ABOUT THE SPEAKER
Anjali Tripathi - Astrophysicist
Anjali Tripathi explores planets to uncover the processes that make and destroy them.

Why you should listen

Even though Anjali Tripathi worked on NASA's Mars rovers in high school, the California native never expected to become an astronomer. Unlike the earthquakes she researched early on, astronomy seemed unconnected from daily life. As she has since discovered, exploring distant planets has a lot to do with life itself -- including the fate of the air we breathe. Using some of the most powerful telescopes and supercomputers, Tripathi studies how seemingly permanent planets change over time. She has pioneered the characterization of planet-forming environments and developed computer simulations to trace the 3D structure of planet atmospheres that are shrinking due to evaporation.

A natural teacher, Tripathi makes complex science concepts relevant and easy to understand. She believes that everyone can understand science -- even rocket science. She has partnered with the Smithsonian, Teach for America and others to increase scientific literacy and spread enthusiasm for the subject. Her engaging and humorous talks feature real world connections and unusual props, including a fully functioning Mars Pathfinder rover or full-size solar car.

Tripathi earned degrees in physics and astronomy from M.I.T., the University of Cambridge and Harvard University. Recognized as a promising American leader with a commitment to public service, Tripathi is a 2016-17 White House Fellow.


More profile about the speaker
Anjali Tripathi | Speaker | TED.com
TEDxBeaconStreet

Anjali Tripathi: Why Earth may someday look like Mars

آنجالی تریپاتی: چگونه ممکن است زمین روزی مانند مریخ به نظر برسد

Filmed:
1,203,838 views

هر دقیقه، ۴۰۰ پوند هیدروژن و تقریبا ۷ پوند هلیوم از جو زمین به فضای بیرونی خارج می‌شود. آنجالی تریپاتی اخترفیزیکدانی است که پدیده‌ی «گریزِ جوّی» را مطالعه می‌کند، و در این سخنرانی سحرآمیز و قابل‌فهم، بررسی می‌کند که چگونه روزی (چند میلیارد سال بعد) این پدیده ممکن است سیاره‌ی آبی ما را قرمز کند.
- Astrophysicist
Anjali Tripathi explores planets to uncover the processes that make and destroy them. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
So when you look out
at the starsستاره ها at night,
0
760
2975
وقتی شب‌ها به آسمان نگاه می‌کنید،
00:15
it's amazingحیرت آور what you can see.
1
3760
1456
چیزهای شگفت‌انگیزی می‌بینید.
00:17
It's beautifulخوشگل.
2
5240
1456
زیباست.
00:18
But what's more amazingحیرت آور
is what you can't see,
3
6720
3096
ولی چیزهایی که نمی‌بینید
شگفت‌انگیزتر هستند،
00:21
because what we know now
4
9840
1376
چون الان ما می‌دونیم که
00:23
is that around everyهرکدام starستاره
or almostتقریبا everyهرکدام starستاره,
5
11240
3376
دور هر ستاره‌ای یا تقریباً هر ستاره‌ای،
00:26
there's a planetسیاره,
6
14640
1256
یه سیاره هست،
00:27
or probablyشاید a fewتعداد کمی.
7
15920
1200
یا چندتایی.
00:30
So what this pictureعکس isn't showingنشان دادن you
8
18120
2096
بنابراین چیزی که این تصویر
بهتون نشون نمی‌ده
00:32
are all the planetsسیارات that we know about
9
20240
2136
همه‌ی سیاره‌هایی هستن که
00:34
out there in spaceفضا.
10
22400
1400
تو فضا می‌شناسیم.
00:36
But when we think about planetsسیارات,
we tendگرایش داشتن to think of farawayخیلی دور things
11
24280
3216
وقتی به سیاره‌ها فکر می‌کنیم،
فکر می‌کنیم چیزهای دورافتاده‌ای هستن
00:39
that are very differentناهمسان from our ownخودت.
12
27520
1856
که با سیاره‌ی خودمون فرق می‌کنن.
00:41
But here we are on a planetسیاره,
13
29400
2416
ولی ما الان رو یه سیاره هستیم،
00:43
and there are so manyبسیاری things
that are amazingحیرت آور about Earthزمین
14
31840
3296
و چیزهای شگفت‌انگیزی
درباره‌ی زمین وجود دارن
00:47
that we're searchingجستجوکردن farدور and wideوسیع
to find things that are like that.
15
35160
4176
که همه‌جا روداریم می‌گردیم،
تا مشابهش رو پیدا کنیم.
00:51
And when we're searchingجستجوکردن,
we're findingیافته amazingحیرت آور things.
16
39360
3496
ما جستجو می‌کنیم،
و داریم چیزهای شگفت‌انگیزی پیدا می‌کنیم.
00:54
But I want to tell you
about an amazingحیرت آور thing here on Earthزمین.
17
42880
4216
ولی من می‌خوام درباره‌ی یه چیز جالب
روی زمین صحبت کنم.
00:59
And that is that everyهرکدام minuteدقیقه,
18
47120
2736
این که در هر دقیقه،
01:01
400 poundsپوند of hydrogenهیدروژن
19
49880
2416
۴۰۰ پوند (۱۸۱/۴۴کیلوگرم) هیدروژن
01:04
and almostتقریبا sevenهفت poundsپوند of heliumهلیم
20
52320
2616
و حدوداً ۷ پوند (۳/۷ کیلوگرم) هلیوم
01:06
escapeدر رفتن from Earthزمین into spaceفضا.
21
54960
2840
از زمین به فضا خارج می‌شه.
01:10
And this is gasگاز that is going off
and never comingآینده back.
22
58800
3960
و این‌ها گازهایی هستن که بیرون میرن
و دیگه بر نمی‌گردن.
01:15
So hydrogenهیدروژن, heliumهلیم and manyبسیاری other things
23
63440
3016
بنابراین هیدروژن، هلیوم و خیلی چیزهای دیگه
01:18
make up what's knownشناخته شده
as the Earth'sزمین atmosphereاتمسفر.
24
66480
2856
چیزی رو می‌سازن
که ما به عنوان جو زمین می‌شناسیم.
01:21
The atmosphereاتمسفر is just these gasesگازها
that formفرم a thinلاغر blueآبی lineخط
25
69360
3816
جو زمین رو تنها همین گازها
به‌وجود آوردن که یه خط نازک آبی شکل می‌دن
01:25
that's seenمشاهده گردید here from
the Internationalبین المللی Spaceفضا Stationایستگاه,
26
73200
3216
که از ایستگاه فضایی بین‌المللی
دیده می‌شه.
01:28
a photographعکس that some astronautsفضانوردان tookگرفت.
27
76440
2240
عکسی که یه فضانورد گرفته بود.
01:31
And this tenuousضعیف veneerروکش around our planetسیاره
28
79200
3376
این لایه‌ی نازک دور سیاره‌مون
01:34
is what allowsاجازه می دهد life to flourishشکوفا شدن.
29
82600
2336
چیزیه که به زندگی اجازه‌ی شکفتن می‌ده.
01:36
It protectsمحافظت می کند our planetسیاره
from too manyبسیاری impactsاثرات,
30
84960
2856
از سیاره‌مون در مقابل خیلی از برخوردهای
01:39
from meteoritesشهاب سنگ ها and the like.
31
87840
2016
شهاب‌سنگ‌ها و چیزهای مشابه محافظت می‌کنه.
01:41
And it's suchچنین an amazingحیرت آور phenomenonپدیده
32
89880
3776
و یه پدیده‌ی خیلی شگفت‌انگیز،
01:45
that the factواقعیت that it's disappearingناپدید شدن
33
93680
2816
این حقیقت که داره از بین میره
01:48
should frightenترساندن you,
at leastکمترین a little bitبیت.
34
96520
2800
باید شماها رو بترسونه،
حداقل یه ذره.
01:52
So this processروند is something that I studyمطالعه
35
100160
3296
من این فرآیند رو مطالعه می‌کنم
01:55
and it's calledبه نام atmosphericاتمسفر escapeدر رفتن.
36
103480
2240
و اسمش «گریز جوی» هست.
01:58
So atmosphericاتمسفر escapeدر رفتن
is not specificخاص to planetسیاره Earthزمین.
37
106680
4576
گریز جوی مختص سیاره‌ی زمین نیست.
02:03
It's partبخشی of what it meansبه معنای
to be a planetسیاره, if you askپرسیدن me,
38
111280
3736
اگه از من بپرسین،
بخشی از سیاره بودنه،
02:07
because planetsسیارات, not just here on Earthزمین
but throughoutدر سراسر the universeجهان,
39
115040
4336
چون سیارات،
نه فقط زمین بلکه در سراسر گیتی،
02:11
can undergoتحت تاثیر قرار می گیرد atmosphericاتمسفر escapeدر رفتن.
40
119400
2576
می‌تونن دستخوش گریز جوی بشن.
02:14
And the way it happensاتفاق می افتد actuallyدر واقع tellsمی گوید us
about planetsسیارات themselvesخودشان.
41
122000
5400
و جوری که اتفاق می‌افته اطلاعاتی
درباره‌ی خود سیارات بهمون می‌ده.
02:19
Because when you think
about the solarخورشیدی systemسیستم,
42
127920
2656
چون وقتی شما درباره‌ی
منظومه‌ی شمسی می‌اندیشین،
02:22
you mightممکن think about this pictureعکس here.
43
130600
2040
شاید درباره‌ی این عکس فکر کنین.
02:25
And you would say, well,
there are eightهشت planetsسیارات, maybe nineنه.
44
133800
3416
و احتمالاً می‌گین که خوب،
اینجا هشت تا سیاره هستن، شایدم نه تا.
02:29
So for those of you
who are stressedتاکید کرد by this pictureعکس,
45
137240
2496
برای اونایی که از دیدن این عکس پریشان شدن،
02:31
I will addاضافه کردن somebodyکسی for you.
46
139760
1376
من یکی رو اضافه می‌کنم.
02:33
(Laughterخنده)
47
141160
1216
(خنده‌ی حضار)
02:34
Courtesyبا احترام of Newجدید Horizonsافق ها,
we're includingشامل Plutoپلوتون.
48
142400
2880
به کمک «افق‌های نو»،
ما پلوتو رو هم در نظر می‌گیریم.
02:38
And the thing here is,
49
146160
1216
و نکته‌ای که اینجا هست،
02:39
for the purposesاهداف of this talk
and atmosphericاتمسفر escapeدر رفتن,
50
147400
2736
اینه که برای اهداف این سخنرانی و خروج جوی،
02:42
Plutoپلوتون is a planetسیاره in my mindذهن,
51
150160
2016
پلوتو تو ذهن من یه سیاره‌س،
02:44
in the sameیکسان way that planetsسیارات
around other starsستاره ها that we can't see
52
152200
3936
همون‌طوری که بقیه سیاراتی
که دور ستاره‌های دیگه هستن و نمی‌بینیمشون
02:48
are alsoهمچنین planetsسیارات.
53
156160
1776
هم سیاره هستن.
02:49
So fundamentalاساسی characteristicsمشخصات of planetsسیارات
54
157960
2696
بنابراین ویژگی‌های بنیادی سیاره‌هاست
02:52
includeعبارتند از the factواقعیت that they are bodiesبدن
55
160680
3016
که شامل این حقیقت می‌شه که اون‌ها بدنی
02:55
that are boundمحدود است togetherبا یکدیگر by gravityجاذبه زمین.
56
163720
1816
هستن که با جاذبه شکل گرفتن.
02:57
So it's a lot of materialمواد
just stuckگیر togetherبا یکدیگر
57
165560
2496
پس کلی مواد هستن که فقط با این
03:00
with this attractiveجذاب forceزور.
58
168080
1600
نیروی جذاب به‌هم چسبیدن.
03:02
And these bodiesبدن are so bigبزرگ
and have so much gravityجاذبه زمین.
59
170240
2856
و این بدن‌ها اونقدر بزرگن
که جاذبه‌ی خیلی زیادی دارن.
03:05
That's why they're roundدور.
60
173120
1296
برا همینه که گرد هستن.
03:06
So when you look at all of these,
61
174440
1616
پس وقتی بهشون نگاه می‌کنین،
03:08
includingشامل Plutoپلوتون,
62
176080
1216
حتی پلوتو،
03:09
they're roundدور.
63
177320
1200
اونا گرد هستن.
03:11
So you can see that gravityجاذبه زمین
is really at playبازی here.
64
179000
2736
پس شما می‌بینید که اینجا
جاذبه واقعا نقشش رو ایفا می‌کنه.
03:13
But anotherیکی دیگر fundamentalاساسی
characteristicمشخصه about planetsسیارات
65
181760
3296
ولی یکی دیگه از ویژگی‌های بنیادی سیارات
03:17
is what you don't see here,
66
185080
1736
چیزی هست که اینجا نمی‌بینید،
03:18
and that's the starستاره, the Sunآفتاب,
67
186840
2576
و اونم ستاره هست، خورشید،
03:21
that all of the planetsسیارات
in the solarخورشیدی systemسیستم are orbitingدر حال چرخش around.
68
189440
3120
که همه‌ی سیارات منظومه‌ی شمسی
به دورش می‌گردن.
03:25
And that's fundamentallyاساسا drivingرانندگی
atmosphericاتمسفر escapeدر رفتن.
69
193200
3720
و این اساساً چیزیه
که منجر به گریز جوی می‌شه.
03:29
The reasonدلیل that fundamentallyاساسا starsستاره ها
driveراندن atmosphericاتمسفر escapeدر رفتن from planetsسیارات
70
197760
5336
دلیل اینکه اساساً ستارگان
منجر به گریز جوی سیارات می‌شن
03:35
is because starsستاره ها offerپیشنهاد planetsسیارات
particlesذرات and lightسبک and heatحرارت
71
203120
5376
اینه که ستارگان به سیارات
ذرات و نور و گرما ارائه می‌کنن
03:40
that can causeسبب می شود the atmospheresاتمسفر to go away.
72
208520
3096
که باعث می‌شه جو سیارات از دست بره.
03:43
So if you think of a hot-airهوای گرم balloonبالون,
73
211640
1816
یه بالن پر از هوای گرم رو تصور کنین،
03:45
or you look at this pictureعکس
of lanternsفانوس in Thailandتایلند at a festivalجشنواره,
74
213480
4136
یا به عکس این فانوس‌ها
تو فستیوالی تو تایلند نگاه بندازین،
03:49
you can see that hotداغ airهوا
can propelحرکت دادن gassesگازها upwardبطرف بالا.
75
217640
3496
همونطور که می‌بینین هوای گرم
می‌تونه گازها رو به سمت بالا سوق بده.
03:53
And if you have enoughکافی energyانرژی and heatingحرارت دادن,
76
221160
2256
اگه به اندازه‌ی کافی
انرژی و گرما داشته باشین،
03:55
whichکه our Sunآفتاب does,
77
223440
1336
که خورشید ما داره،
03:56
that gasگاز, whichکه is so lightسبک
and only boundمحدود است by gravityجاذبه زمین,
78
224800
3896
اون گاز که خیلی سبکه و فقط
با نیروی جاذبه محدود شده،
04:00
it can escapeدر رفتن into spaceفضا.
79
228720
1760
می‌تونه به فضا فرار کنه.
04:03
And so this is what's actuallyدر واقع
causingباعث می شود atmosphericاتمسفر escapeدر رفتن
80
231600
3936
و خوب در واقع این
دلیل اتفاق افتادن گریز جوی
04:07
here on Earthزمین and alsoهمچنین on other planetsسیارات --
81
235560
2696
روی زمین و سایر سیارات هست --
04:10
that interplayتعامل
betweenبین heatingحرارت دادن from the starستاره
82
238280
2696
اثر متقابل بین گرمای ستارگان
04:13
and overcomingفائق آمدن the forceزور
of gravityجاذبه زمین on the planetسیاره.
83
241000
3320
و چیره شدن بر نیروی جاذبه‌ی سیاره.
04:17
So I've told you that it happensاتفاق می افتد
84
245000
1736
خوب پیش‌تر گفتم که این نرخ اتفاق
04:18
at the rateنرخ of 400 poundsپوند
a minuteدقیقه for hydrogenهیدروژن
85
246760
3336
با نرخ ۴۰۰ پوند در دقیقه برای هیدروژن
04:22
and almostتقریبا sevenهفت poundsپوند for heliumهلیم.
86
250120
2080
و تقریبا ۷ پوند برای هلیوم هست.
04:25
But what does that look like?
87
253040
1656
اما این چطوری به نظر میاد؟
04:26
Well, even in the '80s,
88
254720
1816
خوب، حتی در دهه‌ی ۸۰،
04:28
we tookگرفت picturesتصاویر of the Earthزمین
89
256560
1736
از زمین عکس‌هایی تو نور
04:30
in the ultravioletماوراء بنفش
90
258320
1456
ماورای بنفش
04:31
usingاستفاده كردن NASA'sناسا Dynamicپویا Explorerاکسپلورر spacecraftفضاپیمای.
91
259800
2896
با استفاده از فضاپیمای DE ناسا گرفتیم.
04:34
So these two imagesتصاویر of the Earthزمین
92
262720
1816
خوب این دو تا عکس از زمین
04:36
showنشان بده you what that glowدرخشان
of escapingفرار کن hydrogenهیدروژن looksبه نظر می رسد like,
93
264560
3736
نشون میده که درخشش ناشی از
فرار هیدروژن چطور به نظر میاد،
04:40
shownنشان داده شده in redقرمز.
94
268320
1256
به رنگ قرمز.
04:41
And you can alsoهمچنین see other featuresامکانات
like oxygenاکسیژن and nitrogenنیتروژن
95
269600
3616
همچنین می‌تونین گازهای دیگه
مثل اکسیژن و نیتروژن رو
04:45
in that whiteسفید glimmerبا روشنایی ضعیف تابیدن
96
273240
1456
توی اون نور کم سفید رنگ
04:46
in the circleدایره showingنشان دادن you the aurorasauroras
97
274720
2336
تو دایره‌ی نشان‌دهنده‌ی شفق‌ها ببینین،
04:49
and alsoهمچنین some wispswisps around the tropicsمناطق گرمسیری.
98
277080
2896
همچنین یه سری حلقه اطراف نواحی گرمسیری.
04:52
So these are picturesتصاویر
that conclusivelyقطعا showنشان بده us
99
280000
3016
خوب اینا تصاویری هستن
که قطعا بهمون نشون می‌دن
04:55
that our atmosphereاتمسفر isn't just
tightlyمحکم boundمحدود است to us here on Earthزمین
100
283040
3696
که جو ما محکم به زمین نچسبیده
04:58
but it's actuallyدر واقع
reachingرسیدن به out farدور into spaceفضا,
101
286760
3616
و در حقیقت داره به فضای دوردست می‌ره،
05:02
and at an alarmingهشدار دهنده rateنرخ, I mightممکن addاضافه کردن.
102
290400
1920
و باید اضافه کنم، با یه نرخ هشدار دهنده.
05:05
But the Earthزمین is not aloneتنها
in undergoingدر حال انجام atmosphericاتمسفر escapeدر رفتن.
103
293080
3816
ولی زمین به تنهایی دچار گریز جوی نیست.
05:08
Marsمریخ, our nearestنزدیکترین neighborهمسایه,
is much smallerکوچکتر than Earthزمین,
104
296920
3456
مریخ، نزدیک‌ترین همسایه‌مون،
از زمین خیلی کوچک‌تره،
05:12
so it has much lessکمتر gravityجاذبه زمین
with whichکه to holdنگه دارید on to its atmosphereاتمسفر.
105
300400
3776
بنابراین جاذبه‌ی خیلی کمتری
برای نگهداری از جو خودش داره.
05:16
And so even thoughگرچه Marsمریخ has an atmosphereاتمسفر,
106
304200
2216
و با اینکه می‌دونیم مریخ جو داره،
05:18
we can see it's much thinnerنازکتر
than the Earth'sزمین.
107
306440
2216
ولی می‌بینیم که
خیلی از جو زمین نازک‌تره.
05:20
Just look at the surfaceسطح.
108
308680
1456
فقط به سطحش نگاه کنین.
05:22
You see cratersدهانه ها indicatingنشان دادن
that it didn't have an atmosphereاتمسفر
109
310160
3456
شما گودال‌هایی رو می‌بینین
که نشون می‌ده اون جوی که بتونه
05:25
that could stop those impactsاثرات.
110
313640
1856
جلوی این‌جور ضربه‌ها رو بگیره نداشته.
05:27
Alsoهمچنین, we see that it's the "redقرمز planetسیاره,"
111
315520
2776
همچنین، می‌بینیم که یه «سیاره‌ی سرخ» هست،
05:30
and atmosphericاتمسفر escapeدر رفتن playsنمایشنامه a roleنقش
112
318320
2536
و فرار جوی نقش مهمی
05:32
in Marsمریخ beingبودن redقرمز.
113
320880
1576
تو قرمز بودن مریخ بازی می‌کنه.
05:34
That's because we think
Marsمریخ used to have a wetterمرطوب کننده pastگذشته,
114
322480
3576
چون ما فکر می‌کنیم
مریخ گذشته‌ی خیس‌تری داشته،
05:38
and when waterاب had enoughکافی energyانرژی,
it brokeشکست up into hydrogenهیدروژن and oxygenاکسیژن,
115
326080
4576
وقتی آب انرژی کامل به‌دست آورد،
تبدیل به اکسیژن و هیدروژن شد،
05:42
and hydrogenهیدروژن beingبودن so lightسبک,
it escapedفرار کرد into spaceفضا,
116
330680
3736
و هیدروژن به اندازه‌ای سبکه،
که به درون فضا فرار کرد،
05:46
and the oxygenاکسیژن that was left
117
334440
1936
و اکسیژن باقیمانده
05:48
oxidizedاکسید شده or rustedزنگ زده the groundزمینی,
118
336400
1816
باعث زنگ زدن سطحش شده و اون
05:50
makingساخت that familiarآشنا
rustyزنگ زده redقرمز colorرنگ that we see.
119
338240
3720
رنگ آشنای قرمز زنگ‌زدگی رو به‌جا گذاشته.
05:54
So it's fine to look at picturesتصاویر of Marsمریخ
120
342960
1936
خوب می‌تونیم به تصاویر مریخ نگاه کنیم
05:56
and say that atmosphericاتمسفر escapeدر رفتن
probablyشاید happenedاتفاق افتاد,
121
344920
2456
و بگیم که احتمالاً فرار جوی اتفاق افتاده،
05:59
but NASAناسا has a probeپروب that's currentlyدر حال حاضر
at Marsمریخ calledبه نام the MAVENMAVEN satelliteماهواره,
122
347400
4096
اما ناسا الان کاوشگر ماوِن
رو روی مریخ داره،
06:03
and its actualواقعی jobکار
is to studyمطالعه atmosphericاتمسفر escapeدر رفتن.
123
351520
3536
که کار اصلیش مطالعه‌ی گریز جویه.
06:07
It's the Marsمریخ Atmosphereاتمسفر
and Volatileفرار Evolutionسیر تکاملی spacecraftفضاپیمای.
124
355080
4576
جو مریخ رو ببینید و کاوشگر ماوِن.
06:11
And resultsنتایج from it have alreadyقبلا
shownنشان داده شده picturesتصاویر very similarمشابه
125
359680
3656
و نتایجی که از اون به دست اومده
عکس‌هایی رو نشون میدن که خیلی شبیه
06:15
to what you've seenمشاهده گردید here on Earthزمین.
126
363360
1896
اون چیزین که ما اینجا رو زمین دیدیم.
06:17
We'veما هستیم long knownشناخته شده that Marsمریخ
was losingاز دست دادن its atmosphereاتمسفر,
127
365280
2496
خیلی وقته می‌دونیم که
مریخ داره جوش رو از دست می‌ده،
06:19
but we have some stunningخیره کننده picturesتصاویر.
128
367800
1776
اما الان تصاویر خیره‌کننده‌ای داریم.
06:21
Here, for exampleمثال,
you can see in the redقرمز circleدایره
129
369600
3136
اینجا، برای نمونه،
می‌بینید که دایره‌ی قرمز
06:24
is the sizeاندازه of Marsمریخ,
130
372760
1496
به اندازه‌ی مریخ هست،
06:26
and in blueآبی you can see the hydrogenهیدروژن
escapingفرار کن away from the planetسیاره.
131
374280
4176
و رنگ آبی هیدروژن در حال فرار از سیاره.
06:30
So it's reachingرسیدن به out more than 10 timesبار
the sizeاندازه of the planetسیاره,
132
378480
3536
بنابراین به فضایی بیشتر از ۱۰ برابر
اندازه‌ی سیاره می‌رسه،
06:34
farدور enoughکافی away that it's
no longerطولانی تر boundمحدود است to that planetسیاره.
133
382040
2696
به اندازه‌ی کافی دور که دیگه
سیاره محدودش نمی‌کنه.
06:36
It's escapingفرار کن off into spaceفضا.
134
384760
1976
به سمت فضا فرار می‌کنه.
06:38
And this helpsکمک می کند us confirmتایید ideasایده ها,
135
386760
2216
این کمک می‌کنه برخی ایده‌ها رو تایید کنیم،
06:41
like why Marsمریخ is redقرمز,
from that lostکم شده hydrogenهیدروژن.
136
389000
2760
مثلا اینکه چرا مریخ قرمزه،
برای هیدروژن از دست رفته.
06:44
But hydrogenهیدروژن isn't
the only gasگاز that's lostکم شده.
137
392520
2576
ولی هیدروژن تنها گازی که
از دست رفته نیست.
06:47
I mentionedذکر شده heliumهلیم on Earthزمین
and some oxygenاکسیژن and nitrogenنیتروژن,
138
395120
3176
من به هلیوم و مقدار کمی اکسیژن
و نیتروژن روی زمین اشاره کردم،
06:50
and from MAVENMAVEN we can alsoهمچنین look
at the oxygenاکسیژن beingبودن lostکم شده from Marsمریخ.
139
398320
3776
و از طریق کاوشگر ماون ما می‌تونیم ببینیم
که مریخ اکسیژن هم از دست می‌ده.
06:54
And you can see
that because oxygenاکسیژن is heavierسنگین تر,
140
402120
2456
و می‌تونید ببینید که چون
اکسیژن سنگین‌تره،
06:56
it can't get as farدور as the hydrogenهیدروژن,
141
404600
3136
نمی‌تونه به اندازه هیدروژن دور شه،
06:59
but it's still escapingفرار کن
away from the planetسیاره.
142
407760
2176
ولی با این حال همچنان
داره از سیاره دور می‌شه.
07:01
You don't see it all confinedمحدود است
into that redقرمز circleدایره.
143
409960
3080
همه‌ش رو محدود شده
به دایره‌ی قرمز نمی‌بینین.
07:05
So the factواقعیت that we not only see
atmosphericاتمسفر escapeدر رفتن on our ownخودت planetسیاره
144
413800
4016
پس این حقیقت که ما فرار جوی رو فقط تو
سیاره‌ی خودمون نمی‌بینیم
07:09
but we can studyمطالعه it elsewhereدر جاهای دیگر
and sendارسال spacecraftفضاپیمای
145
417840
3616
و می‌تونیم هرجایی مطالعه‌ش کنیم
و فضاپیما بفرستیم
07:13
allowsاجازه می دهد us to learnیاد گرفتن
about the pastگذشته of planetsسیارات
146
421480
3096
به ما اجازه می‌ده که
درباره‌ی گذشته‌ی سیارات
07:16
but alsoهمچنین about planetsسیارات in generalعمومی
147
424600
2256
و حتی خود سیارات به طور کلی
07:18
and Earth'sزمین futureآینده.
148
426880
1776
و آینده‌ی زمین یاد بگیریم.
07:20
So one way we actuallyدر واقع
can learnیاد گرفتن about the futureآینده
149
428680
2656
یکی از راه‌هایی که می‌تونیم
درباره‌ی آینده یاد بگیریم
07:23
is by planetsسیارات so farدور away
that we can't see.
150
431360
3080
از طریق سیارات خیلی دوری هستن
که دیده نمی‌شن.
07:27
And I should just noteتوجه داشته باشید thoughگرچه,
before I go on to that,
151
435440
3056
قبل از اینکه سراغ اون موضوع برم،
باید به این نکته اشاره کنم،
07:30
I'm not going to showنشان بده you
photosعکس ها like this of Plutoپلوتون,
152
438520
2456
که عکس‌هایی مثل این
از پلوتو نشون‌تون نمی‌دم،
07:33
whichکه mightممکن be disappointingناامید کننده,
153
441000
1416
که ممکنه نومید کننده باشه،
07:34
but that's because we don't have them yetهنوز.
154
442440
2016
ولی برای اینه که ما هنوز نداریم‌شون.
07:36
But the Newجدید Horizonsافق ها missionماموریت
is currentlyدر حال حاضر studyingدر حال مطالعه atmosphericاتمسفر escapeدر رفتن
155
444480
3256
ماموریت «افق‌های نو» هم اکنون
در حال مطالعه‌ی فرار جوی
07:39
beingبودن lostکم شده from the planetسیاره.
156
447760
1336
از پلوتو هستش.
07:41
So stayاقامت کردن tunedکوک شده and look out for that.
157
449120
1720
پس آماده و منتظر اونا باشین.
07:43
But the planetsسیارات
that I did want to talk about
158
451560
2136
سیاره‌هایی که می‌خوام درباره‌شون صحبت کنم
07:45
are knownشناخته شده as transitingگذرگاه exoplanetsexoplanets.
159
453720
2296
فراسیاره‌های در حال گذر
نامیده شده‌ان.
07:48
So any planetسیاره orbitingدر حال چرخش a starستاره
that's not our Sunآفتاب
160
456040
3776
هر سیاره‌ای که به دور یک
ستاره غیر از خورشید می‌گرده
07:51
is calledبه نام an exoplanetبیابان,
or extrasolarاضطراب planetسیاره.
161
459840
2936
یک فراسیاره، یا
سیاره‌ی فراخورشیدی نامیده می‌شه.
07:54
And these planetsسیارات that we call transitingگذرگاه
162
462800
2456
و این سیاره‌هایی که می‌گیم در حال گذر هستن
07:57
have the specialویژه featureویژگی
163
465280
1256
یه ویژگی خاص دارن
07:58
that if you look
at that starستاره in the middleوسط,
164
466560
2096
اگه به وسط ستاره نگاه کنین،
08:00
you'llشما خواهید بود see that actuallyدر واقع it's blinkingچشمک زدن.
165
468680
2376
می‌بینین که در واقع داره چشمک می‌زنه،
08:03
And the reasonدلیل that it's blinkingچشمک زدن
166
471080
1856
و دلیل این چشمک زدن
08:04
is because there are planetsسیارات
that are going pastگذشته it all the time,
167
472960
4016
اینه که همواره سیاره‌هایی
دارن از جلوش رد می‌شن،
08:09
and it's at specialویژه orientationگرایش
168
477000
2136
و در اون موقعیت خاص
08:11
where the planetsسیارات are blockingمسدود کردن
the lightسبک from the starستاره
169
479160
2776
که سیارات جلوی رد شدن نور ستاره رو می‌گیرن
08:13
that allowsاجازه می دهد us to see that lightسبک blinkingچشمک زدن.
170
481960
2280
ما می‌تونیم چشمک زدن نور رو ببینیم.
08:16
And by surveyingنقشه برداری the starsستاره ها
in the night skyآسمان
171
484960
2856
با بررسی ستاره‌های آسمان شب
08:19
for this blinkingچشمک زدن motionحرکت,
172
487840
1416
برای این سوسو زدن،
08:21
we are ableتوانایی to find planetsسیارات.
173
489280
1656
می‌تونیم سیارات رو پیدا کنیم.
08:22
This is how we'veما هستیم now been ableتوانایی
to detectتشخیص over 5,000 planetsسیارات
174
490960
4176
برای همین الان تونستیم بیش از
۵۰۰۰ سیاره تو کهکشان راه شیریِ
08:27
in our ownخودت Milkyشیری Way,
175
495160
1216
خودمون شناسایی کنیم،
08:28
and we know there are
manyبسیاری more out there, like I mentionedذکر شده.
176
496400
2856
و می‌دونیم که خیلی بیشتر از
این اندازه‌ای که گفتم وجود دارن.
08:31
So when we look at the lightسبک
from these starsستاره ها,
177
499280
2896
وقتی به نور این ستاره‌ها نگاه می‌کنیم،
08:34
what we see, like I said,
is not the planetسیاره itselfخودش,
178
502200
3496
همون‌طوری که گفتم،
چیزی که می‌بینیم خود سیاره نیست،
08:37
but you actuallyدر واقع see
a dimmingکم نور of the lightسبک
179
505720
2056
تیره شدن نوره
08:39
that we can recordرکورد in time.
180
507800
1656
که می‌تونیم تو گذر زمان ضبطش کنیم.
08:41
So the lightسبک dropsقطره as the planetسیاره
decreasesکاهش می دهد in frontجلوی of the starستاره,
181
509480
3415
وقتی سیاره در حال عبور
از جلوی ستاره‌س نور کم می‌شه،
08:44
and that's that blinkingچشمک زدن
that you saw before.
182
512919
2417
و این اون چشمک زدنی هست که پیش‌تر دیدین.
08:47
So not only do we detectتشخیص the planetsسیارات
183
515360
1816
ما فقط این سیاره‌ها رو پیدا نمی‌کنیم
08:49
but we can look at this lightسبک
in differentناهمسان wavelengthsطول موج.
184
517200
2815
بلکه می‌تونیم به نورشون با
طول موج‌های مختلف نگاه کنیم.
08:52
So I mentionedذکر شده looking at the Earthزمین
and Marsمریخ in ultravioletماوراء بنفش lightسبک.
185
520039
4096
من به دیدن زمین و مریخ
تو نور ماورای بنفش اشاره کردم.
08:56
If we look at transitingگذرگاه exoplanetsexoplanets
with the Hubbleهابل Spaceفضا Telescopeتلسکوپ,
186
524159
3617
اگه ما با تلسکوپ هابل به این
فراسیاره‌های در حال گذر بنگریم،
08:59
we find that in the ultravioletماوراء بنفش,
187
527800
2096
تو نور ماورای بنفش
09:01
you see much biggerبزرگتر blinkingچشمک زدن,
much lessکمتر lightسبک from the starستاره,
188
529920
3656
سوسو زدن بیشتر و نور کمتری
از ستاره می‌بینیم،
09:05
when the planetسیاره is passingگذراندن in frontجلوی.
189
533600
1776
وقتی سیاره داره از جلوش رد می‌شه.
09:07
And we think this is because you have
an extendedتمدید شده atmosphereاتمسفر of hydrogenهیدروژن
190
535400
3416
فکر می‌کنیم که یه جو گسترده از هیدروژن
09:10
all around the planetسیاره
191
538840
1216
دور سیاره رو پوشانده
09:12
that's makingساخت it look puffierپفیری
192
540080
1496
که به نظر پف‌کرده میاد
09:13
and thusبدین ترتیب blockingمسدود کردن
more of the lightسبک that you see.
193
541600
2320
و بنابراین جلوی رد شدن
نور بیشتری رو می‌گیره.
09:16
So usingاستفاده كردن this techniqueتکنیک,
we'veما هستیم actuallyدر واقع been ableتوانایی to discoverكشف كردن
194
544880
2896
با استفاده از این روش،
ما در واقع تونستیم
09:19
a fewتعداد کمی transitingگذرگاه exoplanetsexoplanets
that are undergoingدر حال انجام atmosphericاتمسفر escapeدر رفتن.
195
547800
4256
فراسیاره‌های در حال گذری رو کشف کنیم
که دستخوش فرار جوی هستن.
09:24
And these planetsسیارات
can be calledبه نام hotداغ Jupitersجاپیتس,
196
552080
2816
این سیاره‌ها رو می‌تونیم
«مشتری‌»های داغ بنامیم،
09:26
for some of the onesآنهایی که we'veما هستیم foundپیدا شد.
197
554920
1616
برخی از اونایی که پیدا کردیم رو.
09:28
And that's because
they're gasگاز planetsسیارات like Jupiterسیاره مشتری,
198
556560
2576
به دلیل این‌که مانند مشتری
سیاره‌های گازی هستند،
09:31
but they're so closeبستن to theirخودشان starستاره,
199
559160
1776
ولی خیلی نزدیک ستاره‌شون هستن،
09:32
about a hundredصد timesبار closerنزدیک تر than Jupiterسیاره مشتری.
200
560960
2256
صدها برابر نزدیک‌تر از مشتری.
09:35
And because there's all this
lightweightسبک وزن gasگاز that's readyآماده to escapeدر رفتن,
201
563240
3456
به دلیل گازهای سبکِ آماده برای فرار،
09:38
and all this heatingحرارت دادن from the starستاره,
202
566720
1696
و گرمایی که از ستاره ساتع می‌شه،
09:40
you have completelyبه صورت کامل catastrophicمصیبت بار ratesنرخ ها
of atmosphericاتمسفر escapeدر رفتن.
203
568440
3816
نرخ کاملاً فاجعه‌باری از
گریز جوی رو داریم.
09:44
So unlikeبر خلاف our 400 poundsپوند perدر هر minuteدقیقه
of hydrogenهیدروژن beingبودن lostکم شده on Earthزمین,
204
572280
4616
بنابراین بر خلاف ۴۰۰ پوند در دقیقه‌
از دست دادن هیدروژن توسط زمین،
09:48
for these planetsسیارات,
205
576920
1256
برای این سیاره‌ها،
09:50
you're losingاز دست دادن 1.3 billionبیلیون
poundsپوند of hydrogenهیدروژن everyهرکدام minuteدقیقه.
206
578200
4080
۱/۳ میلیارد پوند (۵۸۹/۶۷ میلیون کیلوگرم)
هیدروژن در دقیقه از دست میره.
09:55
So you mightممکن think, well,
does this make the planetسیاره ceaseبس to existوجود دارد?
207
583320
4336
پس ممکنه با خودتون فکر کنین، خوب،
آیا این سیاره‌ها از بین خواهند رفت؟
09:59
And this is a questionسوال
that people wonderedشگفت زده
208
587680
2016
این سوالیه که وقتی که به منظومه‌ی شمسی
10:01
when they lookedنگاه کرد at our solarخورشیدی systemسیستم,
209
589720
1816
خودمون نگاه کردیم پرسیدیم،
10:03
because planetsسیارات
closerنزدیک تر to the Sunآفتاب are rockyسنگی,
210
591560
2336
چون‌که سیاره‌های نزدیک‌تر به
خورشید صخره‌ای هستن،
10:05
and planetsسیارات furtherبیشتر away
are biggerبزرگتر and more gaseousگازسوز.
211
593920
2936
و سیاره‌های دورتر بزرگ‌تر و گازی‌تر.
10:08
Could you have startedآغاز شده
with something like Jupiterسیاره مشتری
212
596880
2376
آیا می‌تونید از چیزی
مثل مشتری‌ای شروع کنید
10:11
that was actuallyدر واقع closeبستن to the Sunآفتاب,
213
599280
1696
که به خورشید نزیدک بود،
10:13
and get ridخلاص شدن از شر of all the gasگاز in it?
214
601000
1616
و از همه‌ی گاز داخلش خلاص شین؟
10:14
We now think that if you startشروع کن
with something like a hotداغ Jupiterسیاره مشتری,
215
602640
3056
الان فکر می‌کنیم که اگه
از یه مشتری داغ شروع کنیم،
10:17
you actuallyدر واقع can't endپایان up
with Mercuryجیوه or the Earthزمین.
216
605720
2816
نمی‌تونید به زمین یا عطارد برسین.
10:20
But if you startedآغاز شده with something smallerکوچکتر,
217
608560
2176
ولی اگه از یه چیز کوچک‌تر شروع کنین،
10:22
it's possibleامکان پذیر است that enoughکافی gasگاز
would have gottenدریافت کردم away
218
610760
2776
احتمالش هست که گازها
به اندازه‌ی کافی فرار کنن
10:25
that it would have
significantlyبه طور قابل ملاحظه impactedتأثیرگذار است it
219
613560
2136
که شدیدا تحت تاثیر قرار بگیره
10:27
and left you with something very differentناهمسان
than what you startedآغاز شده with.
220
615720
3336
و یه چیز خیلی متفاوت از اولش به جای بذاره.
10:31
So all of this soundsبرای تلفن های موبایل sortمرتب سازی of generalعمومی,
221
619080
1896
همه‌ی این‌ها خیلی کلی به نظر میان،
10:33
and we mightممکن think about the solarخورشیدی systemسیستم,
222
621000
2536
و ممکنه درباره‌ی منظومه‌ی شمسی صحبت کنیم،
10:35
but what does this have to do
with us here on Earthزمین?
223
623560
2776
ولی این چه کاری به ما روی زمین داره؟
10:38
Well, in the farدور futureآینده,
224
626360
1776
خوب در آینده‌ی دور،
10:40
the Sunآفتاب is going to get brighterروشن تر.
225
628160
2136
خورشید روشن‌تر خواهد شد.
10:42
And as that happensاتفاق می افتد,
226
630320
1216
و هم‌زمان با این اتفاق،
10:43
the heatingحرارت دادن that we find from the Sunآفتاب
is going to becomeتبدیل شدن به very intenseشدید.
227
631560
3320
گرمایی که از خورشید میاد
خیلی شدید می‌شه.
10:47
In the sameیکسان way that you see
gasگاز streamingجریان off from a hotداغ Jupiterسیاره مشتری,
228
635600
4336
خیلی شبیه اون چیزی که می‌بینید
گاز از مشتری داغ ساطع می‌شه،
10:51
gasگاز is going to streamجریان off from the Earthزمین.
229
639960
2336
از زمین هم ساطع خواهد شد،
10:54
And so what we can look forwardرو به جلو to,
230
642320
2176
و چیزی که می‌تونیم به دنبالش باشیم،
10:56
or at leastکمترین prepareآماده کردن for,
231
644520
2056
یا براش آماده باشیم،
10:58
is the factواقعیت that in the farدور futureآینده,
232
646600
1816
اینه که در آینده‌ی دور،
11:00
the Earthزمین is going to look more like Marsمریخ.
233
648440
2776
زمین شبیه مریخ خواهد شد.
11:03
Our hydrogenهیدروژن, from waterاب
that is brokenشکسته شده down,
234
651240
2736
هیدروژن خارج شده از مولکول آب،
11:06
is going to escapeدر رفتن
into spaceفضا more rapidlyبه سرعت در حال,
235
654000
2416
سریع‌تر به داخل فضا میره،
11:08
and we're going to be left
with this dryخشک, reddishقرمز planetسیاره.
236
656440
4080
و ما می‌مونیم و یه سیاره‌ی خشک و قرمز.
11:12
So don't fearترس, it's not
for a fewتعداد کمی billionبیلیون yearsسالها,
237
660960
2496
نترسید،چند میلیارد سال دیگه‌س،
11:15
so there's some time to prepareآماده کردن.
238
663480
1576
یکمی زمان برای آماده شدن داریم.
11:17
(Laughterخنده)
239
665080
1056
(خنده‌ی حضار)
11:18
But I wanted you
to be awareمطلع of what's going on,
240
666160
2816
ولی من می‌خواستم
از چیزی که اتفاق می‌افته آگاه باشید،
11:21
not just in the futureآینده,
241
669000
1256
نه لزوما در آینده،
11:22
but atmosphericاتمسفر escapeدر رفتن
is happeningاتفاق می افتد as we speakصحبت.
242
670280
3216
بلکه همین حالا که صحبت می‌کنیم
گریز جوی در جریانه.
11:25
So there's a lot of amazingحیرت آور scienceعلوم پایه
that you hearشنیدن about happeningاتفاق می افتد in spaceفضا
243
673520
3496
درباره‌ی علوم شگفت‌انگیزی که دارن تو فضا
اتفاق می‌افتن چیزهای زیادی شنیدین
11:29
and planetsسیارات that are farدور away,
244
677040
1936
و سیاراتی در دوردست،
11:31
and we are studyingدر حال مطالعه these planetsسیارات
to learnیاد گرفتن about these worldsجهان ها.
245
679000
3216
و ما این سیارات رو مطالعه می‌کنیم
تا این جهان‌ها رو بفهمیم.
11:34
But as we learnیاد گرفتن about Marsمریخ
or exoplanetsexoplanets like hotداغ Jupitersجاپیتس,
246
682240
4696
اما در حالی که داریم درباره‌ی مریخ و این
فراسیاره‌های داغ مشتری‌سان یاد می‌گیریم،
11:38
we find things like atmosphericاتمسفر escapeدر رفتن
247
686960
3016
چیزهایی مثل گریز جوی پیدا می‌کنیم
11:42
that tell us a lot more
about our planetسیاره here on Earthزمین.
248
690000
3736
که خیلی چیزها درباره‌ی
سیاره‌مون زمین یادمون میدن.
11:45
So considerدر نظر گرفتن that the nextبعد time
you think that spaceفضا is farدور away.
249
693760
4056
پس دفعه دیگه‌ای که به فضای دوردست
فکر می‌کنین این رو هم در نظر بگیرین.
11:49
Thank you.
250
697840
1216
خیلی ممنونم.
11:51
(Applauseتشویق و تمجید)
251
699080
3040
(تشویق حضار)
Translated by Morteza Haghani
Reviewed by Saeid Saadattalab

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Anjali Tripathi - Astrophysicist
Anjali Tripathi explores planets to uncover the processes that make and destroy them.

Why you should listen

Even though Anjali Tripathi worked on NASA's Mars rovers in high school, the California native never expected to become an astronomer. Unlike the earthquakes she researched early on, astronomy seemed unconnected from daily life. As she has since discovered, exploring distant planets has a lot to do with life itself -- including the fate of the air we breathe. Using some of the most powerful telescopes and supercomputers, Tripathi studies how seemingly permanent planets change over time. She has pioneered the characterization of planet-forming environments and developed computer simulations to trace the 3D structure of planet atmospheres that are shrinking due to evaporation.

A natural teacher, Tripathi makes complex science concepts relevant and easy to understand. She believes that everyone can understand science -- even rocket science. She has partnered with the Smithsonian, Teach for America and others to increase scientific literacy and spread enthusiasm for the subject. Her engaging and humorous talks feature real world connections and unusual props, including a fully functioning Mars Pathfinder rover or full-size solar car.

Tripathi earned degrees in physics and astronomy from M.I.T., the University of Cambridge and Harvard University. Recognized as a promising American leader with a commitment to public service, Tripathi is a 2016-17 White House Fellow.


More profile about the speaker
Anjali Tripathi | Speaker | TED.com