Mark Pollock and Simone George: A love letter to realism in a time of grief
Mark Pollock, Simone Geroge: Una lettera d'amore al realismo nel tempo del dolore
Mark Pollock was the first blind person to race to the South Pole. Now he's exploring the intersection where humans and technology collide on a new expedition to cure paralysis in our lifetime. Full bioSimone George - Human rights lawyer, activist
Driven by a belief in fairness, Simone George is a human rights lawyer and activist. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
when he was just blind.
quando era solo cieco.
che furono i miei vent'anni,
and equality in university,
umani e l'uguaglianza all'università,
come la mia nonna nomade.
like my nomad grandmother.
di due anni a Madrid,
working in Madrid,
till morning in salsa clubs.
nei club di salsa.
to teach him to dance.
mi chiese di ingegnargli a ballare.
long nights talking,
lunghe notti a parlare,
e alla fine innamorandoci.
and eventually falling for each other.
was rebuilding his identity,
stava ricostruendo la sua identità,
was this incredible spirit
era questo spirito incredibile
where he ran six marathons in seven days.
sei maratone in sette giorni.
and from Everest Base Camp.
e dal Campo Base dell'Everest.
to this high-octane life,
a questa vita dinamica,
can bear with almost any How."
può sopportare quasi ogni cosa."
in a really beautiful book
in un libro davvero bello
by Viktor Frankl,
della vita" di Vicktor Frankl,
in a Nazi concentration camp.
di campo di concentramento nazista.
Nietzsche per spiegarci
to explain to us
our circumstances,
le nostre condizioni,
I did rebuild my identity,
ho ricostruito la mia identità,
was about competing again,
and risking failure
e rischiare il fallimento
della perdita della vista.
of losing my sight.
competitiva di 43 giorni
e impegnativo luogo della terra.
most challenging place on earth.
misero piede in Antartide 100 anni prima.
set foot in Antarctica, 100 years before.
of blindness behind me
della cecità alle mie spalle,
sense of contentment.
I would need that in reserve,
più sicuro sulla terra,
della casa di un mio amico,
onto the concrete below.
sul marciapiede sottostante.
to go to the bathroom.
facevo scorrere la mano sul muro
I used to run my hand along the wall
where the closed window should have been.
trovò uno spazio aperto
la finestra chiusa.
thought I was dead.
pensava fossi morto.
the doctors thought I was going to die,
i dottori pensavano stessi per morire,
stava capitando,
what was happening to me,
avrebbe potuto essere...
of being blind and paralyzed,
di essere cieco e paralizzato,
un senso a cosa mi stava capitando.
to make sense of what was going on.
per scrivere un blog,
come avrei dovuto reagire.
or Something Else?"
Realista o Qualcos'altro?"
of Admiral Stockdale,
dell'ammiraglio Stockdale,
di guerra in Vietnam.
for over seven years.
per più di sette anni.
ma sopravvisse.
but he survived.
were the optimists.
furono gli ottimisti.
and Christmas would go,
they became disappointed, demoralized
rimasero delusi, si demoralizzarono
facts of his circumstances
della sua situazione
che alla fine ce l'avrebbe fatta.
that he would prevail in the end.
his thinking as a realist
di applicare questo pensiero realistico
of heart infections and kidney infections
di infezioni cardiache e renali
al limite della sopravvivenza,
edge of survival,
the fundamental question:
la questione fondamentale:
between acceptance and hope?
tra accettazione e speranza?
con voi adesso.
to explore with you now.
presi il primo volo per l'Inghilterra
I caught the first flight to England
intensive care ward,
della terapia intensiva,
just under a sheet,
that were monitoring if he would live.
se sarebbe sopravvissuto.
to have saved just for me.
aver conservato solo per me.
but I couldn't move him,
ma non potevo muoverlo,
the way you kiss a newborn baby,
un bambino appena nato,
had been laid out for us --
ci erano state date le brutte notizie,
a possible torn aorta
una possibile rottura dell'aorta,
no movement or feeling below his waist --
nella parte inferiore del corpo,
as far away from this as possible."
il più possibile."
quello che diceva,
is wrong with you?"
che non va in te?"
"Are you breaking up with me?"
for the blindness, but not this."
alla cecità, non a questo."
"We don't even know what this is,
nemmeno di cosa si tratta,
che non posso gestire adesso
is what I can't handle right now
è in terapia intensiva."
is in intensive care."
and suggested we make a deal.
di mediazione e ho suggerito un accordo.
as long as you need me,
fino a quando ne avrai bisogno,
avrà bisogno di me.
then we talk about our relationship."
allora parleremo del nostro rapporto."
di rinnovo ogni sei mesi.
to renew in six months.
even to pack a bag, I slept by his bed,
anche solo per prendermi delle cose,
gli preparavo il cibo,
or both of us together, every day.
o uno o l'altro o insieme.
with the doctors,
decisioni con i dottori,
le rapide che stavano spazzando via Mark.
over rapids that was sweeping Mark along.
Mark's surgeon told us
il chirurgo di Mark ci disse
non avesse recuperato
he doesn't get back in the first 12 weeks,
stato recuperato mai più.
I began to research why,
cominciai a cercare perché,
che chiamano shock spinale,
there's no cure, there's no hope.
nessuna cura, né speranza.
to a magical other world.
per un altro mondo magico.
and science journal articles directly.
giornali medici e articoli scientifici.
l'attore di Superman,
Christopher Reeve had achieved,
the neck down and ventilated.
dal collo in giù e intubato.
l'incantesimo delle 12 settimane;
years after his accident.
e delle sensazioni anni dopo l'incidente.
of empty wheelchairs.
he worked with fueled us with hope.
che lavorarono con noi
alla colonna vertebrale
of what it means to be human.
che significa essere un uomo.
standing, running form,
da un essere eretto, che può correre,
di sensazioni e movimento.
of feeling and movement.
con i sistemi corporei interni,
with the body's internal systems,
spasms, shortened life spans are common.
i dolori nervosi, gli spasmi,
even the most determined
anche i più determinati
around the world who are paralyzed.
paralizzate al mondo.
with the expert view
to be psychologically damaging.
dimostrata psicologicamente dannosa.
was canceling hope
istituzionale cancellasse la speranza
to everything that we believed in.
di tutto quello in cui credevamo.
trovare una cura alla paralisi,
to find a cure for paralysis,
of the impossible made possible
che ha portato gli esploratori al Polo Sud
that took explorers to the South Pole
in the early part of this century.
nella prima parte di questo secolo.
cure paralysis in our lifetime?"
curare la paralisi durante nostra vita?
Mark's damaged and dormant spinal cord
alla colonna vertebrale dormiente
engineers at Ekso Bionics,
con sede a San Francisco,
questo esoscheletro robotico
that would allow Mark to stand and walk
di alzarsi e camminare
to build in Dublin.
a costruire a Dublino.
to personally own an exo,
ad avere un esoscheletro personale;
have walked over one million steps.
per più di un milione di passi.
perché non era ancora abbastanza,
because actually it wasn't enough,
the San Francisco engineers
gli ingeneri di San Francisco
della California, dottor Reggie Edgerton,
Dr. Reggie Edgerton,
in a scientific breakthrough.
della sua squadra
of the spinal cord,
del midollo spinale,
a stare in piedi,
have been able to stand,
regain some movement and feeling
alcuni movimenti e sensazioni
internal functions
delle funzioni corporali interne
and to make that life a pleasure.
e rendere questa vita piacevole.
della colonna vertebrale,
in assoluto per le persone paralizzate.
therapy ever for paralyzed people.
the San Francisco engineers
gli ingegneri di San Francisco
knew about each other's work.
conoscevano i rispettivi lavori.
groundbreaking scientific research,
una ricerca scientifica innovativa,
a un lavoro comune.
la nostra prima collaborazione,
of Mark's spinal cord,
alla spina dorsale di Mark
nel suo esoscheletro robotico,
plugs the mini arc reactor into his chest
collegò il mini reattore arco al suo busto
diventarono qualcosa di nuovo insieme.
become something else altogether.
into the lab at UCLA for three months.
ci siamo mossi nei laboratori UCLA.
on my lower back,
del mio fondo schiena,
to excite my nervous system,
per eccitare il mio sistema nervoso,
since I was paralyzed,
da quando ero paralizzato,
but with the stimulator turned on,
ma con la stimolazione accesa,
my legs felt substantial.
sentivo le mie gambe solide.
on the bones of my legs,
sulle ossa delle mie gambe,
because of the stimulation,
spinto dalla stimolazione,
my paralyzed legs.
le mie gambe paralizzate.
the robot intelligently did less.
meno faceva il robot .
running, training zone
un normale valore da allenamento
almost entirely disappeared,
quasi completamente scomparsi
throughout the process,
nel periodo del trattamento,
and three whole years
e tre interi anni
and became paralyzed,
che mi ha paralizzato,
go, go, go, go, go.
OK, iniziamo, vai, vai , vai, vai.
go on, go, go, go, go, go, wow!
vai, vai, vai, vai, vai, wow!
ho detto più volte a Simone,
I've been saying to Simone,
have been incredibly exciting.
sono stati davvero eccitanti.
forget about the paralysis just yet.
scordare completamente la paralisi.
and went back to Dublin,
e tornati a Dublino,
sulla sedia a rotelle
and I'm still blind
on the paralysis at the moment,
soprattutto sulla paralisi,
dovesse avere una cura per la cecità,
does have a cure for blindness,
the blog that I mentioned,
of how we should respond,
su come dovremmo reagire,
that the optimists rely on hope alone
gli ottimisti contano solo sulla speranza
disappointed and demoralized.
delusi e demoralizzati.
and they keep hope alive, as well.
e comunque tengono viva la speranza.
the tension between acceptance and hope
un equilibrio tra accettazione e speranza
have been trying to do
per quello che abbiamo perso.
for what we've lost.
possiamo avere e abbiamo vite appaganti,
users, can and do live fulfilling lives,
degli spasmi e delle infezioni,
and the spasms and the infections
sia più difficile
from the neck down.
dal collo in giù.
dal respiratore per respirare,
on ventilators to breathe,
to adequate, free health care.
ad adeguate cure gratuite.
anche per un'altra vita.
for another life.
through collaboration.
attraverso la collaborazione.
to release from university labs
attivamente lavorando
universitari di tutto il mondo
che ne hanno bisogno.
quando era solo cieco.
to dance, and I did.
a ballare e lo feci.
to him at his front door,
sulla porta di casa,
il suo bel cane guida, Larry.
all the lights off in the apartment
le luci dell'appartamento
and tried to hide it, but he knew.
cercando di nasconderglielo, ma lo sapeva.
quando sono diventato cieco.
that grief is a raging river.
che il dolore è un fiume di rabbia.
it carries you to the next place.
ti porta in un altro posto.
tutto alla fine andrà a posto.
turn out OK in the end.
deeply satisfying kind of love
profondamente soddisfacente
in questo atto di creazione.
in this act of creation.
in questo campo
from the bench and into people's lives.
dalla scrivania alla vita della gente.
we and everyone with us
noi e gli altri con noi
ABOUT THE SPEAKERS
Mark Pollock - Explorer, collaboration catalystMark Pollock was the first blind person to race to the South Pole. Now he's exploring the intersection where humans and technology collide on a new expedition to cure paralysis in our lifetime.
Why you should listen
Unbroken by blindness in 1998, Mark Pollock went on to compete in ultra-endurance races across deserts, mountains and the polar ice caps and was the first blind person to race to the South Pole. He also won silver and bronze medals for rowing at the Commonwealth Games and set up a motivational speaking business.
In 2010, Pollock was left paralysed after falling from a third story window. He is now exploring the intersection where humans and technology collide and catalyzing collaborations that have never been done before. Through the Mark Pollock Trust, he's unlocking $1 billion to cure paralysis in our lifetime.
Selected by the World Economic Forum as a Young Global Leader and appointed to the Global Futures Council on Human Enhancement, Pollock is a UBS Global Visionary, is on the Board of the Christopher and Dana Reeve Foundation and is a Wings for Life Ambassador. With his fiancée, Simone George, he is the subject of the acclaimed documentary called Unbreakable, and is a TED, Davos, World Economic Forum, InnoTown, F.ounders, EG and Wired speaker. In addition, Pollock is co-Founder of the global running series called Run in the Dark.
Pollock has been awarded honorary doctorates by The Royal College of Surgeons in Ireland and from Queens University Belfast. He holds a diploma in Global Leadership and Public Policy for the 21st Century from Harvard University as well as degrees from Trinity College Dublin and The Smurfit Business School.
Mark Pollock | Speaker | TED.com
Simone George - Human rights lawyer, activist
Driven by a belief in fairness, Simone George is a human rights lawyer and activist.
Why you should listen
In her human rights legal practice, Simone George represents women and, through them, their children, who are victims of controlling behavior, abuse or violence. Simone believes that the system isn't broken but built this way -- and that getting to justice requires advocates to be more courageous on behalf of those they represent.
Using a principle-based approach to her work, George co-authored the national study, "The lawlessness of the home," co-created an international summit in 2016 to cultivate the leadership required to the system and contributed to amendments to domestic violence legislation that is now a significant statement of legal, social and political justice in Ireland. George was also active in the campaigns for marriage equality and reproductive rights in Ireland. When the Pope came to Ireland in August 2018, George, together with a flying column of activists, created Stand For Truth, an alternative space to stand in solidarity with those abused by the church.
Building on her legal training that began with law degrees from NUI Galway and a Master's from the College of Europe, Bruges, George went on to create public-private partnerships across Africa for BP Solar. Now, following years in big 5 and boutique law firms in Dublin, she practices as a consultant commercial litigator.
In 2010, George's partner, blind adventure athlete Mark Pollock, broke his back, and together the two learned how paralysis strikes at the very heart of what it means to be human. Her research, which began by Pollock's hospital bed, became the start of their next adventure -- to cure paralysis in our lifetime. She has been a catalyst for ground-breaking collaborations between scientists and robotics engineers working to cure paralysis and is the subject of award-winning feature documentary film, Unbreakable.
In addition, George is a director on the board of the Christopher and Dana Reeve Foundation, sits on the Advisory Board of HerStory and holds a diploma in Global Leadership and Public Policy for the 21st Century from Harvard University.
Simone George | Speaker | TED.com