ABOUT THE SPEAKER
Ruby Wax - Comedian and Mental Health Activist
Ruby Wax is a loud, funny woman -- who spent much of her comedy career battling depression in silence. Now her work blends mental health advocacy and laughs.

Why you should listen

Winston Churchill called it "the Black Dog" -- a depression that settled over him and drained the flavor from life. Ruby Wax knows the Black Dog well; throughout the '80s and '90s, during a flourishing career as a brash comedian and interviewer in the UK, it trotted at her heels, even while she was interviewing the Duchess of York and sorting through Imelda Marcos' shoes.

After taking a timeout to learn how to manage the condition, Wax produced a stand-up comedy show called "Losing It" that directly addresses her mental health experiences, hilariously but powerfully. And she's started up a new social network called the Black Dog Tribe, which offers a community and support to people with depression. Meanwhile, she's working on her Master's in cognitive therapy.

Also, this year, Ruby was honored as an Officer of the Order of the British Empire (OBE) for her mental health work.

As she says: "I've always said to myself, if you've got a disability, use it." Read our Q&A with >>

Ruby is also a visiting professor at The University of Surrey.

More profile about the speaker
Ruby Wax | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2012

Ruby Wax: What's so funny about mental illness?

Ruby Wax : Qu'y a-t-il de drôle dans la maladie mentale ?

Filmed:
2,813,839 views

Les maladies du corps recueillent la sympathie, dit la comédienne Ruby Wax -- sauf celles du cerveau. Pourquoi ? Il y a une dizaine d'année Wax a reçu un diagnostic de dépression clinique. Avec de l'énergie et de l'humour formidables, elle nous pousse à mettre un terme à la stigmatisation de la maladie mentale.
- Comedian and Mental Health Activist
Ruby Wax is a loud, funny woman -- who spent much of her comedy career battling depression in silence. Now her work blends mental health advocacy and laughs. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
One in fourquatre people suffersouffrir from some sortTrier of mentalmental illnessmaladie,
0
59
3924
Une personne sur quatre souffre
d'une sorte de maladie mentale,
00:19
so if it was one, two, threeTrois, fourquatre, it's you, sirMonsieur.
1
3983
4294
alors si c’était un, deux, trois, quatre, c'est vous, monsieur.
00:24
You. Yeah. (LaughterRires)
2
8277
1559
Vous. Oui.
(Rires)
00:25
With the weirdbizarre teethles dents. And you nextprochain to him. (LaughterRires)
3
9836
3348
Avec les dents bizarres. Et vous à côté de lui.
(Rires)
00:29
You know who you are.
4
13184
1055
Vous savez qui vous êtes.
00:30
ActuallyEn fait, that wholeentier rowrangée isn't right. (LaughterRires)
5
14239
2397
En fait, toute la rangée n'est pas normale.
(Rires)
00:32
That's not good. HiSalut. Yeah. RealReal badmal. Don't even look at me. (LaughterRires)
6
16636
5174
Ce n'est pas bon. Oui. Vraiment mal.
Ne me regardez pas. (Rires)
00:37
I am one of the one in fourquatre. Thank you.
7
21810
5113
Je suis une des un sur quatre. Merci.
00:42
I think I inherithéritent it from my mothermère, who,
8
26923
3010
Je pense que ça vient de ma mère
00:45
used to crawlcrawl around the housemaison on all foursfours.
9
29933
2814
qui avait l'habitude de courir dans la maison à quatre pattes.
00:48
She had two spongeséponges in her handmain, and then she had two
10
32747
3047
Elle avait deux éponges dans la main
et elle en avait deux
00:51
tiedattaché to her kneesles genoux. My mothermère was completelycomplètement absorbentabsorbant. (LaughterRires)
11
35794
4582
attachées à ses genoux. Ma mère était complètement absorbante.
(Rires)
00:56
And she would crawlcrawl around behindderrière me going,
12
40376
2308
Et elle se trainait derrière moi en disant,
00:58
"Who bringsapporte footprintsempreintes into a buildingbâtiment?!"
13
42684
3565
« Qui est-ce qui laisse les empreintes dans un bâtiment ? »
01:02
So that was kindgentil of a clueindice that things weren'tn'étaient pas right.
14
46249
2350
C'était l'indice que quelque chose clochait.
01:04
So before I startdébut, I would like to thank
15
48599
5192
Avant de commencer je voudrais remercier
01:09
the makersles décideurs of LamotrigineLamotrigine, SertralineSertraline, and ReboxetineReboxetine,
16
53791
4686
les producteurs de Lamotrigine, Sertraline et Réboxétine
01:14
because withoutsans pour autant those fewpeu simplesimple chemicalsproduits chimiques, I would not be verticalverticale todayaujourd'hui.
17
58477
4923
parce que sans ces simples produits chimiques,
je ne serais pas debout aujourd'hui.
01:19
So how did it startdébut?
18
63400
4837
Comment ça a commencé ?
01:24
My mentalmental illnessmaladie -- well, I'm not even going to talk about my mentalmental illnessmaladie.
19
68237
4119
Ma maladie mentale -- je ne vais même pas
parler de ma maladie mentale.
01:28
What am I going to talk about? Okay.
20
72356
2313
De quoi vais-je vous parler ? D'accord.
01:30
I always dreamtrêvé that, when I had my finalfinal breakdownventilation,
21
74669
4402
J'ai toujours rêvé que ma dépression finale
01:34
it would be because I had a deepProfond KafkaesqueKafkaïen
22
79071
2539
aurait été provoquée par une
01:37
existentialistexistentialiste revelationrévélation,
23
81610
2413
révélation kafkaïenne existentialiste,
01:39
or that maybe CateCate BlanchettBlanchett would playjouer me and she would wingagner an OscarOscar for it. (LaughterRires)
24
84023
4345
ou peut-être Cate Blanchett aurait joué mon rôle et grâce à ça elle aurait gagné un Oscar. (Rires)
01:44
But that's not what happenedarrivé. I had my breakdownventilation
25
88368
3107
Mais ce n'est pas ce qui est arrivé.
J'ai eu ma dépression
01:47
duringpendant my daughter'sfille sportsdes sports day.
26
91475
1990
pendant la journée sportive de ma fille.
01:49
There were all the parentsParents sittingséance in a parkingparking lot
27
93465
3725
Il y avait tous les parents assis à l'arrière de la voiture
01:53
eatingen mangeant foodaliments out of the back of theirleur carvoiture -- only the EnglishAnglais --
28
97190
4007
dans un parking à manger de la nourriture -- il n'y a que les Anglais --
01:57
eatingen mangeant theirleur sausagessaucisses. They lovedaimé theirleur sausagessaucisses. (LaughterRires)
29
101197
6227
ils mangeaient leurs saucisses. Ils adoraient leurs saucisses.
(Rires)
02:03
LordSeigneur and LadyLady RigorRigueur MortisMortis were nibblinggrignotage on the tarmacmacadam,
30
107424
4632
Lord et Lady Rigidité Cadavérique
grignotaient sur le macadam,
02:07
and then the gunpistolet wentest allé off and all the girliesGrandjean startedcommencé runningfonctionnement,
31
112056
2463
et puis le canon a tiré et toutes
les filles ont commencé à courir
02:10
and all the mummiesmomies wentest allé, "RunCourir! RunCourir ChlamydiaChlamydiose! RunCourir!" (LaughterRires)
32
114519
5211
et toutes les momies disaient, « Coure ! Coure Chlamydia ! Coure ! »
(Rires)
02:15
"RunCourir like the windvent, VerucaVeruca! RunCourir!"
33
119730
3868
« Coure comme le vent, Veruca ! Coure ! »
02:19
And all the girliesGrandjean, girliesGrandjean runningfonctionnement, runningfonctionnement, runningfonctionnement,
34
123598
2467
Et toutes les filles couraient, couraient, couraient,
02:21
everybodyTout le monde exceptsauf for my daughterfille, who was just standingpermanent
35
126065
2945
toutes sauf ma fille, qui se tenait debout
02:24
at the startingdépart lineligne, just wavingagitant,
36
129010
2767
sur la ligne de départ, elle saluait,
02:27
because she didn't know she was supposedsupposé to runcourir.
37
131777
2331
parce qu'elle ne savait pas qu'elle était censée courir.
02:30
So I tooka pris to my bedlit for about a monthmois, and when I wokeréveillé up
38
134108
4349
Je suis donc restée au lit pendant environ un mois
et quand je me suis réveillée
02:34
I founda trouvé I was institutionalizedinstitutionnalisé, and when I saw the other inmatesdétenus,
39
138457
4593
j'ai découvert qu'on m'avait interné et quand j'ai vu les autres internés
02:38
I realizedréalisé that I had founda trouvé my people, my tribetribu. (LaughterRires)
40
143050
4392
j'ai réalisé que j'avais trouvé mon peuple, ma tribu.
(Rires)
02:43
Because they becamedevenu my only friendscopains, they becamedevenu my friendscopains,
41
147442
3488
Parce qu'ils sont devenus mes seuls amis.
Ils sont devenus mes amis
02:46
because very fewpeu people that I knewa connu -- Well, I wasn'tn'était pas
42
150930
2998
parce que très peu de personnes que je connaissais --
je n'ai pas reçu beaucoup
02:49
sentenvoyé a lot of cardscartes or flowersfleurs. I mean, if I had had a brokencassé legjambe
43
153928
3370
de cartes ou fleurs. Je veux dire, si j'avais eu une jambe cassée
02:53
or I was with childenfant I would have been inundatedinondé,
44
157298
2164
ou j'étais enceinte, j'aurais été inondée,
02:55
but all I got was a couplecouple phonetéléphone callsappels tellingrécit me to perkPerk up.
45
159462
3676
mais tout ce que j'ai reçu c'est deux ou trois coups de fil pour me remonter le moral.
02:59
PerkPerk up.
46
163138
1700
Remonter le moral.
03:00
Because I didn't think of that. (LaughterRires)
47
164838
4707
Parce que je n'avais pas pensé à ça.
(Rires)
03:05
(LaughterRires) (ApplauseApplaudissements)
48
169545
3300
(Rires)
(Applaudissements)
03:08
Because, you know, the one thing, one thing that you get with this diseasemaladie,
49
172845
4277
Parce que vous savez, une chose que vous recevez avec cette maladie,
03:13
this one comesvient with a packagepaquet, is you get a realréal sensesens of shamela honte,
50
177122
3966
ça arrive avec un paquet complet, vous sentez un vrai sens de la honte,
03:16
because your friendscopains go, "Oh come on, showmontrer me the lumpbosse,
51
181088
2312
parce que vos amis disent, « Oh, allez, montre-moi la plaie,
03:19
showmontrer me the x-raysrayons x," and of coursecours you've got nothing to showmontrer,
52
183400
2411
montre-moi les rayons X », et bien sûr, vous n'avez rien à montrer,
03:21
so you're, like, really disgusteddégoûté with yourselftoi même because you're thinkingen pensant,
53
185811
3094
et vous êtes vraiment dégoûté parce que vous pensez
03:24
"I'm not beingétant carpet-bombedCarpet-Bombed. I don't livevivre in a townshipCanton."
54
188905
2816
« On ne m'a pas bombardé. Je ne vis pas dans une banlieue noire. »
03:27
So you startdébut to hearentendre these abusiveabusives voicesvoix, but you don't hearentendre one abusiveabusives voicevoix,
55
191721
3448
Alors, vous commencez à entendre
ces voix abusives, pas une seule
03:31
you hearentendre about a thousandmille -- 100,000 abusiveabusives voicesvoix,
56
195169
2859
vous en entendez un millier -- 100 000 voix abusives,
03:33
like if the DevilDiable had Tourette'sDe la Tourette, that's what it would sounddu son like.
57
198028
4009
comme si le diable avait le syndrome de Gilles de la Tourette, voilà de quoi ça a l'air.
03:37
But we all know in here, you know, there is no DevilDiable,
58
202037
2628
Mais nous savons tous que le Diable n'existe pas,
03:40
there are no voicesvoix in your headtête.
59
204665
1879
il n'y a aucune voix dans votre tête.
03:42
You know that when you have those abusiveabusives voicesvoix,
60
206544
1674
Vous savez que quand vous entendez ces voix abusives,
03:44
all those little neuronsneurones get togetherensemble and in that little gapécart
61
208218
2901
tous ces petits neurones se rassemblent et dans de tout petit espace
03:47
you get a realréal toxictoxique "I want to killtuer myselfmoi même" kindgentil of chemicalchimique,
62
211119
3658
vous avez cette réaction chimique toxique du genre
« Je veux me suicider »
03:50
and if you have that over and over again on a loopboucle taperuban,
63
214777
2746
et si vous la ressentez à maintes reprises en boucle,
03:53
you mightpourrait have yourselftoi même depressiondépression.
64
217523
1896
vous pourriez avoir une dépression.
03:55
Oh, and that's not even the tippointe of the icebergiceberg.
65
219419
2683
Ce n'est pas la pointe de l'iceberg.
03:58
If you get a little babybébé, and you abuseabuser de it verballyverbalement,
66
222102
3602
Si vous avez un bébé et vous l'insulter,
04:01
its little braincerveau sendsenvoie out chemicalsproduits chimiques that are so destructivedestructrice
67
225704
3457
son petit cerveau envoie des produits chimiques que sont tellement destructifs,
04:05
that the little partpartie of its braincerveau that can tell good from badmal just doesn't growcroître,
68
229161
3992
que la petite partie de son cerveau qui fait la différence entre ce qui est bien et ce qui est mal ne se développe pas,
04:09
so you mightpourrait have yourselftoi même a homegrownhomegrown psychoticpsychotique.
69
233153
3455
et vous finiriez par élever un psychotique.
04:12
If a soldiersoldat seesvoit his friendami blownsoufflé up, his braincerveau goesva into
70
236608
3477
Si un soldat voit son ami exploser son cerveau déclenche
04:15
suchtel highhaute alarmalarme that he can't actuallyréellement put the experienceexpérience into wordsmots,
71
240085
3514
une telle alarme qu'il n'arrive pas vraiment à expliquer l'expérience,
04:19
so he just feelsse sent the horrorhorreur over and over again.
72
243599
2774
il ressent donc l'horreur maintes et maintes fois.
04:22
So here'svoici my questionquestion. My questionquestion is, how come
73
246373
2373
Alors, voici ma question. Ma question est, pourquoi
04:24
when people have mentalmental damagedommage, it's always an activeactif imaginationimagination?
74
248746
4045
quand les gens ont des lésions mentales, ça doit toujours être de l'imagination ?
04:28
How come everychaque other organorgane in your bodycorps can get sickmalade
75
252791
3219
Pourquoi tous les autres organes peuvent être malades
04:31
and you get sympathyla sympathie, exceptsauf the braincerveau?
76
256010
2704
et vous recevez de la compassion, sauf le cerveau ?
04:34
I'd like to talk a little bitbit more about the braincerveau,
77
258714
2399
Je voudrais parler un peu plus du cerveau,
04:37
because I know you like that here at TEDTED,
78
261113
2031
parce que je sais vous l'aimez ici à TED,
04:39
so if you just give me a minuteminute here, okay.
79
263144
3453
donnez-moi une minute ici, ok.
04:42
Okay, let me just say, there's some good newsnouvelles.
80
266597
2006
Laissez-moi seulement dire qu'il y a des bonnes nouvelles.
04:44
There is some good newsnouvelles. First of all, let me say,
81
268603
3282
Il y a des bonnes nouvelles. Tout d'abord, permettez-moi de dire
04:47
we'venous avons come a long, long way.
82
271885
2327
que nous avons fait des progrès.
04:50
We startedcommencé off as a teenyminuscule, teenyminuscule little one-celledunicellulaire amoebaamibe,
83
274212
4041
Nous avons commencé en tant que petite amibe unicellulaire
04:54
tinyminuscule, just stickingcollage ontosur a rockRoche, and now, voilaVoila, the braincerveau.
84
278253
4597
collée à un rocher, et maintenant, voilà, le cerveau.
04:58
Here we go. (LaughterRires)
85
282850
1900
C'est parti.
(Rires)
05:00
This little babybébé has a lot of horsepowerpuissance.
86
284750
2365
Ce petit bébé a beaucoup de puissance.
05:03
It comesvient completelycomplètement consciousconscient. It's got state-of-the-artl'état de l'art lobeslobes.
87
287115
4423
Il est tout à fait conscient. Il a les lobes ultramodernes.
05:07
We'veNous avons got the occipitaloccipital lobelobe so we can actuallyréellement see the worldmonde.
88
291538
3593
Nous avons le lobe occipital pour voir le monde.
05:11
We got the temporaltemporel lobelobe so we can actuallyréellement hearentendre the worldmonde.
89
295131
2646
Nous avons le lobe temporal pour pouvoir entendre le monde.
05:13
Here we'venous avons got a little bitbit of long-termlong terme memoryMémoire,
90
297777
1619
Ici nous avons un peu de mémoire à long terme,
05:15
so, you know that night you want to forgetoublier, when you got really drunkivre? Bye-byeBye-Bye! GoneAllé. (LaughterRires)
91
299396
5237
vous vous souvenez de cette nuit que vous voulez oublier,
quand vous vous êtes saoulé? Disparue! (Rires)
05:20
So actuallyréellement, it's filledrempli with 100 billionmilliard neuronsneurones
92
304633
3320
En fait, il est rempli de 100 milliards de neurones
05:23
just zizzingzizzing away, electricallyélectriquement transmittingtransmission informationinformation,
93
307953
3303
qui bourdonnent et transmettent électriquement l'information,
05:27
zizzingzizzing, zizzingzizzing. I'm going to give you a little sidecôté viewvue here.
94
311256
2720
ils bourdonnent. Ici, je vais vous montrer une vue latérale.
05:29
I don't know if you can get that here. (LaughterRires)
95
313976
3592
Je ne sais pas si vous comprenez.
(Rires)
05:33
So, zizzingzizzing away, and so — (LaughterRires) —
96
317568
4000
Donc ils bourdonnent -- (Rires) --
05:37
And for everychaque one — I know, I drewa dessiné this myselfmoi même. Thank you.
97
321568
3689
Et pour tous -- je sais, c'est moi qui l'ai dessiné. Merci.
05:41
For everychaque one singleunique neuronneurone, you can actuallyréellement have
98
325257
3672
Chacun de ces neurones, il y a
05:44
from 10,000 to 100,000 differentdifférent connectionsles liaisons
99
328929
3726
de 10 000 à 100 000 connexions différentes
05:48
or dendritesdendrites or whateverpeu importe you want to call it, and everychaque time
100
332655
3262
ou des dendrites ou appelez-les comme vous voulez,
et chaque fois
05:51
you learnapprendre something, or you have an experienceexpérience,
101
335917
2520
que vous apprenez quelque chose ou que vous avez une expérience
05:54
that bushbuisson growsgrandit, you know, that bushbuisson of informationinformation.
102
338437
2273
ce buisson pousse, ce buisson d'informations.
05:56
Can you imagineimaginer, everychaque humanHumain beingétant is carryingporter
103
340710
2954
Pouvez-vous imaginer, tout être humain porte
05:59
that equipmentéquipement, even ParisParis HiltonHilton? (LaughterRires)
104
343664
4923
cet équipement, même Paris Hilton ?
(Rires)
06:04
Go figurefigure.
105
348587
1694
Imaginez-vous.
06:06
But I got a little badmal newsnouvelles for you folksgens. I got some badmal newsnouvelles.
106
350281
3484
Mais j'ai une mauvaise nouvelle. J'ai une mauvaise nouvelle.
06:09
This isn't for the one in fourquatre. This is for the fourquatre in fourquatre.
107
353765
3120
Ce n'est pas pour un sur quatre. C'est pour tous les quatre.
06:12
We are not equippedéquipé for the 21stst centurysiècle.
108
356885
4180
Nous ne sommes pas équipés pour le 21ème siècle.
06:16
EvolutionEvolution did not preparepréparer us for this. We just don't have the bandwidthbande passante,
109
361065
3749
L'évolution ne nous a pas préparés à ça.
Nous n'avons tout simplement pas
06:20
and for people who say, oh, they're havingayant a niceagréable day,
110
364814
2583
la bande et pour ceux qui disent que tout va bien,
06:23
they're perfectlyà la perfection fine, they're more insaneinsensé than the restdu repos of us.
111
367397
3560
ils sont plus fous que nous tous.
06:26
Because I'll showmontrer you where there mightpourrait be a fewpeu glitchesGlitches
112
370957
2524
Parce que je vais vous montrer où il pourrait y avoir un pépin
06:29
in evolutionévolution. Okay, let me just explainExplique this to you.
113
373481
2444
dans l'évolution. Ok, permettez-moi de vous expliquer cela.
06:31
When we were ancientancien man — (LaughterRires) —
114
375925
3561
Quand nous étions primitifs -- (Rires) --
06:35
millionsdes millions of yearsannées agodepuis, and we suddenlysoudainement feltse sentait threatenedmenacé
115
379486
3761
il y des millions d'années, nous nous sommes sentis tout à coup menacés
06:39
by a predatorPredator, okay? — (LaughterRires) —
116
383247
3702
par un prédateur, d'accord ? -- (Rires) --
06:42
we would — Thank you. I drewa dessiné these myselfmoi même. (LaughterRires)
117
386949
2948
Merci. C'est moi qui l'ai dessiné.
(Rires)
06:45
Thank you very much. Thank you. Thank you. (ApplauseApplaudissements)
118
389897
3823
Merci beaucoup. Merci. Merci.
(Applaudissements)
06:49
Thank you. AnywayEn tout cas, we would fillremplir up with our ownposséder adrenalineadrénaline
119
393720
4074
Merci. Quoi qu'il en soit, nous faisions le plein d'adrénaline
06:53
and our ownposséder cortisolcortisol, and then we'dmer killtuer or be killedtué,
120
397794
2618
et de cortisol, pour tuer ou être tués,
06:56
we'dmer eatmanger or we'dmer be eatenmangé, and then suddenlysoudainement we'dmer de-fuelhors carburant,
121
400412
3270
pour manger ou être mangés, et soudain nous nous vidions
06:59
and we'dmer go back to normalnormal. Okay.
122
403682
1933
et retournerions à la normale. Ok.
07:01
So the problemproblème is, nowadaysaujourd'hui, with modernmoderne man— (LaughterRires) —
123
405615
5282
Aujourd'hui le problème avec l'homme moderne est -- (Rires) --
07:06
when we feel in dangerdanger, we still fillremplir up with our ownposséder chemicalchimique
124
410897
3767
quand nous ressentons un danger nous faisons toujours le plein de produits chimiques,
07:10
but because we can't killtuer trafficcirculation wardensgardes — (LaughterRires) —
125
414664
4635
mais puisque nous ne pouvons pas tuer les agents de la circulation – (Rires)
07:15
or eatmanger estatebiens agentsagents, the fuelcarburant just staysreste in our bodycorps
126
419299
4797
ou manger les agents immobiliers, le carburant reste simplement dans notre corps
07:19
over and over, so we're in a constantconstant stateEtat of alarmalarme,
127
424096
2488
ainsi nous sommes dans un constant état d'alarme,
07:22
a constantconstant stateEtat. And here'svoici anotherun autre thing that happenedarrivé.
128
426584
1733
un état constant. Et voici une autre chose qui s'est passé.
07:24
About 150,000 yearsannées agodepuis, when languagela langue camevenu onlineen ligne,
129
428317
3105
Il y a environ 150 000 ans lorsque la langue est née,
07:27
we startedcommencé to put wordsmots to this constantconstant emergencyurgence,
130
431422
2425
nous avons commencé à donner des mots à cette urgence constante,
07:29
so it wasn'tn'était pas just, "Oh my God, there's a saber-tootheddents de sabre tigerTigre,"
131
433847
2656
ainsi ce n'était pas simplement, « Oh mon Dieu, il y a un tigre à dents de sabre »,
07:32
whichlequel could be, it was suddenlysoudainement, "Oh my God, I didn't sendenvoyer the emailemail. Oh my God, my thighscuisses are too fatgraisse.
132
436503
4041
ça devient, « Oh mon Dieu, je n'ai pas envoyé l'email.
Oh mon Dieu, mes cuisses sont trop grosses.
07:36
Oh my God, everybodyTout le monde can see I'm stupidstupide. I didn't get invitedinvité to the ChristmasChristmas partyfête!"
133
440544
4005
Oh mon Dieu, tout le monde peut voir que je suis stupide.
Je n'ai pas été invité à la fête de Noël ! »
07:40
So you've got this nagginglancinante loopboucle taperuban that goesva
134
444549
2486
Ainsi vous avez cette cassette en boucle persistante qui passe
07:42
over and over again that drivesdisques you insaneinsensé, so,
135
447035
2536
encore et encore qui vous rend fou,
07:45
you see what the problemproblème is? What onceune fois que madefabriqué you safesûr
136
449571
2977
vous voyez le problème ? Ce qui avant était sans danger,
07:48
now drivesdisques you insaneinsensé.
137
452548
1806
maintenant vous rend fous.
07:50
I'm sorry to be the bearerau porteur of badmal newsnouvelles, but somebodyquelqu'un has to be.
138
454354
3154
Je suis désolée d'être porteur de mauvaises nouvelles, mais quelqu'un doit l'être.
07:53
Your petsanimaux de compagnie are happierplus heureux than you are. (LaughterRires)
139
457508
5864
Vos animaux sont plus heureux que vous.
(Rires)
07:59
(ApplauseApplaudissements)
140
463372
2896
(Applaudissements)
08:02
So kittyminou catchat, meowMeow, happycontent happycontent happycontent, humanHumain beingsêtres, screwedvissé. (LaughterRires)
141
466268
5155
Minou, miaou, les heureux êtres humains, sont foutus. (Rires)
08:07
CompletelyComplètement and utterlytotalement -- so, screwedvissé.
142
471423
2275
Complètement et totalement -- foutus.
08:09
But my pointpoint is, if we don't talk about this stuffdes trucs,
143
473698
2459
Je voudrais dire ceci : si nous n'en parlons pas,
08:12
and we don't learnapprendre how to dealtraiter with our livesvies, it's not going
144
476157
2338
et nous n'apprenons pas à affronter nos vies, ça ne va pas
08:14
to be one in fourquatre. It's going to be fourquatre in fourquatre
145
478495
2474
être un sur quatre, ça va être quatre sur quatre.
08:16
who are really, really going to get illmauvais in the upstairsa l’étage departmentdépartement.
146
480969
3263
qui vont vraiment tomber malades dans le département supérieur.
08:20
And while we're at it, can we please stop the stigmastigmatisation?
147
484232
2527
Pendant que nous y sommes, pouvons-nous
arrêter de stigmatiser ?
08:22
Thank you. (ApplauseApplaudissements)
148
486759
6677
Merci.
(Applaudissements)
08:29
(ApplauseApplaudissements) Thank you.
149
493436
10745
(Applaudissements) Merci.
Translated by Tatjana Jevdjic
Reviewed by Anna Cristiana Minoli

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Ruby Wax - Comedian and Mental Health Activist
Ruby Wax is a loud, funny woman -- who spent much of her comedy career battling depression in silence. Now her work blends mental health advocacy and laughs.

Why you should listen

Winston Churchill called it "the Black Dog" -- a depression that settled over him and drained the flavor from life. Ruby Wax knows the Black Dog well; throughout the '80s and '90s, during a flourishing career as a brash comedian and interviewer in the UK, it trotted at her heels, even while she was interviewing the Duchess of York and sorting through Imelda Marcos' shoes.

After taking a timeout to learn how to manage the condition, Wax produced a stand-up comedy show called "Losing It" that directly addresses her mental health experiences, hilariously but powerfully. And she's started up a new social network called the Black Dog Tribe, which offers a community and support to people with depression. Meanwhile, she's working on her Master's in cognitive therapy.

Also, this year, Ruby was honored as an Officer of the Order of the British Empire (OBE) for her mental health work.

As she says: "I've always said to myself, if you've got a disability, use it." Read our Q&A with >>

Ruby is also a visiting professor at The University of Surrey.

More profile about the speaker
Ruby Wax | Speaker | TED.com