" بعد توضیح می دهم.
00:52
just payپرداخت attentionتوجه to the numberعدد at the bottomپایین:
14
37024
1952
فقط به اعداد در پایین دقت کنید:
00:54
plus-به علاوه-7.68245837 minutesدقایق
15
38976
3261
بیشتر از۷/۶۸۲۴۵۸۳۷ دقیقه
00:58
that will be my giftهدیه to you if I'm successfulموفق شدن in my missionماموریت.
16
42237
3968
این هدیه من به شماست در صورتیکه در این ماموریت موفق شوم.
01:02
Now, you have a secretراز missionماموریت too.
17
46205
2729
حالا، شما هم یک ماموریت سری دارید.
01:04
Your missionماموریت is to figureشکل out how you want to spendخرج کردن your
18
48934
4000
ماموریت شما اینه که بفهمید چطور می خواهید هفت دقیقه و نیم اضافی تان را سپری کنید.
01:08
extraاضافی sevenهفت and a halfنیم minutesدقایق.
19
52934
2064
ماموریت شما اینه که بفهمید چطور می خواهید هفت دقیقه و نیم اضافی تان را سپری کنید.
01:10
And I think you should do something unusualغیر معمول with them,
20
54998
2337
و فکر کنم باید یک کار غیر معمول با آن انجام دهید،
01:13
because these are bonusجایزه minutesدقایق. You weren'tنبودند going to have them anywayبه هر حال.
21
57335
2983
چون اینها وقتهای اضافی و جایزه ای است. بهر حال قرار نبود آنرا داشته باشید.
01:16
Now, because I'm a gameبازی designerطراح, you mightممکن be thinkingفكر كردن to yourselfخودت,
22
60318
4384
حالا، از آنجائیکه من یک طراح بازی هستم، ممکنه پیش خودتون فکر کنید،
01:20
I know what she wants us to do with those minutesدقایق,
23
64702
2296
می دونم ازمون می خواد که با اون دقیقه ها چکار کنیم،
01:22
she wants us to spendخرج کردن them playingبازی کردن gamesبازی ها.
24
66998
2520
ازمون می خواد که در اون زمان بازی کنیم.
01:25
Now this is a totallyکاملا reasonableمعقول assumptionفرض,
25
69518
2704
حالا این یک نظریۀ کاملا" منطقی است.
01:28
givenداده شده that I have madeساخته شده quiteکاملا a habitعادت of encouragingتشویق people
26
72222
2616
به توجه به اینکه عادت دارم مردم را به صرف وقت بیشتری برای بازی تشویق کنم.
01:30
to spendخرج کردن more time playingبازی کردن gamesبازی ها.
27
74838
1816
به توجه به اینکه عادت دارم مردم را به صرف وقت بیشتری برای بازی تشویق کنم.
01:32
For exampleمثال, in my first TEDTalkTEDTalk,
28
76654
1823
بعنوان مثال، در اولین سخنرانی ام در TED،
01:34
I did proposeپیشنهاد میکنم that we should spendخرج کردن 21 billionبیلیون hoursساعت ها a weekهفته
29
78477
4553
پیشنهاد دادم که ما باید بعنوان یک سیاره، ۲۱ میلیارد ساعت در هفته را به بازی سپری کنیم.
01:38
as a planetسیاره playingبازی کردن videoویدئو gamesبازی ها.
30
83030
2216
پیشنهاد دادم که ما باید بعنوان یک سیاره، ۲۱ میلیارد ساعت در هفته را به بازی سپری کنیم.
01:41
Now, 21 billionبیلیون hoursساعت ها, it's a lot of time.
31
85246
2904
حالا، ۲۱ میلیارد ساعت، زمان خیلی زیادی است.
01:44
It's so much time, in factواقعیت, that the numberعدد one unsolicitedناخواسته commentاظهار نظر
32
88150
4817
زمان زیادی است، در حقیقت، از وقتی که آن سخرانی را انجام دادم،
01:48
that I have heardشنیدم from people all over the worldجهان
33
92967
2302
اولین نظریه ناخواسته ای که از مردم سرتاسر دنیا گرفتم، اینه:
01:51
sinceاز آنجا که I gaveداد that talk, is this:
34
95269
1881
اولین نظریه ناخواسته ای که از مردم سرتاسر دنیا گرفتم، اینه:
01:53
Janeجین, gamesبازی ها are great and all, but on your deathbedبستر مرگ,
35
97150
4105
جِین، بازی عالیه، ولی وقتی در بستر مرگ هستی،
01:57
are you really going to wishآرزو کردن you spentصرف شده more time playingبازی کردن Angryخشمگین Birdsپرنده ها?
36
101255
3750
آیا واقعا" آرزو می کنی که کاشکی بیشتر "اَنگری بِردز" را بازی می کردی؟
02:00
This ideaاندیشه is so pervasiveفراگیر -- that gamesبازی ها are a wasteدور ریختنی of time
37
105005
4609
این نظریه همه جا گیر شده -- که بازی وقت تلف کردنه
02:05
that we will come to regretپشيمان شدن -- that I hearشنیدن it literallyعینا everywhereدر همه جا I go.
38
109614
3553
که ما پشیمان می شویم -- که من این حرفو واقعا" هر جایی که می روم می شنوم.
02:09
For exampleمثال, trueدرست است storyداستان: Just a fewتعداد کمی weeksهفته ها agoپیش,
39
113167
2823
بعنوان مثال، یک داستان واقعی: همین چند هفته پیش،
02:11
this cabتاکسی driverراننده, uponبر findingیافته out that a friendدوست and I were in townشهر
40
115990
3888
یک راننده تاکسی، وقتی فهمید که من و دوستم
02:15
for a gameبازی developer'sتوسعه دهنده conferenceکنفرانس,
41
119878
1656
برای یک کنفرانس متشکل از طراحان بازی در اینجا هستیم،
02:17
turnedتبدیل شد around and said -- and I quoteنقل قول --
42
121534
2265
به عقب برگشت و گفت -- حرفشو نقل قول می کنم --
02:19
"I hateنفرت gamesبازی ها. Wasteهدر of life. Imagineتصور کن gettingگرفتن to the endپایان of your life
43
123799
5743
" من از بازی متنفرم. اتلاف وقته. تصور کن زندگیت رو به اتمامه و افسوس همه اون وقت رو می خوری."
02:25
and regrettingپشیمانی all that time."
44
129542
2562
" من از بازی متنفرم. اتلاف وقته. تصور کن زندگیت رو به اتمامه و افسوس همه اون وقت رو می خوری."
02:28
Now, I want to take this problemمسئله seriouslyبه طور جدی.
45
132104
3090
حالا، من می خوام این مسئله را جدی بگیرم.
02:31
I mean, I want gamesبازی ها to be a forceزور for good in the worldجهان.
46
135194
2420
منظورم اینه، مایلم بازی کامپیوتری برای همیشه یک چیز اجباری در دنیا باشد.
02:33
I don't want gamersگیمر ها to regretپشيمان شدن the time they spentصرف شده playingبازی کردن,
47
137614
2920
نمی خوام بازی کنان افسوس زمانی را که صرف بازی کردند، بخورند.
02:36
time that I encouragedتشویق شد them to spendخرج کردن.
48
140534
2050
زمانی که من آنها را تشویق به صرف آن می کنم.
02:38
So I have been thinkingفكر كردن about this questionسوال a lot latelyاخیرا.
49
142584
3126
خُب من اخیرا" خیلی در مورد این سوال فکر کردم.
02:41
When we're on our deathbedsبستر مرگ, will we regretپشيمان شدن
50
145710
3520
وقتی در بستر مرگ هستیم، آیا افسوس زمانی را می خوریم که صرف بازی کردیم؟
02:45
the time we spentصرف شده playingبازی کردن gamesبازی ها?
51
149230
1952
وقتی در بستر مرگ هستیم، آیا افسوس زمانی را می خوریم که صرف بازی کردیم؟
02:47
Now, this mayممکن است surpriseتعجب you, but it turnsچرخش out
52
151182
2968
حالا، این شما را شگفت زده می کنه، اما معلوم می شه
02:50
there is actuallyدر واقع some scientificعلمی researchپژوهش on this questionسوال.
53
154150
3624
که در حقیقت یکسری تحقیقات علمی دربارۀ این سوال انجام می شود.
02:53
It's trueدرست است. Hospiceبیمارستان workersکارگران,
54
157774
2184
درسته. کارمندان آسایشگاه،
02:55
the people who take careاهميت دادن of us at the endپایان of our livesزندگی می کند,
55
159958
2856
کسانی که در آخر عمر از ما نگهداری می کنند،
02:58
recentlyبه تازگی issuedصادر شده a reportگزارش on the mostاکثر frequentlyمکررا expressedبیان regretsپشیمان می شود
56
162814
4863
اخیرا" گزارشی را در رابطه با بیشترین افسوسهای بیان شده از طرف مردم منتشر کردند،
03:03
that people say when they are literallyعینا on theirخودشان deathbedsبستر مرگ.
57
167677
4032
چیزهایی که مردم وقتی براستی در بستر مرگ هستند، بیان می کنند.
03:07
And that's what I want to shareاشتراک گذاری with you todayامروز --
58
171709
2249
و اون چیزی است که مایلم امروز با شما در میان بگذارم --
03:09
the topبالا fiveپنج regretsپشیمان می شود of the dyingدر حال مرگ.
59
173958
4852
پنج افسوس بزرگ زمان مرگ.
03:14
Numberعدد one: I wishآرزو کردن I hadn'tتا به حال نیست workedکار کرد so hardسخت.
60
178810
6988
شماره یک: ایکاش اونقدر زیاد کار نکرده بودم.
03:21
Numberعدد two: I wishآرزو کردن I had stayedماند in touchدست زدن به with my friendsدوستان.
61
185798
5953
شماره دو: کاشکی ارتباطم با دوستانم را حفظ کرده بودم.
03:27
Numberعدد threeسه: I wishآرزو کردن I had let myselfخودم be happierشادتر.
62
191751
5853
شماره سه: کاشکی شاد تر می بودم.
03:33
Numberعدد fourچهار: I wishآرزو کردن I'd had the courageشجاعت to expressبیان my trueدرست است selfخود.
63
197604
6403
شماره چهار: کاشکی جرات ابراز واقعیت درونم را داشتم.
03:39
And numberعدد fiveپنج: I wishآرزو کردن I'd livedزندگی می کرد a life trueدرست است to my dreamsرویاها,
64
204007
3404
شماره پنج: کاشکی در راستای آرزوهایم زندگی می کردم،
03:43
insteadبجای of what othersدیگران expectedانتظار می رود of me.
65
207411
4726
نه برای آنچه مردم ازم انتظار داشتند.
03:48
Now, as farدور as I know, no one ever told one of the hospiceبیمارستان workersکارگران,
66
212137
3189
حالا، تا اونجایی که می دونم، هیچ کس تا بحال به کارمندان آسایشگاه نگفته،
03:51
I wishآرزو کردن I'd spentصرف شده more time playingبازی کردن videoویدئو gamesبازی ها,
67
215326
2799
کاشکی بیشتر بازی کامپیوتری می کردم،
03:54
but when I hearشنیدن these topبالا fiveپنج regretsپشیمان می شود of the dyingدر حال مرگ,
68
218125
3185
ولی وقتی من این پنج افسوس بزرگ زمان مرگ را می شنوم،
03:57
I can't help but hearشنیدن fiveپنج deepعمیق humanانسان cravingsگرایش
69
221310
2816
نمی توانم این پنج تمنای عمیق بشر را نشنیده بگیرم
04:00
that gamesبازی ها actuallyدر واقع help us fulfillتحقق یابد.
70
224126
2024
که در حقیقت به کمک بازیهای کامپیوتری موجودیت می گیرد.
04:02
For exampleمثال, I wishآرزو کردن I hadn'tتا به حال نیست workedکار کرد so hardسخت.
71
226150
2695
بعنوان مثال، ایکاش اونقدر زیاد کار نمی کردم.
04:04
For manyبسیاری people, this meansبه معنای, I wishآرزو کردن I'd spentصرف شده more time
72
228845
2297
برای خیلی ها این بدان معنی است که ایکاش وقت بیشتری را صرف
04:07
with my familyخانواده, with my kidsبچه ها when they were growingدر حال رشد up.
73
231142
2712
خانواده ام می کردم، صرف فرزندانم وقتی داشتند بزرگ می شدند.
04:09
Well, we know that playingبازی کردن gamesبازی ها togetherبا یکدیگر has tremendousفوق العاده
74
233854
3244
خُب، ما می دانیم که بازهای دسته جمعی، منفعت عظیمی در خانواده دارد.
04:12
familyخانواده benefitsمنافع.
75
237098
1364
خُب، ما می دانیم که بازهای دسته جمعی، منفعت عظیمی در خانواده دارد.
04:14
A recentاخیر studyمطالعه from Brighamبریگام Youngجوان Universityدانشگاه
76
238462
2304
مطالعه اخیر دانشگاه یانگ در بریگام
04:16
Schoolمدرسه of Familyخانواده life reportedگزارش داد that parentsپدر و مادر who
77
240766
2696
دانشکده‌ی زندگی خانوادگی، نشان می دهد
04:19
spendخرج کردن more time playingبازی کردن videoویدئو gamesبازی ها with theirخودشان kidsبچه ها
78
243462
2360
والدینی که زمان بیشتری برای انجام بازی کامپیوتری با فرزندانشان سپری می کنند،
04:21
have much strongerقوی تر real-lifeزندگی واقعی relationshipsروابط with them.
79
245822
5076
ارتباط به مراتب قوی تری در زندگی واقعی با آنها دارند.
04:26
I wishآرزو کردن I'd stayedماند in touchدست زدن به with my friendsدوستان.
80
250898
1918
کاشکی ارتباطم با دوستانم را حفظ کرده بودم.
04:28
Well, hundredsصدها of millionsمیلیون ها نفر of people
81
252816
1990
خُب، صدها میلیون نفر
04:30
use socialاجتماعی gamesبازی ها like FarmVilleFarmVille or Wordsواژه ها With Friendsدوستان
82
254806
3250
با استفاده از بازیهای اجتماعی مثل 'فارم‌ویل' (شهر مزرعه ای) یا 'وُردز ویت فرِندز' (سخنی با دوستان)
04:33
to stayاقامت کردن in dailyروزانه contactتماس with real-lifeزندگی واقعی friendsدوستان and familyخانواده.
83
258056
3113
ارتباط روزانه خود را با دوستان و خانواده واقعی حفظ می کنند.
04:37
A recentاخیر studyمطالعه from [Universityدانشگاه of Michiganمیشیگان] showedنشان داد
84
261169
4215
مطالعه اخیر[ دانشگاه میشیگان] نشان داده
04:41
that these gamesبازی ها are incrediblyطور باور نکردنی powerfulقدرتمند
85
265384
3358
که این بازیها بطور باور نکردنی ابزار قدرتمند حفظ ارتباط هستند.
04:44
relationship-managementمدیریت ارتباط با مشتری toolsابزار.
86
268742
2103
که این بازیها بطور باور نکردنی ابزار قدرتمند حفظ ارتباط هستند.
04:46
They help us stayاقامت کردن connectedمتصل with people in our socialاجتماعی networkشبکه
87
270845
4233
به ما کمک می کنند تا ارتباط خود را با افراد موجود در شبکه اجتماعی مان، حفظ کنیم
04:50
that we would otherwiseدر غیر این صورت growرشد distantدور from,
88
275078
2184
که در صورتیکه با هم بازی کامپیوتری نمی کردیم، این ارتباط قطع می شد.
04:53
if we weren'tنبودند playingبازی کردن gamesبازی ها togetherبا یکدیگر.
89
277262
2033
که در صورتیکه با هم بازی کامپیوتری نمی کردیم، این ارتباط قطع می شد.
04:55
I wishآرزو کردن I'd let myselfخودم be happierشادتر.
90
279295
2375
ایکاش شاد تر می بودم.
04:57
Well, here I can't help but think of the groundbreakingپیشگامانه clinicalبالینی trialsآزمایش های
91
281670
3168
خُب، اینجا چاره ای جز این ندارم که به آزمایشات کلینیکی پیشگامانه ای
05:00
recentlyبه تازگی conductedانجام شده at Eastشرق Carolinaکارولینا Universityدانشگاه
92
284838
2856
که اخیرا" در دانشگاه کارولینای شرقی انجام شده، رجوع کنم
05:03
that showedنشان داد that onlineآنلاین gamesبازی ها can outperformبهتر از
93
287694
3184
که در آنها نشان داده شده که بازیهای آنلاین قادرند عملکرد بهتری
05:06
pharmaceuticalsداروها for treatingدرمان clinicalبالینی anxietyاضطراب and depressionافسردگی.
94
290878
3464
نسبت به دارو برای درمان اضطراب و افسردگی بالینی داشته باشند.
05:10
Just 30 minutesدقایق of onlineآنلاین gameبازی playبازی a day
95
294342
3529
روزانه فقط ۳۰ دقیقه بازی آنلاین کافیست
05:13
was enoughکافی to createايجاد كردن dramaticنمایشی boostsافزایش می یابد in moodحالت
96
297871
2895
تا تقویت چشمگیری در حالت روحی ایجاد کرده
05:16
and long-termبلند مدت increasesافزایش in happinessشادی.
97
300766
2967
و باعث افزایش دراز مدت شادمانی شود.
05:19
I wishآرزو کردن I'd had the courageشجاعت to expressبیان my trueدرست است selfخود.
98
303733
4208
کاشکی جرات ابراز واقعیت درونم را داشتم.
05:23
Well, avatarsآواتار ها are a way to expressبیان our trueدرست است selvesخودت,
99
307941
3921
خُب، تجسمات، راهی برای ابراز واقعیت وجودیمان هستند،
05:27
our mostاکثر heroicقهرمانانه, idealizedایده آل شده است versionنسخه of who we mightممکن becomeتبدیل شدن به.
100
311862
3024
حالت ایده آل و قهرمانانه از آنچه می توانستیم باشیم.
05:30
You can see that in this alterتغییر دادن egoنفس portraitپرتره by Robbieرابی Cooperکوپر
101
314886
3792
می توانید این حالت را در نقاشی پرتره‌ از 'دیگر خود'، اثر " رابی کوپر"
05:34
of a gamerبازیگر with his avatarآواتار.
102
318678
2312
از یک بازیکن و اسطورۀ تجسمی اش مشاهده کنید.
05:36
And Stanfordاستنفورد Universityدانشگاه has been doing researchپژوهش for fiveپنج yearsسالها now
103
320990
3864
دانشگاه استنفورد مدت پنج ساله که مشغول تحقیقاتی است
05:40
to documentاسناد how playingبازی کردن a gameبازی with an idealizedایده آل شده است avatarآواتار
104
324854
3688
تا ثابت کند بازی با یک شخصیت تجسمی مطلوب،
05:44
changesتغییرات how we think and actعمل کن in realواقعی life,
105
328542
2749
چطور می تواند طرز فکر و عمل ما را در زندگی واقعی تغییر داده،
05:47
makingساخت us more courageousشجاع, more ambitiousبلند پروازانه,
106
331291
3300
ما را جسور تر، کمال گرا تر،
05:50
more committedمرتکب شده to our goalsاهداف.
107
334591
3949
و مقید تر به اهدافمان کند.
05:54
I wishآرزو کردن I'd led a life trueدرست است to my dreamsرویاها,
108
338540
1850
کاشکی در راستای آرزوهایم زندگی می کردم،
05:56
and not what othersدیگران expectedانتظار می رود of me.
109
340390
2008
نه برای آنچه مردم از من انتظار داشتند.
05:58
Are gamesبازی ها doing this yetهنوز? I'm not sure,
110
342398
1736
آیا بازیها اینکار را تا بحال کرده اند؟ مطمئن نیستم،
06:00
so I've left a questionسوال markعلامت, a Superسوپر Marioماریو questionسوال markعلامت.
111
344134
2612
پس من یک علامت سوال می گذارم، یک علامت سوال بشکل سوپر ماریو.
06:02
And we're going to come back to this one.
112
346746
2044
و ما به این قسمت باز خواهیم گشت.
06:04
But in the mean time, perhapsشاید you're wonderingتعجب کردم,
113
348790
3488
اما در این فاصله، شاید از خود بپرسید،
06:08
who is this gameبازی designerطراح to be talkingصحبت کردن to us
114
352278
3766
این طراح بازی کامپیوتری کیه که دربارۀ افسوسهای زمان مرگ با ما سخن می گوید؟
06:11
about deathbedبستر مرگ regretsپشیمان می شود?
115
356044
1240
این طراح بازی کامپیوتری کیه که دربارۀ افسوسهای زمان مرگ با ما سخن می گوید؟
06:13
And it's trueدرست است, I've never workedکار کرد in a hospiceبیمارستان,
116
357284
3390
و درسته، من هیچوقت در یک آسایشگاه کار نکرده ام،
06:16
I've never been on my deathbedبستر مرگ.
117
360674
2495
من هرگز در بستر مرگ نبوده ام.
06:19
But recentlyبه تازگی I did spendخرج کردن threeسه monthsماه ها in bedبستر, wantingمیخواهم to dieمرگ.
118
363169
6298
اما اخیرا" سه ماه را در بستر سپری کردم، می‌خواستم بمیرم.
06:25
Really wantingمیخواهم to dieمرگ.
119
369467
2430
واقعا می‌خواستم بمیرم.
06:27
Now let me tell you that storyداستان.
120
371897
1792
حالا اجازه بدهید داستان را برایتان بگویم.
06:29
It startedآغاز شده two yearsسالها agoپیش, when I hitاصابت my headسر and got a concussionضربه محکم و ناگهانی.
121
373689
3657
این دو سال پیش شروع شد، وقتی ضربه ای به سرم خورد و ضربه مغزی شدم،
06:33
Now the concussionضربه محکم و ناگهانی didn't healالتیام properlyبه درستی,
122
377346
2079
ضربه مغزی کاملا" بهبود پیدا نکرد،
06:35
and after 30 daysروزها I was left with symptomsعلائم like nonstopبدون وقفه headachesسردرد,
123
379425
3898
و بعد از ۳۰ روز من علائمی مثل سر دردهای بی وقفه،
06:39
nauseaحالت تهوع, vertigoسرگیجه, memoryحافظه lossاز دست دادن, mentalذهنی fogمه.
124
383323
2762
حالت تهوع، سرگیجه، فراموشی، آشفتگی روحی داشتم.
06:41
My doctorدکتر told me that in orderسفارش to healالتیام my brainمغز,
125
386085
2988
پزشکم بهم گفت که می بایست به مغزم استراحت داده تا بهبود یابد.
06:44
I had to restباقی مانده it.
126
389073
1368
پزشکم بهم گفت که می بایست به مغزم استراحت داده تا بهبود یابد.
06:46
So I had to avoidاجتناب کردن everything that triggeredباعث شد my symptomsعلائم.
127
390441
2249
بدین ترتیب، می بایست از هر چیزی که باعث تحریک علائم بیماری ام می شد، خودداری می کردم.
06:48
For me that meantبه معنای no readingخواندن, no writingنوشتن, no videoویدئو gamesبازی ها,
128
392690
2983
این برای من یعنی نخوانم، ننویسم، بازی کامپیوتری نکنم،
06:51
no work or emailپست الکترونیک, no runningدر حال اجرا, no alcoholالکل, no caffeineکافئین.
129
395673
2733
کاری نکنم، ایمیلی نزنم، ندوم، مشروبات الکلی ننوشم، کافئین مصرف نکنم.
06:54
In other wordsکلمات -- and I think you see where this is going --
130
398406
2451
به بیان دیگه -- فکر کنم می دانید تا کجا ادامه دارد --
06:56
no reasonدلیل to liveزنده.
131
400857
2421
دلیلی برای زندگی نیست.
06:59
Of courseدوره it's meantبه معنای to be funnyخنده دار,
132
403278
1955
البته قرار بود جالب باشه،
07:01
but in all seriousnessجدی, suicidalخودکشی ideationایده is quiteکاملا commonمشترک
133
405233
4425
اما با تمام جدیت، ایده خودکشی بدنبال صدمات تکان دهندۀ مغزی، خیلی متداوله.
07:05
with traumaticتروماتیک brainمغز injuriesصدمات.
134
409658
1585
اما با تمام جدیت، ایده خودکشی بدنبال صدمات تکان دهندۀ مغزی، خیلی متداوله.
07:07
It happensاتفاق می افتد to one in threeسه, and it happenedاتفاق افتاد to me.
135
411243
3462
از هر سه نفر، یکی دچار آن شده، و برای من اتفاق افتاد.
07:10
My brainمغز startedآغاز شده tellingگفتن me, Janeجین, you want to dieمرگ.
136
414705
5048
مغزم بهم می گفت، جین، می خواهی بمیری.
07:15
It said, you're never going to get better.
137
419753
3010
می گفت، هیچوقت حالت بهتر نمی شه.
07:18
It said, the painدرد will never endپایان.
138
422763
3842
می گفت، درد هیچوقت تمام نمی شه.
07:22
And these voicesصدای becameتبدیل شد so persistentمداوم and so persuasiveمتقاعد کننده
139
426605
4321
و این صداها آنقدر مداوم و آنقدر قانع کننده شدند
07:26
that I startedآغاز شده to legitimatelyمشروع fearترس for my life,
140
430926
6076
که من براستی نگران زندگی ام شدم،
07:32
whichکه is the time that I said to myselfخودم after 34 daysروزها --
141
437002
4055
و آنموقع بود که بعد از ۳۴ روز بخودم گفتم
07:36
and I will never forgetفراموش کردن this momentلحظه --
142
441057
1912
-- و هیچگاه این لحظه را فراموش نمی کنم --
07:38
I said, I am eitherیا going to killکشتن myselfخودم
143
442969
3137
گفتم، یا خودم را می کُشم
07:42
or I'm going to turnدور زدن this into a gameبازی.
144
446106
2958
یا اینرا به یک بازی کامپیوتری تبدیل می کنم.
07:44
Now, why a gameبازی?
145
449064
1425
حالا، چرا بازی؟
07:46
I knewمی دانست from researchingتحقیق the psychologyروانشناسی of gamesبازی ها for more than a decadeدهه
146
450489
3625
بدنبال بیش از ده سال تحقیق دربارۀ روانشناسی بازیها، می دانستم
07:50
that when we playبازی a gameبازی -- and this is in the scientificعلمی literatureادبیات --
147
454114
3810
که وقتی بازی می کنیم -- و این در ادبیات علمی وجود دارد --
07:53
we tackleبرخورد با toughسخت است challengesچالش ها with more creativityخلاقیت,
148
457924
3045
بصورتی خلاقانه تری از پس کشمکش های دشوار بر می آییم،
07:56
more determinationتصمیم گیری, more optimismخوش بینی,
149
460969
1929
مصمم تر و امیدوار تر بوده،
07:58
and we're more likelyاحتمال دارد to reachنائل شدن out to othersدیگران for help.
150
462898
2480
و به احتمال زیادتری از دیگران طلب یاری می کنیم.
08:01
And I wanted to bringآوردن these gamerبازیگر traitsصفات to my real-lifeزندگی واقعی challengeچالش,
151
465378
2609
و من می خواستم این ویژگیهای بازی را در چالش زندگی واقعی ام بگنجانم،
08:03
so I createdایجاد شده a role-playingنقش بازی کردن recoveryبهبود gameبازی
152
467987
2350
بنابراین، یک بازی امدادی همراه با نقش بازی کردن درست کردم
08:06
calledبه نام Janeجین the Concussionمخرب Slayerقاتل.
153
470337
1976
با نام "جین، کسی که ضربه مغزی را به هلاکت رساند".
08:08
Now this becameتبدیل شد my newجدید secretراز identityهویت,
154
472313
2664
حالا این، هویت مخفی جدید من شده بود،
08:10
and the first thing I did as a slayerقاتل
155
474977
1968
و اولین کاری که بعنوان قاتل انجام دادم
08:12
was call my twinدوقلو sisterخواهر -- I have an identicalیکسان twinدوقلو sisterخواهر namedتحت عنوان Kellyکلی --
156
476945
3632
این بود که با خواهر دوقلویم تماس گرفتم-- من یک خواهر دوقلوی همسان به اسم کیلی دارم--
08:16
and tell her, I'm playingبازی کردن a gameبازی to healالتیام my brainمغز,
157
480577
3688
و بهش گفتم، من برای بهبود مغزم می خواهم بازی کامپیوتری بکنم،
08:20
and I want you to playبازی with me.
158
484265
2139
و ازت می خوام باهام بازی کنی.
08:22
This was an easierآسان تر way to askپرسیدن for help.
159
486404
3846
این راه راحت تری برای کمک گرفتن بود.
08:26
She becameتبدیل شد my first allyمتحد in the gameبازی,
160
490250
2615
اون اولین یار من در بازی بود،
08:28
my husbandشوهر Kiyashکیوش joinedپیوست nextبعد,
161
492865
1848
سپس شوهرم، کیاش، به ما پیوست،
08:30
and togetherبا یکدیگر we identifiedشناخته شده است and battledجنگید the badبد guys.
162
494713
3712
و ما با هم یکی شده و با آدم بدها جنگیدیم.
08:34
Now this was anything that could triggerماشه my symptomsعلائم
163
498425
2824
حالا این تنها چیزی بود که علائم بیماری من را تحریک کرده
08:37
and thereforeاز این رو slowآرام down the healingشفا دادن processروند,
164
501249
2417
و در نتیجه روند بهبود را کاهش می داد،
08:39
things like brightروشن است lightsچراغ ها and crowdedشلوغ است spacesفضاها.
165
503666
1999
چیزهایی مثل نورهای روشن و جاهای شلوغ.
08:41
We alsoهمچنین collectedجمع آوری شده and activatedفعال شده power-upsقدرت یو پی اس.
166
505665
3360
ما همچنین قدرت های فوق العاده (در بازیهای کامپیوتری) را جمع و فعال می کردیم.
08:44
This was anything I could do on even my worstبدترین day
167
509025
2768
این تنها کاری بود که حتی در بدترین روزهای بیماری ام قادر به انجام آن بودم
08:47
to feel just a little bitبیت good,
168
511793
2664
تا یک ذره احساس کنم حالم خوبه،
08:50
just a little bitبیت productiveسازنده.
169
514457
1511
فقط یک ذره احساس ثمر بخش بودن بکنم.
08:51
Things like cuddlingکتک زدن my dogسگ for 10 minutesدقایق,
170
515968
2674
چیزهایی مثل بغل کردن سگم برای مدت ۱۰ دقیقه،
08:54
or gettingگرفتن out of bedبستر and walkingپیاده روی around the blockمسدود کردن just onceیک بار.
171
518642
3567
یا اینکه از تخت بیرون آمده و فقط یک دور اطراف خانه بزنم.
08:58
Now the gameبازی was that simpleساده:
172
522209
1634
حالا بازی کامپیوتری به همین سادگی بود:
08:59
Adoptاتخاذ کردن a secretراز identityهویت, recruitاستخدام your alliesمتحدان,
173
523843
2854
یک هویت پنهانی کسب کن، یار جمع کن،
09:02
battleنبرد the badبد guys, activateفعال کردن the power-upsقدرت یو پی اس.
174
526697
3007
با آدم بدها بجنگ، نیروهای قدرت زا را فعال کن.
09:05
But even with a gameبازی so simpleساده,
175
529704
2169
اما فقط با وجود بازی‌ای به این راحتی،
09:07
withinدر داخل just a coupleزن و شوهر daysروزها of startingراه افتادن to playبازی,
176
531873
2329
و در عرض چند روز که بازی را شروع کردم،
09:10
that fogمه of depressionافسردگی and anxietyاضطراب
177
534202
2784
اون آشفتگی افسردگی و اضطراب از بین رفت.
09:12
wentرفتی away. It just vanishedاز بین رفت. It feltنمد like a miracleمعجزه.
178
536986
4007
به همین راحتی ناپدید شد. مثل یک معجزه بود.
09:16
Now it wasn'tنبود a miracleمعجزه cureدرمان for the headachesسردرد
179
540993
2512
حالا این یک درمان معجزه اسا برای سر دردها یا علائم شناختی نبود.
09:19
or the cognitiveشناختی symptomsعلائم.
180
543505
1200
حالا این یک درمان معجزه اسا برای سر دردها یا علائم شناختی نبود.
09:20
That lastedطول کشید for more than a yearسال,
181
544705
1643
اون بیشتر از یکسال طول کشید،
09:22
and it was the hardestسخت ترین yearسال of my life by farدور.
182
546348
2798
و سخت ترین سال زندگی ام تا به اونموقع بود.
09:25
But even when I still had the symptomsعلائم,
183
549146
2274
اما حتی زمانی که علائم بیماری هنوز در من وجود داشت،
09:27
even while I was still in painدرد, I stoppedمتوقف شد sufferingرنج کشیدن.
184
551420
4293
حتی وقتی هنوز درد داشتم، دیگه رنج نمی کشیدم.
09:31
Now what happenedاتفاق افتاد nextبعد with the gameبازی surprisedغافلگیر شدن me.
185
555713
3072
آنچه پیرو بازی کامپیوتری رخ داد، من را متعجب کرد.
09:34
I put up some blogوبلاگ postsپست ها and videosفیلم های onlineآنلاین,
186
558785
2499
من یکسری وبلاگ و ویدئوهای آنلاین پست کردم
09:37
explainingتوضیح دادن how to playبازی.
187
561284
1445
و در آنها طریق بازی را شرح دادم.
09:38
But not everybodyهمه has a concussionضربه محکم و ناگهانی, obviouslyبدیهی است,
188
562729
2555
اما بطور وضوح هر آدمی که ضربه مغزی نخورده بود،
09:41
not everyoneهر کس wants to be "the slayerقاتل,"
189
565284
2256
هر کسی دوست نداشت "قاتل" باشه،
09:43
so I renamedتغییر نام داد the gameبازی SuperBetterSuperBetter.
190
567540
2340
بنابراین من نام بازی را به "سوپربِتر" تغییر دادم.
09:45
And soonبه زودی I startedآغاز شده hearingشنیدن from people all over the worldجهان
191
569880
3073
و خیلی زود از مردم سرتاسر دنیا پیام دریافت کردم
09:48
who were adoptingاتخاذ theirخودشان ownخودت secretراز identityهویت,
192
572953
2611
کسانیکه هویت پنهانی خود را کسب کرده،
09:51
recruitingاستخدام theirخودشان ownخودت alliesمتحدان, and they were gettingگرفتن "superفوق العاده better"
193
575564
3223
یاران خود را جمع می کردند، و اوضاع و احوالشان "خیلی بهتر" می شد،
09:54
facingروبرو شدن challengesچالش ها like cancerسرطان and chronicمزمن painدرد,
194
578787
3698
وقتی چالشهایی همچون سرطان، دردهای مزمن، افسردگی و ناراحتی های قلبی، گریبانگیر آنها بود.
09:58
depressionافسردگی and Crohn'sکرون diseaseمرض.
195
582485
2422
وقتی چالشهایی همچون سرطان، دردهای مزمن، افسردگی و ناراحتی های قلبی، گریبانگیر آنها بود.
10:00
Even people were playingبازی کردن it for terminalپایانه diagnosesتشخیص داده می شود like ALSALS.
196
584907
4537
حتی مردمی که بیماری لاعلاج‌ای مثل اِی اِل اِس(از کار افتادن سیستم عصبی بدن) داشتند بازی می کردند.
10:05
And I could tell from theirخودشان messagesپیام ها and theirخودشان videosفیلم های
197
589444
3641
و من از پیامها و ویدئو هایشان می فهمیدم
10:08
that the gameبازی was helpingکمک them in the sameیکسان waysراه ها
198
593085
2838
که بازی کامپیوتری به آنها را هم به همان اندازه کمک میکرد که به من کمک می کرد.
10:11
that it helpedکمک کرد me.
199
595923
1032
که بازی کامپیوتری به آنها را هم به همان اندازه کمک میکرد که به من کمک می کرد.
10:12
They talkedصحبت کرد about feelingاحساس strongerقوی تر and braverشجاعانه.
200
596955
2704
آنها دربارۀ احساس قوی تر و شجاع تر بودن، صحبت می کردند.
10:15
They talkedصحبت کرد about feelingاحساس better understoodفهمید by theirخودشان friendsدوستان and familyخانواده.
201
599659
4345
آنها از اینکه احساس بهتری داشته و دوستان و خانواده شان متوجه این موضوع شدند، صحبت می کردند.
10:19
And they even talkedصحبت کرد about feelingاحساس happierشادتر,
202
604004
2615
و حتی از اینکه خوشحال تر هستند، می گفتند،
10:22
even thoughگرچه they were in painدرد, even thoughگرچه they were tacklingمقابله با
203
606619
3473
علی رغم اینکه درد داشتند، هر چند در حال دست و پنجه نرم کردن
10:25
the toughestسخت ترین challengeچالش of theirخودشان livesزندگی می کند.
204
610092
2083
با سخت ترین چالشهای زندگی شان بودند.
10:28
Now at the time, I'm thinkingفكر كردن to myselfخودم, what is going on here?
205
612175
4288
در این لحظه با خودم فکر می کنم، اینجا چه خبره؟
10:32
I mean, how could a gameبازی so trivialبدیهی interveneدخالت so powerfullyقدرتمند
206
616463
4724
منظورم اینه که چطور یک بازی به این کم اهمیتی می تونه
10:37
in suchچنین seriousجدی, and in some casesموارد life-and-deathزندگی و مرگ, circumstancesشرایط?
207
621187
4144
در شرایط جدی و گاهی مرگ و زندگی، با این قدرت مداخله کند؟
10:41
I mean, if it hadn'tتا به حال نیست workedکار کرد for me,
208
625331
1536
منظورم اینه که اگه برای من موثر نبود،
10:42
there's no way I would have believedمعتقد it was possibleامکان پذیر است.
209
626867
2120
هرگز به ممکن بودن آن باور نداشتم.
10:44
Well, it turnsچرخش out there's some scienceعلوم پایه here too.
210
628987
2609
خُب، اینطور معلومه که یک کمی علم هم در اینجا حضور دارد.
10:47
Some people get strongerقوی تر and happierشادتر after a traumaticتروماتیک eventرویداد.
211
631596
5695
بعضی افراد بعد از یک حادثه مصیبت بار، قوی تر و شاد تر می شوند.
10:53
And that's what was happeningاتفاق می افتد to us.
212
637291
2160
و این چیزی بود که برای ما اتفاق افتاد.
10:55
The gameبازی was helpingکمک us experienceتجربه
213
639451
1815
بازی کامپیوتری به ما کمک کرد تا آنچه
10:57
what scientistsدانشمندان call post-traumaticپس از ضربه زدن growthرشد,
214
641266
3713
دانشمندان بعنوان تغییرات مثبت روانی پس از سانحه می نامند را تجربه کنیم،
11:00
whichکه is not something we usuallyمعمولا hearشنیدن about.
215
644979
1656
چیزی که بندرت درباره اش می شنویم.
11:02
We usuallyمعمولا hearشنیدن about post-traumaticپس از ضربه زدن stressفشار disorderاختلال.
216
646635
3169
ما معمولا" درباره ناهنجاری استرسی پس از سانحه می شنویم.
11:05
But scientistsدانشمندان now know that a traumaticتروماتیک eventرویداد
217
649804
2904
اما دانشمندان در حال حاضر می دانند که یک حادثه دردناک
11:08
doesn't doomعذاب us to sufferرنج بردن indefinitelyبه طور نامحدود.
218
652708
2679
باعث رنج ابدی ما نمی شود.
11:11
Insteadبجای, we can use it as a springboardتیراندازی
219
655387
2297
در عوض، می توانیم از آن بعنوان سکوی پرش استفاده کرده
11:13
to unleashرها کردن our bestبهترین qualitiesکیفیت ها and leadسرب happierشادتر livesزندگی می کند.
220
657684
3623
تا بهترین خصوصیات خود را بروز داده و زندگی شادتری بگذرانیم.
11:17
Here are the topبالا fiveپنج things that people with
221
661307
2480
این پنج مورد اولیه ای است که افراد دارای تغییرات مثبت روانی پس از سانحه می گویند:
11:19
post-traumaticپس از ضربه زدن growthرشد say:
222
663787
1551
این پنج مورد اولیه ای است که افراد دارای تغییرات مثبت روانی پس از سانحه می گویند:
11:21
My prioritiesاولویت های have changedتغییر کرد. I'm not afraidترسیدن to do what makesباعث می شود me happyخوشحال.
223
665338
4666
اولویت های من تغییر کرده است. از انجام کاری که باعث خوشحالی ام می شود، هراسی ندارم.
11:25
I feel closerنزدیک تر to my friendsدوستان and familyخانواده.
224
670004
3200
احساس نزدیکی بیشتری به دوستان و خانواده ام می کنم.
11:29
I understandفهمیدن myselfخودم better. I know who I really am now.
225
673204
3967
درک بهتری از خودم دارم. الآن می فهمم که واقعا" کی هستم.
11:33
I have a newجدید senseاحساس of meaningبه معنی and purposeهدف in my life.
226
677171
3709
حس تازه‌ای از معنی و هدف در زندگی ام دارم.
11:36
I'm better ableتوانایی to focusتمرکز on my goalsاهداف and dreamsرویاها.
227
680880
3280
بهتر می توانم روی اهداف و آرزوهایم تمرکز کنم.
11:40
Now, does this soundصدا familiarآشنا?
228
684160
2015
حالا، این بنظر آشنا نمی‌آید؟
11:42
It should, because the topبالا fiveپنج traitsصفات of post-traumaticپس از ضربه زدن growthرشد
229
686175
4416
باید اینطور باشه، چون پنج ویژگی نقاهت یا تغییرات مثبت روانی پس از سانحه،
11:46
are essentiallyاساسا the directمستقیم oppositeمخالف of the topبالا fiveپنج regretsپشیمان می شود of the dyingدر حال مرگ.
230
690591
5507
اساسا" درست بر خلاف پنج مورد اولیه افسوس زمان مرگ هستند.
11:51
Now this is interestingجالب هست, right?
231
696098
1733
حالا جالبه، اینطور نیست؟
11:53
It seemsبه نظر می رسد that somehowبه نحوی, a traumaticتروماتیک eventرویداد can unlockباز کردن our abilityتوانایی
232
697831
4312
بنظر می یاد که یک حادثه دردآور، به نوعی باعث توانا شدن ما
11:58
to leadسرب a life with fewerکمتر regretsپشیمان می شود.
233
702143
2648
در گذران زندگی‌ای همراه با افسوس‌های کمتر می‌شود.
12:00
But how does it work?
234
704791
1320
اما چطور اینکار انجام می شود؟
12:02
How do you get from traumaتروما to growthرشد?
235
706111
2320
چطور شما از آسیب روحی به حالت بهبودی می رسید؟
12:04
Or better yetهنوز, is there a way to get all the benefitsمنافع
236
708431
3000
یا اینطور بگم، راهی هست تا همه مزایای
12:07
of post-traumaticپس از ضربه زدن growthرشد withoutبدون the traumaتروما,
237
711431
2521
دوران تغییرات مثبت روانی پس از سانحه را بدون ناراحتی،
12:09
withoutبدون havingداشتن to hitاصابت your headسر in the first placeمحل?
238
713952
2400
بدون اینکه مجبور باشید در ابتدا ضربه ای به سر خود وارد کنید را داشته باشیم؟
12:12
That would be good, right?
239
716352
1560
خوبه، اینطور نیست؟
12:13
I wanted to understandفهمیدن the phenomenonپدیده better,
240
717912
2399
می خواستم این پدیده را بهتر درک کنم،
12:16
so I devouredخوردن the scientificعلمی literatureادبیات, and here'sاینجاست what I learnedیاد گرفتم.
241
720311
3024
بنابراین ادبیات علمی را بلعیدم و این چیزی است که یاد گرفتم.
12:19
There are fourچهار kindsانواع of strengthاستحکام, or resilienceانعطاف پذیری,
242
723335
3408
چهار نوع نقطه قوت، یا انعطاف پذیری٬
12:22
that contributeمشارکت to post-traumaticپس از ضربه زدن growthرشد,
243
726743
2768
در رابطه با تغییرات مثبت روانی پس از سانحه وجود دارد،
12:25
and there are scientificallyاز نظر علمی validatedتایید شده activitiesفعالیت ها
244
729511
2971
و فعالیتهایی هستند که از لحاظ علمی ثابت شده
12:28
that you can do everyهرکدام day to buildساختن up these fourچهار kindsانواع of resilienceانعطاف پذیری,
245
732482
4121
و شما با انجام روزانه آنها می توانید این چهار نوع انعطاف پذیری را تقویت کنید،
12:32
and you don't need a traumaتروما to do it.
246
736603
1989
و برای انجام آنها نیازی به درد و ناراحتی ندارید.
12:34
Now, I could tell you what these fourچهار typesانواع of strengthاستحکام are,
247
738592
2208
حالا می توانم این چهار نوع نقطه قوت را به شما بگویم،
12:36
but I'd ratherنسبتا you experienceتجربه them firsthandدست اول.
248
740800
2576
اما ترجیح می دهم ابتدا آنها را تجربه کنید.
12:39
I'd ratherنسبتا we all startشروع کن buildingساختمان them up togetherبا یکدیگر right now.
249
743376
3072
مایلم همین الآن، همه باهم آنها را بسازیم.
12:42
So here'sاینجاست what we're going to do.
250
746448
1336
خُب این کاری است که باید انجام دهیم.
12:43
We're going to playبازی a quickسریع gameبازی togetherبا یکدیگر.
251
747784
1819
یک بازی سریع با هم انجام می دهیم.
12:45
This is where you earnبدست آوردن those sevenهفت and a halfنیم minutesدقایق
252
749603
2373
این جایی است که اون هفت دقیقه و نیم اضافی زندگی را که اول بهتون قول دادم، بدست می آورید.
12:47
of bonusجایزه life that I promisedوعده داده شده you earlierقبلا.
253
751976
1792
این جایی است که اون هفت دقیقه و نیم اضافی زندگی را که اول بهتون قول دادم، بدست می آورید.
12:49
All you have to do is successfullyبا موفقیت completeتکمیل
254
753768
2832
همه کاری که باید انجام دهید اینه که چهار ماموریت اولیه سوپربِتر را با موفقیت پشت سر بگذارید.
12:52
the first fourچهار SuperBetterSuperBetter questsمسابقات.
255
756600
2254
همه کاری که باید انجام دهید اینه که چهار ماموریت اولیه سوپربِتر را با موفقیت پشت سر بگذارید.
12:54
And I feel like you can do it. I have confidenceاعتماد به نفس in you.
256
758854
2776
و فکر کنم بتوانید انجام دهید. به شما اطمینان دارم.
12:57
So, everybodyهمه readyآماده? This is your first questجستجو. Here we go.
257
761630
3370
خُب، همه حاضرند؟ این اولین ماموریت شماست. شروع می کنیم.
13:00
Pickانتخاب one: Standایستادن up and take threeسه stepsمراحل,
258
765000
3096
یکی را انتخاب کنید: بلند شوید و سه قدم بردارید،
13:03
or make your handsدست ها into fistsمشت, raiseبالا بردن them over your headسر
259
768096
2721
یا دستهای خود را مشت کرده، آنها را بالا سرتان ببرید
13:06
as highبالا as you can for fiveپنج secondsثانیه. Go!
260
770817
1911
تا جایی که می توانید برای مدت پنج ثانیه. شروع!
13:08
All right, I like the people doing bothهر دو. You are overachieversسرپرست.
261
772728
4544
خیلی خوبه، اونهایی را که هر دو را انجام دادند، دوست دارم. شما بیشتر بدنبال پیروزی هستید.
13:13
Very good. (Laughterخنده)
262
777272
1993
خیلی خوبه. ( خنده حاضرین)
13:15
Well doneانجام شده, everyoneهر کس. Now that is worthارزش plus-oneبه علاوه یک
263
779265
2160
همگی عالیه. این بهبودِ سریعِ فیزیکی بعلاوه یک (۱+) است،
13:17
physicalفیزیکی resilienceانعطاف پذیری, whichکه meansبه معنای that your bodyبدن can
264
781425
2551
یعنی بدن شما تحمل استرس بیشتر را داشته
13:19
withstandمقاومت کن more stressفشار and healالتیام itselfخودش fasterسریعتر.
265
783976
2661
و قادر است سریعتر خود را بهبود ببخشد.
13:22
Now we know from the researchپژوهش that the numberعدد one thing
266
786637
2365
بدنبال تحقیقات موجود، ما در حال حاضر می دانیم که اولین کاری که
13:24
you can do to boostتقویت your physicalفیزیکی resilienceانعطاف پذیری is to not sitنشستن still.
267
789002
3950
برای تقویت انعطاف پذیری جسمی خود می توانید انجام دهید اینه که بی حرکت ننشینید.
13:28
That's all it takes.
268
792952
1224
همش همینه.
13:30
Everyهرکدام singleتنها secondدومین that you are not sittingنشسته still,
269
794176
2781
هر یک ثانیه ای که بدون تحرک نباشید،
13:32
you are activelyفعالانه improvingبهبود می یابد the healthسلامتی of your heartقلب,
270
796957
3231
در حال تقویت سلامت قلب، ریه ها و ومغز خود بطور فعالانه هستید.
13:36
and your lungsریه ها and brainsمغز.
271
800188
1140
در حال تقویت سلامت قلب، ریه ها و ومغز خود بطور فعالانه هستید.
13:37
Everybodyهمه readyآماده for your nextبعد questجستجو?
272
801328
1831
همه برای ماموریت بعدی حاضرند؟
13:39
I want you to snapضربه محکم و ناگهانی your fingersانگشتان exactlyدقیقا 50 timesبار,
273
803159
3169
از شما می خوام که دقیقا" ۵۰ بار بشکن بزنید،
13:42
or countشمردن backwardsعقب from 100 by sevenهفت, like this: 100, 93 ...
274
806328
3696
یا از شماره ۱۰۰، هفت تا هفت تا برعکس بشمارید، مثل این: ۱۰۰، ۹۳،...
13:45
Go!
275
810024
1400
شروع!
13:47
(Snappingشلاق زدن)
276
811424
2433
(صدای بشکن زدن)
13:49
Don't give up.
277
813857
1647
ولش نکنید!
13:51
(Snappingشلاق زدن)
278
815504
2459
(صدای بشکن زدن)
13:53
Don't let the people countingبا احتساب down from 100
279
817963
2101
نزارید دیگران شمارش معکوس از ۱۰۰ را بکنند
13:55
interfereمداخله کردن with your countingبا احتساب to 50.
280
820064
1336
با شمردن تا ۵۰، مانع کار آنها شوید.
13:57
(Laughterخنده)
281
821400
5629
(خنده حاضرین)
14:02
Niceخوب. Wowوای. That's the first time I've ever seenمشاهده گردید that.
282
827029
3179
خوبه. عالیه.این اولین باری است که اینرا می بینم.
14:06
Bonusجایزه physicalفیزیکی resilienceانعطاف پذیری. Well doneانجام شده, everyoneهر کس.
283
830208
2449
انعطاف پذیری جسمی مضاعف. همگی عالیه.
14:08
Now that's worthارزش plus-oneبه علاوه یک mentalذهنی resilienceانعطاف پذیری,
284
832657
2843
حالا ارزش اینکار از لحاظ انعطاف پذیری روانی، بعلاوه یک (۱+) است،
14:11
whichکه meansبه معنای you have more mentalذهنی focusتمرکز, more disciplineانضباط,
285
835500
2388
یعنی شما تمرکز فکری بیشتر، انضباط، ثبات و ارادۀ بیشتری دارید.
14:13
determinationتصمیم گیری and willpowerاراده اراده.
286
837888
1872
یعنی شما تمرکز فکری بیشتر، انضباط، ثبات و ارادۀ بیشتری دارید.
14:15
We know from the scientificعلمی researchپژوهش that willpowerاراده اراده
287
839760
2528
ما بدنبال تحقیقات علمی می دانیم که اراده در واقع همانند یک عضله کار می کند.
14:18
actuallyدر واقع worksآثار like a muscleماهیچه.
288
842288
1616
ما بدنبال تحقیقات علمی می دانیم که اراده در واقع همانند یک عضله کار می کند.
14:19
It getsمی شود strongerقوی تر the more you exerciseورزش it.
289
843904
2473
هر چه بیشتر آنرا ورزش دهید، قوی تر می شود.
14:22
So tacklingمقابله با a tinyکوچک challengeچالش withoutبدون givingدادن up,
290
846377
3495
بنابراین از پس یک کار سخت کوچولو بر آمدن بدون اینکه جا بزنیم،
14:25
even one as absurdچرند as snappingتکان دادن your fingersانگشتان exactlyدقیقا 50 timesبار
291
849872
3665
حتی چیزی به مسخرگی دقیقا" ۵۰ بار بشکن زدن
14:29
or countingبا احتساب backwardsعقب from 100 by sevenهفت
292
853537
1800
یا شمارش معکوس از ۱۰۰، هفت تا هفت تا
14:31
is actuallyدر واقع a scientificallyاز نظر علمی validatedتایید شده way to boostتقویت your willpowerاراده اراده.
293
855337
3679
در حقیقت از لحاظ علمی برای تقویت نیروی اراده شما ثابت شده است.
14:34
So good jobکار. Questجستجو numberعدد threeسه.
294
859016
2000
پس کارتون عالی بود. ماموریت شماره سه.
14:36
Pickانتخاب one: Now because of the roomاتاق we're in,
295
861016
1561
یکی را انتخاب کنید: چون ما در حال حاضر در این سالن هستیم
14:38
fate'sسرنوشت really determinedمشخص this for you, but here are the two optionsگزینه ها.
296
862577
2664
تقدیر براستی راه دیگری برایمان نگذاشته، اما دو انتخاب وجود دارد.
14:41
If you're insideداخل, find a windowپنجره and look out of it.
297
865241
2839
اگر در داخل هستید، پنجره ای پیدا کرده و به بیرون نگاه کنید،
14:43
If you're outsideخارج از, find a windowپنجره and look in.
298
868080
2384
اگر بیرون هستید، پنجره ای پیدا و به داخل نگاه کنید.
14:46
Or do a quickسریع YouTubeیوتیوب or Googleگوگل imageتصویر searchجستجو کردن for
299
870464
2904
یا بسرعت از طریق گوگل یا یوتیوب، تصویر "بچۀ [حیوان مورد علاقه تان] " را جستجو کنید.
14:49
"babyعزیزم [your favoriteمورد علاقه animalحیوانات.]"
300
873368
1496
یا بسرعت از طریق گوگل یا یوتیوب، تصویر "بچۀ [حیوان مورد علاقه تان] " را جستجو کنید.
14:50
Now, you could do this on your phonesتلفن ها,
301
874864
1403
الآن اینکار را می توانید با تلفنتان انجام دهید،
14:52
or you could just shoutفریاد out some babyعزیزم animalsحیوانات,
302
876267
1525
یا می توانید اسم بچۀ یک حیوان را بلند بگویید،
14:53
I'm going to find some and put them on the screenصفحه نمایش for us.
303
877792
1673
من می خواهم چند تایی پیدا کرده وبرای خودمان روی پرده بگذارم.
14:55
So, what do we want to see?
304
879465
1112
خُب، چی دوست دارید ببینید؟
14:56
Slothلبخند, giraffeزرافه, elephantفیل, snakeمار. Okay, let's see what we got.
305
880577
5175
اسلات (نوعی پستاندار در آمریکای جنوبی)، زرافه، فیل، مار. باشه. ببینیم چی داریم.
15:01
Babyعزیزم dolphinدلفین and babyعزیزم llamasلاماها. Everybodyهمه look.
306
885752
4985
بچه دلفین و بچه لاما. همه نگاه کنید.
15:06
Got that?
307
890737
2280
فهمیدید؟
15:08
Okay, one more. Babyعزیزم elephantفیل.
308
893017
4050
باشه، یکی دیگه. بچه فیل.
15:12
We're clappingکف زدن for that?
309
897067
1223
ما داریم براش دست می زنیم؟
15:14
That's amazingحیرت آور.
310
898290
1960
فوق العادست.
15:16
All right, now what we're just feelingاحساس there
311
900250
1398
خیلی خوب، چیزی که ما درست در آن حالت احساس کردیم
15:17
is plus-oneبه علاوه یک emotionalعاطفی resilienceانعطاف پذیری,
312
901648
1745
انعطاف پذیری احساسی بعلاوه یک (۱+) است،
15:19
whichکه meansبه معنای you have the abilityتوانایی to provokeتحریک powerfulقدرتمند,
313
903393
2626
یعنی اینکه شما قادرید احساسات مثبت مثل کنجکاوی یا عشق را برانگیزید،
15:21
positiveمثبت emotionsاحساسات like curiosityکنجکاوی or love,
314
906019
2829
یعنی اینکه شما قادرید احساسات مثبت مثل کنجکاوی یا عشق را برانگیزید،
15:24
whichکه we feel when we look at babyعزیزم animalsحیوانات,
315
908848
1472
این حس را وقتی داریم که به بچه حیوانات نگاه می کنیم،
15:26
when you need them mostاکثر.
316
910320
1452
وقتی به آنها بیش از اندازه نیاز داریم.
15:27
And here'sاینجاست a secretراز from the scientificعلمی literatureادبیات for you.
317
911772
2348
و اینجا برای شما رازی از ادبیات علمی است.
15:30
If you can manageمدیریت کردن to experienceتجربه threeسه positiveمثبت emotionsاحساسات
318
914120
4210
اگر بطریقی بتوانید برای هر حس منفی، سه حس مثبت را
15:34
for everyهرکدام one negativeمنفی emotionهیجانی over the courseدوره of an hourساعت,
319
918330
3609
در طول یکساعت، یک روز، یا یک هفته تجربه کنید،
15:37
a day, a weekهفته, you dramaticallyبه طور چشمگیری improveبهتر کردن
320
921939
3221
شما بطور خارق العاده ای،
15:41
your healthسلامتی and your abilityتوانایی to successfullyبا موفقیت tackleبرخورد با
321
925160
2656
سلامتی و توانایی برخورد موفقیت آمیز با هر مشکلی که با آن روبرو هستید را تقویت می بخشید.
15:43
any problemمسئله you're facingروبرو شدن.
322
927816
1712
سلامتی و توانایی برخورد موفقیت آمیز با هر مشکلی که با آن روبرو هستید را تقویت می بخشید.
15:45
And this is calledبه نام the three-to-oneسه به یک positiveمثبت emotionهیجانی ratioنسبت.
323
929528
3008
و نام آن میزان سه- به- یک حس مثبت است.
15:48
It's my favoriteمورد علاقه SuperBetterSuperBetter trickترفند, so keep it up.
324
932536
2511
اون کلک سوپربِتر مورد علاقه منه، پس ادامه دهید.
15:50
All right, pickانتخاب کنید one, last questجستجو:
325
935047
2537
خیلی خوب، یک را انتخاب کنید، ماموریت آخر:
15:53
Shakeلرزش someone'sکسی هست handدست for sixشش secondsثانیه,
326
937584
1856
با کسی برای مدت ۶ ثانیه دست دهید،
15:55
or sendارسال someoneکسی a quickسریع thank you
327
939440
1424
یا یک تشکر کوتاه برای کسی بفرستید
15:56
by textمتن, emailپست الکترونیک, Facebookفیس بوک or Twitterتوییتر. Go!
328
940864
1816
از طریق پیام کوتاه، فیس‌بوک، یا تویتر. شروع!
15:58
(Chattingچت)
329
942680
5389
(صدای گفتگو)
16:03
Looking good, looking good.
330
948069
1827
بنظر خوب می یاد، خوبه.
16:05
Niceخوب, niceخوب.
331
949896
2819
خوبه، خوبه.
16:08
Keep it up. I love it!
332
952715
3480
ادامه دهید. عالیه!
16:12
All right, everybodyهمه, that is plus-oneبه علاوه یک socialاجتماعی resilienceانعطاف پذیری,
333
956195
3593
خیلی خُب، همه دقت کنید، این انعطاف پذیری اجتماعی بعلاوه یک (۱+) است،
16:15
whichکه meansبه معنای you actuallyدر واقع get more strengthاستحکام from your friendsدوستان,
334
959788
3247
یعنی شما در واقع انرژی بیشتری از دوستانتان،
16:18
your neighborsهمسایه ها, your familyخانواده, your communityجامعه.
335
963035
1953
همسایگان، خانواده و جامعه خود می گیرید.
16:20
Now, a great way to boostتقویت socialاجتماعی resilienceانعطاف پذیری is gratitudeحق شناسی.
336
964988
3312
حالا، یک راه عالی برای تقویت بهبود اجتماعی، حس قدردانی است.
16:24
Touchدست زدن به is even better.
337
968300
1656
لمس کردن، بهتر هم هست.
16:25
Here'sاینجاست one more secretراز for you:
338
969956
1551
یک راز دیگه برای شما:
16:27
Shakingتکان دادن someone'sکسی هست handدست for sixشش secondsثانیه
339
971507
2074
دست دادن با کسی برای شش ثانیه
16:29
dramaticallyبه طور چشمگیری raisesافزایش می یابد the levelسطح of oxytocinاکسیتوسین in your bloodstreamجریان خون,
340
973581
3231
بطور شگفت انگیزی، میزان اکسی توسین خون شما بالا می برد،
16:32
now that's the trustاعتماد hormoneهورمون.
341
976812
1441
این هورمون اعتماد است.
16:34
That meansبه معنای that all of you who just shookتکان داد handsدست ها
342
978253
2391
یعنی همه شمایی که همین حالا دست دادید
16:36
are biochemicallyبیوشیمیایی primedپر شده to like and want to help eachهر یک other.
343
980644
3695
از لحاظ بیوشیمیایی آماده دوست داشتن بوده و تمایل به کمک بیکدیگر را دارید.
16:40
This will lingerمتوقف کردن duringدر حین the breakزنگ تفريح,
344
984339
2552
اینکار بیرون از جلسه در زمان وقت استراحت طولانی تر خواهد بود،
16:42
so take advantageمزیت of the networkingشبکه opportunitiesفرصت ها.
345
986891
2410
پس از موقعیتهای ارتباطی نهایت استفاده را ببرید.
16:45
(Laughterخنده)
346
989301
1201
(خنده حاضرین)
16:46
Okay, well you have successfullyبا موفقیت completedتکمیل شده your fourچهار questsمسابقات,
347
990502
2630
خُب، شما چهار ماموریت خود را بصورت موفقیت آمیزی به اتمام رساندید،
16:49
so let's see if I've successfullyبا موفقیت completedتکمیل شده my missionماموریت
348
993132
2376
پس بیایید ببینیم آیا من ماموریت خودم را در دادن هفت دقیقه و نیم وقت اضافی زندگی به شما، با موفقیت انجام دادم.
16:51
to give you sevenهفت and a halfنیم minutesدقایق of bonusجایزه life.
349
995508
2351
پس بیایید ببینیم آیا من ماموریت خودم را در دادن هفت دقیقه و نیم وقت اضافی زندگی به شما، با موفقیت انجام دادم.
16:53
And here'sاینجاست where I get to shareاشتراک گذاری one more little bitبیت of scienceعلوم پایه with you.
350
997859
2424
و اینجا مایلم یک کوچولوی دیگه از علم را با شما در میان بگذارم.
16:56
It turnsچرخش out that people who regularlyبه طور منظم
351
1000283
2392
اینطور معلومه که افرادی که بطور دائم
16:58
boostتقویت these fourچهار typesانواع of resilienceانعطاف پذیری --
352
1002675
1801
این چهار نوع انعطاف پذیری را تقویت می کنند،
17:00
physicalفیزیکی, mentalذهنی, emotionalعاطفی and socialاجتماعی --
353
1004476
2769
-- جسمی، روحی، احساسی و اجتماعی --
17:03
liveزنده 10 yearsسالها longerطولانی تر than everyoneهر کس elseچیز دیگری.
354
1007245
2697
نسبت به بقیه، ده سال بیشتر عمر می کنند.
17:05
So this is trueدرست است.
355
1009942
1086
بدین ترتیب این حقیقته.
17:06
If you are regularlyبه طور منظم achievingدستیابی به the three-to-oneسه به یک
356
1011028
2271
اگر بطور منظم به میزان سه- به- یک دست بیابید،
17:09
positiveمثبت emotionهیجانی ratioنسبت,
357
1013299
1536
اگر بطور منظم به میزان سه- به- یک دست بیابید،
17:10
if you are never sittingنشسته still for more than an hourساعت at a time,
358
1014835
2779
اگر هیچوقت برای بیش از یکساعت بطور ساکن ننشینید،
17:13
if you are reachingرسیدن به out to one personفرد you careاهميت دادن about everyهرکدام singleتنها day,
359
1017614
4241
اگر هر روز با کسی که دوستش دارید، تماس داشته باشید،
17:17
if you are tacklingمقابله با tinyکوچک goalsاهداف to boostتقویت your willpowerاراده اراده,
360
1021855
4127
اگر به اهداف کوچکی برای تقویت اراده خود، بپردازید،
17:21
you will liveزنده 10 yearsسالها longerطولانی تر than everyoneهر کس elseچیز دیگری,
361
1025982
2351
شما ده سال بیش از دیگران عمر خواهید کرد،
17:24
and here'sاینجاست where that mathریاضی I showedنشان داد you earlierقبلا comesمی آید in.
362
1028333
2386
و اینجا ریاضیاتی که در ابتدا به شما نشان دادم، وارد بحث می شه.
17:26
So, the averageمیانگین life expectancyامید به زندگی in the U.S. and the U.K. is 78.1 yearsسالها,
363
1030719
4376
بدین ترتیب، میانگین طول عمر درآمریکا و انگلیس، ۷۸/۱ است،
17:30
but we know from more than 1,000 peer-reviewedبررسی شده توسط همکار scientificعلمی studiesمطالعات
364
1035095
3128
ولی ما بر اساس بیش از ۱۰۰۰ مطالعه علمی که مروری دقیق بر آنها شده،
17:34
that you can addاضافه کردن 10 yearsسالها of life to that by boostingافزایش
365
1038223
2079
می دانیم که شما می توانید با تقویت چهار حالت انعطاف پذیری خود، ده سال به عمرتان اضافه کنید.
17:36
your fourچهار typesانواع of resilienceانعطاف پذیری.
366
1040302
1272
می دانیم که شما می توانید با تقویت چهار حالت انعطاف پذیری خود، ده سال به عمرتان اضافه کنید.
17:37
So everyهرکدام singleتنها yearسال that you are
367
1041574
1969
پس هر یکسالی که شما چهار حالت انعطاف پذیری خود را تقویت می کنید،
17:39
boostingافزایش your fourچهار typesانواع of resilienceانعطاف پذیری,
368
1043543
1455
پس هر یکسالی که شما چهار حالت انعطاف پذیری خود را تقویت می کنید،
17:40
you're actuallyدر واقع earningدرآمد .128 more yearsسالها of life
369
1044998
2273
به سالهای خود اضافه می کنید. ۱۲۸ سال زندگی بیشتر،
17:43
or 46 more daysروزها of life, or 67,298 more minutesدقایق of life,
370
1047271
4976
یا ۴۶ روز زندگی بیشتر، یا ۶۷,۲۹۸ دقیقه زندگی بیشتر،
17:48
whichکه meansبه معنای everyهرکدام singleتنها day, you are earningدرآمد 184 minutesدقایق of life,
371
1052247
4314
بدین معنی که هر یک روز، شما ۱۸۴ دقیقه زندگی کسب می کنید،
17:52
or everyهرکدام singleتنها hourساعت that you are boostingافزایش your fourچهار typesانواع of resilienceانعطاف پذیری,
372
1056561
2958
یا هر یک ساعت که چهار حالت انعطاف پذیری خود را تقویت می کنید،
17:55
like we just did togetherبا یکدیگر, you are earningدرآمد 7.68245837
373
1059519
3808
مثل همین که الآن انجام دادیم، ۷/۶۸۲۴۵۸۳۷ دقیقه بیشتر در زندگی کسب کردید.
17:59
more minutesدقایق of life.
374
1063327
1015
مثل همین که الآن انجام دادیم، ۷/۶۸۲۴۵۸۳۷ دقیقه بیشتر در زندگی کسب کردید.
18:00
Congratulationsمبارك باشد, those sevenهفت and a halfنیم minutesدقایق
375
1064342
1959
تبریک میگم، همۀ اون هفت دقیقه و نیم مال شماست. شما همه آن را کسب کردید.
18:02
are all yoursشما. You totallyکاملا earnedبه دست آورده them.
376
1066301
1704
تبریک میگم، همۀ اون هفت دقیقه و نیم مال شماست. شما همه آن را کسب کردید.
18:03
(Applauseتشویق و تمجید)
377
1068005
1235
(تشویق حاضرین)
18:05
Yeah! Awesomeعالی.
378
1069240
4056
آره! شگفت انگیزه.
18:09
Wait, wait, wait.
379
1073296
2766
صبر کنید، صبر کنید، صبر کنید.
18:11
You still have your specialویژه missionماموریت,
380
1076062
1630
هنوز ماموریت مخصوص شما مانده،
18:13
your secretراز missionماموریت.
381
1077692
1112
ماموریت مخفی شما.
18:14
How are you going to spendخرج کردن these sevenهفت and a halfنیم
382
1078804
1720
چطور می خواهید این هفت دقیقه و نیم اضافی زندگی را سپری کنید؟
18:16
minutesدقایق of bonusجایزه life?
383
1080524
1344
چطور می خواهید این هفت دقیقه و نیم اضافی زندگی را سپری کنید؟
18:17
Well, here'sاینجاست my suggestionپیشنهاد.
384
1081868
1344
خُب، این پیشنهاد منه.
18:19
These sevenهفت and a halfنیم bonusجایزه minutesدقایق are kindنوع of like genie'sجن wishesخواسته ها.
385
1083212
3769
این هفت دقیقه و نیم اضافی زندگی، یک جورایی مثل آرزوهای جینی است.
18:22
You can use your first wishآرزو کردن to wishآرزو کردن for a millionمیلیون more wishesخواسته ها.
386
1086981
3744
می توانید از آرزوی اول خود استفاده کرده و میلیونها آرزوی دیگر بکنید.
18:26
Prettyبسیار cleverباهوش, right?
387
1090725
1023
خیلی زیرکانه است، درسته؟
18:27
So, if you spendخرج کردن these sevenهفت and a halfنیم minutesدقایق todayامروز
388
1091748
3480
بدین ترتیب، اگر امروز این هفت دقیقه و نیم اضافی زندگی را به کاری بپردازید
18:31
doing something that makesباعث می شود you happyخوشحال,
389
1095228
2664
که شما را خوشحال کنه،
18:33
or that getsمی شود you physicallyاز لحاظ جسمی activeفعال,
390
1097892
2136
یا شما را از لحاظ جسمی به تحرک وا داره،
18:35
or putsقرار می دهد you in touchدست زدن به with someoneکسی you careاهميت دادن about,
391
1100028
2737
یا ارتباط شما را با کسی که دوستش دارید برقرار کنه،
18:38
or even just tacklingمقابله با a tinyکوچک challengeچالش,
392
1102765
2711
یا حتی فقط یک کار کوچک را انجام بده،
18:41
you are going to boostتقویت your resilienceانعطاف پذیری,
393
1105476
1928
شما انعطاف پذیری خود را تقویت خواهید بخشید،
18:43
so you're going to earnبدست آوردن more minutesدقایق.
394
1107404
1651
بنابراین دقایق بیشتری کسب خواهید کرد.
18:44
And the good newsاخبار is, you can keep going like that.
395
1109055
2592
و خبر خوب اینه که می توانید به اینکار ادامه دهید.
18:47
Everyهرکدام hourساعت of the day, everyهرکدام day of your life,
396
1111647
2749
هر ساعت روز، هر روز زندگی تان،
18:50
all the way to your deathbedبستر مرگ,
397
1114396
1432
همینطوری تا زمان مرگ،
18:51
whichکه will now be 10 yearsسالها laterبعد than it would have otherwiseدر غیر این صورت.
398
1115828
2296
که در حال حاضر، ۱۰ سال دیر تر از آنچه قبلا" بود، خواهد شد.
18:54
And when you get there, more than likelyاحتمال دارد,
399
1118124
3521
و وقتی به آنجا رسیدید، به احتمال زیاد،
18:57
you will not have any of those topبالا fiveپنج regretsپشیمان می شود,
400
1121645
3719
شما دیگر اون پنج افسوس را نخواهید داشت،
19:01
because you will have builtساخته شده up the strengthاستحکام and resilienceانعطاف پذیری
401
1125364
2815
چون شما توانایی و انعطاف پذیری را برای
19:04
to leadسرب a life truerدرست است to your dreamsرویاها.
402
1128179
3040
یک زندگی حقیقی تر در جهت آرزوهایتان، تقویت بخشیدید.
19:07
And with 10 extraاضافی yearsسالها, you mightممکن even have enoughکافی time
403
1131219
4180
و با ۱۰ سال زندگی اضافه تر، احتمالا" وقت کافی دارید
19:11
to playبازی a fewتعداد کمی more gamesبازی ها.
404
1135399
1631
تا چند تایی بازی کامپیوتری بیشتر انجام دهید.
19:12
Thank you.
405
1137030
1157
سپاسگزارم.
19:14
(Applauseتشویق و تمجید)
406
1138187
10955
(تشویق حاضرین)
Translated by Farnaz Saghafi
Reviewed by soheila Jafari

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jane McGonigal - Game Designer
Reality is broken, says Jane McGonigal, and we need to make it work more like a game. Her work shows us how.

Why you should listen

Jane McGonigal asks: Why doesn't the real world work more like an online game? In the best-designed games, our human experience is optimized: We have important work to do, we're surrounded by potential collaborators, and we learn quickly and in a low-risk environment. In her work as a game designer, she creates games that use mobile and digital technologies to turn everyday spaces into playing fields, and everyday people into teammates. Her game-world insights can explain--and improve--the way we learn, work, solve problems, and lead our real lives. She served as the director of game R&D at the Institute for the Future, and she is the founder of Gameful, which she describes as "a secret headquarters for worldchanging game developers."

Several years ago she suffered a serious concussion, and she created a multiplayer game to get through it, opening it up to anyone to play. In “Superbetter,” players set a goal (health or wellness) and invite others to play with them--and to keep them on track. While most games, and most videogames, have traditionally been about winning, we are now seeing increasing collaboration and games played together to solve problems.

More profile about the speaker
Jane McGonigal | Speaker | TED.com