Mark Pollock and Simone George: A love letter to realism in a time of grief
Mark Pollock, Simone George: Une lettre d'amour pour le réalisme dans l'obscurité de la vie
Mark Pollock was the first blind person to race to the South Pole. Now he's exploring the intersection where humans and technology collide on a new expedition to cure paralysis in our lifetime. Full bioSimone George - Human rights lawyer, activist
Driven by a belief in fairness, Simone George is a human rights lawyer and activist. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
when he was just blind.
quand il n'était qu'aveugle.
l'odyssée de ma jeunesse,
and equality in university,
de l'Homme et l'égalité à l'université,
like my nomad grandmother.
comme ma grand-mère nomade.
working in Madrid,
de travail à Madrid aussi,
till morning in salsa clubs.
la salsa jusqu'à l'aube.
to teach him to dance.
il m'a demandé de lui apprendre à danser.
long nights talking,
des nuits à discuter,
and eventually falling for each other.
amoureux l'un de l'autre.
was rebuilding his identity,
plus tard reconstruisait son identité
was this incredible spirit
la fortitude de son esprit
where he ran six marathons in seven days.
pour courir six marathons en sept jours,
and from Everest Base Camp.
marathons et au camp de base de l'Everest.
to this high-octane life,
à cette vie à 100 km à l'heure,
can bear with almost any How."
qui lui tient lieu de but de finalité,
in a really beautiful book
dans un livre magnifique
by Viktor Frankl,
« Nos raisons de vivre ».
in a Nazi concentration camp.
dans un camp de concentration nazi.
to explain to us
our circumstances,
de changer nos circonstances,
de nous changer nous-même.
I did rebuild my identity,
J'ai fini par me reconstruire
was about competing again,
de pouvoir relever des défis
and risking failure
à travers la poursuite de la réussite
of losing my sight.
de la perte de ma vue.
expédition de 43 jours
most challenging place on earth.
isolés et dangereux sur Terre.
vers le Pôle Sud
set foot in Antarctica, 100 years before.
y ont posé le pied, 100 ans auparavant.
of blindness behind me
sense of contentment.
prégnant de plénitude.
I would need that in reserve,
de cette expédition,
les plus sûrs sur Terre,
onto the concrete below.
sur le sol en béton.
to go to the bathroom.
pour aller aux toilettes.
I used to run my hand along the wall
j'avais l'habitude de tâtonner
where the closed window should have been.
à la place d'une fenêtre fermée.
thought I was dead.
en me retrouvant.
que j'allais mourir.
the doctors thought I was going to die,
what was happening to me,
of being blind and paralyzed,
d'être aveugle et paralysé,
to make sense of what was going on.
de trouver du sens à ce qui arrivait.
pour écrire un blog
or Something Else?"
« Optimisme, réalisme, ou quoi d'autre ? »
of Admiral Stockdale,
de l'Amiral Stockdale
for over seven years.
pendant plus de sept ans.
but he survived.
ces circonstances accablantes.
were the optimists.
ce sont les optimistes.
and Christmas would go,
they became disappointed, demoralized
ils se sentaient déçus et démoralisés.
à mourir dans leur cellule.
facts of his circumstances
de ses circonstances
that he would prevail in the end.
en fin de compte.
his thinking as a realist
sa pensée de réaliste
de plus en plus funestes.
of heart infections and kidney infections
d'infections cardiaque et rénale
edge of survival,
à la lisière de la vie,
the fundamental question:
de la question fondamentale suivante :
between acceptance and hope?
entre l'acceptation et l'espoir ?
to explore with you now.
le premier vol pour l'Angleterre.
I caught the first flight to England
intensive care ward,
sous la lumière blanche des néons.
just under a sheet,
that were monitoring if he would live.
qui évaluait ses chances de survie.
to have saved just for me.
n'attendait que moi pour fondre en larmes.
but I couldn't move him,
mais il était impossible de le bouger.
the way you kiss a newborn baby,
embrasse son nouveau-né,
had been laid out for us --
les mauvaises nouvelles explicites :
a possible torn aorta
l'aorte déchirée sans doute,
no movement or feeling below his waist --
des membres inférieurs,
as far away from this as possible."
de tout ceci au plus vite ! »
is wrong with you?"
pas rond dans sa tête.
"Are you breaking up with me?"
« Tu es en train de me plaquer ? »
for the blindness, but not this."
pour la cécité, mais pas pour ceci. »
"We don't even know what this is,
même pas ce que c'est.
is what I can't handle right now
c'est que je ne peux pas gérer
que j'aime est en soins intensifs. »
is in intensive care."
and suggested we make a deal.
en négociation et suggéré un pacte :
as long as you need me,
tant que tu as besoin de moi,
then we talk about our relationship."
alors on discutera de notre relation. »
to renew in six months.
de le reconduire après six mois.
even to pack a bag, I slept by his bed,
faire une valise, j'ai dormi à son chevet,
quand il pouvait manger,
or both of us together, every day.
ou ensemble, tous les jours.
with the doctors,
difficiles avec les médecins.
over rapids that was sweeping Mark along.
emporté par les courants torrentiels.
Mark's surgeon told us
apparu sous la forme du chirurgien de Mark
he doesn't get back in the first 12 weeks,
que les mouvements et sensations
semaines ne reviennent sans doute jamais.
I began to research why,
des recherches
appelée choc spinal,
there's no cure, there's no hope.
de traitement, de soin, d'espoir.
to a magical other world.
vers un autre monde magique.
à des scientifiques.
parus dans les revues médicales.
and science journal articles directly.
Christopher Reeve had achieved,
Christopher Reeve, a accompli,
the neck down and ventilated.
totale, depuis l'accident.
des 12 semaines.
years after his accident.
et sensations des années après l'accident.
of empty wheelchairs.
he worked with fueled us with hope.
il a travaillé nourrissent notre espoir.
of what it means to be human.
de ce que signifie être humain.
standing, running form,
debout, droite et capable de courir
un compromis de moi-même.
of feeling and movement.
de sensations et de mouvements.
with the body's internal systems,
avec les organes
spasms, shortened life spans are common.
réduite sont courants.
even the most determined
qui épuisent les plus déterminées
around the world who are paralyzed.
paralysées dans le monde.
with the expert view
à Simone et à moi,
to be psychologically damaging.
représentait un danger pour la psyché.
was canceling hope
l'espoir et poussait à l'acceptation.
to everything that we believed in.
à toutes nos valeurs.
la paralysie se sont avérés vains.
to find a cure for paralysis,
of the impossible made possible
impossibles devenus possibles
that took explorers to the South Pole
des explorateurs au Pôle Sud
in the early part of this century.
sur Mars ce siècle-ci.
cure paralysis in our lifetime?"
humaine ne pourrait-elle pas
épinière endommagée de Mark
Mark's damaged and dormant spinal cord
et capable de courir.
engineers at Ekso Bionics,
chez Ekso Bionics, à San Francisco,
that would allow Mark to stand and walk
tient Mark debout et lui permet de marcher
to build in Dublin.
construit à Dublin.
to personally own an exo,
à posséder un exosquelette.
have walked over one million steps.
marché plus d'un million de pas.
because actually it wasn't enough,
car cela ne suffisait pas.
the San Francisco engineers
les ingénieurs de San Francisco
Dr. Reggie Edgerton,
le Dr Reggie Edgerton.
in a scientific breakthrough.
à faire avancer la science grandement.
of the spinal cord,
de la moelle épinière,
have been able to stand,
ont pu se tenir debout,
quelques mouvements et sensations.
regain some movement and feeling
internal functions
physiques internes
and to make that life a pleasure.
et rendre notre vie meilleure.
de la moelle épinière
therapy ever for paralyzed people.
sens pour les personnes paralysées.
the San Francisco engineers
knew about each other's work.
leurs travaux respectifs.
groundbreaking scientific research,
des avancées scientifiques,
notre première collaboration
of Mark's spinal cord,
de la moelle épinière de Mark
avec son robot exosquelette,
plugs the mini arc reactor into his chest
connecte le Réacteur Arc à sa poitrine
become something else altogether.
se transforment en autre chose.
into the lab at UCLA for three months.
dans le labo de UCLA pendant trois mois.
on my lower back,
to excite my nervous system,
pour exciter mon système nerveux
dans mon exosquelette.
since I was paralyzed,
but with the stimulator turned on,
mais avec le stimulateur allumé,
my legs felt substantial.
mes jambes avaient une substance.
on the bones of my legs,
sur les os de mes jambes.
because of the stimulation,
my paralyzed legs.
mes jambes paralysées.
the robot intelligently did less.
moins le robot intelligent travaillait.
running, training zone
dans la zone normale d'entraînement,
almost entirely disappeared,
presque complètement fondus,
throughout the process,
and three whole years
and became paralyzed,
vers la paralysie,
vers ma poitrine.
go, go, go, go, go.
Go, go, go, go, go.
go on, go, go, go, go, go, wow!
continue, continue, incroyable !
I've been saying to Simone,
je disais justement à Simone,
have been incredibly exciting.
terriblement excitantes.
forget about the paralysis just yet.
encore vraiment en faire abstraction.
pour rentrer à Dublin,
and went back to Dublin,
and I'm still blind
je suis toujours aveugle.
on the paralysis at the moment,
sur la paralysie pour le moment,
does have a cure for blindness,
pour guérir de la cécité,
the blog that I mentioned,
of how we should respond,
de savoir comment réagir,
that the optimists rely on hope alone
se reposent uniquement sur l'espoir
disappointed and demoralized.
déçus et démoralisés.
and they keep hope alive, as well.
tout en cultivant l'espoir.
the tension between acceptance and hope
conflits entre l'acceptation et l'espoir,
have been trying to do
essayons de faire ces dernières années.
de ne pas l'accepter.
tristesse face à ce que nous avons perdu.
for what we've lost.
users, can and do live fulfilling lives,
et que je vis une vie épanouie,
en chaise roulante,
and the spasms and the infections
des spasmes, des infections
bien plus difficile
from the neck down.
sous le cou est paralysé.
on ventilators to breathe,
d'un respirateur
to adequate, free health care.
à des soins de santé gratuits.
for another life.
que nous espérons une autre vie.
through collaboration.
grâce aux collaborations.
to release from university labs
avec l'espoir qu'il quitte le labo,
à tous ceux qui en ont besoin.
quand il n'était qu'aveugle.
to dance, and I did.
à danser et c'est ce que j'ai fait.
to him at his front door,
pour saluer Mark
all the lights off in the apartment
toutes les lumières de son appartement
and tried to hide it, but he knew.
j'ai essayé de les cacher mais il savait.
devenu aveugle.
Tout va bien au final. »
that grief is a raging river.
est un fleuve tumultueux.
it carries you to the next place.
emportent vers la prochaine étape.
turn out OK in the end.
deeply satisfying kind of love
et très épanouissant.
in this act of creation.
et pour tous ceux qui créent.
from the bench and into people's lives.
le labo pour influencer la vie des gens.
we and everyone with us
nous, et tous ceux qui nous accompagnent,
ABOUT THE SPEAKERS
Mark Pollock - Explorer, collaboration catalystMark Pollock was the first blind person to race to the South Pole. Now he's exploring the intersection where humans and technology collide on a new expedition to cure paralysis in our lifetime.
Why you should listen
Unbroken by blindness in 1998, Mark Pollock went on to compete in ultra-endurance races across deserts, mountains and the polar ice caps and was the first blind person to race to the South Pole. He also won silver and bronze medals for rowing at the Commonwealth Games and set up a motivational speaking business.
In 2010, Pollock was left paralysed after falling from a third story window. He is now exploring the intersection where humans and technology collide and catalyzing collaborations that have never been done before. Through the Mark Pollock Trust, he's unlocking $1 billion to cure paralysis in our lifetime.
Selected by the World Economic Forum as a Young Global Leader and appointed to the Global Futures Council on Human Enhancement, Pollock is a UBS Global Visionary, is on the Board of the Christopher and Dana Reeve Foundation and is a Wings for Life Ambassador. With his fiancée, Simone George, he is the subject of the acclaimed documentary called Unbreakable, and is a TED, Davos, World Economic Forum, InnoTown, F.ounders, EG and Wired speaker. In addition, Pollock is co-Founder of the global running series called Run in the Dark.
Pollock has been awarded honorary doctorates by The Royal College of Surgeons in Ireland and from Queens University Belfast. He holds a diploma in Global Leadership and Public Policy for the 21st Century from Harvard University as well as degrees from Trinity College Dublin and The Smurfit Business School.
Mark Pollock | Speaker | TED.com
Simone George - Human rights lawyer, activist
Driven by a belief in fairness, Simone George is a human rights lawyer and activist.
Why you should listen
In her human rights legal practice, Simone George represents women and, through them, their children, who are victims of controlling behavior, abuse or violence. Simone believes that the system isn't broken but built this way -- and that getting to justice requires advocates to be more courageous on behalf of those they represent.
Using a principle-based approach to her work, George co-authored the national study, "The lawlessness of the home," co-created an international summit in 2016 to cultivate the leadership required to the system and contributed to amendments to domestic violence legislation that is now a significant statement of legal, social and political justice in Ireland. George was also active in the campaigns for marriage equality and reproductive rights in Ireland. When the Pope came to Ireland in August 2018, George, together with a flying column of activists, created Stand For Truth, an alternative space to stand in solidarity with those abused by the church.
Building on her legal training that began with law degrees from NUI Galway and a Master's from the College of Europe, Bruges, George went on to create public-private partnerships across Africa for BP Solar. Now, following years in big 5 and boutique law firms in Dublin, she practices as a consultant commercial litigator.
In 2010, George's partner, blind adventure athlete Mark Pollock, broke his back, and together the two learned how paralysis strikes at the very heart of what it means to be human. Her research, which began by Pollock's hospital bed, became the start of their next adventure -- to cure paralysis in our lifetime. She has been a catalyst for ground-breaking collaborations between scientists and robotics engineers working to cure paralysis and is the subject of award-winning feature documentary film, Unbreakable.
In addition, George is a director on the board of the Christopher and Dana Reeve Foundation, sits on the Advisory Board of HerStory and holds a diploma in Global Leadership and Public Policy for the 21st Century from Harvard University.
Simone George | Speaker | TED.com