ABOUT THE SPEAKER
Jonathan Rossiter - Roboticist
Jonathan Rossiter develops soft robotic technologies and turns them into real robots and smart machines for engineers, musicians, doctors and artists.

Why you should listen

Jonathan Rossiter is Professor of Robotics at University of Bristol, and heads the Soft Robotics Group at Bristol Robotics Laboratory. His group researches soft robotics: robots and machines that go beyond conventional rigid and motorized technologies into the world of smart materials, reactive polymers biomimetics and compliant structures. Because they're soft, these robots are inherently safe for interaction with the human body and with the natural environment. They can be used to deliver new healthcare treatments, wearable and assistance devices, and human-interface technologies. They wide impact from furniture to fashion and from space systems to environmental cleanup.  They can even be made biodegradable and edible.

Currently a major focus of Rossiter's work is on the development of soft robotic replacement organs for cancer and trauma sufferers and on smart "trousers" to help older people stay mobile for longer.


More profile about the speaker
Jonathan Rossiter | Speaker | TED.com
TEDxWarwick

Jonathan Rossiter: A robot that eats pollution

Jonathan Rossiter: Kirliliği yiyen bir robot

Filmed:
1,337,180 views

Kirliliği temizleyen ve kirli suyu yutarak kendine güç sağlamak için gereken elektriği üreten "Row-bot" ile tanışın. Robot bilimci Jonathan Rossiter, alg çoğalması ve petrol sızıntılarını nötralize etmek için bir mikrobik yakıt hücresi kullanan bu özel yüzme makinesinin nasıl biyolojik olarak ayrışabilen, otonom kirlilik mücadele robotlarının öncüsü olabileceğini açıklıyor.
- Roboticist
Jonathan Rossiter develops soft robotic technologies and turns them into real robots and smart machines for engineers, musicians, doctors and artists. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
HiMerhaba, I'm an engineermühendis
0
720
1416
Merhaba, ben bir mühendisim
00:14
and I make robotsrobotlar.
1
2160
1976
ve robot yapıyorum.
00:16
Now, of coursekurs you all know
what a robotrobot is, right?
2
4160
3496
Robotun ne olduğunu
herkes biliyor, değil mi?
00:19
If you don't, you'dşimdi etsen probablymuhtemelen go to GoogleGoogle,
3
7680
2176
Eğer bilmiyorsanız,
Google'a girebilir ve
00:21
and you'dşimdi etsen asksormak GoogleGoogle what a robotrobot is.
4
9880
1856
ne olduğunu Google'a sorabilirsiniz.
00:23
So let's do that.
5
11760
1240
Peki, bunu yapalım.
00:25
We'llWe'll go to GoogleGoogle
and this is what we get.
6
13640
2736
Google'a girdiğinde karşınıza bu çıkar.
00:28
Now, you can see here there are
lots of differentfarklı typestürleri of robotsrobotlar,
7
16400
3176
Birçok farklı robot türü olduğunu
görebilirsiniz.
00:31
but they're predominantlyağırlıklı olarak
humanoidinsanımsı in structureyapı.
8
19600
3736
Fakat bunlar genellikle
insansı bir yapıya sahip.
00:35
And they look prettygüzel conventionalKonvansiyonel
9
23360
1656
Oldukça sıradan görünüyorlar.
00:37
because they'veonlar ettik got plasticplastik,
they'veonlar ettik got metalmetal,
10
25040
2456
Plastik, metal gibi yapılara,
00:39
they'veonlar ettik got motorsmotorlar and gearsdişliler and so on.
11
27520
2296
motor ve dişli gibi özelliklere sahipler.
00:41
Some of them look quiteoldukça friendlyarkadaş canlısı,
12
29840
1616
Bazıları oldukça arkadaş canlısı.
00:43
and you could go up
and you could hugsarılmak them.
13
31480
2056
Onlara sarılabilirsin.
00:45
Some of them not so friendlyarkadaş canlısı,
14
33560
1416
Bazıları ise hiç öyle değil,
00:47
they look like they're
straightDüz out of "TerminatorSonlandırıcı,"
15
35000
2456
"Terminatör"den fırlamış gibiler.
Hatta, "Terminatör"den
çıkıp gelmiş olabilirler.
00:49
in factgerçek they mayMayıs ayı well be
straightDüz out of "TerminatorSonlandırıcı."
16
37480
2536
Bu robotlarla harikalar yaratabilirsiniz.
00:52
You can do lots of really coolgüzel
things with these robotsrobotlar --
17
40040
2736
Gerçekten heyecan verici
şeyler yapabilirsiniz.
00:54
you can do really excitingheyecan verici stuffşey.
18
42800
1616
00:56
But I'd like to look
at differentfarklı kindsçeşit of robotsrobotlar --
19
44440
2936
Fakat, ben farklı robot türlerine bakmak,
00:59
I want to make differentfarklı kindsçeşit of robotsrobotlar.
20
47400
1976
farklı robotlar yapmak istiyorum.
01:01
And I take inspirationilham
from the things that don't look like us,
21
49400
3416
Bizim gibi görünenlerden değil,
01:04
but look like these.
22
52840
1400
bunun gibi şeylerden ilham alıyorum.
01:06
So these are naturaldoğal biologicalbiyolojik organismsorganizmalar
23
54680
2576
Bunlar, doğal biyolojik organizmalar ve
01:09
and they do some
really coolgüzel things that we can't,
24
57280
2576
bizim ve şu anki robotların da yapamadığı
01:11
and currentşimdiki robotsrobotlar can't eitherya.
25
59880
2496
süper şeyleri yapıyorlar.
01:14
They do all sortssıralar of great things
like movinghareketli around on the floorzemin;
26
62400
3176
Yerde hareket etmek gibi
harika şeyler yapıyorlar.
01:17
they go into our gardensbahçeleri
and they eatyemek our cropsbitkileri;
27
65600
2256
Bahçelerimize girerler ve
ekinlerimizi yerler.
01:19
they climbtırmanış treesağaçlar;
28
67880
1256
Ağaçlara tırmanırlar.
01:21
they go in waterSu, they come out of waterSu;
29
69160
2216
Suya girip çıkarlar.
01:23
they traptuzak insectshaşarat and digestözet them.
30
71400
2576
Böcekleri yakalayıp sindirirler.
01:26
So they do really interestingilginç things.
31
74000
1816
Gerçekten ilginç şeyler yaparlar.
01:27
They livecanlı, they breathenefes almak, they dieölmek,
32
75840
3376
Yaşarlar, nefes alırlar ve ölürler,
01:31
they eatyemek things from the environmentçevre.
33
79240
1816
doğadaki şeylerle beslenirler.
01:33
Our currentşimdiki robotsrobotlar don't really do that.
34
81080
2576
Şu anki robotlarımız
onların yaptığını yapamaz.
01:35
Now, wouldn'tolmaz it be great
35
83680
1216
Geleceğin robotlarında
bu özelliklerin bazılarını kullanarak
01:36
if you could use some of those
characteristicskarakteristikleri in futuregelecek robotsrobotlar
36
84920
3656
01:40
so that you could solveçözmek
some really interestingilginç problemssorunlar?
37
88600
2696
çok ilginç problemleri çözebilseydik
harika olmaz mıydı?
01:43
I'm going to look at a coupleçift of problemssorunlar
now in the environmentçevre
38
91320
3056
Hayvanlardan ve bitkilerden kaynaklanan
01:46
where we can use
the skillsbecerileri and the technologiesteknolojiler
39
94400
2736
beceri ve teknolojiyi
kullanabileceğimiz ve
01:49
derivedtüretilmiş from these animalshayvanlar
40
97160
2016
çözümü için bunlardan yararlanabileceğimiz
01:51
and from the plantsbitkiler,
41
99200
1536
doğadaki bazı sorunlara
01:52
and we can use them
to solveçözmek those problemssorunlar.
42
100760
2096
bakacağım.
01:54
Let's have a look
at two environmentalçevre problemssorunlar.
43
102880
2360
Şimdi iki çevre sorununa bakalım.
01:57
They're bothher ikisi de of our makingyapma --
44
105960
1416
İkisi de bizim eserimiz.
01:59
this is man interactingetkileşim
with the environmentçevre
45
107400
2456
Bu, insanın doğa ile etkileşiminin ve
02:01
and doing some ratherdaha doğrusu unpleasanthoş olmayan things.
46
109880
2376
oldukça tatsız şeyler yapmasının sonucu.
02:04
The first one is to do
with the pressurebasınç of populationnüfus.
47
112280
3640
Birincisi nüfus baskısı ile ilgili.
02:08
SuchBöyle is the pressurebasınç
of populationnüfus around the worldDünya
48
116440
2416
Dünya üzerinde nüfus baskısı
o kadar arttı ki,
02:10
that agriculturetarım and farmingtarım is requiredgereklidir
to produceüretmek more and more cropsbitkileri.
49
118880
4136
daha fazla ürün için tarım ve çiftçiliğe
ihtiyaç duyuldu.
02:15
Now, to do that,
50
123040
1216
Bunu yapabilmek için,
02:16
farmersçiftçiler put more and more
chemicalskimyasallar ontoüstüne the landarazi.
51
124280
2376
çiftçiler toprağa daha fazla
kimyasal koyuyor.
02:18
They put on fertilizersGübreler,
nitratesnitrat, pesticidestarım ilaçları --
52
126680
3136
Suni gübreler, nitratlar,
zirai ilaçlar koyuyorlar.
02:21
all sortssıralar of things
that encourageteşvik etmek the growthbüyüme of the cropsbitkileri,
53
129840
3376
Ekinlerin büyümesini takviye etmek için
her türlü şeyi koyuyorlar.
02:25
but there are some negativenegatif impactsetkiler.
54
133240
2136
Fakat, bunların bazı olumsuz etkileri var.
02:27
One of the negativenegatif impactsetkiler is
if you put lots of fertilizergübre on the landarazi,
55
135400
3456
Olumsuz etkilerden biri,
eğer toprağa çok suni gübre koyarsanız
02:30
not all of it goesgider into the cropsbitkileri.
56
138880
2416
ekinler bunun tümünü kullanmaz.
02:33
Lots of it stayskalır in the soiltoprak,
57
141320
2576
Çoğu toprakta kalır ve
02:35
and then when it rainsyağmurlar,
58
143920
1456
yağmur yağdığında
02:37
these chemicalskimyasallar go into the waterSu tabletablo.
59
145400
2496
bu kimyasallar yer altı suyuna karışır.
02:39
And in the waterSu tabletablo,
60
147920
1256
Yer altı suyu ile
02:41
then they go into streamsakışları,
into lakesGöller, into riversnehirler
61
149200
3496
akarsulara, göllere, nehirlere ve
02:44
and into the seadeniz.
62
152720
1200
denize taşınır.
02:46
Now, if you put all
of these chemicalskimyasallar, these nitratesnitrat,
63
154400
2616
Eğer tüm bu kimyasalları, nitratları
02:49
into those kindsçeşit of environmentsortamları,
64
157040
1616
bu tür bir çevreye koyarsanız,
02:50
there are organismsorganizmalar in those environmentsortamları
that will be affectedetkilenmiş by that --
65
158680
3776
bu çevrede etkilenecek olan
organizmalar var.
02:54
algaeyosun, for exampleörnek.
66
162480
1616
Örneğin; algler.
02:56
AlgaeYosun lovessever nitratesnitrat, it lovessever fertilizergübre,
67
164120
2536
Algler nitratları, suni gübreleri sever.
02:58
so it will take in all these chemicalskimyasallar,
68
166680
2096
Bu yüzden onlar tüm kimyasalları alacak ve
03:00
and if the conditionskoşullar are right,
it will masskitle produceüretmek.
69
168800
2936
eğer doğru şartlar varsa,
toplu üreyerek çoğalacak.
03:03
It will produceüretmek masseskitleler
and masseskitleler of newyeni algaeyosun.
70
171760
2256
Yeni alg toplulukları oluşacak.
03:06
That's calleddenilen a bloomÇiçek açmak.
71
174040
1536
Buna çiçeklenme deniyor.
03:07
The troublesorun is that
when algaeyosun reproducesyeniden üretir like this,
72
175600
3176
Algler ne zaman bu şekilde ürese,
03:10
it starvesaçlık the waterSu of oxygenoksijen.
73
178800
2240
suyun oksijenini tüketecek.
03:13
As soonyakında as you do that,
74
181480
1256
Bu koşul gerçekleşirse,
03:14
the other organismsorganizmalar
in the waterSu can't survivehayatta kalmak.
75
182760
2920
suyun içindeki diğer canlılar yaşayamaz.
03:18
So, what do we do?
76
186080
2016
Peki, biz ne yapıyoruz?
03:20
We try to produceüretmek a robotrobot
that will eatyemek the algaeyosun,
77
188120
4016
Algleri yiyecek, tüketecek ve
güvenliği sağlayacak olan
03:24
consumetüketmek it and make it safekasa.
78
192160
1856
bir robot üretmeyi deniyoruz.
03:26
So that's the first problemsorun.
79
194040
1360
İlk problem bu.
03:27
The secondikinci problemsorun is alsoAyrıca of our makingyapma,
80
195960
2496
İkinci problem de bizim eserimiz;
03:30
and it's to do with oilsıvı yağ pollutionkirlilik.
81
198480
1880
petrol kirliliği ile ilgili.
03:32
Now, oilsıvı yağ comesgeliyor out
of the enginesmotorlar that we use,
82
200800
3736
Petrol kirliliğine,
kullandığımız motorlar,
03:36
the boatstekneler that we use.
83
204560
1336
tekneler neden olur.
03:37
SometimesBazen tankerstankerleri
flushfloş theironların oilsıvı yağ tankstanklar into the seadeniz,
84
205920
3056
Bazen tankerler petrol tanklarını
denize boşaltıyor.
03:41
so oilsıvı yağ is releasedyayınlandı into the seadeniz that way.
85
209000
2256
Böylece petrol denize salınıyor.
03:43
Wouldn'tOlmaz it be niceGüzel
if we could treattedavi etmek that in some way
86
211280
2576
Petrol yataklarındaki
kirliliği yiyebilecek robotlarla
03:45
usingkullanma robotsrobotlar that could eatyemek the pollutionkirlilik
the oilsıvı yağ fieldsalanlar have producedüretilmiş?
87
213880
4720
bu sorunu düzeltebilseydik
iyi olmaz mıydı?
03:51
So that's what we do.
88
219160
1616
Yaptığımız şey bu.
03:52
We make robotsrobotlar that will eatyemek pollutionkirlilik.
89
220800
2600
Kirliliği yiyecek robotlar yapıyoruz.
03:55
To actuallyaslında make the robotrobot,
90
223880
1336
Robot yapabilmek için
03:57
we take inspirationilham from two organismsorganizmalar.
91
225240
2200
iki organizmadan ilham alıyoruz.
04:00
On the right there
you see the baskingtadını çıkarma sharkköpek balığı.
92
228280
2136
Sağ tarafta büyük camgözü görüyorsun.
04:02
The baskingtadını çıkarma sharkköpek balığı is a massivemasif sharkköpek balığı.
93
230440
2536
Büyük camgöz, dev bir köpek balığı.
04:05
It's noncarnivorousnoncarnivorous,
so you can swimyüzmek with it,
94
233000
2576
Gördüğünüz gibi, etçil bir hayvan değil;
04:07
as you can see.
95
235600
1456
onunla birlikte yüzebilirsin.
04:09
And the baskingtadını çıkarma sharkköpek balığı opensaçılan its mouthağız,
96
237080
1856
Büyük camgöz ağzını açar,
04:10
and it swimsyüzüyor throughvasitasiyla the waterSu,
collectingtoplama planktonplankton.
97
238960
2840
planktonları toplayarak suda yüzer.
04:14
As it does that, it digestsözetleri the foodGıda,
98
242880
2216
O anda besinleri sindirir ve
04:17
and then it useskullanımları that energyenerji
in its bodyvücut to keep movinghareketli.
99
245120
3520
hareket etmek için vücudundaki
bu enerjiyi kullanır.
04:21
So, could we make a robotrobot like that --
100
249400
1856
Büyük camgöz gibi,
04:23
like the baskingtadını çıkarma sharkköpek balığı
that chugsChugs throughvasitasiyla the waterSu
101
251280
2536
kirliliği yiyen,
suyu içerek suda ilerleyen
04:25
and eatsyiyor up pollutionkirlilik?
102
253840
1360
bir robot yapabilir miyiz?
04:28
Well, let's see if we can do that.
103
256160
1736
Yapabilecek miyiz bir bakalım.
04:29
But alsoAyrıca, we take the inspirationilham
from other organismsorganizmalar.
104
257920
3056
Bundan başka, diğer organizmalardan da
ilham alıyoruz.
04:33
I've got a pictureresim here
of a waterSu boatmankayıkçı,
105
261000
2056
Sandal böceğinin bir resmini görüyorsun.
04:35
and the waterSu boatmankayıkçı is really cuteşirin.
106
263080
1816
Sandal böceği gerçekten çok sevimli.
04:36
When it's swimmingyüzme in the waterSu,
107
264920
1576
Suda yüzerken,
04:38
it useskullanımları its paddle-likeraket benzeri legsbacaklar
to pushit itselfkendisi forwardileri.
108
266520
2480
ilerlemek için
küreğe benzeyen bacaklarını kullanır.
04:41
So we take those two organismsorganizmalar
109
269600
2016
Bu iki organizmayı alıyoruz ve
04:43
and we combinebirleştirmek them togetherbirlikte
to make a newyeni kindtür of robotrobot.
110
271640
3000
yeni bir tür robot yapabilmek için,
onları birleştiriyoruz.
04:47
In factgerçek, because we're usingkullanma
the waterSu boatmankayıkçı as inspirationilham,
111
275320
3176
Aslında, ilham olarak sandal böceğini
04:50
and our robotrobot sitsoturur on topüst of the waterSu,
112
278520
2776
kullanmamızın sebebi;
robotumuzun su üzerinde oturması ve
04:53
and it rowssatır,
113
281320
1256
kürek çekmesi.
04:54
we call it the "Row-botSatır-bot."
114
282600
2216
Biz bu robotu Row-bot
olarak adlandırıyoruz.
04:56
So a Row-botSatır-bot is a robotrobot that rowssatır.
115
284840
3856
Row-bot, kürek çeken bir robot demek.
05:00
OK. So what does it look like?
116
288720
2696
Peki, nasıl görünüyor?
05:03
Here'sİşte some picturesresimler of the Row-botSatır-bot,
117
291440
1736
Bunlar Row-bot'un fotoğrafları,
05:05
and you'llEğer olacak see,
118
293200
1216
gördüğünüz gibi,
05:06
it doesn't look anything like the robotsrobotlar
we saw right at the beginningbaşlangıç.
119
294440
3336
başta gördüğümüz robotlara benzemiyor.
Yani Google hatalı,
robotlar buna benzemiyor.
05:09
GoogleGoogle is wrongyanlış;
robotsrobotlar don't look like that,
120
297800
2136
05:11
they look like this.
121
299960
1216
Robotlar buna benziyor.
05:13
So I've got the Row-botSatır-bot here.
122
301200
1776
Bu elimdeki Row-bot.
05:15
I'll just holdambar it up for you.
123
303000
1416
Görebilmeniz için tutayım.
05:16
It givesverir you a senseduyu of the scaleölçek,
124
304440
1656
Size bir denge hissi verir,
05:18
and it doesn't look
anything like the othersdiğerleri.
125
306120
2136
diğerlerine benzemez.
Plastikten yapıldı ve
05:20
OK, so it's madeyapılmış out of plasticplastik,
126
308280
1616
05:21
and we'lliyi have a look now
at the componentsbileşenler
127
309920
2056
onu gerçekten özel yapan şeyin
ne olduğuna,
05:24
that make up the Row-botSatır-bot --
128
312000
1316
onu oluşturan bileşenlere
05:25
what makesmarkaları it really specialözel.
129
313340
1381
bakacağız.
05:27
The Row-botSatır-bot is madeyapılmış up of threeüç partsparçalar,
130
315760
2816
Row-bot üç bölümden oluşur.
05:30
and those threeüç partsparçalar are really
like the partsparçalar of any organismorganizma.
131
318600
3296
Bu üç bölüm herhangi bir
organizmanın bölümleri gibidir.
05:33
It's got a brainbeyin,
132
321920
1656
Bir beyni,
05:35
it's got a bodyvücut
133
323600
1376
bir vücudu,
05:37
and it's got a stomachmide.
134
325000
2296
bir midesi var.
05:39
It needsihtiyaçlar the stomachmide to createyaratmak the energyenerji.
135
327320
2416
Enerjiyi üretmek için
mideye ihtiyacı var.
05:41
Any Row-botSatır-bot will have
those threeüç componentsbileşenler,
136
329760
2216
Her Row-bot ve her organizma
05:44
and any organismorganizma
will have those threeüç componentsbileşenler,
137
332000
2376
bu üç bileşene sahip.
05:46
so let's go throughvasitasiyla them one at a time.
138
334400
1896
Hadi bunların her birine göz atalım.
05:48
It has a bodyvücut,
139
336320
1256
Plastikten yapılmış
05:49
and its bodyvücut is madeyapılmış out of plasticplastik,
140
337600
1776
bir vücudu var
05:51
and it sitsoturur on topüst of the waterSu.
141
339400
2216
ve suyun üzerinde oturuyor.
05:53
And it's got flippersPalet on the sideyan here --
142
341640
2936
Sandal böceği gibi,
hareket etmesini sağlayan
05:56
paddlesKürekler that help it movehareket,
143
344600
1496
kanatlara,
05:58
just like the waterSu boatmankayıkçı.
144
346120
1360
yüzgeçlere sahip.
06:00
It's got a plasticplastik bodyvücut,
145
348200
1336
Plastik bir vücudu var,
06:01
but it's got a softyumuşak rubbersilgi mouthağız here,
146
349560
2856
işte burada kauçuktan yapılmış,
06:04
and a mouthağız here --
it's got two mouthsağızlar.
147
352440
1896
iki tane de yumuşak ağzı var.
06:06
Why does it have two mouthsağızlar?
148
354360
1416
Neden iki ağzı var?
06:07
One is to let the foodGıda go in
149
355800
1816
Biri, yemeklerin içeri girmesine,
06:09
and the other is to let the foodGıda go out.
150
357640
1936
diğeri de dışarı çıkmasına izin verir.
06:11
So you can see really
it's got a mouthağız and a derrierederriere,
151
359600
3496
Yani gerçekten bir ağzı ve poposu
olduğunu görebilirsin,
06:15
or a --
152
363120
1216
ya da bir --
06:16
(LaughterKahkaha)
153
364360
1016
(Gülüşmeler)
06:17
something where the stuffşey comesgeliyor out,
154
365400
1736
Gerçek organizmalardaki gibi,
yiyeceğin dışarı atıldığı bir şey.
06:19
whichhangi is just like a realgerçek organismorganizma.
155
367160
1696
Böylelikle bu, büyük camgöze
benzemeye başladı.
06:20
So it's startingbaşlangıç to look
like that baskingtadını çıkarma sharkköpek balığı.
156
368880
2816
06:23
So that's the bodyvücut.
157
371720
1376
Bu vücudu.
06:25
The secondikinci componentbileşen mightbelki be the stomachmide.
158
373120
3136
İkinci bileşen mide.
06:28
We need to get the energyenerji into the robotrobot
and we need to treattedavi etmek the pollutionkirlilik,
159
376280
3896
Robota enerji kazandırmamız ve
kirliliği yok etmemiz gerekiyor.
06:32
so the pollutionkirlilik goesgider in,
160
380200
1536
Kirlilik robotun içine giriyor.
06:33
and it will do something.
161
381760
1496
Bir şeyler olacak.
06:35
It's got a cellhücre in the middleorta here
calleddenilen a microbialmikrobiyal fuelyakıt cellhücre.
162
383280
3576
Ortada mikrobik yakıt hücresi
olarak adlandırılan bir hücre var.
06:38
I'll put this down,
and I'll liftasansör up the fuelyakıt cellhücre.
163
386880
2760
Bunu yere koyacağım ve
yakıt hücresini kaldıracağım.
06:42
Here. So insteadyerine of havingsahip olan batteriespiller,
164
390200
1856
İşte. Pil ya da
06:44
insteadyerine of havingsahip olan
a conventionalKonvansiyonel powergüç systemsistem,
165
392080
2176
geleneksel elektrik sistemi yerine,
06:46
it's got one of these.
166
394280
1256
bunlardan biriyle çalışır.
06:47
This is its stomachmide.
167
395560
1256
Bu onun midesi.
06:48
And it really is a stomachmide
168
396840
1256
Bu, gerçek bir mide.
06:50
because you can put energyenerji in this sideyan
in the formform of pollutionkirlilik,
169
398120
3416
Çünkü, kirlilik şeklinde
enerji koyduğunuzda
06:53
and it createsyaratır electricityelektrik.
170
401560
1656
elektrik üretir.
06:55
So what is it?
171
403240
1216
Peki bu ne?
Mikrobik yakıt hücresi.
06:56
It's calleddenilen a microbialmikrobiyal fuelyakıt cellhücre.
172
404480
1656
Haberlerde görmüş olabileceğiniz ya da
06:58
It's a little bitbit
like a chemicalkimyasal fuelyakıt cellhücre,
173
406160
2096
07:00
whichhangi you mightbelki have
come acrosskarşısında in schoolokul,
174
408280
2016
okulda karşılaştığınız
07:02
or you might'veettik olabilir seengörüldü in the newshaber.
175
410320
1616
kimyasal yakıt hücresi gibi.
07:03
ChemicalKimyasal fuelyakıt cellshücreler
take hydrogenhidrojen and oxygenoksijen,
176
411960
2136
Bu hücreler hidrojen ve oksijen alırlar.
07:06
and they can combinebirleştirmek them togetherbirlikte
and you get electricityelektrik.
177
414120
2816
Onları bir araya getirip
elektrik üretebilirsiniz.
07:08
That's well-establishedköklü technologyteknoloji;
it was in the ApolloApollo spaceuzay missionsmisyonlar.
178
416960
3416
İyi yapılandırılmış bir teknoloji;
Apollo uzay görevlerinde kullanıldı.
07:12
That's from 40, 50 yearsyıl agoönce.
179
420400
1480
Bundan 40, 50 yıl önceydi.
07:14
This is slightlyhafifçe newerdaha yeni.
180
422440
1256
Bu biraz daha yeni.
07:15
This is a microbialmikrobiyal fuelyakıt cellhücre.
181
423720
1456
Bu bir mikrobik yakıt hücresi.
07:17
It's the sameaynı principleprensip:
182
425200
1256
Aynı prensiple çalışır:
07:18
it's got oxygenoksijen on one sideyan,
183
426480
1416
Bir tarafta oksijen var;
07:19
but insteadyerine of havingsahip olan
hydrogenhidrojen on the other,
184
427920
2096
diğerinde hidrojen yerine
07:22
it's got some soupçorba,
185
430040
1296
biraz çorba var.
07:23
and insideiçeride that soupçorba
there are livingyaşam microbesmikroplar.
186
431360
2816
Bu çorbanın içinde canlı mikroplar var.
07:26
Now, if you take some organicorganik materialmalzeme --
187
434200
2696
Şimdi, eğer biraz organik madde
kullanırsanız;
07:28
could be some wasteatık productsÜrünler, some foodGıda,
188
436920
2336
bu, atık ürünler, bir miktar yemek ya da
07:31
maybe a bitbit of your sandwichsandviç --
189
439280
1496
bir parça sandviç olabilir ve
07:32
you put it in there,
the microbesmikroplar will eatyemek that foodGıda,
190
440800
2816
buraya koyarsanız, mikroplar onu yiyip
07:35
and they will turndönüş it into electricityelektrik.
191
443640
1880
elektriğe dönüştüreceklerdir.
07:38
Not only that, but if you selectseçmek
the right kindtür of microbesmikroplar,
192
446400
3496
Sadece bu kadar değil;
doğru türde mikropları seçerseniz,
07:41
you can use the microbialmikrobiyal fuelyakıt cellhücre
to treattedavi etmek some of the pollutionkirlilik.
193
449920
3760
kirliliği temizlemek için mikrobik
yakıt hücresini kullanabilirsiniz.
07:46
If you chooseseçmek the right microbesmikroplar,
194
454400
1616
Doğru mikropları seçerseniz,
07:48
the microbesmikroplar will eatyemek the algaeyosun.
195
456040
2616
mikroplar algleri yiyecek.
07:50
If you use other kindsçeşit of microbesmikroplar,
196
458680
2336
Eğer diğer mikrop türlerini
kullanırsanız,
07:53
they will eatyemek petroleumPetrol
spiritsalkollü içkiler and crudeham oilsıvı yağ.
197
461040
3520
petrol ve ham petrol yiyecek.
07:56
So you can see
how this stomachmide could be used
198
464960
2696
Bu midenin sadece kirliliği
yok etmek için değil,
07:59
to not only treattedavi etmek the pollutionkirlilik
199
467680
3256
aynı zamanda, kirlilikten
elektrik üretmek için
08:02
but alsoAyrıca to generateüretmek electricityelektrik
from the pollutionkirlilik.
200
470960
2800
nasıl kullanılabileceğini görebilirsiniz.
08:06
So the robotrobot will movehareket
throughvasitasiyla the environmentçevre,
201
474400
2776
Dolayısıyla robot
doğanın içinde ilerleyecek,
08:09
takingalma foodGıda into its stomachmide,
202
477200
2096
yiyecekleri midesine alacak,
08:11
digestözet the foodGıda, createyaratmak electricityelektrik,
203
479320
2496
sindirecek, elektrik üretecek,
08:13
use that electricityelektrik
to movehareket throughvasitasiyla the environmentçevre
204
481840
2496
doğada ilerlemek için
bu elektriği kullanacak.
08:16
and keep doing this.
205
484360
1216
Bu işlemi tekrarlayacak.
08:17
OK, so let's see what happensolur
when we runkoş the Row-botSatır-bot --
206
485600
3536
Row-bot'u çalıştırdığımızda,
kürek çekerken
08:21
when it does some rowingkürek çekme.
207
489160
1376
ne olacağını görelim.
08:22
Here we'vebiz ettik got a coupleçift of videosvideolar,
208
490560
1656
Burada birkaç videomuz var.
İlk şey, umarım ağzın açık olduğunu
08:24
the first thing you'llEğer olacak see --
hopefullyinşallah you can see here
209
492240
2656
08:26
is the mouthağız openaçık.
210
494920
1296
görebilirsiniz.
08:28
The frontön mouthağız and the bottomalt mouthağız openaçık,
211
496240
3016
Ön ağız ve alt ağız açık
08:31
and it will staykalmak openedaçıldı enoughyeterli,
212
499280
1536
ve yeterince açık hâlde kalacak,
08:32
then the robotrobot will startbaşlama to rowsıra forwardileri.
213
500840
2016
sonra robot ileriye gitmeye başlayacak.
08:34
It moveshamle throughvasitasiyla the waterSu
214
502880
1256
Suyun içinde ilerledikçe
08:36
so that foodGıda goesgider in
as the wasteatık productsÜrünler go out.
215
504160
3096
besinler içeri girer ve
böylece atık ürünler dışarı çıkar.
08:39
OnceBir kez it's movedtaşındı enoughyeterli,
216
507280
1256
Yeterince ilerleyince
08:40
it stopsdurak and then it closeskapanır the mouthağız --
217
508560
2936
durur ve sonra ağzı kapatır --
08:43
slowlyyavaşça closeskapanır the mouthsağızlar --
218
511520
2416
ağızlarını yavaşça kapatır.
08:45
and then it will sitoturmak there,
219
513960
1656
Sonra orada oturur ve
08:47
and it will digestözet the foodGıda.
220
515640
1640
besinleri sindirir.
08:50
Of coursekurs these microbialmikrobiyal fuelyakıt cellshücreler,
221
518000
2696
Elbette bunlar,
mikrobik yakıt hücreleri ve
08:52
they containiçermek microbesmikroplar.
222
520720
1256
mikrop barındırırlar.
08:54
What you really want is lots of energyenerji
223
522000
1856
Bu mikroplardan mümkün olduğunca
hızlı şekilde ve çok miktarda enerji
üretmek istiyorsunuz.
08:55
cominggelecek out of those microbesmikroplar
as quicklyhızlı bir şekilde as possiblemümkün.
224
523880
2616
08:58
But we can't forcekuvvet the microbesmikroplar
225
526520
1576
Mikropları zorlayamayız,
09:00
and they generateüretmek a smallküçük amounttutar
of electricityelektrik perbaşına secondikinci.
226
528120
3016
saniyede ürettikleri elektriğin
miktarı düşüktür.
09:03
They generateüretmek milliwattsmilivat, or microwattsmicrowatts.
227
531160
3256
Milivat ya da mikrovat ile
ölçülecek kadar üretiyorlar.
09:06
Let's put that into contextbağlam.
228
534440
1856
Bunu bir örnekle açıklayalım.
09:08
Your mobileseyyar phonetelefon for exampleörnek,
229
536320
1536
Mesela, cep telefonunuz
09:09
one of these modernmodern onesolanlar,
230
537880
1376
-şu modern olanlardan-
09:11
if you use it, it takes about one wattWatt.
231
539280
2216
kullanırsanız, yaklaşık bir vat alır.
09:13
So that's a thousandbin or a millionmilyon timeszamanlar
as much energyenerji that that useskullanımları
232
541520
3816
Yani mikrobik yakıt hücresine göre,
binlerce veya bir milyon kat
09:17
comparedkarşılaştırıldığında to the microbialmikrobiyal fuelyakıt cellhücre.
233
545360
1960
daha fazla enerji kullanır.
09:20
How can we copebaşa çıkmak with that?
234
548000
1576
Bununla nasıl baş edebiliriz?
09:21
Well, when the Row-botSatır-bot
has donetamam its digestionsindirim,
235
549600
2856
Row-bot sindirimini tamamladığında,
09:24
when it's takenalınmış the foodGıda in,
236
552480
1456
besini aldığı zaman,
09:25
it will sitoturmak there and it will wait
untila kadar it has consumedtüketilen all that foodGıda.
237
553960
3536
oturacak ve tüm besini
tüketene kadar bekleyecek.
09:29
That could take some hourssaatler,
it could take some daysgünler.
238
557520
3216
Bu günler ve saatler alabilir.
09:32
A typicaltipik cycledevir for the Row-botSatır-bot
looksgörünüyor like this:
239
560760
3696
Row-bot'un tipik döngüsü şöyledir:
09:36
you openaçık your mouthağız,
240
564480
1256
Ağzınızı açarsınız,
09:37
you movehareket,
241
565760
1256
hareket edersiniz,
09:39
you closekapat your mouthağız
242
567040
1256
ağzınızı kaparsınız,
09:40
and you sitoturmak there for a while waitingbekleme.
243
568320
1856
bir süre oturup beklersiniz.
09:42
OnceBir kez you digestözet your foodGıda,
244
570200
1376
Yediklerinizi sindirince,
09:43
then you can go about
doing the sameaynı thing again.
245
571600
2816
tekrar aynı işlemi yapabilirsiniz.
09:46
But you know what, that looksgörünüyor
like a realgerçek organismorganizma, doesn't it?
246
574440
2976
Bu, gerçek bir organizmaya
benziyor, değil mi?
Bizim yaptıklarımıza benziyor.
09:49
It looksgörünüyor like the kindtür of thing we do.
247
577440
1856
Cumartesi gecesi dışarı çıkıyoruz,
ağzımızı açıyoruz,
09:51
SaturdayCumartesi night,
we go out, openaçık our mouthsağızlar,
248
579320
2056
09:53
filldoldurmak our stomachsmideleri,
249
581400
1536
midemizi dolduruyoruz,
09:54
sitoturmak in frontön of the tellytelevizyon and digestözet.
250
582960
2936
televizyonun önünde
oturuyoruz ve sindiriyoruz.
09:57
When we'vebiz ettik had enoughyeterli,
we do the sameaynı thing again.
251
585920
2376
Doyduğumuz zaman,
aynı şeyi tekrarlıyoruz.
10:00
OK, if we're luckyşanslı with this cycledevir,
252
588320
2856
Pekâlâ, bu döngü boyunca şanslıysak,
10:03
at the endson of the cycledevir
we'lliyi have enoughyeterli energyenerji left over
253
591200
3536
döngünün sonunda
başka bir şey yapabilmek için
10:06
for us to be ableyapabilmek to do something elsebaşka.
254
594760
2136
yeterli enerjiyi toplamış oluruz.
10:08
We could sendgöndermek a messagemesaj, for exampleörnek.
255
596920
2016
Mesela, bir mesaj gönderebiliriz.
10:10
We could sendgöndermek a messagemesaj sayingsöz,
256
598960
1496
Şöyle bir mesaj gönderebiliriz:
10:12
"This is how much pollutionkirlilik
I've eatenyemiş recentlyson günlerde,"
257
600480
2336
"İşte yediğim kirlilik bu kadar"
10:14
or, "This is the kindtür of stuffşey
that I've encounteredkarşılaşılan,"
258
602840
2576
ya da "Bak, ne gördüm!" veya "Şuradayım"
10:17
or, "This is where I am."
259
605440
1680
şeklinde bir mesaj gönderebiliriz.
10:19
That abilitykabiliyet to sendgöndermek a messagemesaj
sayingsöz, "This is where I am,"
260
607800
3256
"Şuradayım" diyen
bir mesaj gönderme yeteneği
10:23
is really, really importantönemli.
261
611080
1936
gerçekten çok önemli.
10:25
If you think about the oilsıvı yağ slicksSlick
that we saw before,
262
613040
2496
Daha önce gördüğümüz
petrol sızıntısı veya
10:27
or those massivemasif algalyosun bloomskütükler,
263
615560
1456
çiçeklenen dev algler için
10:29
what you really want to do
is put your Row-botSatır-bot out there,
264
617040
2696
yapman gereken şey,
Row-bot'u oraya koymak.
10:31
and it eatsyiyor up all of those pollutionskirliliğini,
265
619760
1976
Row-bot tüm kirliliği yer,
10:33
and then you have to go collecttoplamak them.
266
621760
2176
sen de gidip toplarsın.
10:35
Why?
267
623960
1216
Neden?
10:37
Because these Row-botsSatır-botlar at the momentan,
268
625200
1816
Çünkü şu anda bu Row-botlar,
10:39
this Row-botSatır-bot I've got here,
269
627040
1336
yani bendeki bu Row-bot,
10:40
it containsiçeren motorsmotorlar, it containsiçeren wiresteller,
270
628400
1856
kendiliğinden biyolojik olarak
10:42
it containsiçeren componentsbileşenler
whichhangi themselveskendilerini are not biodegradablebakterilerle ayrışabilen.
271
630280
3456
bozunabilir olmayan
motorları, telleri ve bileşenleri içerir.
10:45
CurrentAkım Row-botsSatır-botlar containiçermek
things like toxictoksik batteriespiller.
272
633760
2736
Şu anki Row-botlar
toksik pilleri içerir.
10:48
You can't leaveayrılmak those in the environmentçevre,
273
636520
1976
Bunları çevreye bırakamazsınız,
10:50
so you need to trackiz them,
274
638520
1496
bu nedenle onları takip edip
10:52
and then when they'veonlar ettik finishedbitmiş
theironların job of work,
275
640040
2336
işlerini bitirince,
toplamalısınız.
10:54
you need to collecttoplamak them.
276
642400
1256
Bu, kullanacağınız Row-bot
sayısını sınırlar.
10:55
That limitssınırları the numbernumara
of Row-botsSatır-botlar you can use.
277
643680
2336
10:58
If, on the other handel,
278
646040
1256
Bununla birlikte,
10:59
you have robotrobot a little bitbit
like a biologicalbiyolojik organismorganizma,
279
647320
3136
biyolojik bir organizmaya benzeyen
bir robotunuz varsa,
11:02
when it comesgeliyor to the endson of its life,
280
650480
2096
ömrünün sonuna geldiğinde ölecek ve
11:04
it dieskalıp and it degradesalçaltır to nothing.
281
652600
2456
hiçbir şeye ayrışmayacak.
11:07
So wouldn'tolmaz it be niceGüzel if these robotsrobotlar,
282
655080
2336
Bu robotlar plastik yerine
11:09
insteadyerine of beingolmak like this,
madeyapılmış out of plasticplastik,
283
657440
2239
diğer materyallerden yapılmış olsaydı,
11:11
were madeyapılmış out of other materialsmalzemeler,
284
659703
1593
hoş olmaz mıydı?
Böylece onları attığınızda,
11:13
whichhangi when you throwatmak them out there,
285
661320
1736
biyolojik olarak ayrışabilirdi.
11:15
they biodegradeayrışamadığından to nothing?
286
663080
1336
Bu, robotları kullanma
şeklimizi değiştiriyor.
11:16
That changesdeğişiklikler the way
in whichhangi we use robotsrobotlar.
287
664440
2096
11:18
InsteadBunun yerine of puttingkoyarak 10 or 100
out into the environmentçevre,
288
666560
3376
Çevreye, 10 ya da 100 tane bırakıp
11:21
havingsahip olan to trackiz them,
289
669960
1256
onları izleyip
11:23
and then when they dieölmek,
290
671240
1336
öldüklerinde
11:24
collecttoplamak them,
291
672600
1216
toplamak yerine,
11:25
you could put a thousandbin,
292
673840
1696
bin, bir milyon, bir milyar
11:27
a millionmilyon, a billionmilyar robotsrobotlar
into the environmentçevre.
293
675560
2736
robotu çevreye bırakabilirsiniz.
11:30
Just spreadYAYILMIŞ them around.
294
678320
1816
Onları sadece etrafa yayın.
11:32
You know that at the endson of theironların liveshayatları,
they're going to degradeindirgemek to nothing.
295
680160
3616
Yaşamları sona erdiğinde
ayrışacaklarını biliyorsunuz.
Endişelenmenize gerek yok.
11:35
You don't need to worryendişelenmek about them.
296
683800
1696
Böylece, robotlar hakkında
düşündüklerinizi
11:37
So that changesdeğişiklikler the way
in whichhangi you think about robotsrobotlar
297
685520
2616
uygulama yolunu değiştirir.
11:40
and the way you deploydağıtmak them.
298
688160
1376
Soru şu: Bunu yapabilir misiniz?
11:41
Then the questionsoru is: Can you do this?
299
689560
1856
Evet, yapabileceğinizi gösterdik.
11:43
Well, yes, we have showngösterilen
that you can do this.
300
691440
2176
Biyolojik olarak ayrışan
robotlar yapabilirsiniz.
11:45
You can make robotsrobotlar
whichhangi are biodegradablebakterilerle ayrışabilen.
301
693640
2096
Asıl ilginç olan şey,
bu robotları yapmak için
11:47
What's really interestingilginç
is you can use householdev halkı materialsmalzemeler
302
695760
2856
11:50
to make these biodegradablebakterilerle ayrışabilen robotsrobotlar.
303
698640
1696
ev malzemeleri kullanabilmenizdir.
11:52
I'll showgöstermek you some;
you mightbelki be surprisedşaşırmış.
304
700360
2576
Birkaçını göstereceğim;
hayretler içinde kalacaksınız.
11:54
You can make a robotrobot out of jellyjöle.
305
702960
2896
Jöleden bir robot yapabilirsiniz.
11:57
InsteadBunun yerine of havingsahip olan a motormotor,
whichhangi we have at the momentan,
306
705880
2776
Bir motor yerine
-şu an elimizdeki gibi-
12:00
you can make things
calleddenilen artificialyapay muscleskaslar.
307
708680
2456
yapay kaslar yapabilirsiniz.
12:03
ArtificialYapay muscleskaslar are smartakıllı materialsmalzemeler,
308
711160
2296
Yapay kaslar akıllı malzemelerdir.
12:05
you applyuygulamak electricityelektrik to them,
309
713480
1456
Elektrik verirseniz
12:06
and they contractsözleşme,
or they bendviraj or they twistTwist.
310
714960
2176
bu kaslar kasılır, eğilir veya bükülür.
12:09
They look like realgerçek muscleskaslar.
311
717160
2216
Gerçek kas gibi gözükürler.
12:11
So insteadyerine of havingsahip olan a motormotor,
you have these artificialyapay muscleskaslar.
312
719400
3000
Bir motora sahip olmak yerine,
yapay kaslara sahip olursunuz.
12:14
And you can make
artificialyapay muscleskaslar out of jellyjöle.
313
722424
2832
Ve jöleden suni kaslar yapabilirsiniz.
12:17
If you take some jellyjöle and some saltstuzları,
314
725280
1936
Biraz jöle ve biraz tuz alarak ve
12:19
and do a bitbit of jiggery-pokeryjiggery-pokery,
315
727240
1576
işin içine bir parça sihir katarak
12:20
you can make an artificialyapay musclekas.
316
728840
1776
yapay kas yapabilirsiniz.
12:22
We'veBiz ettik alsoAyrıca showngösterilen you can make
the microbialmikrobiyal fuelyakıt cell'shücrenin stomachmide
317
730640
3576
Mikrobik yakıt hücresinin
midesini kâğıttan
yapabileceğinizi de gösterdik.
12:26
out of paperkâğıt.
318
734240
1416
12:27
So you could make the wholebütün
robotrobot out of biodegradablebakterilerle ayrışabilen materialsmalzemeler.
319
735680
3480
Böylece robotu, biyolojik olarak
ayrışabilir malzemelerden yapabilirsiniz.
12:31
You throwatmak them out there,
and they degradeindirgemek to nothing.
320
739480
2880
Onları atarsınız ve tamamen ayrışırlar.
12:35
Well, this is really, really excitingheyecan verici.
321
743600
1856
Bu gerçekten heyecan verici.
12:37
It's going to totallybütünüyle changedeğişiklik the way
in whichhangi we think about robotsrobotlar,
322
745480
3191
Bu, robotlar hakkındaki düşüncelerimizi
hem tamamen değiştirecek,
12:40
but alsoAyrıca it allowsverir you
to be really creativeyaratıcı
323
748695
2241
hem de robotlarla neler
yapabileceğinizi düşünürken
12:42
in the way in whichhangi you think
about what you can do with these robotsrobotlar.
324
750960
3336
gerçekten yaratıcı olmanızı sağlıyor.
Size bir örnek vereceğim.
12:46
I'll give you an exampleörnek.
325
754320
1256
Bir robot yapmak için
jöle kullanabilirseniz --
12:47
If you can use jellyjöle to make a robotrobot --
326
755600
2576
12:50
now, we eatyemek jellyjöle, right?
327
758200
1896
jöle yiyoruz, değil mi?
12:52
So, why not make something like this?
328
760120
2496
Neden böyle bir şey yapmayalım?
12:54
A robotrobot gummysakızlı bearayı.
329
762640
1400
Bir robot şeker ayıcık.
12:57
Here, I've got some I preparedhazırlanmış earlierdaha erken.
330
765120
2776
Daha önce hazırladığım bazı şeyleri aldım.
12:59
There we go. I've got a packetpaket --
331
767920
1600
İşte burada. Bir paket getirdim.
13:02
and I've got a lemon-flavoredlimon aromalı one.
332
770560
1880
Limon aromalı var.
13:05
I'll take this gummysakızlı bearayı --
he's not roboticrobotik, OK?
333
773600
2736
Bu ayıcığı alacağım. Ama robot değil.
13:08
We have to pretendtaklit.
334
776360
1216
Öyleymiş gibi yapacağız.
13:09
And what you do with one of these
is you put it in your mouthağız --
335
777600
3016
Yaptığınızı ağzınıza alıyorsunuz.
Limon oldukça hoş.
13:12
the lemon'sLemon'ın quiteoldukça niceGüzel.
336
780640
1240
13:14
Try not to chewçiğnemek it too much,
it's a robotrobot, it mayMayıs ayı not like it.
337
782720
2905
Çok fazla çiğnememeye çalışın,
bir robot bunu sevmeyebilir.
13:18
And then you swallowyutmak it.
338
786840
2216
Onu yutun.
13:21
And then it goesgider into your stomachmide.
339
789080
1696
Sonra mideye giriyor.
13:22
And when it's insideiçeride your stomachmide,
it moveshamle, it thinksdüşünüyor, it twistskatlanmış, it bendsvurgun,
340
790800
3816
Midenizde olduğunda,
hareket eder, düşünür, eğilir,
13:26
it does something.
341
794640
1216
bir şeyler yapar.
13:27
It could go furtherayrıca down
into your intestinesbağırsak,
342
795880
2176
Bağırsağınızda ilerleyebilir,
13:30
find out whetherolup olmadığını you've got
some ulcerülser or cancerkanser,
343
798080
2336
ülser ya da kanseri araştırabilirsiniz,
13:32
maybe do an injectionenjeksiyon,
something like that.
344
800440
2096
belki de bir enjeksiyon yapabilirsiniz.
13:34
You know that oncebir Zamanlar
it's donetamam its job of work,
345
802560
2856
İşiniz bitince mideniz tarafından
13:37
it could be consumedtüketilen by your stomachmide,
346
805440
2216
sindirileceğini biliyorsunuz
13:39
or if you don't want that,
347
807680
1696
ya da bunu istemiyorsanız
13:41
it could go straightDüz throughvasitasiyla you,
348
809400
1616
doğrudan sizin tarafınızdan
13:43
into the toilettuvalet,
349
811040
1216
tuvalete gidebilir ve
13:44
and be degradedbozulmuş safelygüvenli bir şekilde in the environmentçevre.
350
812280
2216
doğada güvenli şekilde bozunabilir.
13:46
So this changesdeğişiklikler the way, again,
in whichhangi we think about robotsrobotlar.
351
814520
3240
Robotlar hakkında düşünme
şeklimizi tekrar değiştiriyor.
13:50
So, we startedbaşladı off looking
at robotsrobotlar that would eatyemek pollutionkirlilik,
352
818720
4296
Pekâlâ, önce kirliliği yiyebilecek
robotlara bakmaya başladık,
13:55
and then we're looking
at robotsrobotlar whichhangi we can eatyemek.
353
823040
2656
sonra da yiyebileceğimiz
robotlara bakıyoruz.
13:57
I hopeumut this givesverir you some ideaFikir
354
825720
1656
Umarım, bu, gelecekte
13:59
of the kindsçeşit of things
we can do with futuregelecek robotsrobotlar.
355
827400
2440
robotlarla yapabileceklerimiz
hakkında size fikir verir.
14:03
Thank you very much for your attentionDikkat.
356
831560
1896
İlginiz için çok teşekkür ederim.
14:05
(ApplauseAlkış)
357
833480
3483
(Alkışlar)
Translated by Fulya Yener
Reviewed by Ramazan Şen

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jonathan Rossiter - Roboticist
Jonathan Rossiter develops soft robotic technologies and turns them into real robots and smart machines for engineers, musicians, doctors and artists.

Why you should listen

Jonathan Rossiter is Professor of Robotics at University of Bristol, and heads the Soft Robotics Group at Bristol Robotics Laboratory. His group researches soft robotics: robots and machines that go beyond conventional rigid and motorized technologies into the world of smart materials, reactive polymers biomimetics and compliant structures. Because they're soft, these robots are inherently safe for interaction with the human body and with the natural environment. They can be used to deliver new healthcare treatments, wearable and assistance devices, and human-interface technologies. They wide impact from furniture to fashion and from space systems to environmental cleanup.  They can even be made biodegradable and edible.

Currently a major focus of Rossiter's work is on the development of soft robotic replacement organs for cancer and trauma sufferers and on smart "trousers" to help older people stay mobile for longer.


More profile about the speaker
Jonathan Rossiter | Speaker | TED.com