ABOUT THE SPEAKER
Jane McGonigal - Game Designer
Reality is broken, says Jane McGonigal, and we need to make it work more like a game. Her work shows us how.

Why you should listen

Jane McGonigal asks: Why doesn't the real world work more like an online game? In the best-designed games, our human experience is optimized: We have important work to do, we're surrounded by potential collaborators, and we learn quickly and in a low-risk environment. In her work as a game designer, she creates games that use mobile and digital technologies to turn everyday spaces into playing fields, and everyday people into teammates. Her game-world insights can explain--and improve--the way we learn, work, solve problems, and lead our real lives. She served as the director of game R&D at the Institute for the Future, and she is the founder of Gameful, which she describes as "a secret headquarters for worldchanging game developers."

Several years ago she suffered a serious concussion, and she created a multiplayer game to get through it, opening it up to anyone to play. In “Superbetter,” players set a goal (health or wellness) and invite others to play with them--and to keep them on track. While most games, and most videogames, have traditionally been about winning, we are now seeing increasing collaboration and games played together to solve problems.

More profile about the speaker
Jane McGonigal | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2012

Jane McGonigal: The game that can give you 10 extra years of life

Джейн Макгонигал: Игра, продляющая жизнь на 10 лет

Filmed:
7,068,050 views

Когда дизайнер игр Джейн Макгонигал оказалась прикованной к постели с мыслями о суициде вследствие тяжёлого сотрясения мозга, ей в голову пришла замечательная идея того, как подняться на ноги. Она провела научное исследование и придумала исцеляющую игру SuperBetter. В этом живом выступлении Джейн Макгонигал объясняет, как игра может повысить жизнеустойчивость, и обещает продлить вашу жизнь на 7,5 минут.
- Game Designer
Reality is broken, says Jane McGonigal, and we need to make it work more like a game. Her work shows us how. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
I'm a gamerгеймер, so I like to have goalsцели.
0
598
4032
Я — игрок, и я люблю ставить цели.
00:20
I like specialособый missionsмиссии and secretсекрет objectivesцели.
1
4630
4528
Мне нравятся миссии особого назначения
и секретные задания.
00:25
So here'sвот my specialособый missionмиссия for this talk:
2
9158
3160
Миссия моего сегодняшнего выступления такая —
00:28
I'm going to try to increaseувеличение the life spanпролет
3
12318
2947
я собираюсь попробовать
увеличить продолжительность жизни
00:31
of everyкаждый singleОдин personчеловек in this roomкомната
4
15265
2333
каждого отдельного человека в этом зале
00:33
by sevenсемь and a halfполовина minutesминут.
5
17598
2256
на 7,5 минут.
00:35
LiterallyБуквально, you will liveжить sevenсемь and halfполовина minutesминут longerдольше
6
19854
3272
В буквальном смысле,
вы проживёте на 7,5 минут дольше,
00:39
than you would have otherwiseв противном случае,
7
23126
1280
чем могли бы,
00:40
just because you watchedсмотрели this talk.
8
24406
1664
только потому что вы
посмотрели это выступление.
00:41
Okay, some of you are looking a little bitнемного skepticalскептический.
9
26070
3456
Некоторые из вас настроены
немного скептично.
00:45
That's okay, because checkпроверить it out --
10
29526
1663
Это нормально, просто посмотрите —
00:47
I have mathматематический to proveдоказывать that it is possibleвозможное.
11
31189
2513
здесь математически доказано,
что это возможно.
00:49
And it won'tне будет make a lot of senseсмысл now.
12
33702
1873
Не всё здесь понятно,
00:51
I'll explainобъяснять it all laterпозже,
13
35575
1449
но позже я объясню, что к чему.
00:52
just payплатить attentionвнимание to the numberномер at the bottomдно:
14
37024
1952
Просто обратите внимание на число внизу:
00:54
plus-Плюс7.68245837 minutesминут
15
38976
3261
+7,68245837 минут.
00:58
that will be my giftподарок to you if I'm successfulуспешный in my missionмиссия.
16
42237
3968
Это будет подарком для вас,
если моя миссия окажется успешной.
01:02
Now, you have a secretсекрет missionмиссия too.
17
46205
2729
Но у вас ведь тоже есть
секретная миссия.
01:04
Your missionмиссия is to figureфигура out how you want to spendпроводить your
18
48934
4000
Она заключается в том, чтобы придумать,
как вы собираетесь провести
01:08
extraдополнительный sevenсемь and a halfполовина minutesминут.
19
52934
2064
эти дополнительные 7,5 минут.
01:10
And I think you should do something unusualнеобычный with them,
20
54998
2337
Я думаю, это должно быть
что-то необычное,
01:13
because these are bonusбонус minutesминут. You weren'tне было going to have them anywayтак или иначе.
21
57335
2983
потому что минуты эти — премиальные,
и у вас их попросту могло и не быть.
01:16
Now, because I'm a gameигра designerдизайнер, you mightмог бы be thinkingмышление to yourselfсам,
22
60318
4384
В силу того, что я — разработчик игр,
вы можете подумать:
01:20
I know what she wants us to do with those minutesминут,
23
64702
2296
«Я знаю, как она хочет, чтобы
мы распорядились этими минутами,
01:22
she wants us to spendпроводить them playingиграть gamesигры.
24
66998
2520
она хочет, чтобы мы
потратили их на игры».
01:25
Now this is a totallyполностью reasonableразумный assumptionпредположение,
25
69518
2704
Это вполне здравое предположение,
01:28
givenданный that I have madeсделал quiteдовольно a habitпривычка of encouragingобнадеживающий people
26
72222
2616
если учесть, что для меня
стало привычным делом
01:30
to spendпроводить more time playingиграть gamesигры.
27
74838
1816
подталкивать людей проводить
больше времени за компьютерными играми.
01:32
For exampleпример, in my first TEDTalkTEDTalk,
28
76654
1823
Например, в моём первом выступлении на TED
01:34
I did proposeпредложить that we should spendпроводить 21 billionмиллиард hoursчасов a weekнеделю
29
78477
4553
я предложила уделять компьютерным играм
21 миллиард часов в неделю
01:38
as a planetпланета playingиграть videoвидео gamesигры.
30
83030
2216
в планетарном масштабе.
01:41
Now, 21 billionмиллиард hoursчасов, it's a lot of time.
31
85246
2904
21 миллиард часов — это уйма времени.
01:44
It's so much time, in factфакт, that the numberномер one unsolicitedнезатребованный commentкомментарий
32
88150
4817
В действительности, это так много,
что самый распространённый комментарий,
01:48
that I have heardуслышанным from people all over the worldМир
33
92967
2302
который я слышу от людей со всего мира
01:51
sinceпоскольку I gaveдал that talk, is this:
34
95269
1881
с тех пор, как я выступила
с этим предложением, следующий:
01:53
JaneДжейн, gamesигры are great and all, but on your deathbedсмертное ложе,
35
97150
4105
«Джейн, игры — это замечательно,
но неужели и на смертном одре
01:57
are you really going to wishжелание you spentпотраченный more time playingиграть AngryСердитый Birdsптицы?
36
101255
3750
ты бы сокрушалась о том,
что мало играла в Angry Birds?»
02:00
This ideaидея is so pervasiveраспространяющийся -- that gamesигры are a wasteотходы of time
37
105005
4609
Суждение, что игры — это потеря времени,
о котором мы ещё пожалеем,
02:05
that we will come to regretсожаление -- that I hearзаслушивать it literallyбуквально everywhereвезде I go.
38
109614
3553
так популярно, что я слышу его
буквально везде, куда бы я ни пошла.
02:09
For exampleпример, trueправда storyистория: Just a fewмало weeksнедель agoтому назад,
39
113167
2823
Вот вам реальная история:
несколько недель назад
02:11
this cabтакси driverВодитель, uponна findingобнаружение out that a friendдруг and I were in townгород
40
115990
3888
водитель такси, узнав,
что мы с другом приехали в город
02:15
for a gameигра developer'sРазработчики conferenceконференция,
41
119878
1656
на конференцию разработчиков игр,
02:17
turnedоказалось around and said -- and I quoteкотировка --
42
121534
2265
повернулся к нам и сказал, я цитирую:
02:19
"I hateненавидеть gamesигры. WasteОтходы of life. ImagineПредставить gettingполучение to the endконец of your life
43
123799
5743
«Я ненавижу игры. Пустая трата жизни.
Представьте себе все сожаления
02:25
and regrettingсожалея all that time."
44
129542
2562
о потерянном времени на исходе жизни».
02:28
Now, I want to take this problemпроблема seriouslyшутки в сторону.
45
132104
3090
Я бы хотела подойти
к этой проблеме серьёзно.
02:31
I mean, I want gamesигры to be a forceсила for good in the worldМир.
46
135194
2420
Я бы хотела, чтобы игры были
созидающей силой в мире.
02:33
I don't want gamersгеймеров to regretсожаление the time they spentпотраченный playingиграть,
47
137614
2920
Я не хочу, чтобы игроки
сожалели о потраченном времени,
02:36
time that I encouragedпоощряла them to spendпроводить.
48
140534
2050
о времени, которое
я их подтолкнула потратить.
02:38
So I have been thinkingмышление about this questionвопрос a lot latelyв последнее время.
49
142584
3126
Я много думала в последнее время,
02:41
When we're on our deathbedsсмертном одре, will we regretсожаление
50
145710
3520
действительно ли на смертном одре
мы будем сожалеть о времени,
02:45
the time we spentпотраченный playingиграть gamesигры?
51
149230
1952
потраченном на игры?
02:47
Now, this mayмай surpriseсюрприз you, but it turnsвитки out
52
151182
2968
Для вас это может быть неожиданным,
02:50
there is actuallyна самом деле some scientificнаучный researchисследование on this questionвопрос.
53
154150
3624
но по данному вопросу
существуют научные исследования.
02:53
It's trueправда. Hospiceхоспис workersрабочие,
54
157774
2184
Это правда. Сотрудники хосписа —
02:55
the people who take careзабота of us at the endконец of our livesжизни,
55
159958
2856
люди, которые заботятся о нас
в последние дни нашей жизни —
02:58
recentlyв последнее время issuedвыпущен a reportдоклад on the mostбольшинство frequentlyчасто expressedвыраженный regretsсожаления
56
162814
4863
опубликовали отчёт
о самых частых сожалениях,
03:03
that people say when they are literallyбуквально on theirих deathbedsсмертном одре.
57
167677
4032
озвучиваемых людьми на смертном одре.
03:07
And that's what I want to shareдоля with you todayCегодня --
58
171709
2249
Сегодня я хочу рассказать вам
03:09
the topВверх five5 regretsсожаления of the dyingумирающий.
59
173958
4852
о пяти самых частых
сожалениях умирающих.
03:14
NumberЧисло one: I wishжелание I hadn'tне имел workedработал so hardжесткий.
60
178810
6988
Номер 1: Жаль, что мне
пришлось работать так много.
03:21
NumberЧисло two: I wishжелание I had stayedостались in touchпотрогать with my friendsдрузья.
61
185798
5953
Номер 2: Жаль, что я
потеряла связь с друзьями.
03:27
NumberЧисло threeтри: I wishжелание I had let myselfсебя be happierсчастливее.
62
191751
5853
Номер 3: Жаль, что я
не позволял себе быть счастливее.
03:33
NumberЧисло four4: I wishжелание I'd had the courageмужество to expressэкспресс my trueправда selfсам.
63
197604
6403
Номер 4: Жаль, что я
не набралась смелости
раскрыть своё истинное «я».
03:39
And numberномер five5: I wishжелание I'd livedжил a life trueправда to my dreamsмечты,
64
204007
3404
Номер 5: Жаль, что я
прожил жизнь, следуя не своим мечтам,
03:43
insteadвместо of what othersдругие expectedожидаемый of me.
65
207411
4726
а ожиданиям других.
03:48
Now, as farдалеко as I know, no one ever told one of the hospiceхоспис workersрабочие,
66
212137
3189
Насколько мне известно, никто и никогда
не говорил работникам хосписа,
03:51
I wishжелание I'd spentпотраченный more time playingиграть videoвидео gamesигры,
67
215326
2799
что жалеет о том,
что мало играл в видеоигры,
03:54
but when I hearзаслушивать these topВверх five5 regretsсожаления of the dyingумирающий,
68
218125
3185
но в этих пяти сожалениях умирающих
03:57
I can't help but hearзаслушивать five5 deepглубоко humanчеловек cravingsтяга
69
221310
2816
я слышу не что иное,
как сокровенные человеческие желания,
04:00
that gamesигры actuallyна самом деле help us fulfillвыполнять.
70
224126
2024
осуществлению которых могут помочь игры.
04:02
For exampleпример, I wishжелание I hadn'tне имел workedработал so hardжесткий.
71
226150
2695
Например, «Жаль, что мне
пришлось работать так много».
04:04
For manyмногие people, this meansозначает, I wishжелание I'd spentпотраченный more time
72
228845
2297
Для многих это звучит как «Я бы хотел
больше времени проводить с семьёй,
04:07
with my familyсемья, with my kidsДети when they were growingрост up.
73
231142
2712
видеть, как растут мои дети».
04:09
Well, we know that playingиграть gamesигры togetherвместе has tremendousогромный
74
233854
3244
Всем известно, что совместные игры
имеют огромное влияние
04:12
familyсемья benefitsвыгоды.
75
237098
1364
на отношения внутри семьи.
04:14
A recentнедавний studyизучение from BrighamBrigham Youngмолодой UniversityУниверситет
76
238462
2304
В недавнем исследовании
университета Бригама Янга
04:16
SchoolШкола of Familyсемья life reportedсообщается that parentsродители who
77
240766
2696
факультет по изучению семейной жизни
представил отчёт о том, что родители,
04:19
spendпроводить more time playingиграть videoвидео gamesигры with theirих kidsДети
78
243462
2360
уделяющие больше внимания
видеоиграм вместе с детьми,
04:21
have much strongerсильнее real-lifeреальная жизнь relationshipsотношения with them.
79
245822
5076
в реальной жизни устанавливают с ними
более крепкие взаимоотношения.
04:26
I wishжелание I'd stayedостались in touchпотрогать with my friendsдрузья.
80
250898
1918
«Жаль, что я потеряла связь с друзьями».
04:28
Well, hundredsсотни of millionsмиллионы of people
81
252816
1990
Сотни миллионов людей
04:30
use socialСоциальное gamesигры like FarmVilleФермерская вилла or Wordsслова With Friendsдрузья
82
254806
3250
используют такие социальные игры, как
FarmVille или Words With Friends,
04:33
to stayоставаться in dailyежедневно contactконтакт with real-lifeреальная жизнь friendsдрузья and familyсемья.
83
258056
3113
чтобы поддерживать контакт
с друзьями и членами семьи.
04:37
A recentнедавний studyизучение from [UniversityУниверситет of MichiganМичиган] showedпоказал
84
261169
4215
По недавним исследованиям
Мичиганского Университета стало ясно,
04:41
that these gamesигры are incrediblyневероятно powerfulмощный
85
265384
3358
что эти игры представляют собой
мощные инструменты
04:44
relationship-managementуправление отношениями toolsинструменты.
86
268742
2103
по управлению взаимоотношениями.
04:46
They help us stayоставаться connectedсвязанный with people in our socialСоциальное networkсеть
87
270845
4233
Они помогают нам оставаться
на связи с людьми в социальной сети,
04:50
that we would otherwiseв противном случае growрасти distantотдаленный from,
88
275078
2184
с которыми, не будь игр,
04:53
if we weren'tне было playingиграть gamesигры togetherвместе.
89
277262
2033
мы бы практически не общались.
04:55
I wishжелание I'd let myselfсебя be happierсчастливее.
90
279295
2375
«Жаль, что я не позволял себе
быть счастливее».
04:57
Well, here I can't help but think of the groundbreakingноваторским clinicalклиническая trialsиспытания
91
281670
3168
Здесь мне сразу вспоминаются
революционные клинические испытания
05:00
recentlyв последнее время conductedпроведены at Eastвосток CarolinaКаролина UniversityУниверситет
92
284838
2856
Восточно-Каролинского Университета,
05:03
that showedпоказал that onlineонлайн gamesигры can outperformопережать
93
287694
3184
где было доказано, что онлайн игры
в сравнении с лекарственными препаратами
05:06
pharmaceuticalsфармацевтические препараты for treatingлечения clinicalклиническая anxietyтревожность and depressionдепрессия.
94
290878
3464
могут быть намного эффективнее
при лечении невроза, тревоги и депрессии.
05:10
Just 30 minutesминут of onlineонлайн gameигра playиграть a day
95
294342
3529
Всего 30 минут онлайн-игр в день
05:13
was enoughдостаточно to createСоздайте dramaticдраматичный boostsфорсирует in moodнастроение
96
297871
2895
способствуют значительному
улучшению настроения
05:16
and long-termдолгосрочный increasesувеличивается in happinessсчастье.
97
300766
2967
и устойчивому ощущению счастья.
05:19
I wishжелание I'd had the courageмужество to expressэкспресс my trueправда selfсам.
98
303733
4208
«Жаль, что я не набралась смелости
раскрыть своё истинное “я”».
05:23
Well, avatarsаватары are a way to expressэкспресс our trueправда selvesсамости,
99
307941
3921
Аватары позволяют нам
выразить собственное «я»,
05:27
our mostбольшинство heroicгероический, idealizedидеализированный versionверсия of who we mightмог бы becomeстали.
100
311862
3024
наши самые патетичные, идеализированные
представления о том, кем мы можем быть.
05:30
You can see that in this alterизменять egoэго portraitпортрет by RobbieРобби Cooperбондарь
101
314886
3792
На альтер-эго портрете игрока
со своим аватаром, сделанным Робби Купером,
05:34
of a gamerгеймер with his avatarаватар.
102
318678
2312
это очень хорошо просматривается.
05:36
And StanfordStanford UniversityУниверситет has been doing researchисследование for five5 yearsлет now
103
320990
3864
Стэнфордский Университет
уже 5 лет анализирует,
05:40
to documentдокумент how playingиграть a gameигра with an idealizedидеализированный avatarаватар
104
324854
3688
как использование в игре
идеализированного аватара влияет
05:44
changesизменения how we think and actакт in realреальный life,
105
328542
2749
на наши повседневные мысли и действия,
05:47
makingизготовление us more courageousотважный, more ambitiousамбициозный,
106
331291
3300
делая нас храбрее, амбициознее,
05:50
more committedпривержен to our goalsцели.
107
334591
3949
целеустремлённее.
05:54
I wishжелание I'd led a life trueправда to my dreamsмечты,
108
338540
1850
«Жаль, что я прожил жизнь,
следуя не своим мечтам,
05:56
and not what othersдругие expectedожидаемый of me.
109
340390
2008
а ожиданиям других».
05:58
Are gamesигры doing this yetвсе же? I'm not sure,
110
342398
1736
Справляются ли игры и с этим?
Я не уверена, и я поставила здесь
06:00
so I've left a questionвопрос markотметка, a SuperСупер MarioМарио questionвопрос markотметка.
111
344134
2612
знак вопроса из Super Mario.
06:02
And we're going to come back to this one.
112
346746
2044
Мы ещё к этому вернёмся.
06:04
But in the mean time, perhapsвозможно you're wonderingинтересно,
113
348790
3488
А пока, вы, наверное,
теряетесь в догадках,
06:08
who is this gameигра designerдизайнер to be talkingговорящий to us
114
352278
3766
кто такая эта разработчица игр,
06:11
about deathbedсмертное ложе regretsсожаления?
115
356044
1240
чтобы рассказывать нам
о предсмертных сожалениях?
06:13
And it's trueправда, I've never workedработал in a hospiceхоспис,
116
357284
3390
Я никогда не работала в хосписе,
это правда.
06:16
I've never been on my deathbedсмертное ложе.
117
360674
2495
Я никогда не была при смерти.
06:19
But recentlyв последнее время I did spendпроводить threeтри monthsмесяцы in bedпостель, wantingжелая to dieумереть.
118
363169
6298
Но не так давно я провела
3 месяца в постели, желая умереть,
06:25
Really wantingжелая to dieумереть.
119
369467
2430
абсолютно серьёзно желая умереть.
06:27
Now let me tell you that storyистория.
120
371897
1792
Позвольте рассказать вам об этом.
06:29
It startedначал two yearsлет agoтому назад, when I hitудар my headглава and got a concussionсотрясение.
121
373689
3657
Всё началось 2 года назад,
когда я ударилась головой
и получила сотрясение мозга.
06:33
Now the concussionсотрясение didn't healизлечивать properlyдолжным образом,
122
377346
2079
Процесс выздоровления затянулся,
06:35
and after 30 daysдней I was left with symptomsсимптомы like nonstopбез остановки headachesголовные боли,
123
379425
3898
и через 30 дней у меня
всё ещё наблюдались такие симптомы,
как бесконечные головные боли,
06:39
nauseaтошнота, vertigoголовокружение, memoryПамять lossпотеря, mentalумственный fogтуман.
124
383323
2762
тошнота, головокружения,
потеря памяти, спутанность сознания.
06:41
My doctorврач told me that in orderзаказ to healизлечивать my brainголовной мозг,
125
386085
2988
Лечащий врач посоветовал мне
оградить мозг
06:44
I had to restотдых it.
126
389073
1368
от какого-либо напряжения.
06:46
So I had to avoidизбежать everything that triggeredсрабатывает my symptomsсимптомы.
127
390441
2249
Мне предписывалось избегать всего,
что усиливало симптомы.
06:48
For me that meantимел ввиду no readingчтение, no writingписьмо, no videoвидео gamesигры,
128
392690
2983
Мне нельзя было ни читать, ни писать,
ни играть в видеоигры,
06:51
no work or emailЭл. адрес, no runningБег, no alcoholалкоголь, no caffeineкофеин.
129
395673
2733
ни работать или вести переписку,
ни бегать, ни даже
принимать алкоголь или кофеин.
06:54
In other wordsслова -- and I think you see where this is going --
130
398406
2451
Другими словами — я думаю,
вам понятно, куда всё клонится —
06:56
no reasonпричина to liveжить.
131
400857
2421
моя жизнь лишилась смысла.
06:59
Of courseкурс it's meantимел ввиду to be funnyвеселая,
132
403278
1955
Конечно, это смешно,
07:01
but in all seriousnessсерьезность, suicidalсамоубийственный ideationидеация is quiteдовольно commonобщий
133
405233
4425
но если серьёзно,
мысли о самоубийстве совсем не редкость
07:05
with traumaticтравматический brainголовной мозг injuriesтравмы.
134
409658
1585
при травмированном мозге.
07:07
It happensпроисходит to one in threeтри, and it happenedполучилось to me.
135
411243
3462
Это случается в одном случае из трёх,
и это случилось со мной.
07:10
My brainголовной мозг startedначал tellingговоря me, JaneДжейн, you want to dieумереть.
136
414705
5048
Мой мозг начал повторять:
«Джейн, ты хочешь умереть».
07:15
It said, you're never going to get better.
137
419753
3010
Он говорил: «Ты никогда не поправишься.
07:18
It said, the painболь will never endконец.
138
422763
3842
Боль никогда не утихнет».
07:22
And these voicesголоса becameстал so persistentстойкий and so persuasiveубедительный
139
426605
4321
Эти голоса стали
такими настойчивыми и убедительными,
07:26
that I startedначал to legitimatelyзаконно fearстрах for my life,
140
430926
6076
что я всерьёз начала
опасаться за свою жизнь.
07:32
whichкоторый is the time that I said to myselfсебя after 34 daysдней --
141
437002
4055
И тогда, по прошествии 34 дней,
я сказала себе,
07:36
and I will never forgetзабывать this momentмомент --
142
441057
1912
я никогда не забуду этот момент,
07:38
I said, I am eitherили going to killубийство myselfсебя
143
442969
3137
я сказала: «Или я покончу с собой,
07:42
or I'm going to turnочередь this into a gameигра.
144
446106
2958
или я превращу всё это в игру».
07:44
Now, why a gameигра?
145
449064
1425
Почему именно в игру?
07:46
I knewзнал from researchingисследования the psychologyпсихология of gamesигры for more than a decadeдесятилетие
146
450489
3625
Изучая психологию игр
больше десяти лет, я знала,
07:50
that when we playиграть a gameигра -- and this is in the scientificнаучный literatureлитература --
147
454114
3810
что, когда мы играем — всё это
есть в научной литературе —
07:53
we tackleснасти toughжесткий challengesпроблемы with more creativityкреативность,
148
457924
3045
мы принимаемся за трудные задачи
с новыми идеями,
07:56
more determinationопределение, more optimismоптимизм,
149
460969
1929
с большей решимостью и оптимизмом,
07:58
and we're more likelyвероятно to reachдостичь out to othersдругие for help.
150
462898
2480
мы легче обращаемся к другим за помощью.
08:01
And I wanted to bringприносить these gamerгеймер traitsчерты to my real-lifeреальная жизнь challengeвызов,
151
465378
2609
Мне захотелось применить
эти характеристики к моей реальной проблеме,
08:03
so I createdсозданный a role-playingролевая recoveryвосстановление gameигра
152
467987
2350
и я создала ролевую игру выздоровления
08:06
calledназывается JaneДжейн the ConcussionСотрясение Slayerубийца.
153
470337
1976
под названием
«Джейн — ликвидатор сотрясения мозга».
08:08
Now this becameстал my newновый secretсекрет identityидентичность,
154
472313
2664
Так у меня появилась
новая секретная роль,
08:10
and the first thing I did as a slayerубийца
155
474977
1968
и первое, что я сделала в этом качестве,
08:12
was call my twinблизнец sisterсестра -- I have an identicalидентичный twinблизнец sisterсестра namedназванный KellyКелли --
156
476945
3632
я позвонила своей сестре-близняшке —
её зовут Келли —
08:16
and tell her, I'm playingиграть a gameигра to healизлечивать my brainголовной мозг,
157
480577
3688
рассказала ей, что играю
в игру для исцеления мозга,
08:20
and I want you to playиграть with me.
158
484265
2139
и попросила её присоединиться.
08:22
This was an easierПолегче way to askпросить for help.
159
486404
3846
Попросить о помощи таким способом
было нетрудно.
08:26
She becameстал my first allyсоюзник in the gameигра,
160
490250
2615
Она стала моим первым союзником в игре,
08:28
my husbandмуж KiyashKiyash joinedприсоединился nextследующий,
161
492865
1848
потом присоединился мой муж, Кияш,
08:30
and togetherвместе we identifiedидентифицированный and battledборолись the badПлохо guys.
162
494713
3712
и вместе мы сражались
с «плохими парнями».
08:34
Now this was anything that could triggerвызывать my symptomsсимптомы
163
498425
2824
Ими могло стать всё,
что усиливало симптомы
08:37
and thereforeследовательно slowмедленный down the healingисцеление processобработать,
164
501249
2417
и замедляло процесс выздоровления —
08:39
things like brightяркий lightsогни and crowdedпереполненный spacesпространства.
165
503666
1999
яркий свет или людные места.
08:41
We alsoтакже collectedсобранный and activatedактивированный power-upsусиления.
166
505665
3360
А ещё мы собирали
и активировали бонусы —
08:44
This was anything I could do on even my worstнаихудший day
167
509025
2768
всё, что я могла делать
даже в самые тяжёлые дни,
08:47
to feel just a little bitнемного good,
168
511793
2664
чтобы чувствовать себя немного лучше,
08:50
just a little bitнемного productiveпродуктивный.
169
514457
1511
немного продуктивнее —
08:51
Things like cuddlingобнимаются my dogсобака for 10 minutesминут,
170
515968
2674
например, поиграть 10 минут с собакой
08:54
or gettingполучение out of bedпостель and walkingгулять пешком around the blockблок just onceодин раз.
171
518642
3567
или встать с кровати
и один раз пройтись вокруг дома.
08:58
Now the gameигра was that simpleпросто:
172
522209
1634
Правила были элементарны:
08:59
Adoptпринять a secretсекрет identityидентичность, recruitнанимать на работу your alliesсоюзники,
173
523843
2854
придумать секретный образ,
найти союзников,
09:02
battleбоевой the badПлохо guys, activateактивировать the power-upsусиления.
174
526697
3007
побороть «плохих парней»,
активировать бонусы.
09:05
But even with a gameигра so simpleпросто,
175
529704
2169
При всей простоте
09:07
withinв just a coupleпара daysдней of startingначало to playиграть,
176
531873
2329
уже в первые дни игры я почувствовала,
09:10
that fogтуман of depressionдепрессия and anxietyтревожность
177
534202
2784
что депрессия и тревога
начали отступать.
09:12
wentотправился away. It just vanishedисчез. It feltпочувствовал like a miracleчудо.
178
536986
4007
Они просто рассеялись.
Это ощущалось как чудо.
09:16
Now it wasn'tне было a miracleчудо cureлечение for the headachesголовные боли
179
540993
2512
Мои головные боли
и проблемы усвоения информации
09:19
or the cognitiveпознавательный symptomsсимптомы.
180
543505
1200
не излечились волшебным образом.
09:20
That lastedпродолжалась for more than a yearгод,
181
544705
1643
Напротив, они продолжались больше года,
09:22
and it was the hardestтруднее всего yearгод of my life by farдалеко.
182
546348
2798
и это был самый тяжёлый год
в моей жизни.
09:25
But even when I still had the symptomsсимптомы,
183
549146
2274
Но даже со всеми этими симптомами,
09:27
even while I was still in painболь, I stoppedостановился sufferingстрадающий.
184
551420
4293
даже ощущая боль, я перестала страдать.
09:31
Now what happenedполучилось nextследующий with the gameигра surprisedудивленный me.
185
555713
3072
Дальнейшая судьба игры
стала для меня сюрпризом.
09:34
I put up some blogблог postsсообщений and videosвидео onlineонлайн,
186
558785
2499
Я опубликовала
несколько записей в блоге и видео,
09:37
explainingобъясняя how to playиграть.
187
561284
1445
где объяснялось, как играть.
09:38
But not everybodyвсе has a concussionсотрясение, obviouslyочевидно,
188
562729
2555
Но не у всех же сотрясение мозга,
09:41
not everyoneвсе wants to be "the slayerубийца,"
189
565284
2256
и не все хотят быть «ликвидаторами»,
09:43
so I renamedпереименованный the gameигра SuperBetterSuperBetter.
190
567540
2340
поэтому я переименовала игру
в SuperBetter [Лучше всех].
09:45
And soonскоро I startedначал hearingслух from people all over the worldМир
191
569880
3073
Скоро люди со всего мира
начали писать мне о том,
09:48
who were adoptingпринятие theirих ownсвоя secretсекрет identityидентичность,
192
572953
2611
как они придумывали себе
секретные образы,
09:51
recruitingнаем theirих ownсвоя alliesсоюзники, and they were gettingполучение "superсупер better"
193
575564
3223
находили союзников и начинали
чувствовать себя намного лучше,
09:54
facingоблицовочный challengesпроблемы like cancerрак and chronicхронический painболь,
194
578787
3698
несмотря на борьбу с такими недугами
как рак, хронические боли,
09:58
depressionдепрессия and Crohn'sКрон diseaseболезнь.
195
582485
2422
депрессия и болезнь Крона.
10:00
Even people were playingиграть it for terminalТерминал diagnosesдиагнозы like ALSALS.
196
584907
4537
Играли даже люди
с таким смертельным диагнозом как БАС.
10:05
And I could tell from theirих messagesСообщения and theirих videosвидео
197
589444
3641
Судя по этим письмам и видеофрагментам,
10:08
that the gameигра was helpingпомощь them in the sameодна и та же waysпути
198
593085
2838
игра помогала людям так же,
10:11
that it helpedпомог me.
199
595923
1032
как помогала мне.
10:12
They talkedговорили about feelingчувство strongerсильнее and braverсмелее.
200
596955
2704
Они рассказывали об ощущении
силы и храбрости,
10:15
They talkedговорили about feelingчувство better understoodпонимать by theirих friendsдрузья and familyсемья.
201
599659
4345
о большем понимании
со стороны друзей и членов семьи.
10:19
And they even talkedговорили about feelingчувство happierсчастливее,
202
604004
2615
Они даже чувствовали себя
намного счастливее,
10:22
even thoughхоть they were in painболь, even thoughхоть they were tacklingTackling
203
606619
3473
хотя терпели боль и боролись
10:25
the toughestжестким challengeвызов of theirих livesжизни.
204
610092
2083
с тяжелейшими в жизни недугами.
10:28
Now at the time, I'm thinkingмышление to myselfсебя, what is going on here?
205
612175
4288
Как такое может быть?
10:32
I mean, how could a gameигра so trivialтривиальный interveneвмешиваться so powerfullyмощно
206
616463
4724
Как абсолютно непритязательная игра
может оказывать такое мощное влияние
10:37
in suchтакие seriousсерьезный, and in some casesслучаи life-and-deathжизнь и смерть, circumstancesобстоятельства?
207
621187
4144
на серьёзные, а подчас
и жизненно важные обстоятельства?
10:41
I mean, if it hadn'tне имел workedработал for me,
208
625331
1536
Если бы я не пережила это
на собственном опыте,
10:42
there's no way I would have believedСчитается, it was possibleвозможное.
209
626867
2120
то никогда бы не поверила,
что это возможно.
10:44
Well, it turnsвитки out there's some scienceнаука here too.
210
628987
2609
Но и этому есть научное объяснение.
10:47
Some people get strongerсильнее and happierсчастливее after a traumaticтравматический eventмероприятие.
211
631596
5695
Некоторые люди становятся
сильнее и счастливее после травмы.
10:53
And that's what was happeningпроисходит to us.
212
637291
2160
Именно это произошло с нами.
10:55
The gameигра was helpingпомощь us experienceопыт
213
639451
1815
Игра помогла нам ощутить то,
10:57
what scientistsученые call post-traumaticПосттравматический growthрост,
214
641266
3713
что учёные называют
посттравматическим ростом —
11:00
whichкоторый is not something we usuallyкак правило hearзаслушивать about.
215
644979
1656
нечасто встречающееся понятие.
11:02
We usuallyкак правило hearзаслушивать about post-traumaticПосттравматический stressстресс disorderрасстройство.
216
646635
3169
Обычно мы слышим о посттравматических
стрессовых состояниях.
11:05
But scientistsученые now know that a traumaticтравматический eventмероприятие
217
649804
2904
Но учёные установили,
что травма не обрекает нас
11:08
doesn't doomгибель us to sufferстрадать indefinitelyбесконечно.
218
652708
2679
на бесконечные страдания.
11:11
InsteadВместо, we can use it as a springboardтрамплин
219
655387
2297
Напротив, она может послужить толчком
11:13
to unleashразвязать our bestЛучший qualitiesкачества and leadвести happierсчастливее livesжизни.
220
657684
3623
к раскрытию наших лучших качеств
и началу новой более счастливой жизни.
11:17
Here are the topВверх five5 things that people with
221
661307
2480
А вот 5 самых распространённых
мнений людей,
11:19
post-traumaticПосттравматический growthрост say:
222
663787
1551
переживших посттравматический рост:
11:21
My prioritiesприоритеты have changedизменено. I'm not afraidбоюсь to do what makesмарки me happyсчастливый.
223
665338
4666
Мои приоритеты изменились.
Я не боюсь заниматься тем,
что делает меня счастливее.
11:25
I feel closerближе to my friendsдрузья and familyсемья.
224
670004
3200
Я ощущаю больше взаимопонимания
с друзьями и членами семьи.
11:29
I understandПонимаю myselfсебя better. I know who I really am now.
225
673204
3967
Я понимаю себя лучше.
Я знаю, кто я есть на самом деле.
11:33
I have a newновый senseсмысл of meaningимея в виду and purposeцель in my life.
226
677171
3709
Моя жизнь наполнилась
значимостью и смыслом.
11:36
I'm better ableв состоянии to focusфокус on my goalsцели and dreamsмечты.
227
680880
3280
Я лучше концентрируюсь
на своих целях и мечтах.
11:40
Now, does this soundзвук familiarзнакомые?
228
684160
2015
Звучит знакомо, правда?
11:42
It should, because the topВверх five5 traitsчерты of post-traumaticПосттравматический growthрост
229
686175
4416
Так и должно быть, ведь
5 характерных признаков
посттравматического роста
11:46
are essentiallyпо существу the directнепосредственный oppositeнапротив of the topВверх five5 regretsсожаления of the dyingумирающий.
230
690591
5507
с точностью до наоборот повторяют
5 основных сожалений умирающих.
11:51
Now this is interestingинтересно, right?
231
696098
1733
Интересно, не правда ли?
11:53
It seemsкажется that somehowкак-то, a traumaticтравматический eventмероприятие can unlockотпереть our abilityспособность
232
697831
4312
Каким-то образом травма может
разблокировать нашу способность жить,
11:58
to leadвести a life with fewerменьше regretsсожаления.
233
702143
2648
испытывая меньше сожалений.
12:00
But how does it work?
234
704791
1320
Но как это работает?
12:02
How do you get from traumaтравма to growthрост?
235
706111
2320
Как перейти от травмы к росту?
12:04
Or better yetвсе же, is there a way to get all the benefitsвыгоды
236
708431
3000
Или, ещё лучше, есть ли способ
пользоваться всеми преимуществами
12:07
of post-traumaticПосттравматический growthрост withoutбез the traumaтравма,
237
711431
2521
посттравматического роста,
избегая травмирования
12:09
withoutбез havingимеющий to hitудар your headглава in the first placeместо?
238
713952
2400
и не подвергая свою голову опасности?
12:12
That would be good, right?
239
716352
1560
Было бы здорово, правда?
12:13
I wanted to understandПонимаю the phenomenonявление better,
240
717912
2399
Мне хотелось лучше разобраться
в этом феномене.
12:16
so I devouredпожирал the scientificнаучный literatureлитература, and here'sвот what I learnedнаучился.
241
720311
3024
Я буквально проглатывала
одну научную книгу за другой,
и вот что я узнала:
12:19
There are four4 kindsвиды of strengthпрочность, or resilienceупругость,
242
723335
3408
существует 4 вида сопротивляемости,
жизнестойкости,
12:22
that contributeделать вклад to post-traumaticПосттравматический growthрост,
243
726743
2768
которые влияют
на посттравматический рост,
12:25
and there are scientificallyнаучно validatedподтверждено activitiesвиды деятельности
244
729511
2971
а ещё существуют
научно обоснованные упражнения,
12:28
that you can do everyкаждый day to buildстроить up these four4 kindsвиды of resilienceупругость,
245
732482
4121
выполняя которые каждый день
можно развить 4 вида жизнеустойчивости,
12:32
and you don't need a traumaтравма to do it.
246
736603
1989
причём травмировать себя
совсем не обязательно.
12:34
Now, I could tell you what these four4 typesтипы of strengthпрочность are,
247
738592
2208
Я могу рассказать вам
об этих четырёх видах,
12:36
but I'd ratherскорее you experienceопыт them firsthandиз первых рук.
248
740800
2576
но мне бы хотелось, чтобы вы
почувствовали их на собственном опыте.
12:39
I'd ratherскорее we all startНачало buildingздание them up togetherвместе right now.
249
743376
3072
Давайте начнём развивать их
вместе прямо сейчас.
12:42
So here'sвот what we're going to do.
250
746448
1336
Вот что нам предстоит.
12:43
We're going to playиграть a quickбыстро gameигра togetherвместе.
251
747784
1819
Мы вместе сыграем в очень короткую игру.
12:45
This is where you earnзарабатывать those sevenсемь and a halfполовина minutesминут
252
749603
2373
Именно здесь вы и заработаете
те 7,5 минут к вашей жизни,
12:47
of bonusбонус life that I promisedобещанный you earlierранее.
253
751976
1792
о которых я говорила чуть раньше.
12:49
All you have to do is successfullyуспешно completeполный
254
753768
2832
Всё, что вам нужно сделать —
это успешно выполнить
12:52
the first four4 SuperBetterSuperBetter questsквесты.
255
756600
2254
четыре первых задания SuperBetter.
12:54
And I feel like you can do it. I have confidenceуверенность in you.
256
758854
2776
Я чувствую, что вы справитесь.
Я уверена.
12:57
So, everybodyвсе readyготов? This is your first questпоиск. Here we go.
257
761630
3370
Все готовы?
Вот ваше первое задание. Поехали.
13:00
PickВыбирать one: Standстенд up and take threeтри stepsмеры,
258
765000
3096
Выберите из двух —
встать и сделать три шага,
13:03
or make your handsРуки into fistsкулаки, raiseповышение them over your headглава
259
768096
2721
или сжать кулаки
и поднять их над головой так высоко,
13:06
as highвысокая as you can for five5 secondsсекунд. Go!
260
770817
1911
насколько это возможно на 5 секунд.
Начали!
13:08
All right, I like the people doing bothи то и другое. You are overachieversсверхуспевающими.
261
772728
4544
Мне нравится, что кто-то сделал
и то, и другое. Вы стахановцы.
13:13
Very good. (LaughterСмех)
262
777272
1993
Очень хорошо (Смех)
13:15
Well doneсделанный, everyoneвсе. Now that is worthстоимость plus-oneплюс один
263
779265
2160
Все молодцы. Плюс одно очко
13:17
physicalфизическое resilienceупругость, whichкоторый meansозначает that your bodyтело can
264
781425
2551
за физическую устойчивость,
что значит ваше тело способно
13:19
withstandвыдерживать more stressстресс and healизлечивать itselfсам fasterБыстрее.
265
783976
2661
противостоять большему стрессу
и самовосстанавливаться быстрее.
13:22
Now we know from the researchисследование that the numberномер one thing
266
786637
2365
Из исследований известно,
что первое, что нужно сделать
13:24
you can do to boostувеличение your physicalфизическое resilienceупругость is to not sitсидеть still.
267
789002
3950
для повышения физической устойчивости —
не сидеть на месте без движения.
13:28
That's all it takes.
268
792952
1224
Это всё, что нужно.
13:30
Everyкаждый singleОдин secondвторой that you are not sittingсидящий still,
269
794176
2781
Когда вы активны, каждую секунду
13:32
you are activelyактивно improvingулучшение the healthздоровье of your heartсердце,
270
796957
3231
вы улучшаете здоровье вашего сердца,
13:36
and your lungsлегкие and brainsмозги.
271
800188
1140
лёгких и головного мозга.
13:37
Everybodyвсе readyготов for your nextследующий questпоиск?
272
801328
1831
Все готовы к следующему заданию?
13:39
I want you to snapщелчок your fingersпальцы exactlyв точку 50 timesраз,
273
803159
3169
Я хочу, чтобы вы сделали
50 щелчков пальцами
13:42
or countподсчитывать backwardsназад from 100 by sevenсемь, like this: 100, 93 ...
274
806328
3696
или посчитали в обратном порядке
от 100 отнимая 7, т.е. 100, 93…
13:45
Go!
275
810024
1400
Начали!
13:47
(SnappingЗамыкание)
276
811424
2433
(Щелчки)
13:49
Don't give up.
277
813857
1647
Не сдавайтесь.
13:51
(SnappingЗамыкание)
278
815504
2459
(Щелчки)
13:53
Don't let the people countingподсчет down from 100
279
817963
2101
Не позволяйте людям,
считающим в обратном порядке от 100,
13:55
interfereвмешиваться with your countingподсчет to 50.
280
820064
1336
мешать вам считать до 50.
13:57
(LaughterСмех)
281
821400
5629
(Смех)
14:02
NiceНицца. WowВау. That's the first time I've ever seenвидели that.
282
827029
3179
Хорошо. Вот это да!
В первый раз вижу такое.
14:06
Bonusбонус physicalфизическое resilienceупругость. Well doneсделанный, everyoneвсе.
283
830208
2449
Призовые за физическую устойчивость.
Хорошо поработали.
14:08
Now that's worthстоимость plus-oneплюс один mentalумственный resilienceупругость,
284
832657
2843
Плюс одно очко
за психическую устойчивость,
14:11
whichкоторый meansозначает you have more mentalумственный focusфокус, more disciplineдисциплина,
285
835500
2388
что значит у вас
повышенная концентрация, дисциплина,
14:13
determinationопределение and willpowerсила воли.
286
837888
1872
решительность и сила воли.
14:15
We know from the scientificнаучный researchисследование that willpowerсила воли
287
839760
2528
Из исследований известно, что сила воли
14:18
actuallyна самом деле worksработает like a muscleмускул.
288
842288
1616
работает как мускул.
14:19
It getsполучает strongerсильнее the more you exerciseупражнение it.
289
843904
2473
Чем больше вы её тренируете,
тем сильнее она становится.
14:22
So tacklingTackling a tinyкрошечный challengeвызов withoutбез givingдающий up,
290
846377
3495
Упорное преодоление
небольших трудностей,
14:25
even one as absurdабсурд as snappingщелкать your fingersпальцы exactlyв точку 50 timesраз
291
849872
3665
даже таких нелепых,
как 50 щелчков пальцами
14:29
or countingподсчет backwardsназад from 100 by sevenсемь
292
853537
1800
или обратный счёт от 100 через 7,
14:31
is actuallyна самом деле a scientificallyнаучно validatedподтверждено way to boostувеличение your willpowerсила воли.
293
855337
3679
на самом деле — научно обоснованный
способ укрепить вашу силу воли.
14:34
So good jobработа. Questпоиск numberномер threeтри.
294
859016
2000
Хорошо поработали. Задание номер 3.
14:36
PickВыбирать one: Now because of the roomкомната we're in,
295
861016
1561
Выберите из двух — т.к. мы в этом зале,
14:38
fate'sсудьбы really determinedопределенный this for you, but here are the two optionsопции.
296
862577
2664
выбор предопределён —
тем не менее два варианта:
14:41
If you're insideвнутри, find a windowокно and look out of it.
297
865241
2839
если вы в помещении, найдите окно
и посмотрите на улицу.
14:43
If you're outsideза пределами, find a windowокно and look in.
298
868080
2384
Если вы снаружи, найдите окно
и загляните внутрь.
14:46
Or do a quickбыстро YouTubeYouTube or GoogleGoogle imageобраз searchпоиск for
299
870464
2904
Или с помощью
YouTube или Google быстро найдите
14:49
"babyдетка [your favoriteлюбимый animalживотное.]"
300
873368
1496
детёныша вашего любимого животного.
14:50
Now, you could do this on your phonesтелефоны,
301
874864
1403
Вы можете сделать это
на своих телефонах
14:52
or you could just shoutокрик out some babyдетка animalsживотные,
302
876267
1525
или просто назвать несколько детёнышей.
14:53
I'm going to find some and put them on the screenэкран for us.
303
877792
1673
Некоторых я размещу на экране.
14:55
So, what do we want to see?
304
879465
1112
Что же мы хотим увидеть?
14:56
Slothленость, giraffeжирафа, elephantслон, snakeзмея. Okay, let's see what we got.
305
880577
5175
Ленивец, жираф, слон, змея.
Хорошо, давайте посмотрим,
что имеется в наличии.
15:01
Babyмалыш dolphinдельфин and babyдетка llamasламы. Everybodyвсе look.
306
885752
4985
Малыш дельфина и ламы. Посмотрите.
15:06
Got that?
307
890737
2280
Видно?
15:08
Okay, one more. Babyмалыш elephantслон.
308
893017
4050
И ещё слонёнок.
15:12
We're clappingхлопающий for that?
309
897067
1223
Мы аплодируем —
15:14
That's amazingудивительно.
310
898290
1960
это великолепно.
15:16
All right, now what we're just feelingчувство there
311
900250
1398
Наши ощущения —
15:17
is plus-oneплюс один emotionalэмоциональный resilienceупругость,
312
901648
1745
это плюс одно очко
за эмоциональную устойчивость,
15:19
whichкоторый meansозначает you have the abilityспособность to provokeпровоцировать powerfulмощный,
313
903393
2626
что значит вы способны вызывать
15:21
positiveположительный emotionsэмоции like curiosityлюбопытство or love,
314
906019
2829
мощные позитивные эмоции,
такие как любопытство и любовь,
15:24
whichкоторый we feel when we look at babyдетка animalsживотные,
315
908848
1472
глядя на фото детёнышей животных,
15:26
when you need them mostбольшинство.
316
910320
1452
в те моменты, когда нуждаетесь в них.
15:27
And here'sвот a secretсекрет from the scientificнаучный literatureлитература for you.
317
911772
2348
Раскрою вам секрет из научных книг.
15:30
If you can manageуправлять to experienceопыт threeтри positiveположительный emotionsэмоции
318
914120
4210
Если вы испытываете 3 позитивные эмоции
15:34
for everyкаждый one negativeотрицательный emotionэмоция over the courseкурс of an hourчас,
319
918330
3609
в ответ на одну негативную
в течение часа, дня, недели,
15:37
a day, a weekнеделю, you dramaticallyдраматично improveулучшать
320
921939
3221
вы значительно улучшаете
15:41
your healthздоровье and your abilityспособность to successfullyуспешно tackleснасти
321
925160
2656
своё здоровье
и способность успешно справляться
15:43
any problemпроблема you're facingоблицовочный.
322
927816
1712
с любой проблемой.
15:45
And this is calledназывается the three-to-oneтри к одному positiveположительный emotionэмоция ratioсоотношение.
323
929528
3008
Это называется позитивно-эмоциональное
соотношение три к одному.
15:48
It's my favoriteлюбимый SuperBetterSuperBetter trickтрюк, so keep it up.
324
932536
2511
Мой любимый приём в SuperBetter,
продолжаем в том же духе.
15:50
All right, pickвыбирать one, last questпоиск:
325
935047
2537
Хорошо, выберите из двух,
последнее задание:
15:53
ShakeВстряска someone'sчей-то handрука for sixшесть secondsсекунд,
326
937584
1856
пожмите чью-нибудь руку
в течение шести секунд
15:55
or sendОтправить someoneкто то a quickбыстро thank you
327
939440
1424
или отправьте кому-нибудь
слова благодарности
15:56
by textтекст, emailЭл. адрес, Facebookfacebook or Twitterщебет. Go!
328
940864
1816
в сообщении, электронкой,
на Facebook или в Twitter. Начали!
15:58
(ChattingБолтаем)
329
942680
5389
(Шум голосов)
16:03
Looking good, looking good.
330
948069
1827
Хорошо, хорошо.
16:05
NiceНицца, niceхороший.
331
949896
2819
Здорово.
16:08
Keep it up. I love it!
332
952715
3480
Продолжайте, мне нравится!
16:12
All right, everybodyвсе, that is plus-oneплюс один socialСоциальное resilienceупругость,
333
956195
3593
Замечательно, плюс одно очко
за социальную устойчивость.
16:15
whichкоторый meansозначает you actuallyна самом деле get more strengthпрочность from your friendsдрузья,
334
959788
3247
Это означает, что вы можете
воспринимать поддержку от друзей,
16:18
your neighborsсоседи, your familyсемья, your communityсообщество.
335
963035
1953
соседей, семьи, сообщества.
16:20
Now, a great way to boostувеличение socialСоциальное resilienceупругость is gratitudeблагодарность.
336
964988
3312
Прекрасный способ
усилить социальную устойчивость —
это благодарность.
16:24
Touchпотрогать is even better.
337
968300
1656
Прикосновение — ещё лучше.
16:25
Here'sВот one more secretсекрет for you:
338
969956
1551
И ещё один секрет:
16:27
Shakingсотрясение someone'sчей-то handрука for sixшесть secondsсекунд
339
971507
2074
обмен рукопожатиями
в течение шести секунд
16:29
dramaticallyдраматично raisesповышения the levelуровень of oxytocinокситоцин in your bloodstreamкровоток,
340
973581
3231
на порядок поднимает уровень
окситоцина в крови,
16:32
now that's the trustдоверять hormoneгормон.
341
976812
1441
гормона доверия.
16:34
That meansозначает that all of you who just shookвстряхнул handsРуки
342
978253
2391
Поэтому те из вас,
кто просто пожимает руки,
16:36
are biochemicallyбиохимически primedзагрунтованный to like and want to help eachкаждый other.
343
980644
3695
биохимически готовы
к дружеским отношениям и взаимопомощи.
16:40
This will lingerзадерживаться duringв течение the breakломать,
344
984339
2552
Это продолжается и в перерывах,
16:42
so take advantageпреимущество of the networkingсетей opportunitiesвозможности.
345
986891
2410
так что воспользуйтесь
возможностью наладить контакты.
16:45
(LaughterСмех)
346
989301
1201
(Смех)
16:46
Okay, well you have successfullyуспешно completedзавершено your four4 questsквесты,
347
990502
2630
Вы успешно справились
с четырьмя заданиями.
16:49
so let's see if I've successfullyуспешно completedзавершено my missionмиссия
348
993132
2376
Теперь посмотрим,
выполнила ли я свою миссию —
16:51
to give you sevenсемь and a halfполовина minutesминут of bonusбонус life.
349
995508
2351
подарить вам дополнительные
7,5 минут жизни.
16:53
And here'sвот where I get to shareдоля one more little bitнемного of scienceнаука with you.
350
997859
2424
Вот последний секрет из области науки.
16:56
It turnsвитки out that people who regularlyрегулярно
351
1000283
2392
Люди, которые регулярно
16:58
boostувеличение these four4 typesтипы of resilienceупругость --
352
1002675
1801
повышают эти 4 вида жизнеустойчивости —
17:00
physicalфизическое, mentalумственный, emotionalэмоциональный and socialСоциальное --
353
1004476
2769
физической, психической,
эмоциональной и социальной —
17:03
liveжить 10 yearsлет longerдольше than everyoneвсе elseеще.
354
1007245
2697
живут на 10 лет дольше, чем все другие.
17:05
So this is trueправда.
355
1009942
1086
Это правда.
17:06
If you are regularlyрегулярно achievingдостижения the three-to-oneтри к одному
356
1011028
2271
Если вы регулярно достигаете
позитивно-эмоционального соотношения
17:09
positiveположительный emotionэмоция ratioсоотношение,
357
1013299
1536
три к одному,
17:10
if you are never sittingсидящий still for more than an hourчас at a time,
358
1014835
2779
если вы не сидите без дела больше часа,
17:13
if you are reachingдостижения out to one personчеловек you careзабота about everyкаждый singleОдин day,
359
1017614
4241
если вы поддерживаете связь
с дорогим вам человеком каждый день,
17:17
if you are tacklingTackling tinyкрошечный goalsцели to boostувеличение your willpowerсила воли,
360
1021855
4127
если вы преодолеваете небольшие трудности,
чтобы укрепить силу воли,
17:21
you will liveжить 10 yearsлет longerдольше than everyoneвсе elseеще,
361
1025982
2351
вы проживёте на 10 лет дольше,
чем кто-либо ещё,
17:24
and here'sвот where that mathматематический I showedпоказал you earlierранее comesвыходит in.
362
1028333
2386
и тут как раз место математике,
о которой я упоминала раньше.
17:26
So, the averageв среднем life expectancyожидание in the U.S. and the U.K. is 78.1 yearsлет,
363
1030719
4376
Средняя продолжительность жизни
в США и Великобритании — 78,1 лет,
17:30
but we know from more than 1,000 peer-reviewedрецензируемых scientificнаучный studiesисследования
364
1035095
3128
Но нам известно из более чем 1 000
экспертно-проверенных научных трудов,
17:34
that you can addДобавить 10 yearsлет of life to that by boostingстимулирование
365
1038223
2079
что к этому возрасту
можно добавить 10 лет,
17:36
your four4 typesтипы of resilienceупругость.
366
1040302
1272
если повышать 4 вида жизнеустойчивости.
17:37
So everyкаждый singleОдин yearгод that you are
367
1041574
1969
Поэтому ежегодно повышая
17:39
boostingстимулирование your four4 typesтипы of resilienceупругость,
368
1043543
1455
4 вида жизнеустойчивости,
17:40
you're actuallyна самом деле earningзарабатывание .128 more yearsлет of life
369
1044998
2273
вы удлиняете свою жизнь на 0,128 лет
17:43
or 46 more daysдней of life, or 67,298 more minutesминут of life,
370
1047271
4976
или на 46 дней, или на 67 298 минут,
17:48
whichкоторый meansозначает everyкаждый singleОдин day, you are earningзарабатывание 184 minutesминут of life,
371
1052247
4314
что значит ежедневно вы добавляете
к своей жизни 184 минуты,
17:52
or everyкаждый singleОдин hourчас that you are boostingстимулирование your four4 typesтипы of resilienceупругость,
372
1056561
2958
или каждый час, когда вы повышаете
4 вида жизнеустойчивости,
17:55
like we just did togetherвместе, you are earningзарабатывание 7.68245837
373
1059519
3808
как мы только что сделали вместе,
вы добавляете 7,68245837 минут
17:59
more minutesминут of life.
374
1063327
1015
к своей жизни.
18:00
CongratulationsПоздравления, those sevenсемь and a halfполовина minutesминут
375
1064342
1959
Мои поздравления,
семь с половиной минут — ваши.
18:02
are all yoursваш. You totallyполностью earnedзаработанный them.
376
1066301
1704
Вы честно их заработали.
18:03
(ApplauseАплодисменты)
377
1068005
1235
(Аплодисменты)
18:05
Yeah! AwesomeПотрясающие.
378
1069240
4056
Да! Здорово.
18:09
Wait, wait, wait.
379
1073296
2766
Подождите, подождите.
18:11
You still have your specialособый missionмиссия,
380
1076062
1630
Ваше секретное задание
18:13
your secretсекрет missionмиссия.
381
1077692
1112
всё ещё осталось невыполненным.
18:14
How are you going to spendпроводить these sevenсемь and a halfполовина
382
1078804
1720
Как вы собираетесь провести
18:16
minutesминут of bonusбонус life?
383
1080524
1344
эти семь с половиной минут?
18:17
Well, here'sвот my suggestionпредложение.
384
1081868
1344
Вот моё предложение.
18:19
These sevenсемь and a halfполовина bonusбонус minutesминут are kindсвоего рода of like genie'sджина wishesпожелания.
385
1083212
3769
Эти бонусные минуты похожи
на желание для джинна.
18:22
You can use your first wishжелание to wishжелание for a millionмиллиона more wishesпожелания.
386
1086981
3744
Вы можете использовать
своё первое желание,
чтобы загадать миллион других.
18:26
Prettyмилая cleverумная, right?
387
1090725
1023
Умно, не правда ли?
18:27
So, if you spendпроводить these sevenсемь and a halfполовина minutesминут todayCегодня
388
1091748
3480
Поэтому, если вы потратите эти минуты,
18:31
doing something that makesмарки you happyсчастливый,
389
1095228
2664
делая что-то, что приносит вам радость,
18:33
or that getsполучает you physicallyфизически activeактивный,
390
1097892
2136
или заставляет вас активно двигаться,
18:35
or putsпуты you in touchпотрогать with someoneкто то you careзабота about,
391
1100028
2737
или помогает вам
быть на связи с дорогим человеком,
18:38
or even just tacklingTackling a tinyкрошечный challengeвызов,
392
1102765
2711
или просто помогает преодолевать
маленькие трудности,
18:41
you are going to boostувеличение your resilienceупругость,
393
1105476
1928
вы обязательно повысите
вашу жизнеустойчивость
18:43
so you're going to earnзарабатывать more minutesминут.
394
1107404
1651
и добавите к своей жизни
дополнительные минуты.
18:44
And the good newsНовости is, you can keep going like that.
395
1109055
2592
А хорошие новости в том,
что вы можете продолжать в том же духе
18:47
Everyкаждый hourчас of the day, everyкаждый day of your life,
396
1111647
2749
каждый час, каждый день вашей жизни,
18:50
all the way to your deathbedсмертное ложе,
397
1114396
1432
на всём пути к последнему дню,
18:51
whichкоторый will now be 10 yearsлет laterпозже than it would have otherwiseв противном случае.
398
1115828
2296
который наступит на 10 лет позже,
чем было бы в другом случае.
18:54
And when you get there, more than likelyвероятно,
399
1118124
3521
И когда он всё-таки наступит,
что более чем вероятно,
18:57
you will not have any of those topВверх five5 regretsсожаления,
400
1121645
3719
у вас не будет этих 5 сожалений,
19:01
because you will have builtпостроен up the strengthпрочность and resilienceупругость
401
1125364
2815
потому что вы
с силой и настойчивостью
19:04
to leadвести a life truerправдивее to your dreamsмечты.
402
1128179
3040
проживёте жизнь согласно своим мечтам.
19:07
And with 10 extraдополнительный yearsлет, you mightмог бы even have enoughдостаточно time
403
1131219
4180
А с дополнительными 10 годами жизни,
может быть, вы даже найдёте
19:11
to playиграть a fewмало more gamesигры.
404
1135399
1631
время поиграть ещё и в пару игр.
19:12
Thank you.
405
1137030
1157
Спасибо.
19:14
(ApplauseАплодисменты)
406
1138187
10955
(Аплодисменты)
Translated by Katya Lukina
Reviewed by Aliaksandr Autayeu

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jane McGonigal - Game Designer
Reality is broken, says Jane McGonigal, and we need to make it work more like a game. Her work shows us how.

Why you should listen

Jane McGonigal asks: Why doesn't the real world work more like an online game? In the best-designed games, our human experience is optimized: We have important work to do, we're surrounded by potential collaborators, and we learn quickly and in a low-risk environment. In her work as a game designer, she creates games that use mobile and digital technologies to turn everyday spaces into playing fields, and everyday people into teammates. Her game-world insights can explain--and improve--the way we learn, work, solve problems, and lead our real lives. She served as the director of game R&D at the Institute for the Future, and she is the founder of Gameful, which she describes as "a secret headquarters for worldchanging game developers."

Several years ago she suffered a serious concussion, and she created a multiplayer game to get through it, opening it up to anyone to play. In “Superbetter,” players set a goal (health or wellness) and invite others to play with them--and to keep them on track. While most games, and most videogames, have traditionally been about winning, we are now seeing increasing collaboration and games played together to solve problems.

More profile about the speaker
Jane McGonigal | Speaker | TED.com