ABOUT THE SPEAKER
Jonathan Rossiter - Roboticist
Jonathan Rossiter develops soft robotic technologies and turns them into real robots and smart machines for engineers, musicians, doctors and artists.

Why you should listen

Jonathan Rossiter is Professor of Robotics at University of Bristol, and heads the Soft Robotics Group at Bristol Robotics Laboratory. His group researches soft robotics: robots and machines that go beyond conventional rigid and motorized technologies into the world of smart materials, reactive polymers biomimetics and compliant structures. Because they're soft, these robots are inherently safe for interaction with the human body and with the natural environment. They can be used to deliver new healthcare treatments, wearable and assistance devices, and human-interface technologies. They wide impact from furniture to fashion and from space systems to environmental cleanup.  They can even be made biodegradable and edible.

Currently a major focus of Rossiter's work is on the development of soft robotic replacement organs for cancer and trauma sufferers and on smart "trousers" to help older people stay mobile for longer.


More profile about the speaker
Jonathan Rossiter | Speaker | TED.com
TEDxWarwick

Jonathan Rossiter: A robot that eats pollution

Jonathan Rossiter: Un robot qui mange la pollution

Filmed:
1,337,180 views

Rencontrez le «Row-bot», un robot qui nettoie la pollution et qui génère l'électricité nécessaire afin de s'alimenter tout en avalant de l'eau sale. Le robotiste Jonathan Rossiter, explique comment cette machine spéciale, qui utilise une pile à combustible microbienne pour neutraliser les proliférations d'algues et les marées noires, pourrait être un précurseur des robots autonomes de lutte contre la pollution, tout en étant biodégradable.
- Roboticist
Jonathan Rossiter develops soft robotic technologies and turns them into real robots and smart machines for engineers, musicians, doctors and artists. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
HiSalut, I'm an engineeringénieur
0
720
1416
Bonjour, je suis un ingénieur
00:14
and I make robotsdes robots.
1
2160
1976
et je fais des robots.
00:16
Now, of coursecours you all know
what a robotrobot is, right?
2
4160
3496
Bien entendu, vous savez tous
ce qu'est un robot, n'est-ce pas ?
00:19
If you don't, you'dtu aurais probablyProbablement go to GoogleGoogle,
3
7680
2176
Sinon, vous pouvez aller sur Google
00:21
and you'dtu aurais askdemander GoogleGoogle what a robotrobot is.
4
9880
1856
et lui demander ce qu'est un robot.
00:23
So let's do that.
5
11760
1240
Alors, faisons ça.
00:25
We'llNous allons go to GoogleGoogle
and this is what we get.
6
13640
2736
On cherche sur Google,
et voici ce qu'on trouve.
00:28
Now, you can see here there are
lots of differentdifférent typesles types of robotsdes robots,
7
16400
3176
Vous pouvez voir ici
qu'il y a différentes sortes de robots
00:31
but they're predominantlyprincipalement
humanoidHumanoïde in structurestructure.
8
19600
3736
mais ils sont principalement de
structure humanoïde.
00:35
And they look prettyjoli conventionalconventionnel
9
23360
1656
Ils semblent conventionnels
00:37
because they'veils ont got plasticPlastique,
they'veils ont got metalmétal,
10
25040
2456
parce qu'ils sont en plastique,
ou en métal,
00:39
they'veils ont got motorsmoteurs and gearsengrenages and so on.
11
27520
2296
ils ont des moteurs et des mécanismes
etc.
00:41
Some of them look quiteassez friendlyamical,
12
29840
1616
Il y en a qui semblent amicaux,
00:43
and you could go up
and you could hugcâlin them.
13
31480
2056
on pourrait aller leur faire un câlin.
00:45
Some of them not so friendlyamical,
14
33560
1416
Et d'autres pas si amicaux,
00:47
they look like they're
straighttout droit out of "TerminatorTerminator,"
15
35000
2456
qui sortent de Terminator
et peut-être que c'est le cas.
00:49
in factfait they maymai well be
straighttout droit out of "TerminatorTerminator."
16
37480
2536
On peut faire des choses vraiment
cools avec ces robots,
00:52
You can do lots of really coolcool
things with these robotsdes robots --
17
40040
2736
des choses très excitantes.
00:54
you can do really excitingpassionnant stuffdes trucs.
18
42800
1616
00:56
But I'd like to look
at differentdifférent kindssortes of robotsdes robots --
19
44440
2936
Mais je m'intéresse
à d'autres sortes de robots,
00:59
I want to make differentdifférent kindssortes of robotsdes robots.
20
47400
1976
je veux en faire diverses sortes,
01:01
And I take inspirationinspiration
from the things that don't look like us,
21
49400
3416
Et je m'inspire des choses
qui ne nous ressemblent pas
01:04
but look like these.
22
52840
1400
mais qui ressemblent à ça.
01:06
So these are naturalNaturel biologicalbiologique organismsorganismes
23
54680
2576
Des organismes biologiques naturels
01:09
and they do some
really coolcool things that we can't,
24
57280
2576
qui font des choses vraiment cools
dont nous,
01:11
and currentactuel robotsdes robots can't eithernon plus.
25
59880
2496
et les robots actuels, sommes incapables.
01:14
They do all sortssortes of great things
like movingen mouvement around on the floorsol;
26
62400
3176
Ils font des trucs géniaux
comme se déplacer sur le sol,
aller dans nos jardins
et manger nos récoltes,
01:17
they go into our gardensjardins
and they eatmanger our cropscultures;
27
65600
2256
01:19
they climbmontée treesdes arbres;
28
67880
1256
ils montent aux arbres,
01:21
they go in watereau, they come out of watereau;
29
69160
2216
ils vont dans l'eau, ils sortent de l'eau,
01:23
they trapTrap insectsinsectes and digestdigérer them.
30
71400
2576
ils piègent des insectes et les digèrent.
01:26
So they do really interestingintéressant things.
31
74000
1816
Ils font des choses intéressantes.
01:27
They livevivre, they breatherespirer, they diemourir,
32
75840
3376
Ils vivent, ils respirent, ils meurent,
01:31
they eatmanger things from the environmentenvironnement.
33
79240
1816
ils se nourrissent
de l'environnement.
01:33
Our currentactuel robotsdes robots don't really do that.
34
81080
2576
Nos robots actuels ne font pas ça.
01:35
Now, wouldn'tne serait pas it be great
35
83680
1216
Ne serait-il pas génial
01:36
if you could use some of those
characteristicscaractéristiques in futureavenir robotsdes robots
36
84920
3656
d'exploiter certaines de ces
caractéristiques pour les futurs robots
01:40
so that you could solverésoudre
some really interestingintéressant problemsproblèmes?
37
88600
2696
pour résoudre quelques
problèmes très intéressants ?
01:43
I'm going to look at a couplecouple of problemsproblèmes
now in the environmentenvironnement
38
91320
3056
Là je vais regarder
quelques problèmes dans l'environnement
où l'on peut utiliser les
capacités et les technologies
01:46
where we can use
the skillscompétences and the technologiesles technologies
39
94400
2736
01:49
deriveddérivé from these animalsanimaux
40
97160
2016
dérivées de ces animaux
01:51
and from the plantsles plantes,
41
99200
1536
et des plantes,
01:52
and we can use them
to solverésoudre those problemsproblèmes.
42
100760
2096
pour résoudre ces problèmes.
01:54
Let's have a look
at two environmentalenvironnement problemsproblèmes.
43
102880
2360
Regardons deux
problèmes environnementaux.
01:57
They're bothtous les deux of our makingfabrication --
44
105960
1416
Nous en sommes à l'origine,
01:59
this is man interactinginteragir
with the environmentenvironnement
45
107400
2456
c'est l'homme en interaction
avec l'environnement
02:01
and doing some ratherplutôt unpleasantdésagréable things.
46
109880
2376
et faisant des choses
plutôt contrariantes.
02:04
The first one is to do
with the pressurepression of populationpopulation.
47
112280
3640
Le premier est dû
à la croissance démographique.
02:08
SuchCes is the pressurepression
of populationpopulation around the worldmonde
48
116440
2416
Cette croissance démographique
mondiale est telle
02:10
that agricultureagriculture and farmingagriculture is requiredChamps obligatoires
to produceproduire more and more cropscultures.
49
118880
4136
que l'on oblige l'agriculture
à produire de plus en plus.
02:15
Now, to do that,
50
123040
1216
Et pour faire ça,
02:16
farmersLes agriculteurs put more and more
chemicalsproduits chimiques ontosur the landterre.
51
124280
2376
les fermiers utilisent plus de
produits chimiques.
02:18
They put on fertilizersengrais,
nitratesnitrates, pesticidespesticides --
52
126680
3136
Ils se servent d'engrais,
de nitrates, de pesticides...
02:21
all sortssortes of things
that encourageencourager the growthcroissance of the cropscultures,
53
129840
3376
tout ce qui peut faciliter
l'augmentation des récoltes,
02:25
but there are some negativenégatif impactsimpacts.
54
133240
2136
mais il y a des répercussions négatives.
02:27
One of the negativenégatif impactsimpacts is
if you put lots of fertilizerengrais on the landterre,
55
135400
3456
L'une d'elles est que si l'on utilise
beaucoup d'engrais sur les terres,
02:30
not all of it goesva into the cropscultures.
56
138880
2416
tout ne part pas dans les récoltes.
02:33
Lots of it staysreste in the soilsol,
57
141320
2576
Une grande quantité reste dans les sols.
02:35
and then when it rainsdes pluies,
58
143920
1456
Et puis quand il pleut,
02:37
these chemicalsproduits chimiques go into the watereau tabletable.
59
145400
2496
ces produits chimiques vont
dans la nappe phréatique.
02:39
And in the watereau tabletable,
60
147920
1256
Après la nappe phréatique,
02:41
then they go into streamsruisseaux,
into lakesLacs, into riversrivières
61
149200
3496
ils vont dans les ruisseaux,
dans les lacs, dans les rivières
02:44
and into the seamer.
62
152720
1200
et dans la mer.
02:46
Now, if you put all
of these chemicalsproduits chimiques, these nitratesnitrates,
63
154400
2616
Et si l'on introduit
ces produits, ces nitrates,
02:49
into those kindssortes of environmentsenvironnements,
64
157040
1616
dans ces genres de milieux,
02:50
there are organismsorganismes in those environmentsenvironnements
that will be affectedaffecté by that --
65
158680
3776
des organismes de ces milieux
en seront affectés,
02:54
algaealgues, for exampleExemple.
66
162480
1616
les algues par exemple.
02:56
AlgaeAlgues lovesamours nitratesnitrates, it lovesamours fertilizerengrais,
67
164120
2536
Les algues adorent les nitrates
et les engrais.
02:58
so it will take in all these chemicalsproduits chimiques,
68
166680
2096
Donc elles vont absorber tous ces produits
03:00
and if the conditionsconditions are right,
it will massMasse produceproduire.
69
168800
2936
et si les conditions sont bonnes,
elles produiront en masse.
03:03
It will produceproduire massesmasses
and massesmasses of newNouveau algaealgues.
70
171760
2256
Elles produiront beaucoup
de nouvelles algues.
03:06
That's calledappelé a bloomFloraison.
71
174040
1536
On appelle ça une efflorescence.
03:07
The troubledifficulté is that
when algaealgues reproducesse reproduit like this,
72
175600
3176
Le problème est que,
lorsque les algues se reproduisent ainsi,
03:10
it starvesprive the watereau of oxygenoxygène.
73
178800
2240
elles privent l'eau d'oxygène.
03:13
As soonbientôt as you do that,
74
181480
1256
Et quand cela arrive,
03:14
the other organismsorganismes
in the watereau can't survivesurvivre.
75
182760
2920
les autres organismes dans l'eau
ne peuvent pas survivre.
03:18
So, what do we do?
76
186080
2016
Donc, que fait-on ?
03:20
We try to produceproduire a robotrobot
that will eatmanger the algaealgues,
77
188120
4016
On essaye de produire un robot
qui mangera toutes ces algues,
03:24
consumeconsommer it and make it safesûr.
78
192160
1856
qui les consommera et rendra cela sûr.
03:26
So that's the first problemproblème.
79
194040
1360
Cela est le premier problème.
03:27
The secondseconde problemproblème is alsoaussi of our makingfabrication,
80
195960
2496
Le deuxième problème est
aussi de notre responsabilité :
03:30
and it's to do with oilpétrole pollutionla pollution.
81
198480
1880
la pollution par les hydrocarbures.
03:32
Now, oilpétrole comesvient out
of the enginesles moteurs that we use,
82
200800
3736
Le pétrole sort
des moteurs que nous utilisons,
03:36
the boatsbateaux that we use.
83
204560
1336
comme ceux de nos bateaux.
03:37
SometimesParfois tankerspétroliers
flushaffleurer theirleur oilpétrole tanksréservoirs into the seamer,
84
205920
3056
Parfois, les navires-citernes
vident leurs cuves en mer,
03:41
so oilpétrole is releasedlibéré into the seamer that way.
85
209000
2256
le pétrole est ainsi répandu.
03:43
Wouldn'tNe serait pas it be niceagréable
if we could treattraiter that in some way
86
211280
2576
Ne serait-il pas sympa
si nous pouvions traiter cela,
03:45
usingen utilisant robotsdes robots that could eatmanger the pollutionla pollution
the oilpétrole fieldsdes champs have producedproduit?
87
213880
4720
via des robots qui mangeraient
la pollution des nappes de pétrole ?
03:51
So that's what we do.
88
219160
1616
C'est donc ce que nous faisons.
03:52
We make robotsdes robots that will eatmanger pollutionla pollution.
89
220800
2600
Nos robots mangent la pollution.
03:55
To actuallyréellement make the robotrobot,
90
223880
1336
Pour faire ces robots,
03:57
we take inspirationinspiration from two organismsorganismes.
91
225240
2200
nous nous inspirons de deux organismes.
04:00
On the right there
you see the baskingau soleil sharkrequin.
92
228280
2136
À droite, là,
vous voyez le requin pèlerin.
04:02
The baskingau soleil sharkrequin is a massivemassif sharkrequin.
93
230440
2536
Le requin pèlerin est un énorme requin.
04:05
It's noncarnivorousmesurait,
so you can swimnager with it,
94
233000
2576
Il est non carnivore,
vous pouvez donc nager avec lui,
04:07
as you can see.
95
235600
1456
comme vous pouvez le voir.
04:09
And the baskingau soleil sharkrequin openss'ouvre its mouthbouche,
96
237080
1856
Le requin pèlerin ouvre sa bouche,
04:10
and it swimsnages throughpar the watereau,
collectingrecueillir planktonplancton.
97
238960
2840
plonge sous l'eau,
afin de récolter du plancton.
04:14
As it does that, it digestsdigère the foodaliments,
98
242880
2216
Au fur et à mesure,
il digère la nourriture,
04:17
and then it usesles usages that energyénergie
in its bodycorps to keep movingen mouvement.
99
245120
3520
et ensuite il utilise cette énergie
dans son corps pour avancer.
04:21
So, could we make a robotrobot like that --
100
249400
1856
Donc, pourrions-nous
faire un tel robot,
04:23
like the baskingau soleil sharkrequin
that chugsCaryl throughpar the watereau
101
251280
2536
comme le requin pèlerin
qui traverse l'eau
04:25
and eatsmange up pollutionla pollution?
102
253840
1360
et mange la pollution ?
Eh bien,
regardons si cela est possible.
04:28
Well, let's see if we can do that.
103
256160
1736
04:29
But alsoaussi, we take the inspirationinspiration
from other organismsorganismes.
104
257920
3056
Mais également, nous nous inspirons
d'autres organismes.
04:33
I've got a picturephoto here
of a watereau boatmanbatelier,
105
261000
2056
J'ai ici une photographie
d'une corise
04:35
and the watereau boatmanbatelier is really cutemignon.
106
263080
1816
et la corise est vraiment mignonne.
04:36
When it's swimmingla natation in the watereau,
107
264920
1576
Lorsqu'elle nage dans l'eau,
04:38
it usesles usages its paddle-likepagaie legsjambes
to pushpousser itselfse forwardvers l'avant.
108
266520
2480
elle utilise ses pattes
en forme de pagaies pour avancer.
04:41
So we take those two organismsorganismes
109
269600
2016
Nous avons donc pris ces deux organismes
04:43
and we combinecombiner them togetherensemble
to make a newNouveau kindgentil of robotrobot.
110
271640
3000
et nous les avons combinés
afin de réaliser un nouveau type de robot.
04:47
In factfait, because we're usingen utilisant
the watereau boatmanbatelier as inspirationinspiration,
111
275320
3176
En fait, parce que nous utilisons
la corise comme inspiration,
04:50
and our robotrobot sitsassis on topHaut of the watereau,
112
278520
2776
notre robot rame au-dessus de l'eau,
[NdT : row = rame]
04:53
and it rowslignes,
113
281320
1256
04:54
we call it the "Row-botLigne-bot."
114
282600
2216
nous l'avons donc appelé : le « Row-bot ».
04:56
So a Row-botLigne-bot is a robotrobot that rowslignes.
115
284840
3856
Donc le Row-Bot est un robot qui rame.
05:00
OK. So what does it look like?
116
288720
2696
OK. À quoi ressemble-t-il ?
Voici des photos du Row-bot,
05:03
Here'sVoici some picturesdes photos of the Row-botLigne-bot,
117
291440
1736
vous le verrez,
05:05
and you'lltu vas see,
118
293200
1216
il ne ressemble pas aux robots
que nous avons vus au début.
05:06
it doesn't look anything like the robotsdes robots
we saw right at the beginningdébut.
119
294440
3336
Google se trompe :
les robots ne ressemblent pas à ça,
05:09
GoogleGoogle is wrongfaux;
robotsdes robots don't look like that,
120
297800
2136
ils ressemblent à ça.
05:11
they look like this.
121
299960
1216
J'ai donc un Row-bot ici.
05:13
So I've got the Row-botLigne-bot here.
122
301200
1776
05:15
I'll just holdtenir it up for you.
123
303000
1416
Je vous le montre,
cela vous donne un sens de l'échelle,
05:16
It givesdonne you a sensesens of the scaleéchelle,
124
304440
1656
et ils ne ressemble
pas du tout aux autres.
05:18
and it doesn't look
anything like the othersautres.
125
306120
2136
OK, il est donc fait de plastique,
05:20
OK, so it's madefabriqué out of plasticPlastique,
126
308280
1616
05:21
and we'llbien have a look now
at the componentsComposants
127
309920
2056
et regardons
les composants
qui font que le Row-bot
05:24
that make up the Row-botLigne-bot --
128
312000
1316
est vraiment spécial.
05:25
what makesfait du it really specialspécial.
129
313340
1381
05:27
The Row-botLigne-bot is madefabriqué up of threeTrois partsles pièces,
130
315760
2816
Le Row-Bot est fait en trois parties,
05:30
and those threeTrois partsles pièces are really
like the partsles pièces of any organismorganisme.
131
318600
3296
et ces trois parties sont
comme les parties de tout organisme.
05:33
It's got a braincerveau,
132
321920
1656
Il a un cerveau,
05:35
it's got a bodycorps
133
323600
1376
il a un corps
05:37
and it's got a stomachestomac.
134
325000
2296
et il a un estomac.
05:39
It needsBesoins the stomachestomac to createcréer the energyénergie.
135
327320
2416
Il a besoin de son estomac
pour créer de l'énergie.
Tous les Row-bot auront
ces trois composants,
05:41
Any Row-botLigne-bot will have
those threeTrois componentsComposants,
136
329760
2216
05:44
and any organismorganisme
will have those threeTrois componentsComposants,
137
332000
2376
tout organisme les aura,
alors analysons-les l'un après l'autre.
05:46
so let's go throughpar them one at a time.
138
334400
1896
05:48
It has a bodycorps,
139
336320
1256
Il a un corps,
05:49
and its bodycorps is madefabriqué out of plasticPlastique,
140
337600
1776
et ce corps est fait en plastique,
05:51
and it sitsassis on topHaut of the watereau.
141
339400
2216
et il est à la surface de l'eau.
05:53
And it's got flipperspalmes on the sidecôté here --
142
341640
2936
Il y a des palmes sur le côté ici,
des pagaies qui l'aident à bouger,
05:56
paddlespagaies that help it movebouge toi,
143
344600
1496
05:58
just like the watereau boatmanbatelier.
144
346120
1360
tout comme la corise.
06:00
It's got a plasticPlastique bodycorps,
145
348200
1336
Il a un corps en plastique,
06:01
but it's got a softdoux rubbercaoutchouc mouthbouche here,
146
349560
2856
mais il y a une bouche
en caoutchouc souple ici,
06:04
and a mouthbouche here --
it's got two mouthsbouches.
147
352440
1896
et une autre ici ;
il a deux bouches.
06:06
Why does it have two mouthsbouches?
148
354360
1416
Pourquoi a-t-il deux bouches ?
06:07
One is to let the foodaliments go in
149
355800
1816
L'une pour faire entrer la nourriture,
06:09
and the other is to let the foodaliments go out.
150
357640
1936
et l'autre pour la faire sortir.
06:11
So you can see really
it's got a mouthbouche and a derrierederriere,
151
359600
3496
Donc comme vous pouvez le voir,
il a une bouche et un derrière.
06:15
or a --
152
363120
1216
ou un --
(Rires)
06:16
(LaughterRires)
153
364360
1016
quelque chose d'où les choses sortent,
06:17
something where the stuffdes trucs comesvient out,
154
365400
1736
qui est tout comme un véritable organisme.
06:19
whichlequel is just like a realréal organismorganisme.
155
367160
1696
Il commence donc à ressembler
au requin pèlerin.
06:20
So it's startingdépart to look
like that baskingau soleil sharkrequin.
156
368880
2816
06:23
So that's the bodycorps.
157
371720
1376
Ça, c'est le corps.
06:25
The secondseconde componentcomposant mightpourrait be the stomachestomac.
158
373120
3136
Le deuxième unité pourrait être l'estomac.
06:28
We need to get the energyénergie into the robotrobot
and we need to treattraiter the pollutionla pollution,
159
376280
3896
Nous avons besoin d'énergie dans le robot
et nous devons traiter la pollution,
06:32
so the pollutionla pollution goesva in,
160
380200
1536
la pollution va donc là,
et quelque chose doit se produire.
06:33
and it will do something.
161
381760
1496
06:35
It's got a cellcellule in the middlemilieu here
calledappelé a microbialmicrobienne fuelcarburant cellcellule.
162
383280
3576
Il y a une pile au milieu ici,
une pile à combustible microbienne.
06:38
I'll put this down,
and I'll liftascenseur up the fuelcarburant cellcellule.
163
386880
2760
Je vais le poser,
et je vais prendre la pile à combustible.
06:42
Here. So insteadau lieu of havingayant batteriesbatteries,
164
390200
1856
Ici, au lieu d'avoir des piles,
06:44
insteadau lieu of havingayant
a conventionalconventionnel powerPuissance systemsystème,
165
392080
2176
au lieu d'un système d'énergie standard,
06:46
it's got one of these.
166
394280
1256
il a ceci.
06:47
This is its stomachestomac.
167
395560
1256
Ceci est un estomac.
C'est vraiment un estomac,
06:48
And it really is a stomachestomac
168
396840
1256
vous pouvez introduire de l'énergie
par ce côté sous la forme de pollution,
06:50
because you can put energyénergie in this sidecôté
in the formforme of pollutionla pollution,
169
398120
3416
06:53
and it createscrée electricityélectricité.
170
401560
1656
et cela crée de l'électricité.
Qu'est-ce donc ?
06:55
So what is it?
171
403240
1216
Une pile à combustible microbienne.
06:56
It's calledappelé a microbialmicrobienne fuelcarburant cellcellule.
172
404480
1656
C'est comme une pile à combustible,
06:58
It's a little bitbit
like a chemicalchimique fuelcarburant cellcellule,
173
406160
2096
que vous pourriez avoir à l'école,
07:00
whichlequel you mightpourrait have
come acrossà travers in schoolécole,
174
408280
2016
ou vu aux informations.
07:02
or you might'vepourrait avoir seenvu in the newsnouvelles.
175
410320
1616
Les piles à combustible
prennent de l'hydrogène et de l'oxygène,
07:03
ChemicalProduit chimique fuelcarburant cellscellules
take hydrogenhydrogène and oxygenoxygène,
176
411960
2136
07:06
and they can combinecombiner them togetherensemble
and you get electricityélectricité.
177
414120
2816
les combinent ensemble,
et vous avez de l'électricité.
07:08
That's well-establishedbien établie technologyLa technologie;
it was in the ApolloApollon spaceespace missionsmissions.
178
416960
3416
C'est une technologie bien établie,
c'était dans les missions Apollo.
07:12
That's from 40, 50 yearsannées agodepuis.
179
420400
1480
Il y a 40, 50 ans de cela.
07:14
This is slightlylégèrement newerplus récents.
180
422440
1256
Ceci est plus récent.
07:15
This is a microbialmicrobienne fuelcarburant cellcellule.
181
423720
1456
Sa combustion est microbienne.
07:17
It's the sameMême principleprincipe:
182
425200
1256
C'est le même principe :
07:18
it's got oxygenoxygène on one sidecôté,
183
426480
1416
ça prend l'oxygène d'un côté,
mais au lieu d'avoir
de l'hydrogène de l'autre,
07:19
but insteadau lieu of havingayant
hydrogenhydrogène on the other,
184
427920
2096
07:22
it's got some soupsoupe,
185
430040
1296
il utilise une soupe,
et à l'intérieur de cette soupe,
il y a des microbes vivants.
07:23
and insideà l'intérieur that soupsoupe
there are livingvivant microbesmicrobes.
186
431360
2816
Maintenant, si vous prenez
quelques matériaux organiques --
07:26
Now, if you take some organicbiologique materialMatériel --
187
434200
2696
07:28
could be some wastedéchets productsdes produits, some foodaliments,
188
436920
2336
ça pourrait être des déchets,
des aliments,
ou une part de votre sandwich --
07:31
maybe a bitbit of your sandwichsandwich --
189
439280
1496
vous le déposez ici,
les microbes mangeront cette nourriture,
07:32
you put it in there,
the microbesmicrobes will eatmanger that foodaliments,
190
440800
2816
07:35
and they will turntour it into electricityélectricité.
191
443640
1880
et ils la transformeront en électricité.
07:38
Not only that, but if you selectsélectionner
the right kindgentil of microbesmicrobes,
192
446400
3496
Pas seulement ça, mais,
en sélectionnant le bon type de microbes,
vous pouvez utiliser
la pile à combustible microbienne
07:41
you can use the microbialmicrobienne fuelcarburant cellcellule
to treattraiter some of the pollutionla pollution.
193
449920
3760
pour traiter une partie de la pollution.
Si vous choisissez les bons microbes,
07:46
If you choosechoisir the right microbesmicrobes,
194
454400
1616
07:48
the microbesmicrobes will eatmanger the algaealgues.
195
456040
2616
les microbes mangeront les algues.
07:50
If you use other kindssortes of microbesmicrobes,
196
458680
2336
Si vous utilisez d'autres microbes,
07:53
they will eatmanger petroleumpétrole
spiritsesprits and crudebrut oilpétrole.
197
461040
3520
ils mangeront l'éther du pétrole
et le pétrole brut.
Donc vous pouvez voir comment
cet estomac peut être utilisé
07:56
So you can see
how this stomachestomac could be used
198
464960
2696
07:59
to not only treattraiter the pollutionla pollution
199
467680
3256
pas uniquement pour traiter la pollution
08:02
but alsoaussi to generateGénérer electricityélectricité
from the pollutionla pollution.
200
470960
2800
mais également pour générer
de l'électricité de cette pollution.
08:06
So the robotrobot will movebouge toi
throughpar the environmentenvironnement,
201
474400
2776
Donc, le robot va se déplacer
à travers l'environnement,
08:09
takingprise foodaliments into its stomachestomac,
202
477200
2096
prendre de la nourriture dans son estomac,
08:11
digestdigérer the foodaliments, createcréer electricityélectricité,
203
479320
2496
digérer cette nourriture,
créer de l'électricité,
08:13
use that electricityélectricité
to movebouge toi throughpar the environmentenvironnement
204
481840
2496
utiliser cette électricité
afin de se déplacer,
et continuer à faire cela.
08:16
and keep doing this.
205
484360
1216
D'accord, alors, voyons ce qui se passe
lorsque nous démarrons le Row-bot --
08:17
OK, so let's see what happensarrive
when we runcourir the Row-botLigne-bot --
206
485600
3536
08:21
when it does some rowingaviron.
207
489160
1376
quand il rame.
08:22
Here we'venous avons got a couplecouple of videosvidéos,
208
490560
1656
Ici nous avons plusieurs vidéos,
08:24
the first thing you'lltu vas see --
hopefullyj'espère you can see here
209
492240
2656
la première chose que vous verrez,
espérons-le,
08:26
is the mouthbouche openouvrir.
210
494920
1296
est la bouche ouverte.
08:28
The frontde face mouthbouche and the bottombas mouthbouche openouvrir,
211
496240
3016
Les bouches avant et arrière s'ouvrent
08:31
and it will stayrester openedouvert enoughassez,
212
499280
1536
et lorsqu'elles seront ouvertes,
08:32
then the robotrobot will startdébut to rowrangée forwardvers l'avant.
213
500840
2016
le robot commencera à avancer.
08:34
It movesse déplace throughpar the watereau
214
502880
1256
Il se déplace sur l'eau
de sorte que la nourriture entre
et que les déchets sont éliminés.
08:36
so that foodaliments goesva in
as the wastedéchets productsdes produits go out.
215
504160
3096
Dès qu'il a assez bougé,
08:39
OnceFois it's moveddéplacé enoughassez,
216
507280
1256
08:40
it stopsarrêts and then it closesse ferme the mouthbouche --
217
508560
2936
il s'arrête et il ferme ses bouches --
08:43
slowlylentement closesse ferme the mouthsbouches --
218
511520
2416
il les ferme doucement --
08:45
and then it will sitasseoir there,
219
513960
1656
il s'immobilisera
08:47
and it will digestdigérer the foodaliments.
220
515640
1640
et digèrera la nourriture.
08:50
Of coursecours these microbialmicrobienne fuelcarburant cellscellules,
221
518000
2696
Bien sûr,
ces piles à combustible microbiennes,
08:52
they containcontenir microbesmicrobes.
222
520720
1256
contiennent des microbes.
08:54
What you really want is lots of energyénergie
223
522000
1856
Vous voulez que de l'énergie
sorte de ces microbes
aussi vite que possible.
08:55
comingvenir out of those microbesmicrobes
as quicklyrapidement as possiblepossible.
224
523880
2616
08:58
But we can't forceObliger the microbesmicrobes
225
526520
1576
Mais, nous ne pouvons les forcer,
09:00
and they generateGénérer a smallpetit amountmontant
of electricityélectricité perpar secondseconde.
226
528120
3016
et ils génèrent qu'un petit quantité
d'électricité par seconde.
09:03
They generateGénérer milliwattsmilliwatts, or microwattsmicrowatts.
227
531160
3256
Ils créent des milli-, ou des microwatts.
09:06
Let's put that into contextle contexte.
228
534440
1856
Mettons cela en place dans le contexte.
09:08
Your mobilemobile phonetéléphone for exampleExemple,
229
536320
1536
Votre téléphone portable,
09:09
one of these modernmoderne onesceux,
230
537880
1376
l'un de ces modernes,
09:11
if you use it, it takes about one wattWatt.
231
539280
2216
en l'utilisant, cela prend un watt.
09:13
So that's a thousandmille or a millionmillion timesfois
as much energyénergie that that usesles usages
232
541520
3816
C'est donc mille ou un million de fois
autant d'énergie que celle
09:17
comparedpar rapport to the microbialmicrobienne fuelcarburant cellcellule.
233
545360
1960
de la pile à combustible microbienne.
Comment faisons-nous face à cela ?
09:20
How can we copechape with that?
234
548000
1576
09:21
Well, when the Row-botLigne-bot
has doneterminé its digestiondigestion,
235
549600
2856
Eh bien, lorsque le Row-Bot
a terminé sa digestion,
09:24
when it's takenpris the foodaliments in,
236
552480
1456
quand il a pris la nourriture,
09:25
it will sitasseoir there and it will wait
untiljusqu'à it has consumedconsommé all that foodaliments.
237
553960
3536
il restera sans bouger et attendra
d'avoir consommé toute cette nourriture.
09:29
That could take some hoursheures,
it could take some daysjournées.
238
557520
3216
Cela peut prendre plusieurs heures,
voire plusieurs jours.
09:32
A typicaltypique cyclecycle for the Row-botLigne-bot
looksregards like this:
239
560760
3696
Le cycle typique d'un Row-Bot
ressemble à cela :
09:36
you openouvrir your mouthbouche,
240
564480
1256
tu ouvres la bouche,
09:37
you movebouge toi,
241
565760
1256
tu te déplaces,
09:39
you closeFermer your mouthbouche
242
567040
1256
tu fermes ta bouche,
09:40
and you sitasseoir there for a while waitingattendre.
243
568320
1856
tu t'arrêtes et tu attends.
Une fois la nourriture digérée,
09:42
OnceFois you digestdigérer your foodaliments,
244
570200
1376
09:43
then you can go about
doing the sameMême thing again.
245
571600
2816
alors tu peux aller faire
la même chose une nouvelle fois.
09:46
But you know what, that looksregards
like a realréal organismorganisme, doesn't it?
246
574440
2976
Mais, cela ressemble
à un véritable organisme, n'est-ce pas ?
09:49
It looksregards like the kindgentil of thing we do.
247
577440
1856
Cela ressemble à ce que nous faisons.
Samedi soir,
nous sortons, ouvrons la bouche,
09:51
SaturdaySamedi night,
we go out, openouvrir our mouthsbouches,
248
579320
2056
09:53
fillremplir our stomachsestomacs,
249
581400
1536
nous remplissons nos estomacs,
09:54
sitasseoir in frontde face of the tellyTelly and digestdigérer.
250
582960
2936
on s'assoit devant la télé,
et on digère.
09:57
When we'venous avons had enoughassez,
we do the sameMême thing again.
251
585920
2376
Quand on en a assez,
on recommence.
10:00
OK, if we're luckychanceux with this cyclecycle,
252
588320
2856
Avec de la chance, via ce cycle,
10:03
at the endfin of the cyclecycle
we'llbien have enoughassez energyénergie left over
253
591200
3536
à la fin de celui-ci,
il nous restera assez d'énergie
10:06
for us to be ablecapable to do something elseautre.
254
594760
2136
pour faire autre chose.
10:08
We could sendenvoyer a messagemessage, for exampleExemple.
255
596920
2016
Nous pourrions envoyer un message.
10:10
We could sendenvoyer a messagemessage sayingen disant,
256
598960
1496
Un message qui dirait :
10:12
"This is how much pollutionla pollution
I've eatenmangé recentlyrécemment,"
257
600480
2336
« Voici la quantité de pollution
que j'ai mangée »,
10:14
or, "This is the kindgentil of stuffdes trucs
that I've encounteredrencontré,"
258
602840
2576
ou, « C'est le genre de choses
que j'ai rencontrées »,
10:17
or, "This is where I am."
259
605440
1680
ou « Voici où je suis ».
10:19
That abilitycapacité to sendenvoyer a messagemessage
sayingen disant, "This is where I am,"
260
607800
3256
L'habilité d'envoyer un message
qui dit « Voici où je suis »,
10:23
is really, really importantimportant.
261
611080
1936
est vraiment, vraiment très important.
10:25
If you think about the oilpétrole slickspneus slicks
that we saw before,
262
613040
2496
Pensez aux marées noires
que nous avons déjà eues,
ou aux proliférations d'algues,
10:27
or those massivemassif algalalgues bloomsfleurs d’eau,
263
615560
1456
10:29
what you really want to do
is put your Row-botLigne-bot out there,
264
617040
2696
on aimerait y mettre un Row-bot,
10:31
and it eatsmange up all of those pollutionspollutions,
265
619760
1976
pour qu'il mange toute cette pollution,
10:33
and then you have to go collectcollecte them.
266
621760
2176
et alors vous devez les récupérer.
Pourquoi ?
10:35
Why?
267
623960
1216
Parce que ces Row-bots,
10:37
Because these Row-botsLigne-bots at the momentmoment,
268
625200
1816
ce Row-Bot que j'ai ici,
10:39
this Row-botLigne-bot I've got here,
269
627040
1336
il contient des moteurs, des fils,
10:40
it containscontient motorsmoteurs, it containscontient wiresfils,
270
628400
1856
il contient des composants
qui ne sont pas eux-mêmes biodégradables.
10:42
it containscontient componentsComposants
whichlequel themselvesse are not biodegradablebiodégradable.
271
630280
3456
10:45
CurrentCourant Row-botsLigne-bots containcontenir
things like toxictoxique batteriesbatteries.
272
633760
2736
Les Row-bots actuels contiennent
des batteries toxiques.
On ne peut pas les laisser
dans l'environnement,
10:48
You can't leavelaisser those in the environmentenvironnement,
273
636520
1976
10:50
so you need to trackPiste them,
274
638520
1496
on doit les suivre,
10:52
and then when they'veils ont finishedfini
theirleur jobemploi of work,
275
640040
2336
et quand ils ont fini leur travail,
les récupérer.
10:54
you need to collectcollecte them.
276
642400
1256
Cela limite le nombre de Row-Bots
que vous pouvez utiliser.
10:55
That limitslimites the numbernombre
of Row-botsLigne-bots you can use.
277
643680
2336
10:58
If, on the other handmain,
278
646040
1256
Si, d'autre part,
10:59
you have robotrobot a little bitbit
like a biologicalbiologique organismorganisme,
279
647320
3136
vous avez un robot
un peu comme un organisme biologique,
11:02
when it comesvient to the endfin of its life,
280
650480
2096
quand il arrive à la fin de sa vie,
11:04
it diesmeurt and it degradesse dégrade to nothing.
281
652600
2456
il meurt et il se dégrade.
11:07
So wouldn'tne serait pas it be niceagréable if these robotsdes robots,
282
655080
2336
Alors, ne serait-il pas super
que ces robots,
au lieu d'être comme ça,
en plastique,
11:09
insteadau lieu of beingétant like this,
madefabriqué out of plasticPlastique,
283
657440
2239
soient produits en d'autres matériaux,
11:11
were madefabriqué out of other materialsmatériaux,
284
659703
1593
qui se bio-dégradent entièrement ?
11:13
whichlequel when you throwjeter them out there,
285
661320
1736
11:15
they biodegradese biodégrader to nothing?
286
663080
1336
Cela change la façon dont
nous utilisons les robots.
11:16
That changeschangements the way
in whichlequel we use robotsdes robots.
287
664440
2096
11:18
InsteadAu lieu de cela of puttingen mettant 10 or 100
out into the environmentenvironnement,
288
666560
3376
Au lieu d'en mettre 10 ou 100
dans l'environnement,
11:21
havingayant to trackPiste them,
289
669960
1256
à devoir les suivre,
11:23
and then when they diemourir,
290
671240
1336
et lorsqu'ils meurent,
11:24
collectcollecte them,
291
672600
1216
les récupérer,
11:25
you could put a thousandmille,
292
673840
1696
vous pourriez mettre mille,
11:27
a millionmillion, a billionmilliard robotsdes robots
into the environmentenvironnement.
293
675560
2736
un million, un milliard de robots
dans l'environnement.
11:30
Just spreadpropager them around.
294
678320
1816
Il suffit de les répandre.
11:32
You know that at the endfin of theirleur livesvies,
they're going to degradedégrader to nothing.
295
680160
3616
Vous savez que, à la fin de leur vie,
ils se dégraderont.
Vous n'avez pas à vous en inquiéter.
11:35
You don't need to worryinquiéter about them.
296
683800
1696
Cela change donc
ce que vous pensez des robots
11:37
So that changeschangements the way
in whichlequel you think about robotsdes robots
297
685520
2616
et comment vous les utilisez.
11:40
and the way you deploydéployer them.
298
688160
1376
La question est :
sait-on le faire ?
11:41
Then the questionquestion is: Can you do this?
299
689560
1856
Et la réponse est oui.
11:43
Well, yes, we have shownmontré
that you can do this.
300
691440
2176
On sait faire des robots
qui sont biodégradables.
11:45
You can make robotsdes robots
whichlequel are biodegradablebiodégradable.
301
693640
2096
C'est intéressant, car vous pouvez
utiliser des matériaux ménagers
11:47
What's really interestingintéressant
is you can use householdMénage materialsmatériaux
302
695760
2856
pour faire ces robots biodégradables.
11:50
to make these biodegradablebiodégradable robotsdes robots.
303
698640
1696
11:52
I'll showmontrer you some;
you mightpourrait be surprisedsurpris.
304
700360
2576
Je vais vous en montrer,
vous serez surpris.
11:54
You can make a robotrobot out of jellygelée.
305
702960
2896
Vous pouvez faire un robot en gelée.
11:57
InsteadAu lieu de cela of havingayant a motormoteur,
whichlequel we have at the momentmoment,
306
705880
2776
Au lieu d'avoir un moteur,
comme nous avons en ce moment,
12:00
you can make things
calledappelé artificialartificiel musclesmuscles.
307
708680
2456
vous pouvez faire
des « muscles artificiels ».
12:03
ArtificialArtificiel musclesmuscles are smartintelligent materialsmatériaux,
308
711160
2296
Ce sont des matériaux intelligents,
en leur donnant de l'électricité,
12:05
you applyappliquer electricityélectricité to them,
309
713480
1456
12:06
and they contractContrat,
or they bendpliez or they twistTwist.
310
714960
2176
et ils se contractent,
se courbent, se tordent.
12:09
They look like realréal musclesmuscles.
311
717160
2216
Ils ressemblent à de vrais muscles.
12:11
So insteadau lieu of havingayant a motormoteur,
you have these artificialartificiel musclesmuscles.
312
719400
3000
Au lieu d'avoir un moteur,
vous avez ces muscles artificiels.
12:14
And you can make
artificialartificiel musclesmuscles out of jellygelée.
313
722424
2832
Vous pouvez faire des muscles artificiels
avec de la gelée.
12:17
If you take some jellygelée and some saltssels de,
314
725280
1936
En prenant de la gelée,
un peu de sel,
12:19
and do a bitbit of jiggery-pokeryartifice,
315
727240
1576
et avec un peu de bidouille,
vous pouvez faire un muscle artificiel.
12:20
you can make an artificialartificiel musclemuscle.
316
728840
1776
12:22
We'veNous avons alsoaussi shownmontré you can make
the microbialmicrobienne fuelcarburant cell'scellule stomachestomac
317
730640
3576
Nous avons montré que vous pouvez créer
ces piles microbiennes pour l'estomac
12:26
out of paperpapier.
318
734240
1416
à partir de papier.
Vous pouvez donc fabriquer tout le robot
à partir de matériaux biodégradables.
12:27
So you could make the wholeentier
robotrobot out of biodegradablebiodégradable materialsmatériaux.
319
735680
3480
12:31
You throwjeter them out there,
and they degradedégrader to nothing.
320
739480
2880
Vous les répandez,
et ils se dégradent entièrement.
12:35
Well, this is really, really excitingpassionnant.
321
743600
1856
Eh bien, c'est vraiment très excitant.
12:37
It's going to totallytotalement changechangement the way
in whichlequel we think about robotsdes robots,
322
745480
3191
Cela va complètement changer la façon
dont nous pensons aux robots,
12:40
but alsoaussi it allowspermet you
to be really creativeCréatif
323
748695
2241
cela vous permet aussi
d'être vraiment créatif
12:42
in the way in whichlequel you think
about what you can do with these robotsdes robots.
324
750960
3336
si vous pensez
à ce que vous pouvez faire avec.
Je vais vous donner un exemple.
12:46
I'll give you an exampleExemple.
325
754320
1256
Si vous faites un robot en gelée --
12:47
If you can use jellygelée to make a robotrobot --
326
755600
2576
12:50
now, we eatmanger jellygelée, right?
327
758200
1896
vous mangez de la gelée, n'est-ce pas ?
12:52
So, why not make something like this?
328
760120
2496
Pourquoi ne pas faire ce type de choses ?
12:54
A robotrobot gummygommeuse bearours.
329
762640
1400
Un robot en oursons gélifiés.
12:57
Here, I've got some I preparedpréparé earlierplus tôt.
330
765120
2776
Je l'ai déjà préparé.
12:59
There we go. I've got a packetpaquet --
331
767920
1600
Nous y voilà. J'ai un paquet --
13:02
and I've got a lemon-flavoredsaveur de citron one.
332
770560
1880
j'en ai un saveur citron.
Je vais prendre cet ourson gélifié,
Il n'est pas robotique, OK ?
13:05
I'll take this gummygommeuse bearours --
he's not roboticrobotique, OK?
333
773600
2736
13:08
We have to pretendfaire semblant.
334
776360
1216
Nous ferons semblant.
13:09
And what you do with one of these
is you put it in your mouthbouche --
335
777600
3016
Qu'est-ce que vous faites avec ?
Vous le mangez --
13:12
the lemon'sde citron quiteassez niceagréable.
336
780640
1240
le citron est sympa.
13:14
Try not to chewclausse it too much,
it's a robotrobot, it maymai not like it.
337
782720
2905
Essayez de ne pas trop mâcher,
c'est un robot, il ne va pas aimer.
13:18
And then you swallowavaler it.
338
786840
2216
et puis, vous l'avalez.
13:21
And then it goesva into your stomachestomac.
339
789080
1696
Il va dans votre ventre.
13:22
And when it's insideà l'intérieur your stomachestomac,
it movesse déplace, it thinkspense, it twiststorsions, it bendscoudes,
340
790800
3816
Quand il est dans votre estomac,
il bouge, pense, se tord, se penche,
13:26
it does something.
341
794640
1216
il fait des trucs.
Il pourrait aller plus loin
dans vos intestins,
13:27
It could go furtherplus loin down
into your intestinesintestins,
342
795880
2176
découvrir si vous avez
un ulcère ou un cancer,
13:30
find out whetherqu'il s'agisse you've got
some ulcerulcère or cancercancer,
343
798080
2336
peut-être faire une injection,
ou autre chose.
13:32
maybe do an injectioninjection,
something like that.
344
800440
2096
13:34
You know that onceune fois que
it's doneterminé its jobemploi of work,
345
802560
2856
Vous le savez,
une fois qu'il a fait son travail,
13:37
it could be consumedconsommé by your stomachestomac,
346
805440
2216
il pourrait être digéré par votre estomac,
13:39
or if you don't want that,
347
807680
1696
ou si vous ne le voulez pas,
13:41
it could go straighttout droit throughpar you,
348
809400
1616
il pourrait traverser votre corps,
13:43
into the toilettoilette,
349
811040
1216
jusqu'aux toilettes,
et se bio-dégrader dans l'environnement.
13:44
and be degradeddégradé safelyen toute sécurité in the environmentenvironnement.
350
812280
2216
13:46
So this changeschangements the way, again,
in whichlequel we think about robotsdes robots.
351
814520
3240
Cela change donc la manière
dont nous pensons aux robots.
13:50
So, we startedcommencé off looking
at robotsdes robots that would eatmanger pollutionla pollution,
352
818720
4296
Nous avons commencé à regarder
les robots qui mangent de la pollution,
puis, nous avons regardé
les robots que nous pouvons manger.
13:55
and then we're looking
at robotsdes robots whichlequel we can eatmanger.
353
823040
2656
13:57
I hopeespérer this givesdonne you some ideaidée
354
825720
1656
J'espère que ça vous donne une idée
13:59
of the kindssortes of things
we can do with futureavenir robotsdes robots.
355
827400
2440
de ce que nous pouvons faire
avec les futurs robots.
14:03
Thank you very much for your attentionattention.
356
831560
1896
Merci beaucoup pour votre attention.
14:05
(ApplauseApplaudissements)
357
833480
3483
(Applaudissements)
Translated by Antoine Combeau
Reviewed by eric vautier

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jonathan Rossiter - Roboticist
Jonathan Rossiter develops soft robotic technologies and turns them into real robots and smart machines for engineers, musicians, doctors and artists.

Why you should listen

Jonathan Rossiter is Professor of Robotics at University of Bristol, and heads the Soft Robotics Group at Bristol Robotics Laboratory. His group researches soft robotics: robots and machines that go beyond conventional rigid and motorized technologies into the world of smart materials, reactive polymers biomimetics and compliant structures. Because they're soft, these robots are inherently safe for interaction with the human body and with the natural environment. They can be used to deliver new healthcare treatments, wearable and assistance devices, and human-interface technologies. They wide impact from furniture to fashion and from space systems to environmental cleanup.  They can even be made biodegradable and edible.

Currently a major focus of Rossiter's work is on the development of soft robotic replacement organs for cancer and trauma sufferers and on smart "trousers" to help older people stay mobile for longer.


More profile about the speaker
Jonathan Rossiter | Speaker | TED.com