ABOUT THE SPEAKER
Sebastián Bortnik - Information security specialist
Sebastián Bortnik's work is focused on preventing cyber attacks.

Why you should listen

Sebastián Bortnik is an information security specialist with more than ten years of work experience in the field. He has been working on research and education on cyber attacks since the beginning of his career. He's currently head of research for Onapsis, a company dedicated to protecting ERP and business-critical applications in big companies. Previously, he led a research and technology team for an antivirus company in Latin America focused on malware analysis and cyber attacks research.

Bortnik is one of the founding members of a non-profit organization in Argentina, Argentina Cibersegura, which is focused on raising awareness within the community on how to prevent cyber attacks. As its leader, he has helped create a network with more than 200 volunteers around the country that teach how to use technologies in a safer way to thousands of kids every year.

Bortnik has written several articles and delivered many talks at different conferences around the world. He is passionate about education and believes that everybody needs to understand the impact technology has on our lives and safety.

(Photo: Monstruo Estudio)

More profile about the speaker
Sebastián Bortnik | Speaker | TED.com
TEDxRiodelaPlata

Sebastián Bortnik: The conversation we're not having about digital child abuse

Sebastián Bortnik: La conversation que nous n'avons pas sur la maltraitance des enfants en ligne

Filmed:
518,275 views

Nous devons parler aux enfants des risques auxquels ils sont confrontés en ligne, dit l'expert en sécurité informatique Sebastián Bortnik. Durant cette présentation, il discute du problème du « grooming », la prédation sexuelle en ligne des enfants par des adultes, et il présente les conversations que nous devons engager sur la technologie afin de protéger nos enfants.
- Information security specialist
Sebastián Bortnik's work is focused on preventing cyber attacks. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
[This talk containscontient graphicgraphique contentcontenu.
ViewerSpectateur discretionpouvoir discrétionnaire is adviseda conseillé.]
0
119
3975
[Cette conférence
contient du contenu explicite.
Public avisé uniquement.]
00:16
This is NinaNina RodrRodríguez'sde Guez FacebookFacebook profileVoir le profil.
1
4278
2944
Voici le profil Facebook
de Nina Rodríguez.
00:21
This personla personne had threeTrois differentdifférent profilesprofils des conseils scolaires
2
9072
2189
Cette personne avait
trois profils différents
00:23
and 890 kidsdes gamins betweenentre 8 and 13 yearsannées oldvieux
amongparmi her friendscopains listliste.
3
11286
4446
et 890 enfants entre 8 et 13 ans
dans ses listes d'amis.
00:30
These are excerptsextraits of a chatbavarder
with one of those kidsdes gamins.
4
18827
3703
Voici des extraits d'une discussion
avec l'un de ces enfants.
00:37
This is an exactexact copycopie of the chatbavarder.
5
25385
2116
C'est une copie exacte de la discussion.
00:40
It's partpartie of the caseCas filefichier.
6
28650
1682
Cela fait partie d'un dossier juridique.
00:44
This kidenfant startedcommencé sendingenvoi privateprivé photosPhotos
7
32886
3456
Cet enfant a commencé
à envoyer des photos privées
00:48
untiljusqu'à his familyfamille realizedréalisé
what was going on.
8
36366
2273
jusqu'à ce que sa famille
s'en rende compte.
00:51
The policepolice reportrapport and subsequentultérieures
investigationenquête leadconduire them to a housemaison.
9
39871
4430
Le rapport de police
et l'enquête qui en a découlé
les ont menés à une maison.
00:57
This was the girl'sjeune fille bedroomchambre.
10
45409
2213
Voici la chambre de la fille.
01:02
NinaNina RodrRodríguezGuez was actuallyréellement
a 24-year-old-Age man
11
50451
5007
Nina Rodríguez était un homme de 24 ans
01:07
that used to do this with lots of kidsdes gamins.
12
55482
2740
qui faisait cela avec de nombreux enfants.
01:13
MicaelaMicaela OrtegaOrtega was 12 yearsannées oldvieux
13
61471
2220
Micaela Ortega avait 12 ans
01:16
when she wentest allé to meetrencontrer
her newNouveau FacebookFacebook friendami,
14
64697
2775
quand elle a rencontré
sa nouvelle amie sur Facebook,
01:19
alsoaussi 12.
15
67496
1380
elle avait également 12 ans.
01:21
"RochiRochi dede RiverRivière," was her nameprénom.
16
69667
2417
Son nom était « Rochi de River ».
01:26
She actuallyréellement metrencontré JonathanJonathan LunaLuna,
who was 26 yearsannées oldvieux.
17
74142
3510
Elle a rencontré Jonathan Luna
qui avait 26 ans.
01:30
When they finallyenfin caughtpris him,
18
78611
1650
Quand ils l'ont attrapé,
01:32
he confesseda avoué that he killedtué the girlfille
because she refuseda refusé to have sexsexe with him.
19
80285
4314
il a confessé avoir tué la fille
car elle a refusé de coucher avec lui.
01:38
He had fourquatre FacebookFacebook profilesprofils des conseils scolaires
20
86696
2986
Il avait quatre profils Facebook
01:41
and 1,700 womenfemmes on his contactcontact listliste;
21
89706
3370
et 1 700 femmes dans sa liste de contacts,
01:47
90 percentpour cent of them
were underen dessous de 13 yearsannées oldvieux.
22
95003
2493
90% d'entre elles avaient moins de 13 ans.
01:52
These are two differentdifférent
casescas of "groomingtoilettage":
23
100529
2269
Il y a deux types de « grooming » :
01:56
an adultadulte contactsContacts a kidenfant
throughpar the internetl'Internet,
24
104195
3300
un adulte contacte un enfant via internet
02:00
and throughpar manipulationmanipulation or lyingmensonge,
leadspistes that kidenfant into sexualsexuel territoryterritoire --
25
108263
4344
et, par de la manipulation, des mensonges,
amène l'enfant en territoire sexuel --
02:04
from talkingparlant about sexsexe
26
112631
1871
du fait de parler de sexe
02:06
to sharingpartage privateprivé photosPhotos,
27
114526
2184
au partage de photos privées,
02:08
recordingenregistrement the kidenfant usingen utilisant a webcamWebcam
28
116734
2217
l'enregistrement de l'enfant
grâce à une webcam
02:10
or arrangingarrangeant an in-personen personne meetingréunion.
29
118975
1778
ou l'arrangement
d'une rencontre en personne.
02:14
This is groomingtoilettage.
30
122527
1340
Voilà ce qu'est le « grooming ».
02:16
This is happeningévénement, and it's on the riseaugmenter.
31
124589
2570
Cela se produit de plus en plus.
02:21
The questionquestion is: What are we going to do?
32
129727
2456
La question est : qu'allons-nous faire ?
02:24
Because, in the meantimeentre-temps, kidsdes gamins are aloneseul.
33
132207
2830
Car pendant ce temps-là,
les enfants sont seuls.
02:28
They finishterminer dinnerdîner, go to theirleur roomspièces,
34
136724
2016
Ils finissent de dîner,
vont dans leur chambre,
02:30
closeFermer the doorporte,
35
138764
1290
ferment la porte,
02:32
get on theirleur computerordinateur, theirleur cellcellule phonesTéléphones,
36
140964
2423
prennent leur ordinateur,
leur téléphone portable
02:35
and get into a barbar,
37
143411
2210
et vont dans un bar,
02:38
into a clubclub.
38
146704
1160
dans une boite de nuit.
02:42
Think for one secondseconde
about what I've just said:
39
150284
2690
Réfléchissez un instant
à ce que je viens de dire :
02:46
they're in a placeendroit fullplein of strangersétrangers
40
154752
2848
ils sont dans un endroit plein d'inconnus
02:49
in an uninhibitedsans tabou environmentenvironnement.
41
157624
2049
dans un environnement désinhibé.
02:53
The internetl'Internet brokecassé physicalphysique boundarieslimites.
42
161853
2090
Internet a brisé les frontières physiques.
02:56
When we're aloneseul in our bedroomchambre
and we go onlineen ligne,
43
164744
4031
Quand nous sommes seul
dans une chambre et allons en ligne,
03:00
we're not really aloneseul.
44
168799
1577
nous ne sommes pas seul.
03:05
There are at leastmoins two reasonsles raisons
why we're not takingprise carese soucier of this,
45
173460
4680
Il y a au moins deux raisons
pour lesquelles nous n'en parlons pas
03:10
or at leastmoins not in the right way.
46
178164
1702
ou pas de la bonne façon.
03:13
First, we're sure that everything
that happensarrive onlineen ligne is "virtualvirtuel."
47
181779
4407
Un : nous sommes certains
que tout ce qu'il se passe
en ligne est « virtuel ».
03:18
In factfait, we call it "the virtualvirtuel worldmonde."
48
186210
3023
Nous appelons cela « le monde virtuel ».
03:23
If you look it up in the dictionarydictionnaire,
49
191019
1810
Si vous cherchez dans le dictionnaire,
03:25
something virtualvirtuel is something
that seemssemble to existexister
50
193816
2475
quelque chose de virtuel semble exister
03:28
but is not realréal.
51
196315
1279
mais n'est pas réel.
03:31
And we use that wordmot
to talk about the internetl'Internet:
52
199028
4172
Nous utilisons ce mot
pour parler d'internet :
03:35
something not realréal.
53
203224
1400
quelque chose qui n'est pas réel.
03:38
And that's the problemproblème with groomingtoilettage.
54
206867
2383
C'est le problème avec le « grooming ».
03:41
It is realréal.
55
209274
1400
C'est réel.
03:43
DegenerateDégénérer, pervertedpervers adultsadultes
use the internetl'Internet to abuseabuser de boysgarçons and girlsfilles
56
211714
5814
Des adultes dégénérés, pervers
utilisent internet
pour abuser de garçons et filles
03:49
and take advantageavantage of, amongparmi other things,
57
217552
2085
et tirer avantage du fait, entre autres,
03:51
the factfait that the kidsdes gamins and theirleur parentsParents
think that what happensarrive onlineen ligne
58
219661
3410
que les enfants et leurs parents
pensent que ce qu'il se passe en ligne
03:55
doesn't actuallyréellement happense produire.
59
223095
1562
ne se passe pas vraiment.
03:59
SeveralPlusieurs yearsannées agodepuis,
some colleaguescollègues and I foundedfondé an NGOONG
60
227631
3709
Il y a plusieurs années, des collègues
et moi avons fondé une ONG
04:03
calledappelé "ArgentinaArgentine CiberseguraCibersegura,"
61
231364
1944
appelée « Argentina Cibersegura »
04:05
dedicateddévoué to raisingélevage awarenessconscience
about onlineen ligne safetysécurité.
62
233332
3211
dédiée à alerter l'opinion publique
sur la sécurité en ligne.
04:10
In 2013, we attendedont participé à meetingsréunions
at the HouseMaison of LegislatureAssemblée législative
63
238678
4201
En 2013, nous avons participé
à des réunions
à la chambre haute du Parlement
04:14
to discussdiscuter a lawloi about groomingtoilettage.
64
242903
2400
pour parler d'une loi sur le grooming.
04:19
I rememberrappelles toi that a lot of people thought
65
247688
2275
Je me souviens
que beaucoup de gens pensaient
04:21
that groomingtoilettage was strictlystrictement a precursorprécurseur
66
249987
2172
que le grooming était
strictement un précurseur
04:24
to arrangingarrangeant an in-personen personne meetingréunion
with a kidenfant to have sexsexe with them.
67
252183
3705
pour une rencontre en personne
pour coucher avec un enfant.
04:30
But they didn't think about what happenedarrivé
to the kidsdes gamins who were exposedexposé
68
258247
3604
Ils ne pensaient pas à ce qui arrivait
aux enfants exposés
04:33
by talkingparlant about sexsexe
with an adultadulte withoutsans pour autant knowingconnaissance it,
69
261875
3058
à une discussion sur du sexe
avec un adulte sans le savoir
04:37
or who sharedpartagé intimateintime photosPhotos thinkingen pensant
only anotherun autre kidenfant would see them,
70
265904
3746
ou qui partageaient des photos intimes
pensant qu'un autre enfant les verraient
04:41
or even worsepire,
71
269674
1150
ou, pire,
04:43
who had exposedexposé themselvesse
usingen utilisant theirleur webweb camcame.
72
271887
2293
qui étaient exposés via leur webcam.
04:46
NobodyPersonne ne consideredpris en considération that raperâpé.
73
274875
2049
Personne ne considérait
que c'était du viol.
04:51
I'm sure lots of you find it oddimpair to think
one personla personne can abuseabuser de anotherun autre
74
279227
4317
Je suis sûr que beaucoup trouvent bizarre
qu'une personne puisse être abusée
04:55
withoutsans pour autant physicalphysique contactcontact.
75
283568
1345
sans contact physique.
04:57
We're programmedprogrammé to think that way.
76
285742
2180
Nous sommes programmés pour penser ainsi.
05:01
I know, because I used to think that way.
77
289183
2067
Je le sais car je pensais ainsi.
05:03
I was just an IT securitySécurité guy
78
291274
2300
Je n'étais qu'un mec
de la sécurité informatique
05:07
untiljusqu'à this happenedarrivé to me.
79
295348
1389
jusqu'à ce que cela m'arrive.
05:11
At the endfin of 2011,
80
299423
1640
Fin 2011,
05:14
in a little townville in BuenosBuenos AiresAires ProvinceProvince,
81
302179
2539
dans une petite ville
de la province de Buenos Aires,
05:16
I heardentendu about a caseCas for the first time.
82
304742
2512
j'ai entendu parler d'une affaire
pour la première fois.
05:20
After givingdonnant a talk,
83
308780
1430
Après une conférence,
05:23
I metrencontré the parentsParents of an 11-year-old-Age girlfille
who had been a victimvictime of groomingtoilettage.
84
311288
4396
j'ai rencontré les parents d'une fille
de 11 ans victime de grooming.
05:30
A man had manipulatedmanipulé her
into masturbatingse masturber in frontde face of her webweb camcame,
85
318114
4023
Un homme l'avait manipulée et poussée
à se masturber devant sa webcam
05:34
and recordedenregistré it.
86
322161
1440
et l'avait enregistrée.
05:36
And the videovidéo was on severalnombreuses websitessites Internet.
87
324207
2959
La vidéo était
sur plusieurs sites internet.
05:40
That day, her parentsParents askeda demandé us, in tearslarmes,
88
328981
2681
Ce jour-là, les parents,
en pleurs, nous ont demandé
05:43
to tell them the magicla magie formulaformule
89
331686
1542
de leur donner la formule magique
05:45
for how to deleteeffacer those videosvidéos
from the internetl'Internet.
90
333252
2565
pour supprimer ces vidéos d'internet.
05:50
It brokecassé my heartcœur and changedmodifié me foreverpour toujours
91
338036
3657
Ça m'a brisé le cœur
et changé à jamais
05:53
to be theirleur last disappointmentdéception,
tellingrécit them it was too lateen retard:
92
341717
3330
d'être leur dernière déception,
de leur dire qu'il était trop tard :
05:57
onceune fois que contentcontenu is onlineen ligne,
93
345671
2546
une fois que du contenu est en ligne,
nous avons déjà perdu le contrôle.
06:00
we'venous avons alreadydéjà lostperdu controlcontrôle.
94
348241
1508
06:04
SinceDepuis that day, I think about that girlfille
95
352714
2087
Depuis ce jour-là, je pense à cette fille
06:09
wakingse réveiller up in the morningMatin,
havingayant breakfastdéjeuner with her familyfamille,
96
357110
3542
se réveillant le matin,
prenant le petit-déjeuner avec sa famille,
06:12
who had seenvu the videovidéo,
97
360676
1417
qui a vu la vidéo,
06:15
and then walkingen marchant to schoolécole, meetingréunion
people that had seenvu her nakednu,
98
363211
5429
puis allant à l'école,
rencontrant des gens qui l'ont vue nue,
06:20
arrivingen arrivant to schoolécole, playingen jouant with
her friendscopains, who had alsoaussi seenvu her.
99
368664
4290
arrivant à l'école, jouant avec ses amis,
qui l'ont également vue.
06:26
That was her life.
100
374830
1367
C'était sa vie.
06:29
ExposedExposés.
101
377502
1410
Exposée.
06:33
Of coursecours, nobodypersonne rapedviolé her bodycorps.
102
381761
2220
Bien sûr, personne n'a violé son corps.
06:37
But hadn'tn'avait pas her sexualitysexualité been abusedabusé?
103
385355
2252
Mais n'avait-elle pas été
agressée sexuellement ?
06:42
We clearlyclairement use differentdifférent standardsnormes
to measuremesure physicalphysique and digitalnumérique things.
104
390723
3823
Nous utilisons différents standards
pour mesurer le physique et le digital.
06:49
And we get angryen colère at socialsocial networksréseaux
105
397363
1936
Nous nous énervons
envers les réseaux sociaux
06:51
because beingétant angryen colère with ourselvesnous-mêmes
is more painfuldouloureux and more truevrai.
106
399323
3990
parce que s'énerver contre nous
serait plus douloureux et sincère.
06:56
And this bringsapporte us
to the secondseconde reasonraison why
107
404775
2038
Cela nous mène
à la seconde raison pour laquelle
06:58
we aren'tne sont pas payingpayant properbon
attentionattention to this issueproblème.
108
406837
2533
nous ne prêtons pas assez
attention à ce problème.
07:02
We're convincedconvaincu that kidsdes gamins
don't need our help,
109
410180
4489
Nous sommes persuadés que ces enfants
n'ont pas besoin de notre aide,
07:06
that they "know everything"
about technologyLa technologie.
110
414693
2258
qu'ils « savent tout » sur la technologie.
07:12
When I was a kidenfant,
111
420092
1290
Quand j'étais enfant,
07:14
at one pointpoint, my parentsParents startedcommencé
lettinglocation me walkmarche to schoolécole aloneseul.
112
422590
3156
à un moment, mes parents m'ont laissé
aller seul à l'école.
07:19
After yearsannées of takingprise me by the handmain
and walkingen marchant me to schoolécole,
113
427329
3880
Après des années à me tenir la main
et m'accompagner à l'école,
07:24
one day they satsam me down,
114
432476
1586
un jour, ils m'ont fait m'asseoir,
07:26
gavea donné me the housemaison keysclés
115
434086
1843
m'ont donné les clés de la maison
07:27
and said, "Be very carefulprudent with these;
don't give them to anyonen'importe qui,
116
435953
3987
et ont dit : « Fais-y attention,
ne les donne à personne,
07:31
take the routeroute we showedmontré you,
be at home at the time we said,
117
439964
4155
suis la route que nous t'avons montrée,
sois à la maison à l'heure prévue,
07:36
crosstraverser at the cornercoin,
and look bothtous les deux waysfaçons before you crosstraverser,
118
444143
2739
traverse au coin
et regarde des deux côtés avant,
07:38
and no mattermatière what,
don't talk to strangersétrangers."
119
446906
3788
peu importe ce qu'il se passe,
ne parle pas aux inconnus. »
07:44
I knewa connu everything about walkingen marchant,
120
452967
2030
Je savais tout sur la marche
07:47
and yetencore, there was a responsibleresponsable adultadulte
there takingprise carese soucier of me.
121
455888
3733
et pourtant, il y avait un adulte
responsable qui s'occupait de moi.
07:52
KnowingSachant how to do something is one thing,
122
460886
1976
Savoir faire quelque chose est une chose,
07:54
knowingconnaissance how to take carese soucier
of yourselftoi même is anotherun autre.
123
462886
2332
être en sécurité en le faisant
en est une autre.
07:58
ImagineImaginez this situationsituation:
124
466649
1888
Imaginez cette situation :
08:00
I'm 10 or 11 yearsannées oldvieux,
I wakeréveiller up in the morningMatin,
125
468561
2564
j'ai 10 ou 11 ans,
je me réveille un matin,
08:03
my parentsParents tosslancer me the keysclés and say,
126
471149
2116
mes parents me jettent
les clés et disent :
08:05
"SebaSeba, now you can walkmarche to schoolécole aloneseul."
127
473289
2133
« Seba, tu peux maintenant
aller seul à l'école ».
08:08
And when I come back lateen retard,
128
476487
2200
Puis, quand je rentre en retard,
08:11
they say, "No, you need to be home
at the time we said."
129
479535
3417
ils disent : « Tu dois être à la maison
à l'heure prévue ».
08:16
And two weekssemaines laterplus tard,
130
484826
1864
Et deux semaines plus tard,
08:18
when it comesvient up,
they say, "You know what?
131
486714
3109
quand cela est évoqué,
ils disent : « Tu sais quoi ?
08:21
You have to crosstraverser at the cornercoin,
and look bothtous les deux waysfaçons before crossingtraversée."
132
489847
3346
Tu dois traverser au coin
et regarder des deux côtés avant. »
08:26
And two yearsannées laterplus tard, they say,
133
494815
1673
Puis, deux ans après, ils disent :
08:29
"And alsoaussi, don't talk to strangersétrangers."
134
497481
3260
« Et ne parle pas aux inconnus. »
08:34
It soundsdes sons absurdabsurde, right?
135
502866
1738
Cela semble absurde, n'est-ce pas ?
08:38
We have the sameMême absurdabsurde behaviorcomportement
in relationrelation to technologyLa technologie.
136
506312
2890
Nous avons le même
comportement absurde avec la technologie.
08:42
We give kidsdes gamins totaltotal accessaccès
137
510129
2143
Nous donnons un accès complet aux enfants
08:44
and we see if one day, soonerplus tôt or laterplus tard,
138
512296
2840
et attendons de voir
si un jour, tôt ou tard,
08:47
they learnapprendre how to take carese soucier of themselvesse.
139
515160
2167
ils apprennent à prendre soin d'eux.
08:50
KnowingSachant how to do something is one thing,
140
518942
2004
Savoir faire quelque chose est une chose,
08:52
knowingconnaissance how to take carese soucier
of yourselftoi même is anotherun autre.
141
520970
2437
être en sécurité en le faisant
en est une autre.
08:56
AlongLe long de those sameMême lineslignes,
when we talk to parentsParents,
142
524703
2577
Dans la même idée,
quand je parle à des parents,
08:59
they oftensouvent say they don't carese soucier
about technologyLa technologie and socialsocial networksréseaux.
143
527304
5495
ils disent souvent ne pas s'intéresser
à la technologie et aux réseaux sociaux.
09:06
I always rejoinrejoindre that by askingdemandant
if they carese soucier about theirleur kidsdes gamins.
144
534202
3070
Je leur demande toujours
s'ils s'intéressent à leurs enfants.
09:09
As adultsadultes, beingétant interestedintéressé
or not in technologyLa technologie
145
537976
2464
En tant qu'adultes, s'intéresser
ou non à la technologie
09:12
is the sameMême as beingétant interestedintéressé
or not in our kidsdes gamins.
146
540464
2822
est la même chose que s'intéresser
ou non à nos enfants.
09:15
The internetl'Internet is partpartie of theirleur livesvies.
147
543310
1935
Internet fait partie de notre vie.
09:18
TechnologyTechnologie forcesles forces us to rethinkrepenser
the relationshiprelation betweenentre adultsadultes and kidsdes gamins.
148
546700
5066
La technologie nous force à repenser
la relation entre adultes et enfants.
09:24
EducationÉducation was always basedbasé
on two mainprincipale conceptsconcepts:
149
552984
3200
L'éducation a toujours été basée
sur deux concepts fondamentaux :
09:28
experienceexpérience and knowledgeconnaissance.
150
556208
2740
l'expérience et le savoir.
09:32
How do we teachapprendre our kidsdes gamins to be safesûr onlineen ligne
when we don't have eithernon plus?
151
560687
5738
Comment enseigner à nos enfants
la sécurité en ligne
si nous ne savons pas comment faire ?
09:40
NowadaysDe nos jours, we adultsadultes
have to guideguider our childrenles enfants
152
568055
2739
De nos jours, nous adultes
devons guider nos enfants
09:42
throughpar what is oftensouvent for us
unfamiliarpeu familier territoryterritoire --
153
570818
2458
à travers ce qui est souvent
un territoire inconnu --
09:45
territoryterritoire much more invitingattrayant for them.
154
573300
2019
un territoire bien plus
attrayant pour eux.
09:49
It's impossibleimpossible to find an answerrépondre
155
577501
3068
Il est impossible de trouver la réponse
09:52
withoutsans pour autant doing newNouveau things --
things that make us uncomfortableinconfortable,
156
580593
3048
sans faire de nouvelles choses --
qui nous mettent mal à l'aise,
09:55
things we're not used to.
157
583665
1486
auxquelles nous ne sommes pas habitués.
09:59
A lot of you maymai think it's easyfacile for me,
158
587581
2691
Beaucoup doivent penser
que c'est facile pour moi
10:02
because I'm relativelyrelativement youngJeune.
159
590296
1747
car je suis relativement jeune.
10:04
And it used to be that way.
160
592681
1480
C'était ainsi.
10:07
Used to.
161
595342
1160
Auparavant.
10:10
UntilJusqu’au last yearan,
162
598249
1866
Jusqu'à ce que l'année dernière,
10:12
when I feltse sentait the weightpoids
of my ageâge on my shouldersépaules
163
600139
4122
je ressente le poids
des années sur mes épaules
10:17
the first time I openedouvert SnapchatSnapchat.
164
605422
4634
la première fois que j'ai ouvert Snapchat.
10:22
(LaughterRires)
165
610390
2659
(Rires)
10:26
(ApplauseApplaudissements)
166
614510
2665
(Applaudissements)
10:31
I didn't understandcomprendre a thing!
167
619585
2840
Je ne comprenais rien !
10:35
I founda trouvé it unnecessaryinutile,
168
623321
2328
Je trouvais cela superflu,
10:37
uselessinutile, harddifficile to understandcomprendre;
169
625673
3142
inutile, difficile à comprendre ;
10:40
it lookedregardé like a cameracaméra!
170
628839
1888
cela ressemblait à un appareil photo !
10:42
It didn't have menumenu optionsoptions!
171
630751
1676
Il n'y avait pas de menu !
10:46
It was the first time I feltse sentait the gapécart
172
634760
2688
C'était la première fois
que j'ai ressenti le fossé
10:49
that sometimesparfois existsexiste
betweenentre kidsdes gamins and adultsadultes.
173
637472
2592
qui existe parfois
entre enfants et adultes.
10:53
But it was alsoaussi an opportunityopportunité
to do the right thing,
174
641742
3260
Mais c'était aussi une opportunité
de faire ce qu'il fallait,
10:57
to leavelaisser my comfortconfort zonezone, to forceObliger myselfmoi même.
175
645026
2350
sortir de ma zone de confort, me forcer.
11:00
I never thought I'd ever use SnapchatSnapchat,
176
648948
3311
Je ne pensais pas
un jour utiliser Snapchat
11:04
but then I askeda demandé my teenageadolescent cousincousin
to showmontrer me how to use it.
177
652283
4602
mais quand j'ai demandé
à ma cousine adolescente
de me montrer comment l'utiliser,
11:10
I alsoaussi askeda demandé why she used it.
178
658349
1830
je lui ai aussi demandé
pourquoi elle l'utilisait.
11:12
What was funamusement about it?
179
660788
1432
Qu'y avait-il de plaisant ?
11:15
We had a really niceagréable talk.
180
663738
1560
Nous avons eu une bonne discussion.
11:17
She showedmontré me her SnapchatSnapchat,
she told me things,
181
665929
2453
Elle m'a montré son Snapchat,
elle m'a dit des choses,
11:20
we got closerplus proche, we laughedri.
182
668406
2411
nous nous sommes rapprochés,
nous avons rigolé.
11:24
TodayAujourd'hui, I use it.
183
672949
1380
Aujourd'hui, je l'utilise.
11:26
(LaughterRires)
184
674675
1500
(Rires)
11:28
I don't know if I do it right,
185
676788
1625
Je ne sais pas si je l'utilise bien
11:30
but the mostles plus importantimportant thing
is that I know it and I understandcomprendre it.
186
678437
4371
mais le plus important
est que je le connais et le comprends.
11:36
The keyclé was to overcomesurmonter the initialinitiale shockchoc
187
684406
4137
La clé était de dépasser le choc initial
11:40
and do something newNouveau.
188
688567
1850
et faire quelque chose de nouveau.
11:43
Something newNouveau.
189
691940
1480
Quelque chose de nouveau.
11:45
TodayAujourd'hui, we have the chancechance
to createcréer newNouveau conversationsconversations.
190
693444
2920
Aujourd'hui, nous avons la chance
de créer de nouvelles conversations.
11:49
What's the last appapplication you downloadedtéléchargé?
191
697312
2316
Quelle est votre dernière
application téléchargée ?
11:51
WhichQui socialsocial networkréseau do you use
to contactcontact your friendscopains?
192
699652
2860
Quel réseau social utilisez-vous
pour contacter vos amis ?
11:55
What kindgentil of informationinformation do you sharepartager?
193
703074
2190
Quel type d'informations partagez-vous ?
11:58
Have you ever been
approachedapproché by strangersétrangers?
194
706559
2077
Des inconnus vous ont-ils déjà abordé ?
12:02
Could we have these conversationsconversations
betweenentre kidsdes gamins and adultsadultes?
195
710862
3136
Pourrions-nous avoir ces conversations
entre enfants et adultes ?
12:07
We have to forceObliger ourselvesnous-mêmes
to do it. All of us.
196
715536
2683
Nous devons tous nous y forcer.
12:10
TodayAujourd'hui, lots of kidsdes gamins are listeningécoute to us.
197
718243
4570
Aujourd'hui, beaucoup d'enfants
nous écoutent.
12:16
SometimesParfois when we go
to schoolsécoles to give our talkspourparlers,
198
724707
2733
Parfois, quand nous intervenons
dans des écoles
12:19
or throughpar socialsocial networksréseaux,
199
727464
1650
ou sur des réseaux sociaux,
12:21
kidsdes gamins askdemander or tell us things
200
729138
2330
les enfants nous demandent,
nous disent des choses
12:23
they haven'tn'a pas told
theirleur parentsParents or theirleur teachersenseignants.
201
731492
4297
qu'ils n'ont pas dites
à leurs parents ou professeurs.
12:27
They tell us -- they don't even know us.
202
735813
2080
Ils nous disent --
ils ne nous connaissent pas.
12:32
Those kidsdes gamins need to know
203
740966
1940
Ces enfants doivent connaître
12:36
what the risksrisques of beingétant onlineen ligne are,
204
744135
2320
les risques qu'il y a
à être seuls en ligne,
12:40
how to take carese soucier of themselvesse,
205
748174
1506
comment prendre soin d'eux
12:41
but alsoaussi that, fundamentallyfondamentalement,
as with almostpresque everything elseautre,
206
749704
3567
mais aussi que, fondamentalement,
comme presque tout le reste,
12:45
kidsdes gamins can learnapprendre this from any adultadulte.
207
753295
3005
les enfants peuvent
apprendre des adultes.
12:51
OnlineEn ligne safetysécurité needsBesoins to be
a conversationconversation topicsujet
208
759558
3886
La sécurité en ligne doit être
un sujet de conversation
12:55
in everychaque housemaison and everychaque
classroomSalle de classe in the countryPays.
209
763468
2601
dans chaque maison
et chaque classe du pays.
12:59
We did a surveyenquête this yearan that showedmontré
that 15 percentpour cent of schoolsécoles said
210
767863
4265
Un sondage cette année a montré
que 15% des écoles ont dit
13:04
they knewa connu of casescas of groomingtoilettage
in theirleur schoolécole.
211
772152
2291
avoir connaissance de cas
de grooming dans leur école.
13:07
And this numbernombre is growingcroissance.
212
775386
1411
Ce chiffre est en augmentation.
13:11
TechnologyTechnologie changedmodifié
everychaque aspectaspect of our life,
213
779830
3461
La technologie a changé
tous les aspects de notre vie,
13:15
includingcomprenant the risksrisques we facevisage
214
783315
2741
y compris les risques
auxquels nous faisons face
13:18
and how we take carese soucier of ourselvesnous-mêmes.
215
786080
2402
et comment nous prenons soin des autres.
13:20
GroomingToilettage showsmontre us this
in the mostles plus painfuldouloureux way:
216
788506
3370
Le grooming nous le montre de la façon
la plus douloureuse qu'il soit :
13:25
by involvingimpliquant our kidsdes gamins.
217
793088
1449
en impliquant nos enfants.
13:28
Are we going to do something
to avoidéviter this?
218
796787
2034
Allons-nous faire quelque chose
pour empêcher cela ?
13:32
The solutionSolution startsdéparts
with something as easyfacile as:
219
800202
3439
La solution démarre
avec une chose aussi simple
13:36
talkingparlant about it.
220
804419
1265
que d'en parler.
13:37
Thank you.
221
805708
1158
Merci.
13:38
(ApplauseApplaudissements)
222
806890
5739
(Applaudissements)
Translated by Morgane Quilfen
Reviewed by Zeggada Chihab Eddine

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Sebastián Bortnik - Information security specialist
Sebastián Bortnik's work is focused on preventing cyber attacks.

Why you should listen

Sebastián Bortnik is an information security specialist with more than ten years of work experience in the field. He has been working on research and education on cyber attacks since the beginning of his career. He's currently head of research for Onapsis, a company dedicated to protecting ERP and business-critical applications in big companies. Previously, he led a research and technology team for an antivirus company in Latin America focused on malware analysis and cyber attacks research.

Bortnik is one of the founding members of a non-profit organization in Argentina, Argentina Cibersegura, which is focused on raising awareness within the community on how to prevent cyber attacks. As its leader, he has helped create a network with more than 200 volunteers around the country that teach how to use technologies in a safer way to thousands of kids every year.

Bortnik has written several articles and delivered many talks at different conferences around the world. He is passionate about education and believes that everybody needs to understand the impact technology has on our lives and safety.

(Photo: Monstruo Estudio)

More profile about the speaker
Sebastián Bortnik | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee