Jonathan Rossiter: A robot that eats pollution
Джонатан Россітер: Робот, що їсть забруднення
Jonathan Rossiter develops soft robotic technologies and turns them into real robots and smart machines for engineers, musicians, doctors and artists. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
what a robot is, right?
що таке робот, чи не так?
відкриєте Ґуґл
таке робот.
and this is what we get.
і ось що ми маємо.
lots of different types of robots,
безліч різних типів роботів,
humanoid in structure.
людиноподібні.
they've got metal,
and you could hug them.
і їх обійняти.
straight out of "Terminator,"
з "Термінатора".
straight out of "Terminator."
дійсно бути з "Термінатора".
things with these robots --
робити безліч цікавих справ -
at different kinds of robots --
інші види роботів -
from the things that don't look like us,
тим, що не схоже на нас,
really cool things that we can't,
чого не можемо ні ми,
like moving around on the floor;
рухаються по поверхні,
and they eat our crops;
і їдять урожай,
довкілля.
characteristics in future robots
деякими з цих якостей у наступних роботах,
some really interesting problems?
деякі цікаві проблеми?
now in the environment
проблем довкілля,
the skills and the technologies
вміння і прийоми,
to solve those problems.
розв'язання проблем.
at two environmental problems.
проблеми довкілля.
with the environment
довкіллям
with the pressure of population.
тиском населення.
of population around the world
таке велике,
to produce more and more crops.
збільшувати виробництво.
chemicals onto the land.
насичують землю хімікатами.
nitrates, pesticides --
нітрати, пестициди -
that encourage the growth of the crops,
змушують рости урожай,
if you put lots of fertilizer on the land,
якщо використовувати добрива -
into lakes, into rivers
of these chemicals, these nitrates,
насичувати
that will be affected by that --
постраждають.
it will mass produce.
розмножаться.
and masses of new algae.
when algae reproduces like this,
проблема у тому, що
in the water can't survive.
не виживають.
that will eat the algae,
який їсть водорості
спричинена людьми
of the engines that we use,
якими ми користуємося,
flush their oil tanks into the sea,
проливають нафту з баків у море,
if we could treat that in some way
ми могли це якось виправити,
the oil fields have produced?
забруднення від нафтового промислу?
поїдають забруднення.
you see the basking shark.
so you can swim with it,
ви можете разом плавати,
collecting plankton.
збираючи планктон.
in its body to keep moving.
для руху.
that chugs through the water
пливе
from other organisms.
іншими організмами.
of a water boatman,
гребляка.
to push itself forward.
to make a new kind of robot.
щоб створити нового робота.
the water boatman as inspiration,
гребляком,
we saw right at the beginning.
яких ми бачили на початку.
robots don't look like that,
Роботи виглядають не так,
anything like the others.
інших роботів.
at the components
Веслобот,
like the parts of any organism.
будь-якого живого організму.
those three components,
три деталі,
will have those three components,
рухатись,
it's got two mouths.
він має два ротики.
it's got a mouth and a derriere,
і зад,
like that basking shark.
китову акулу.
and we need to treat the pollution,
і міг справитись з забрудненням.
called a microbial fuel cell.
під назвою "мікробна паливна батарея".
and I'll lift up the fuel cell.
підійму паливну батарею.
a conventional power system,
in the form of pollution,
у формі забруднень,
паливна батарея.
like a chemical fuel cell,
come across in school,
take hydrogen and oxygen,
комбінують водень
and you get electricity.
it was in the Apollo space missions.
застосовували в космічних місіях Аполлон.
hydrogen on the other,
there are living microbes.
the microbes will eat that food,
то мікроби це з’їдять
the right kind of microbes,
правильні види мікробів -
to treat some of the pollution.
для усунення забруднення.
spirits and crude oil.
сирою нафтою.
how this stomach could be used
шлунок можна використати
from the pollution.
з забруднень.
through the environment,
середовищем,
to move through the environment
руху по середовищу
when we run the Row-bot --
коли запустити Веслобота -
hopefully you can see here
(сподіваюся, ви бачите) -
as the waste products go out.
as quickly as possible.
змусити мікробів,
of electricity per second.
за секунду.
as much energy that that uses
ніж здатна виробити
has done its digestion,
закінчив перетравлювати
until it has consumed all that food.
з’їсть усю їжу.
it could take some days.
чи днів.
looks like this:
виглядає так:
doing the same thing again.
like a real organism, doesn't it?
організм, чи не так?
we go out, open our mouths,
гуляємо, відкриваємо
we do the same thing again.
саме повторювати.
we'll have enough energy left over
енергії для
I've eaten recently,"
that I've encountered,"
saying, "This is where I am,"
"Ось, де я"
that we saw before,
ми бачили раніше,
is put your Row-bot out there,
Веслобота,
which themselves are not biodegradable.
біорозкладні.
things like toxic batteries.
токсичні батареї.
their job of work,
of Row-bots you can use.
ваших робочих Веслоботів.
like a biological organism,
біологічний організм,
made out of plastic,
in which we use robots.
користування роботами.
out into the environment,
чи 100 у середовищі
into the environment.
у середовищі.
they're going to degrade to nothing.
просто безслідно розкладуться.
in which you think about robots
про роботів
that you can do this.
можливо зробити.
which are biodegradable.
is you can use household materials
побутові матеріали,
you might be surprised.
Ви здивуєтесь.
which we have at the moment,
даному етапі,
called artificial muscles.
or they bend or they twist.
крутяться.
you have these artificial muscles.
штучні м’язи.
artificial muscles out of jelly.
the microbial fuel cell's stomach
шлунок мікробної батареї
robot out of biodegradable materials.
біорозкладних матеріалів.
and they degrade to nothing.
просто розкладуться.
in which we think about robots,
to be really creative
about what you can do with these robots.
виготовлення робота -
he's not robotic, OK?
він не робот.
is you put it in your mouth --
it's a robot, it may not like it.
цей робот такого не любить.
it moves, it thinks, it twists, it bends,
думає, крутиться, гнеться,
into your intestines,
кишечнику,
some ulcer or cancer,
something like that.
it's done its job of work,
роботу -
in which we think about robots.
про роботів.
at robots that would eat pollution,
їдять забруднення,
at robots which we can eat.
можемо з’їсти ми.
we can do with future robots.
робити з роботами.
ABOUT THE SPEAKER
Jonathan Rossiter - RoboticistJonathan Rossiter develops soft robotic technologies and turns them into real robots and smart machines for engineers, musicians, doctors and artists.
Why you should listen
Jonathan Rossiter is Professor of Robotics at University of Bristol, and heads the Soft Robotics Group at Bristol Robotics Laboratory. His group researches soft robotics: robots and machines that go beyond conventional rigid and motorized technologies into the world of smart materials, reactive polymers biomimetics and compliant structures. Because they're soft, these robots are inherently safe for interaction with the human body and with the natural environment. They can be used to deliver new healthcare treatments, wearable and assistance devices, and human-interface technologies. They wide impact from furniture to fashion and from space systems to environmental cleanup. They can even be made biodegradable and edible.
Currently a major focus of Rossiter's work is on the development of soft robotic replacement organs for cancer and trauma sufferers and on smart "trousers" to help older people stay mobile for longer.
Jonathan Rossiter | Speaker | TED.com