Jonathan Rossiter: A robot that eats pollution
ジョナサン・ロシター: 汚染物資を「食べる」ロボット
Jonathan Rossiter develops soft robotic technologies and turns them into real robots and smart machines for engineers, musicians, doctors and artists. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
what a robot is, right?
どんなものかお分かりですね
and this is what we get.
lots of different types of robots,
ロボットがあるのですが
humanoid in structure.
人型ロボットになっています
they've got metal,
備えていますからね
親しみの湧く物もあり
and you could hug them.
出来そうです
straight out of "Terminator,"
そのまま出てきたようです
straight out of "Terminator."
そのものでしょう
things with these robots --
ワクワクするような凄い事が
at different kinds of robots --
違う種類のロボットに着目し
思っています
from the things that don't look like us,
ある物から
存在する生き物で
really cool things that we can't,
実に凄い事をするのです
出来ない事を―
like moving around on the floor;
and they eat our crops;
そんな事をしません
characteristics in future robots
大いに関心を集める課題を
some really interesting problems?
しれませんよね?
now in the environment
2つの問題を見てみましょう
the skills and the technologies
これらの動植物から見出した
to solve those problems.
at two environmental problems.
検討してみましょう
with the environment
かなり不快な事態を
with the pressure of population.
関連しています
of population around the world
to produce more and more crops.
求められるようになりました
chemicals onto the land.
施すようになりました
nitrates, pesticides --
殺虫剤等です
that encourage the growth of the crops,
穀物の生育を促す物ですが
if you put lots of fertilizer on the land,
農地に化学肥料を与え過ぎると
海へと流れて行くのです
into lakes, into rivers
of these chemicals, these nitrates,
that will be affected by that --
生物がいるのです
化学肥料が好物なので
取り込み
it will mass produce.
and masses of new algae.
増えるでしょう
when algae reproduces like this,
こうした形で繁殖すると
in the water can't survive.
生き残れなくなるのです
that will eat the algae,
安全な物にするロボットを
やはり人が生み出した物で
関わりがあります
of the engines that we use,
エンジンやボートから
flush their oil tanks into the sea,
海中にドッと漏れ出し
if we could treat that in some way
the oil fields have produced?
処理できれば良いですよね?
ロボットを作るのです
you see the basking shark.
大きな体つきをしています
so you can swim with it,
一緒に泳ぐ事が出来ます
collecting plankton.
プランクトンを集めています
エネルギーを使っているのです
in its body to keep moving.
私達に作れないものか
汚染物質を食べ尽くす
that chugs through the water
ヒントを得ました
from other organisms.
写真があります
of a water boatman,
to push itself forward.
前に進みます
2つの生物をヒントにして
to make a new kind of robot.
ロボットを作ったのです
the water boatman as inspiration,
作ったので
という名前です
Row-botの写真があります
we saw right at the beginning.
全く違っていますね
robots don't look like that,
ロボットは
anything like the others.
違っていると分かるでしょう
at the components
3つのパーツから出来ていて
like the parts of any organism.
生物の一部のようです
胃が必要なのです
those three components,
これら3つのパーツがありますが
will have those three components,
ゴム製の口がこことここにあり
it's got two mouths.
食べ物を排出するのです
it's got a mouth and a derriere,
ある事が分かります
like that basking shark.
胃かもしれません
and we need to treat the pollution,
汚染物質を処理する必要があるので
called a microbial fuel cell.
微生物燃料電池という電池があります
and I'll lift up the fuel cell.
燃料電池をお見せします
装備する代わりとなり
a conventional power system,
代わりとなるものです
in the form of pollution,
エネルギーを入れる事が出来るからで
呼ばれるものです
like a chemical fuel cell,
化学燃料電池に似ています
come across in school,
見かけたかもしれないし
take hydrogen and oxygen,
水素と酸素を取り込み
and you get electricity.
電気を生み出します
it was in the Apollo space missions.
アポロ宇宙計画で使われました
hydrogen on the other,
水素を入れる代わりに
there are living microbes.
生きた微生物が入っています
それは廃棄物や
the microbes will eat that food,
微生物がそれを食べ
the right kind of microbes,
適切な微生物を選べば
to treat some of the pollution.
微生物燃料電池が使えるのです
spirits and crude oil.
食べるでしょう
how this stomach could be used
汚染物質を処理する為に
どうやって汚染から電気を
from the pollution.
分かるでしょう
through the environment,
食べ物を胃の中に入れ
to move through the environment
繰り返すのです
繰り返すのです
when we run the Row-bot --
何が起こるか見てみましょう
hopefully you can see here
前方に漕ぎ始めます
as the waste products go out.
水中をかき分けています
微生物燃料電池で
as quickly as possible.
微生物から出したいのですが
of electricity per second.
マイクロワットといった
作り出せません
as much energy that that uses
千倍、百万倍の
has done its digestion,
until it has consumed all that food.
じっと待ちます
it could take some days.
時には数日かかります
looks like this:
次のようなものです
doing the same thing again.
動き回るのです
like a real organism, doesn't it?
生物のようだと思いませんか?
行なっている事のようです
we go out, open our mouths,
外出して口を開け
we do the same thing again.
同じ事を繰り返します
we'll have enough energy left over
余分なエネルギーが得られます
余分なエネルギーが得られます
I've eaten recently,"
とか
that I've encountered,"
とか
saying, "This is where I am,"
とメッセージを送る能力は
that we saw before,
is put your Row-bot out there,
自然の中でRow-botを浮かべて
持って来たRow-botは
which themselves are not biodegradable.
パーツで出来ています
things like toxic batteries.
有害な電池のような物が付いています
放置する事は出来ないので
their job of work,
of Row-bots you can use.
Row-botの数は制限されます
like a biological organism,
ロボットであるなら
made out of plastic,
そこらに捨てておくと
in which we use robots.
ロボットの使い方が変わります
out into the environment,
自然に放ち
into the environment.
放つ事が出来ます
they're going to degrade to nothing.
朽ち果てるのが分かっているので
in which you think about robots
可能かということです
that you can do this.
which are biodegradable.
作る事は可能です
is you can use household materials
このロボットを作るには
you might be surprised.
驚きですよ
ロボットが作れるのです
which we have at the moment,
付ける代わりに
called artificial muscles.
使えるのです
or they bend or they twist.
捻れたりします
you have these artificial muscles.
この人工筋肉を付けるのです
artificial muscles out of jelly.
ゼリーから作れるのです
the microbial fuel cell's stomach
作れると言いました
作れると言いました
robot out of biodegradable materials.
ロボットの全体が出来るのです
and they degrade to nothing.
その後 朽ち果てます
in which we think about robots,
全く変えてしまいそうです
to be really creative
これらのロボットを使って
about what you can do with these robots.
クリエイティブな物にもなるのです
ゼリーが使えたらー
如何でしょう?
予め用意しておきました
グミの小袋があります
he's not robotic, OK?
この熊はロボットっぽくないですね?
is you put it in your mouth --
it's a robot, it may not like it.
ロボットですから 嫌でしょうし
it moves, it thinks, it twists, it bends,
曲ったりくねったりします
into your intestines,
some ulcer or cancer,
あるかどうかを見極め
something like that.
するかも知れません
it's done its job of work,
in which we think about robots.
ロボットへの概念を変えます
at robots that would eat pollution,
ご紹介しました
at robots which we can eat.
ロボットでした
we can do with future robots.
与えてくれると思います
ABOUT THE SPEAKER
Jonathan Rossiter - RoboticistJonathan Rossiter develops soft robotic technologies and turns them into real robots and smart machines for engineers, musicians, doctors and artists.
Why you should listen
Jonathan Rossiter is Professor of Robotics at University of Bristol, and heads the Soft Robotics Group at Bristol Robotics Laboratory. His group researches soft robotics: robots and machines that go beyond conventional rigid and motorized technologies into the world of smart materials, reactive polymers biomimetics and compliant structures. Because they're soft, these robots are inherently safe for interaction with the human body and with the natural environment. They can be used to deliver new healthcare treatments, wearable and assistance devices, and human-interface technologies. They wide impact from furniture to fashion and from space systems to environmental cleanup. They can even be made biodegradable and edible.
Currently a major focus of Rossiter's work is on the development of soft robotic replacement organs for cancer and trauma sufferers and on smart "trousers" to help older people stay mobile for longer.
Jonathan Rossiter | Speaker | TED.com