ABOUT THE SPEAKER
Anjali Tripathi - Astrophysicist
Anjali Tripathi explores planets to uncover the processes that make and destroy them.

Why you should listen

Even though Anjali Tripathi worked on NASA's Mars rovers in high school, the California native never expected to become an astronomer. Unlike the earthquakes she researched early on, astronomy seemed unconnected from daily life. As she has since discovered, exploring distant planets has a lot to do with life itself -- including the fate of the air we breathe. Using some of the most powerful telescopes and supercomputers, Tripathi studies how seemingly permanent planets change over time. She has pioneered the characterization of planet-forming environments and developed computer simulations to trace the 3D structure of planet atmospheres that are shrinking due to evaporation.

A natural teacher, Tripathi makes complex science concepts relevant and easy to understand. She believes that everyone can understand science -- even rocket science. She has partnered with the Smithsonian, Teach for America and others to increase scientific literacy and spread enthusiasm for the subject. Her engaging and humorous talks feature real world connections and unusual props, including a fully functioning Mars Pathfinder rover or full-size solar car.

Tripathi earned degrees in physics and astronomy from M.I.T., the University of Cambridge and Harvard University. Recognized as a promising American leader with a commitment to public service, Tripathi is a 2016-17 White House Fellow.


More profile about the speaker
Anjali Tripathi | Speaker | TED.com
TEDxBeaconStreet

Anjali Tripathi: Why Earth may someday look like Mars

Анджалі Тріпаті: Чому Земля може колись стати схожою на Марс?

Filmed:
1,203,838 views

Кожну хвилину більше 400 фунтів водню і 7 фунтів гелію випаровуються з атмосфери Землі у відкритий космос. Вчена-астрофізик Анджалі Тріпаті вивчає феномен планетарного вітру, і в цьому чарівному і доступному для розуміння виступі вона розглядає, як цей процес може одного разу (через мільярди років) перетворити нашу блакитну планету на червону.
- Astrophysicist
Anjali Tripathi explores planets to uncover the processes that make and destroy them. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

Коли ми дивимось на зірки вночі,
00:12
So when you look out
at the starsзірки at night,
0
760
2975
те, що ми бачимо - дивовижно.
00:15
it's amazingдивовижний what you can see.
1
3760
1456
00:17
It's beautifulгарний.
2
5240
1456
Це прекрасно.
00:18
But what's more amazingдивовижний
is what you can't see,
3
6720
3096
Але ще більш вражаюче -
те, що нездатні вловити наші очі:
00:21
because what we know now
4
9840
1376
зараз ми знаємо,
00:23
is that around everyкожен starзірка
or almostмайже everyкожен starзірка,
5
11240
3376
що навколо кожної зірки,
чи майже кожної,
00:26
there's a planetпланета,
6
14640
1256
знаходиться планета,
00:27
or probablyймовірно a fewмало хто.
7
15920
1200
а, можливо, і декілька.
00:30
So what this pictureкартина isn't showingпоказати you
8
18120
2096
Тож на цій картинці неможливо побачити
00:32
are all the planetsпланети that we know about
9
20240
2136
всі планети, про які ми знаємо,
00:34
out there in spaceпростір.
10
22400
1400
що вони є в космосі.
00:36
But when we think about planetsпланети,
we tendсхильні to think of farawayFaraway things
11
24280
3216
Зазвичай думки про планети
асоціюються у нас з чимось вкрай далеким
00:39
that are very differentінший from our ownвласний.
12
27520
1856
й дуже відмінним від звичайного.
00:41
But here we are on a planetпланета,
13
29400
2416
Але ось ми на планеті,
00:43
and there are so manyбагато хто things
that are amazingдивовижний about EarthЗемлі
14
31840
3296
і тут на Землі так багато
надзвичайного.
00:47
that we're searchingпошук farдалеко and wideширокий
to find things that are like that.
15
35160
4176
Ми звикли шукати дивовижі
деінде, за обріями,
00:51
And when we're searchingпошук,
we're findingзнахідка amazingдивовижний things.
16
39360
3496
шукати і знаходити
ці дивовижні речі.
00:54
But I want to tell you
about an amazingдивовижний thing here on EarthЗемлі.
17
42880
4216
Однак я хочу розповісти вам
про дивовижні речі тут, на Землі:
00:59
And that is that everyкожен minuteхвилина,
18
47120
2736
щохвилини
01:01
400 poundsфунти of hydrogenводень
19
49880
2416
більше 180 кг водню
01:04
and almostмайже sevenсеми poundsфунти of heliumгелій
20
52320
2616
і майже 3 кг гелію
01:06
escapeВтеча from EarthЗемлі into spaceпростір.
21
54960
2840
летять із Землі в космос.
01:10
And this is gasгаз that is going off
and never comingприходить back.
22
58800
3960
Це газ зникає
та ніколи не повертається.
01:15
So hydrogenводень, heliumгелій and manyбагато хто other things
23
63440
3016
Отже, водень, гелій та інші елементи
01:18
make up what's knownвідомий
as the Earth'sЗемлі atmosphereатмосфера.
24
66480
2856
входять до складу відомої нам
атмосфери Землі.
01:21
The atmosphereатмосфера is just these gasesгази
that formформа a thinтонкий blueсиній lineлінія
25
69360
3816
Атмосфера - це лише
тонкий синій шар із газів,
01:25
that's seenбачив here from
the InternationalМіжнародний SpaceПростір StationСтанція,
26
73200
3216
який можна побачити завдяки фото
Міжнародної космічної станції,
01:28
a photographфотографувати that some astronautsастронавти tookвзяв.
27
76440
2240
які роблять деякі астронавти.
01:31
And this tenuousхитким veneerШпон around our planetпланета
28
79200
3376
Цей розріджений шар
навколо нашої планети -
01:34
is what allowsдозволяє life to flourishпроцвітати.
29
82600
2336
те, що дозволяє квітнути життю.
01:36
It protectsзахищає our planetпланета
from too manyбагато хто impactsнаслідки,
30
84960
2856
Він захищає нашу планету
від великої кількості
01:39
from meteoritesметеорити and the like.
31
87840
2016
метеоритів тощо.
01:41
And it's suchтакий an amazingдивовижний phenomenonявище
32
89880
3776
Це настільки дивовижне явище,
01:45
that the factфакт that it's disappearingзникає
33
93680
2816
що той факт, що він зникає,
01:48
should frightenлякають you,
at leastнайменше a little bitбіт.
34
96520
2800
має лякати вас,
бодай трішки.
01:52
So this processпроцес is something that I studyвивчення
35
100160
3296
Отже, я вивчаю процес,
01:55
and it's calledназивається atmosphericатмосферний escapeВтеча.
36
103480
2240
що називається "планетарний вітер".
01:58
So atmosphericатмосферний escapeВтеча
is not specificконкретний to planetпланета EarthЗемлі.
37
106680
4576
Планетарний вітер не є
специфічним для Землі.
02:03
It's partчастина of what it meansзасоби
to be a planetпланета, if you askзапитай me,
38
111280
3736
Я б сказала, це невід'ємна
особливість планет,
02:07
because planetsпланети, not just here on EarthЗемлі
but throughoutвсюди the universeвсесвіт,
39
115040
4336
тому що всі планети у всесвіті,
а не лише Земля,
02:11
can undergoпроходження atmosphericатмосферний escapeВтеча.
40
119400
2576
можуть зазнавати дії планетарного вітру.
02:14
And the way it happensбуває actuallyнасправді tellsрозповідає us
about planetsпланети themselvesсамі.
41
122000
5400
Те, як це трапляється, говорить нам
про самі планети.
02:19
Because when you think
about the solarсонячний systemсистема,
42
127920
2656
Адже коли ви думаєте
про Сонячну систему,
02:22
you mightможе think about this pictureкартина here.
43
130600
2040
то ви можете думати про цю картинку.
02:25
And you would say, well,
there are eightвісім planetsпланети, maybe nineдев'ять.
44
133800
3416
І ви б сказали, що є вісім планет,
може дев'ять.
02:29
So for those of you
who are stressedпідкреслив by this pictureкартина,
45
137240
2496
Для тих з вас, хто
схвильований цим зображенням,
02:31
I will addдодати somebodyхтось for you.
46
139760
1376
я додам дещо.
02:33
(LaughterСміх)
47
141160
1216
(Сміх)
02:34
CourtesyВвічливість of NewНові HorizonsГоризонти,
we're includingв тому числі PlutoПлутон.
48
142400
2880
Завдяки станції New Horizons ми
додаємо Плутон.
02:38
And the thing here is,
49
146160
1216
Справа в тому, що
02:39
for the purposesцілей of this talk
and atmosphericатмосферний escapeВтеча,
50
147400
2736
з огляду на мету цього виступу і
саме планетарний вітер,
02:42
PlutoПлутон is a planetпланета in my mindрозум,
51
150160
2016
я вважаю Плутон планетою,
02:44
in the sameтой же way that planetsпланети
around other starsзірки that we can't see
52
152200
3936
так само, як і невидимі нам планети,
02:48
are alsoтакож planetsпланети.
53
156160
1776
що обертаються навколо інших зірок.
02:49
So fundamentalфундаментальний characteristicsхарактеристики of planetsпланети
54
157960
2696
Згідно їх основних характеристик,
02:52
includeвключати the factфакт that they are bodiesтіла
55
160680
3016
планети є тілами,
02:55
that are boundпов'язаний togetherразом by gravityсила тяжіння.
56
163720
1816
пов'язаними між собою гравітацією.
02:57
So it's a lot of materialматеріал
just stuckзастряг togetherразом
57
165560
2496
Безліч об'єктів
тримаються разом завдяки
03:00
with this attractiveпривабливий forceсила.
58
168080
1600
цій силі тяжіння.
03:02
And these bodiesтіла are so bigвеликий
and have so much gravityсила тяжіння.
59
170240
2856
Самі тіла і сила гравітації величезні.
03:05
That's why they're roundкруглий.
60
173120
1296
Саме тому вони круглі.
03:06
So when you look at all of these,
61
174440
1616
Погляньте: всі вони,
03:08
includingв тому числі PlutoПлутон,
62
176080
1216
включаючи Плутон,
03:09
they're roundкруглий.
63
177320
1200
круглі.
03:11
So you can see that gravityсила тяжіння
is really at playграти here.
64
179000
2736
Тут можна побачити гравітацію в дії.
03:13
But anotherінший fundamentalфундаментальний
characteristicхарактерний about planetsпланети
65
181760
3296
Однак є друга основна
особливість планет,
03:17
is what you don't see here,
66
185080
1736
яку тут не видно, -
03:18
and that's the starзірка, the SunНД,
67
186840
2576
це наявність зірки, Сонця,
03:21
that all of the planetsпланети
in the solarсонячний systemсистема are orbitingорбіта around.
68
189440
3120
навколо якої обертаються
всі планети Сонячної системи.
03:25
And that's fundamentallyпринципово drivingводіння
atmosphericатмосферний escapeВтеча.
69
193200
3720
Саме вона є рушійною силою
планетарного вітру.
03:29
The reasonпричина that fundamentallyпринципово starsзірки
driveїхати atmosphericатмосферний escapeВтеча from planetsпланети
70
197760
5336
Причина істотного впливу зірок
на планетарний вітер полягає в тому,
03:35
is because starsзірки offerпропозиція planetsпланети
particlesчастинки and lightсвітло and heatтепло
71
203120
5376
що вони дають планетам
частинки, світло і тепло,
03:40
that can causeпричина the atmospheresатмосфер to go away.
72
208520
3096
які можуть викликати витік атмосфери.
03:43
So if you think of a hot-airгаряче повітря balloonповітряна куля,
73
211640
1816
Уявіть повітряну кулю,
03:45
or you look at this pictureкартина
of lanternsЛіхтарі in ThailandТаїланд at a festivalфестиваль,
74
213480
4136
або погляньте на це фото ліхтарів
з фестивалю в Таїланді.
03:49
you can see that hotгарячий airповітря
can propelпросунути gassesгазів upwardвгору.
75
217640
3496
Ви побачите, що гаряче повітря
може змушувати газ рухатися вгору.
03:53
And if you have enoughдостатньо energyенергія and heatingопалення,
76
221160
2256
Якщо у вас достатньо енергії і тепла,
03:55
whichкотрий our SunНД does,
77
223440
1336
як у Сонця,
03:56
that gasгаз, whichкотрий is so lightсвітло
and only boundпов'язаний by gravityсила тяжіння,
78
224800
3896
цей легкий газ, що
утримується лише гравітацією,
04:00
it can escapeВтеча into spaceпростір.
79
228720
1760
може полетіти в космос.
04:03
And so this is what's actuallyнасправді
causingвикликаючи atmosphericатмосферний escapeВтеча
80
231600
3936
Саме це викликає планетарний вітер
04:07
here on EarthЗемлі and alsoтакож on other planetsпланети --
81
235560
2696
на Землі та інших планетах -
04:10
that interplayвзаємодія
betweenміж heatingопалення from the starзірка
82
238280
2696
взаємодія між теплом від зірки
04:13
and overcomingподолання the forceсила
of gravityсила тяжіння on the planetпланета.
83
241000
3320
і подоланням сили гравітації на планеті.
04:17
So I've told you that it happensбуває
84
245000
1736
Як я вже говорила, ми втрачаємо
04:18
at the rateкурс of 400 poundsфунти
a minuteхвилина for hydrogenводень
85
246760
3336
400 фунтів гідрогену за хвилину
04:22
and almostмайже sevenсеми poundsфунти for heliumгелій.
86
250120
2080
і майже сім фунтів гелію.
04:25
But what does that look like?
87
253040
1656
Як же це виглядає?
04:26
Well, even in the '80s,
88
254720
1816
Навіть в 80-х роках
04:28
we tookвзяв picturesмалюнки of the EarthЗемлі
89
256560
1736
ми фотографували Землю
04:30
in the ultravioletультрафіолет
90
258320
1456
в ультрафіолетовому світлі
04:31
usingвикористовуючи NASA'sНАСА DynamicДинамічні ExplorerДослідник spacecraftкосмічний апарат.
91
259800
2896
за допомогою космічного корабля
NASA Dynamic Explorer.
04:34
So these two imagesзображення of the EarthЗемлі
92
262720
1816
Ці два зображення Землі показують,
04:36
showпоказати you what that glowсвітіння
of escapingвтечі hydrogenводень looksвиглядає like,
93
264560
3736
як виглядає випаровування водню
04:40
shownпоказано in redчервоний.
94
268320
1256
в червоному світлі.
04:41
And you can alsoтакож see other featuresособливості
like oxygenкисень and nitrogenазоту
95
269600
3616
Також тут можна побачити кисень і азот
04:45
in that whiteбілий glimmerмерехтіти
96
273240
1456
у вигляді білого проблиску
04:46
in the circleколо showingпоказати you the aurorasсяйв
97
274720
2336
в колі, що демонструє полярне сяйво,
04:49
and alsoтакож some wispsВогники around the tropicsтропіки.
98
277080
2896
а також кількох клаптиків
навколо тропіків.
04:52
So these are picturesмалюнки
that conclusivelyпереконливо showпоказати us
99
280000
3016
Отже, ці зображення
переконливо показують,
04:55
that our atmosphereатмосфера isn't just
tightlyщільно boundпов'язаний to us here on EarthЗемлі
100
283040
3696
що наша атмосфера
не лише міцно прив'язана до Землі,
04:58
but it's actuallyнасправді
reachingдосягаючи out farдалеко into spaceпростір,
101
286760
3616
вона простягається далеко в космос,
05:02
and at an alarmingтривожні rateкурс, I mightможе addдодати.
102
290400
1920
мушу зазначити, в тривожних обсягах.
05:05
But the EarthЗемлі is not aloneпоодинці
in undergoingпроходження atmosphericатмосферний escapeВтеча.
103
293080
3816
Але Земля не єдина
зазнає планетарного вітру.
05:08
MarsМарс, our nearestнайближчий neighborсусід,
is much smallerменший than EarthЗемлі,
104
296920
3456
Марс, наш найближчий сусід,
набагато менший за Землю,
05:12
so it has much lessменше gravityсила тяжіння
with whichкотрий to holdтримайся on to its atmosphereатмосфера.
105
300400
3776
отже, гравітація
утримує його атмосферу слабкіше.
05:16
And so even thoughхоча MarsМарс has an atmosphereатмосфера,
106
304200
2216
У Марса є атмосфера,
05:18
we can see it's much thinnerтонше
than the Earth'sЗемлі.
107
306440
2216
але вона більш розріджена, ніж земна.
05:20
Just look at the surfaceповерхня.
108
308680
1456
Погляньте на його поверхню.
05:22
You see cratersкратерів indicatingвказуючи
that it didn't have an atmosphereатмосфера
109
310160
3456
Ці кратери вказують,
що у нього не було атмосфери,
05:25
that could stop those impactsнаслідки.
110
313640
1856
здатної зупинити зіткнення.
05:27
AlsoТакож, we see that it's the "redчервоний planetпланета,"
111
315520
2776
Також ми бачимо, що це "червона планета",
05:30
and atmosphericатмосферний escapeВтеча playsграє a roleроль
112
318320
2536
а планетарний вітер відіграє роль в тому,
05:32
in MarsМарс beingбуття redчервоний.
113
320880
1576
що Марс є червоним.
05:34
That's because we think
MarsМарс used to have a wetterвологіше pastминуле,
114
322480
3576
Ми думаємо, що раніше
на Марсі було більш волого,
05:38
and when waterвода had enoughдостатньо energyенергія,
it brokeзламався up into hydrogenводень and oxygenкисень,
115
326080
4576
а коли у води було достатньо енергії,
вона розпалася на водень і кисень.
05:42
and hydrogenводень beingбуття so lightсвітло,
it escapedврятувався into spaceпростір,
116
330680
3736
Водень дуже легкий,
тому він полетів у космос,
05:46
and the oxygenкисень that was left
117
334440
1936
а залишився кисень,
05:48
oxidizedокислюється or rustedіржавої the groundземля,
118
336400
1816
окислився чи покрив землю іржею,
05:50
makingвиготовлення that familiarзнайомий
rustyіржавий redчервоний colorколір that we see.
119
338240
3720
через що вона отримала
знайомий червоно-іржавий колір.
05:54
So it's fine to look at picturesмалюнки of MarsМарс
120
342960
1936
Поглянувши на зображення Марса,
05:56
and say that atmosphericатмосферний escapeВтеча
probablyймовірно happenedсталося,
121
344920
2456
можна подумати, що раніше
там був планетарний вітер.
05:59
but NASAНАСА has a probeзонд that's currentlyв даний час
at MarsМарс calledназивається the MAVENMAVEN satelliteсупутник,
122
347400
4096
В даний момент у НАСА на Марсі
є зонд MAVEN,
06:03
and its actualфактичний jobробота
is to studyвивчення atmosphericатмосферний escapeВтеча.
123
351520
3536
який займається вивченням
планетарного вітру.
06:07
It's the MarsМарс AtmosphereАтмосфера
and VolatileЛетючі EvolutionЕволюція spacecraftкосмічний апарат.
124
355080
4576
Це космічний апарат «Еволюція
атмосфери і летючих речовин на Марсі».
06:11
And resultsрезультати from it have alreadyвже
shownпоказано picturesмалюнки very similarподібний
125
359680
3656
Передані ним зображення
дуже схожі на те,
06:15
to what you've seenбачив here on EarthЗемлі.
126
363360
1896
що ми бачимо тут, на Землі.
06:17
We'veМи ' VE long knownвідомий that MarsМарс
was losingпрограє its atmosphereатмосфера,
127
365280
2496
Давно відомо, що Марс
втрачає атмосферу, але тепер
06:19
but we have some stunningприголомшливий picturesмалюнки.
128
367800
1776
у нас з'явилися приголомшливі знімки.
06:21
Here, for exampleприклад,
you can see in the redчервоний circleколо
129
369600
3136
Наприклад, тут, в червоному колі,
06:24
is the sizeрозмір of MarsМарс,
130
372760
1496
можна побачити розмір Марса,
06:26
and in blueсиній you can see the hydrogenводень
escapingвтечі away from the planetпланета.
131
374280
4176
а сині частини зображення показують
витік водню з планети.
06:30
So it's reachingдосягаючи out more than 10 timesразів
the sizeрозмір of the planetпланета,
132
378480
3536
Він поширюється на відстань, що
в 10 разів перевищує розмір Марса -
06:34
farдалеко enoughдостатньо away that it's
no longerдовше boundпов'язаний to that planetпланета.
133
382040
2696
це достатньо далеко,
щоб втратити зв'язок з планетою.
06:36
It's escapingвтечі off into spaceпростір.
134
384760
1976
Він витікає у відкритий космос.
06:38
And this helpsдопомагає us confirmпідтвердити ideasідеї,
135
386760
2216
Це допомагає підтвердити припущення,
06:41
like why MarsМарс is redчервоний,
from that lostзагублений hydrogenводень.
136
389000
2760
що Марс червоний через втрату водню.
06:44
But hydrogenводень isn't
the only gasгаз that's lostзагублений.
137
392520
2576
Однак крім водню
витікають і інші гази.
06:47
I mentionedзгаданий heliumгелій on EarthЗемлі
and some oxygenкисень and nitrogenазоту,
138
395120
3176
Я розповідала про гелій на Землі,
а також кисень і водень,
06:50
and from MAVENMAVEN we can alsoтакож look
at the oxygenкисень beingбуття lostзагублений from MarsМарс.
139
398320
3776
а завдяки MAVEN ми можемо бачити,
що і Марс втрачає кисень.
06:54
And you can see
that because oxygenкисень is heavierважче,
140
402120
2456
Можна побачити,
що через те, що кисень є важчим,
06:56
it can't get as farдалеко as the hydrogenводень,
141
404600
3136
він не може зникнути
так само далеко, як водень,
06:59
but it's still escapingвтечі
away from the planetпланета.
142
407760
2176
проте він все одно зникає з планети.
07:01
You don't see it all confinedприкутий
into that redчервоний circleколо.
143
409960
3080
Ви цього не бачите, але він обмежений
тим червоним колом.
07:05
So the factфакт that we not only see
atmosphericатмосферний escapeВтеча on our ownвласний planetпланета
144
413800
4016
Фактично, ми не тільки бачимо
планетарний вітер на нашій планеті,
07:09
but we can studyвивчення it elsewhereв іншому місці
and sendвідправити spacecraftкосмічний апарат
145
417840
3616
але і можемо вивчати його в інших місцях,
а запуск космічних апаратів
07:13
allowsдозволяє us to learnвчитися
about the pastминуле of planetsпланети
146
421480
3096
дозволить вивчити минуле планет,
07:16
but alsoтакож about planetsпланети in generalзагальний
147
424600
2256
а також їхнє майбутнє
07:18
and Earth'sЗемлі futureмайбутнє.
148
426880
1776
і майбутнє Землі.
07:20
So one way we actuallyнасправді
can learnвчитися about the futureмайбутнє
149
428680
2656
Отже, один із способів
дізнатися про майбутнє -
07:23
is by planetsпланети so farдалеко away
that we can't see.
150
431360
3080
вивчити планети, що знаходяться
за межами нашого поля зору.
07:27
And I should just noteПримітка thoughхоча,
before I go on to that,
151
435440
3056
Перш, ніж перейти до цього, хочу зазначити,
07:30
I'm not going to showпоказати you
photosфотографії like this of PlutoПлутон,
152
438520
2456
що не покажу вам фото,
як у випадку з Плутоном.
07:33
whichкотрий mightможе be disappointingНезадовільно,
153
441000
1416
Можливо, це вас розчарує,
07:34
but that's because we don't have them yetвсе-таки.
154
442440
2016
але справа в тому, що у нас їх ще немає.
07:36
But the NewНові HorizonsГоризонти missionмісія
is currentlyв даний час studyingвивчаючи atmosphericатмосферний escapeВтеча
155
444480
3256
Однак місія New Horizons
якраз вивчає планетарний вітер,
07:39
beingбуття lostзагублений from the planetпланета.
156
447760
1336
що є втрачений планетами.
07:41
So stayзалишитися tunedналаштований and look out for that.
157
449120
1720
Тому стежте за новинами.
07:43
But the planetsпланети
that I did want to talk about
158
451560
2136
Планети, про які я хочу поговорити,
07:45
are knownвідомий as transitingтранзитом exoplanetsекзопланети.
159
453720
2296
відомі як транзитні екзопланети.
07:48
So any planetпланета orbitingорбіта a starзірка
that's not our SunНД
160
456040
3776
Будь-яка планета, що обертається
навколо іншої зірки, а не нашого Сонця,
07:51
is calledназивається an exoplanetекзопланет,
or extrasolarпозасонячних planetпланета.
161
459840
2936
називається екзопланетою
або позасонячною планетою.
07:54
And these planetsпланети that we call transitingтранзитом
162
462800
2456
У цих так званих транзитних планет
07:57
have the specialособливий featureособливість
163
465280
1256
є особливість:
07:58
that if you look
at that starзірка in the middleсередній,
164
466560
2096
глянувши на цю зірку в центрі,
08:00
you'llти будеш see that actuallyнасправді it's blinkingблимає.
165
468680
2376
ви побачите, що вона мерехтить.
08:03
And the reasonпричина that it's blinkingблимає
166
471080
1856
Причина мерехтіння в тому,
08:04
is because there are planetsпланети
that are going pastминуле it all the time,
167
472960
4016
що планети, які постійно
проходять повз неї,
08:09
and it's at specialособливий orientationорієнтація
168
477000
2136
мають особливе місцерозташування,
08:11
where the planetsпланети are blockingблокування
the lightсвітло from the starзірка
169
479160
2776
через що затуляють світло зірки,
08:13
that allowsдозволяє us to see that lightсвітло blinkingблимає.
170
481960
2280
і ми бачимо, як вона мерехтить.
08:16
And by surveyingзйомка the starsзірки
in the night skyнебо
171
484960
2856
Вивчивши мерехтіння зірок
08:19
for this blinkingблимає motionрух,
172
487840
1416
в нічному небі,
08:21
we are ableздатний to find planetsпланети.
173
489280
1656
ми можемо виявити планети.
08:22
This is how we'veми маємо now been ableздатний
to detectвиявити over 5,000 planetsпланети
174
490960
4176
Так ми змогли виявити
більше 5 000 планет
08:27
in our ownвласний MilkyМолочного кольору Way,
175
495160
1216
в нашому
Чумацькому Шляху.
08:28
and we know there are
manyбагато хто more out there, like I mentionedзгаданий.
176
496400
2856
Ми знаємо, що існує
безліч зірок і за його межами.
08:31
So when we look at the lightсвітло
from these starsзірки,
177
499280
2896
Дивлячись на світло,
що виходить від цих зірок,
08:34
what we see, like I said,
is not the planetпланета itselfсама по собі,
178
502200
3496
насправді ми бачимо не самі планети,
08:37
but you actuallyнасправді see
a dimmingзатемнення of the lightсвітло
179
505720
2056
а затемнення світла,
08:39
that we can recordзапис in time.
180
507800
1656
яке можна зафіксувати.
08:41
So the lightсвітло dropsкраплі as the planetпланета
decreasesзменшує in frontфронт of the starзірка,
181
509480
3415
Освітлення стає слабкішим, коли планета
проходить перед зіркою -
08:44
and that's that blinkingблимає
that you saw before.
182
512919
2417
саме це мерехтіння ви бачили раніше.
08:47
So not only do we detectвиявити the planetsпланети
183
515360
1816
Ми не тільки знаходимо планети,
08:49
but we can look at this lightсвітло
in differentінший wavelengthsдовжини хвиль.
184
517200
2815
але і вивчаємо це світло
в хвилях різної довжини.
08:52
So I mentionedзгаданий looking at the EarthЗемлі
and MarsМарс in ultravioletультрафіолет lightсвітло.
185
520039
4096
Я згадувала про спостереження
за Землею і Марсом в ультрафіолеті.
08:56
If we look at transitingтранзитом exoplanetsекзопланети
with the HubbleХаббла SpaceПростір TelescopeТелескоп,
186
524159
3617
Якщо подивитися на транзитні екзопланети
через телескоп «Хаббл»,
08:59
we find that in the ultravioletультрафіолет,
187
527800
2096
можна виявити, що в ультрафіолеті
09:01
you see much biggerбільший blinkingблимає,
much lessменше lightсвітло from the starзірка,
188
529920
3656
мерехтіння набагато більше,
а світла від зірки менше,
09:05
when the planetпланета is passingпроходження in frontфронт.
189
533600
1776
коли планета проходить перед нею.
09:07
And we think this is because you have
an extendedрозширено atmosphereатмосфера of hydrogenводень
190
535400
3416
Ми вважаємо, що причина в розширеному
шарі водню в атмосфері
09:10
all around the planetпланета
191
538840
1216
навколо планети,
09:12
that's makingвиготовлення it look puffierpuffier
192
540080
1496
що робить її на вигляд більшою
09:13
and thusтаким чином blockingблокування
more of the lightсвітло that you see.
193
541600
2320
і блокує значну частину видимого світла.
09:16
So usingвикористовуючи this techniqueтехніка,
we'veми маємо actuallyнасправді been ableздатний to discoverвідкрити
194
544880
2896
За допомогою цієї техніки ми виявили
09:19
a fewмало хто transitingтранзитом exoplanetsекзопланети
that are undergoingпроходження atmosphericатмосферний escapeВтеча.
195
547800
4256
кілька транзитних екзопланет
з планетарним вітром.
09:24
And these planetsпланети
can be calledназивається hotгарячий JupitersЮпітерів,
196
552080
2816
Ці планети можна назвати
розпеченими Юпітерами
09:26
for some of the onesті, хто we'veми маємо foundзнайдено.
197
554920
1616
через те, що ми там виявили.
09:28
And that's because
they're gasгаз planetsпланети like JupiterЮпітер,
198
556560
2576
Вони, як і Юпітер,
є газовими планетами,
09:31
but they're so closeзакрити to theirїх starзірка,
199
559160
1776
але знаходяться
ближче до своєї зірки,
09:32
about a hundredсто timesразів closerближче than JupiterЮпітер.
200
560960
2256
приблизно в сто разів ближче за Юпітер.
09:35
And because there's all this
lightweightлегкий gasгаз that's readyготовий to escapeВтеча,
201
563240
3456
Через легкий газ, готовий до витоку,
09:38
and all this heatingопалення from the starзірка,
202
566720
1696
і тепло зірки
09:40
you have completelyповністю catastrophicкатастрофічний ratesставки
of atmosphericатмосферний escapeВтеча.
203
568440
3816
показники планетарного вітру
катастрофічні.
09:44
So unlikeна відміну від our 400 poundsфунти perза minuteхвилина
of hydrogenводень beingбуття lostзагублений on EarthЗемлі,
204
572280
4616
Для порівняння, Земля втрачає
400 фунтів гідрогену за хвилину,
09:48
for these planetsпланети,
205
576920
1256
але на цих планетах
09:50
you're losingпрограє 1.3 billionмільярд
poundsфунти of hydrogenводень everyкожен minuteхвилина.
206
578200
4080
втрата досягає 1.3 мільярдів фунтів
за хвилину.
09:55
So you mightможе think, well,
does this make the planetпланета ceaseприпинити to existіснувати?
207
583320
4336
Можна задуматися:
чи приведе це до загибелі планети?
09:59
And this is a questionпитання
that people wonderedдивувався
208
587680
2016
Саме цим питанням люди були схвильовані,
10:01
when they lookedподивився at our solarсонячний systemсистема,
209
589720
1816
дивлячись на нашу Сонячну систему,
10:03
because planetsпланети
closerближче to the SunНД are rockyРоккі,
210
591560
2336
тому, що ближчі до Сонця планети,
кам'янисті,
10:05
and planetsпланети furtherдалі away
are biggerбільший and more gaseousгазоподібні.
211
593920
2936
а більш газоподібні і великі планети
знаходяться на віддалі.
10:08
Could you have startedпочався
with something like JupiterЮпітер
212
596880
2376
Чи може об'єкт на кшталт Юпітера,
10:11
that was actuallyнасправді closeзакрити to the SunНД,
213
599280
1696
перебуваючи близько до Сонця,
10:13
and get ridпозбутися of all the gasгаз in it?
214
601000
1616
позбутися усього свого газу?
10:14
We now think that if you startпочати
with something like a hotгарячий JupiterЮпітер,
215
602640
3056
Зараз ми вважаємо, що об'єкт
на зразок розпеченого Юпітера
10:17
you actuallyнасправді can't endкінець up
with MercuryМеркурій or the EarthЗемлі.
216
605720
2816
не може перетворитися
в Меркурій або Землю.
10:20
But if you startedпочався with something smallerменший,
217
608560
2176
Але у випадку з об'єктом меншого розміру,
10:22
it's possibleможливий that enoughдостатньо gasгаз
would have gottenотримав away
218
610760
2776
є ймовірність, що з нього
випарується достатньо газу,
10:25
that it would have
significantlyзначно impactedвплив it
219
613560
2136
і це настільки змінить його,
10:27
and left you with something very differentінший
than what you startedпочався with.
220
615720
3336
що новий об'єкт буде
значно відрізнятися від початкового.
10:31
So all of this soundsзвуки sortсортувати of generalзагальний,
221
619080
1896
Це все звучить досить розпливчасто,
10:33
and we mightможе think about the solarсонячний systemсистема,
222
621000
2536
і ми можемо думати про Сонячну систему,
10:35
but what does this have to do
with us here on EarthЗемлі?
223
623560
2776
але як це пов'язано з нами тут, на Землі?
10:38
Well, in the farдалеко futureмайбутнє,
224
626360
1776
В далекому майбутньому
10:40
the SunНД is going to get brighterяскравіше.
225
628160
2136
Сонце стане яскравішим.
10:42
And as that happensбуває,
226
630320
1216
Коли це відбудеться,
10:43
the heatingопалення that we find from the SunНД
is going to becomeстати very intenseінтенсивний.
227
631560
3320
тепло, яке ми отримуємо від Сонця,
стане дуже інтенсивним.
10:47
In the sameтой же way that you see
gasгаз streamingпотокове off from a hotгарячий JupiterЮпітер,
228
635600
4336
Газ буде випаровуватися з Землі
так само стрімко,
10:51
gasгаз is going to streamпотік off from the EarthЗемлі.
229
639960
2336
як з розпеченого Юпітера.
10:54
And so what we can look forwardвперед to,
230
642320
2176
Тому нам слід очікувати,
10:56
or at leastнайменше prepareпідготувати for,
231
644520
2056
або хоча б бути готовими
10:58
is the factфакт that in the farдалеко futureмайбутнє,
232
646600
1816
до того, що в далекому майбутньому
11:00
the EarthЗемлі is going to look more like MarsМарс.
233
648440
2776
Земля буде більше схожа на Марс.
11:03
Our hydrogenводень, from waterвода
that is brokenзламаний down,
234
651240
2736
Гідроген із води, внаслідок її розпаду,
11:06
is going to escapeВтеча
into spaceпростір more rapidlyшвидко,
235
654000
2416
буде витікати у відкритий космос швидше,
11:08
and we're going to be left
with this dryсухий, reddishчервонувато planetпланета.
236
656440
4080
а нам залишиться ця суха
червона планета.
11:12
So don't fearстрах, it's not
for a fewмало хто billionмільярд yearsроків,
237
660960
2496
Не бійтеся, у нас є ще
кілька мільярдів років,
11:15
so there's some time to prepareпідготувати.
238
663480
1576
тому є трохи часу для підготовки.
11:17
(LaughterСміх)
239
665080
1056
(Сміх)
11:18
But I wanted you
to be awareусвідомлювати of what's going on,
240
666160
2816
Однак я хочу, щоб ви знали,
що це почне відбуватися
11:21
not just in the futureмайбутнє,
241
669000
1256
не в майбутньому,
11:22
but atmosphericатмосферний escapeВтеча
is happeningвідбувається as we speakговорити.
242
670280
3216
втрата атмосферних газів відбувається
протягом нашої розмови.
11:25
So there's a lot of amazingдивовижний scienceнаука
that you hearпочуй about happeningвідбувається in spaceпростір
243
673520
3496
Ви чуєте про безліч
дивовижних явищ в космосі
11:29
and planetsпланети that are farдалеко away,
244
677040
1936
та про далекі планети,
11:31
and we are studyingвивчаючи these planetsпланети
to learnвчитися about these worldsсвіти.
245
679000
3216
а ми вивчаємо ці планети,
щоб дізнатися про ці світи.
11:34
But as we learnвчитися about MarsМарс
or exoplanetsекзопланети like hotгарячий JupitersЮпітерів,
246
682240
4696
Однак при вивченні Марса або екзопланет,
подібних до розпеченого Юпітера,
11:38
we find things like atmosphericатмосферний escapeВтеча
247
686960
3016
ми виявляємо явища,
такі як планетарний вітер,
11:42
that tell us a lot more
about our planetпланета here on EarthЗемлі.
248
690000
3736
які більше розповідають
про нашу планету тут, на Землі.
11:45
So considerрозглянемо that the nextдалі time
you think that spaceпростір is farдалеко away.
249
693760
4056
Враховуйте це, коли наступного разу
подумаєте, що космос знаходиться далеко.
11:49
Thank you.
250
697840
1216
Дякую.
11:51
(ApplauseОплески)
251
699080
3040
(Оплески)
Translated by Olha Koshiv
Reviewed by Khrystyna Romashko

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Anjali Tripathi - Astrophysicist
Anjali Tripathi explores planets to uncover the processes that make and destroy them.

Why you should listen

Even though Anjali Tripathi worked on NASA's Mars rovers in high school, the California native never expected to become an astronomer. Unlike the earthquakes she researched early on, astronomy seemed unconnected from daily life. As she has since discovered, exploring distant planets has a lot to do with life itself -- including the fate of the air we breathe. Using some of the most powerful telescopes and supercomputers, Tripathi studies how seemingly permanent planets change over time. She has pioneered the characterization of planet-forming environments and developed computer simulations to trace the 3D structure of planet atmospheres that are shrinking due to evaporation.

A natural teacher, Tripathi makes complex science concepts relevant and easy to understand. She believes that everyone can understand science -- even rocket science. She has partnered with the Smithsonian, Teach for America and others to increase scientific literacy and spread enthusiasm for the subject. Her engaging and humorous talks feature real world connections and unusual props, including a fully functioning Mars Pathfinder rover or full-size solar car.

Tripathi earned degrees in physics and astronomy from M.I.T., the University of Cambridge and Harvard University. Recognized as a promising American leader with a commitment to public service, Tripathi is a 2016-17 White House Fellow.


More profile about the speaker
Anjali Tripathi | Speaker | TED.com