ABOUT THE SPEAKER
Gary Greenberg - Micro photographer
Gary Greenberg is a photographer, biomedical researcher and inventor intent on giving us all a view of the microscopic wonders all around us.

Why you should listen

A photographer and filmmaker with a Ph.D. in biomedical research, Gary Greenberg creates new ways to capture the spectacular landscapes that are hidden from everyday perception inside grains of sand, human cells and flower petals. Using high-definition, three-dimensional light microscopes -- for which he holds 18 patents -- Greenberg makes the miracles of nature tangible, exposing their hidden details. Most recently, Greenberg turned his attention to sand grains, photographing samples from around the world for the book, A Grain of Sand: Nature's Secret Wonder. For it, Greenberg even photographed moon sand returned from NASA’s Apollo 11 Mission.

Greenberg has also taught at the University of Southern California and has been a featured artist at the Science Museum of Minnesota. 

More profile about the speaker
Gary Greenberg | Speaker | TED.com
TEDxMaui

Gary Greenberg: The beautiful nano details of our world

גארי גרינברג: פרטי הנאנו היפים של עולמנו.

Filmed:
1,118,591 views

כאשר הם מצולמים תחת מיקרוסקופ 3D, גרגרי חול נראים כמו סוכריות צבעוניות ואבקני הפרח נראים כמבני חרוטים בפארק שעשועים. גארי גרינברג מגלה פרטים מרגשים על עולם המיקרו. (צולם ב-TEDxMaui)
- Micro photographer
Gary Greenberg is a photographer, biomedical researcher and inventor intent on giving us all a view of the microscopic wonders all around us. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:17
So I want to talk a little bitbit about seeingרְאִיָה the worldעוֹלָם
0
1797
2467
אז אני רוצה לדבר מעט על לראות את העולם
00:20
from a totallyלְגַמרֵי uniqueייחודי pointנְקוּדָה of viewנוף,
1
4264
2726
מנקודת מבט ייחודית לגמרי,
00:22
and this worldעוֹלָם I'm going to talk about is the microמיקרו worldעוֹלָם.
2
6990
3025
ועולם זה שאני עומד לדבר עליו הוא עולם המיקרו.
00:25
I've foundמצאתי, after doing this for manyרב, manyרב yearsשנים,
3
10015
2580
מצאתי, לאחר שעשיתי זאת במשך הרבה, הרבה שנים,
00:28
that there's a magicalקִסמִי worldעוֹלָם behindמֵאָחוֹר realityמְצִיאוּת.
4
12595
2716
שישנו עולם קסום מאחורי המציאות.
00:31
And that can be seenלראות directlyבאופן ישיר throughדרך a microscopeמִיקרוֹסקוֹפּ,
5
15311
3159
ושניתן לראותו רק באמצעות מיקרוסקופ,
00:34
and I'm going to showלְהַצִיג you some of this todayהיום.
6
18470
2105
ואני עומד להראות לכם משהו ממנו היום.
00:36
So let's startהַתחָלָה off looking at something ratherבמקום not-so-smallלא כל כך קטן,
7
20575
3687
אז נתחיל עם להסתכל על משהו לא ממש קטן,
00:40
something that we can see with our nakedעֵירוֹם eyeעַיִן,
8
24262
2264
משהו שאנחנו יכולים לראות בעין בלתי מזוינת,
00:42
and that's a beeדבורה. So when you look at this beeדבורה,
9
26526
2441
וזוהי דבורה. אז כאשר מביטים על דבורה זו,
00:44
it's about this sizeגודל here, it's about a centimeterסַנטִימֶטֶר.
10
28967
2896
היא בגודל זה כאן, זה בערך סנטימטר.
00:47
But to really see the detailsפרטים of the beeדבורה, and really
11
31863
2288
אבל באמת לראות את הדבורה לפרטיה, ובאמת
00:50
appreciateמעריך what it is, you have to look a little bitbit closerיותר קרוב.
12
34151
3729
להעריך מה זה, תצטרכו להסתכל קצת יותר מקרוב.
00:53
So that's just the eyeעַיִן of the beeדבורה with a microscopeמִיקרוֹסקוֹפּ,
13
37880
3086
אז זוהי רק העין של הדבורה מבעד למיקרוסקופ,
00:56
and now all of a suddenפִּתְאוֹמִי you can see that the beeדבורה has
14
40966
2347
וכעת, לפתע תוכלו לראות שלדבורה יש
00:59
thousandsאלפים of individualאִישִׁי eyesעיניים calledשקוראים לו ommatidiaאומטידיה,
15
43313
2831
אלפי עיניים אינדיבידואליות שנקראות אומטידיום,
01:02
and they actuallyלמעשה have sensoryחוּשִׁי hairsשערות in theirשֶׁלָהֶם eyesעיניים
16
46144
2432
ויש להן למעשה שערות תחושה בעיניהן,
01:04
so they know when they're right up closeלִסְגוֹר to something,
17
48576
2369
כך שהן יודעות מתי הן ממש קרובות למשהו,
01:06
because they can't see in stereoסטריאו.
18
50945
3704
משום שהן אינן יכולות לראות בסטריאו.
01:10
As we go smallerקטן יותר, here is a humanבן אנוש hairשיער.
19
54649
3704
ככל שאנו נעשים קטנים יותר, הנה שערת אדם.
01:14
A humanבן אנוש hairשיער is about the smallestהקטן ביותר thing that the eyeעַיִן can see.
20
58353
2819
שערת אדם היא הדבר הקטן ביותר שהעין יכולה לראות.
01:17
It's about a tenthעֲשִׂירִית of a millimeterמִילִימֶטֶר.
21
61172
2734
זה בערך עשירית המילימטר.
01:19
And as we go smallerקטן יותר again,
22
63906
1176
וככל שאנו נעשים קטנים אף יותר,
01:20
about tenעשר timesפִּי smallerקטן יותר than that, is a cellתָא.
23
65082
3406
בערך פי 10 יותר קטנים מזה, זהו תא.
01:24
So you could fitלְהַתְאִים 10 humanבן אנוש cellsתאים
24
68488
2583
אז ניתן להכניס 10 תאים אנושיים
01:26
acrossלְרוֹחָב the diameterקוֹטֶר of a humanבן אנוש hairשיער.
25
71071
3666
לרוחב קוטר של שערת אדם.
01:30
So when we would look at cellsתאים, this is how I really got
26
74737
1586
כך, שכאשר נביט בתאים, זה באמת מדוע נעשיתי
01:32
involvedמְעוּרָב in biologyביולוגיה and scienceמַדָע is by looking
27
76323
3268
מעורב בביולוגיה ובמדע על ידי הסתכלות
01:35
at livingחַי cellsתאים in the microscopeמִיקרוֹסקוֹפּ.
28
79591
2467
בתאים חיים במיקרוסקופ.
01:37
When I first saw livingחַי cellsתאים in a microscopeמִיקרוֹסקוֹפּ, I was
29
82058
2071
כשראיתי לראשונה תאים במיקרוסקופ, הייתי
01:40
absolutelyבהחלט enthralledמוקסם and amazedנדהם at what they lookedהביט like.
30
84129
3899
מוקסם לגמרי ונדהם מהמראה שלהם.
01:43
So if you look at the cellתָא like that from the immuneחֲסִין systemמערכת,
31
88028
3316
כך שאם תסתכלו על תא כמו זה של המערכת החיסונית,
01:47
they're actuallyלמעשה movingמעבר דירה all over the placeמקום.
32
91344
1824
הם למעשה נעים על פני כל המקום.
01:49
This cellתָא is looking for foreignזָר objectsחפצים,
33
93183
3750
תא זה מחפש אובייקטים זרים,
01:52
bacteriaבַּקטֶרִיָה, things that it can find.
34
96933
2357
בקטריות , משהו שהוא יכול למצוא.
01:55
And it's looking around, and when it findsמוצא something,
35
99290
2648
והוא מסתכל סביב, וכאשר הוא מוצא משהו,
01:57
and recognizesמזהה it beingלהיות foreignזָר,
36
101938
2296
ומזהה אותו כאובייקט זר,
02:00
it will actuallyלמעשה engulfלִבלוֹעַ it and eatלאכול it.
37
104234
1292
הוא למעשה יבלע ויאכל אותו.
02:01
So if you look right there, it findsמוצא that little bacteriumחיידק,
38
105526
4284
כך שאם תביטו ישר שם הוא מוצא את הבקטריה הקטנה הזו,
02:05
and it engulfsבולע it and eatsאוכל it.
39
109810
5622
בולע ואוכל אותה.
02:11
If you take some heartלֵב cellsתאים from an animalבעל חיים,
40
115432
3181
אם תקחו מספר תאים לבביים מחיה,
02:14
and put it in a dishצַלַחַת, they'llהם יהיו just sitלָשֶׁבֶת there and beatלהיות ב.
41
118613
2896
ותשימו אותם על צלחת, הם רק ישארו שם ויפעמו.
02:17
That's theirשֶׁלָהֶם jobעבודה. Everyכֹּל cellתָא has a missionמשימה in life,
42
121509
3590
זה התפקיד שלהם. לכל תא ישנה משימה בחיים,
02:20
and these cellsתאים, the missionמשימה is
43
125099
1801
ותאים אלה, משימתם היא
02:22
to moveמהלך \ לזוז \ לעבור bloodדָם around our bodyגוּף.
44
126900
3527
להעביר דם סביב בגופנו.
02:26
These nextהַבָּא cellsתאים are nerveעָצָב cellsתאים, and right now,
45
130427
2784
התאים הבאים האלה הם תאי עצב, וממש כעת
02:29
as we see and understandמבין what we're looking at,
46
133211
2936
כשאנו רואים ומבינים על מה אנו מסתכלים,
02:32
our brainsמוֹחַ and our nerveעָצָב cellsתאים are actuallyלמעשה doing this
47
136147
2114
המוחות ותאי העצב שלנו ממש עושים זאת
02:34
right now. They're not just staticסטָטִי. They're movingמעבר דירה around
48
138261
2542
ממש כעת. הם לא רק סטטיים, הם נעים סביב
02:36
makingהֲכָנָה newחָדָשׁ connectionsקשרים, and that's what happensקורה when we learnלִלמוֹד.
49
140803
3502
יוצרים קשרים חדשים, וזה מה שקורה כשאנחנו לומדים.
02:40
As you go fartherרחוק יותר down this scaleסוּלָם here,
50
144305
2790
כשיורדים עוד בסקאלה כאן
02:42
that's a micronמיקרון, or a micrometerמִיקרוֹמֶטֶר, and we go
51
147095
2904
זהו מיקרון, או מיקרומטר, ואנחנו יורדים
02:45
all the way down to here to a nanometerננומטר
52
149999
2348
כל הדרך מטה לננומטר
02:48
and an angstromאנגסטרום. Now, an angstromאנגסטרום is the sizeגודל
53
152347
2757
ולאנגסטרום. כעת, אנגסטרום הוא במידה
02:51
of the diameterקוֹטֶר of a hydrogenמֵימָן atomאָטוֹם.
54
155104
3367
של הקוטר של אטום מימן.
02:54
That's how smallקָטָן that is.
55
158471
1633
זה כמה שהוא קטן.
02:56
And microscopesמיקרוסקופים that we have todayהיום can actuallyלמעשה see
56
160104
2302
ומיקרוסקופים כיום יכולים למעשה לראות
02:58
individualאִישִׁי atomsאטומים. So these are some picturesתמונות
57
162421
3058
אטומים בודדים. אז אלו הן תמונות אחדות
03:01
of individualאִישִׁי atomsאטומים. Eachכל אחד bumpמַכָּה here is an individualאִישִׁי atomאָטוֹם.
58
165479
2833
של אטומים בודדים.
03:04
This is a ringטַבַּעַת of cobaltקובלט atomsאטומים.
59
168312
2829
זוהי טבעת של אטומי קובלט
03:07
So this wholeכֹּל worldעוֹלָם, the nanoננו worldעוֹלָם, this areaאֵזוֹר in here
60
171141
2658
אז עולם זה כולו, עולם הנאנו, שטח זה כאן
03:09
is calledשקוראים לו the nanoננו worldעוֹלָם, and the nanoננו worldעוֹלָם,
61
173799
3195
נקרא עולם הנאנו, ועולם הנאנו,
03:12
the wholeכֹּל microמיקרו worldעוֹלָם that we see,
62
176994
3134
כל עולם המיקרו שאנו רואים,
03:16
there's a nanoננו worldעוֹלָם that is wrappedעָטוּף up withinבְּתוֹך that, and
63
180128
3033
ישנו עולם נאנו שעטוף בזה,
03:19
the wholeכֹּל -- and that is the worldעוֹלָם of moleculesמולקולות and atomsאטומים.
64
183161
4395
כולו -- וזהו עולם המולקולות והאטומים.
03:23
But I want to talk about this largerיותר גדול worldעוֹלָם,
65
187556
2458
אבל אני רוצה לדבר על העולם הגדול יותר הזה,
03:25
the worldעוֹלָם of the microמיקרו worldעוֹלָם.
66
190014
2337
העולם של עולם המיקרו.
03:28
So if you were a little tinyזָעִיר bugחרק livingחַי in a flowerפֶּרַח,
67
192351
4119
אז לו היית חרק קטנטן שחי בפרח,
03:32
what would that flowerפֶּרַח look like, if the flowerפֶּרַח was this bigגָדוֹל?
68
196470
3151
כיצד פרח זה ייראה לו הוא היה בגודל כזה?
03:35
It wouldn'tלא look or feel like anything that we see
69
199621
2515
הוא לא ייראה או יחוש כמו משהו שאנו מכירים
03:38
when we look at a flowerפֶּרַח. So if you look at this flowerפֶּרַח here,
70
202136
3294
כשאנחנו מסתכלים על הפרח הזה כאן,
03:41
and you're a little bugחרק, if you're on that surfaceמשטח
71
205430
1832
ואתה חרק קטן. אם אתה על פני המשטח הזה
03:43
of that flowerפֶּרַח, that's what the terrainפְּנֵי הַשֵׁטַח would look like.
72
207262
4066
של הפרח הזה, כך ייראו פני הקרקע.
03:47
The petalעָלֵי כּוֹתֶרֶת of that flowerפֶּרַח looksנראה like that, so the antנְמָלָה
73
211328
2376
עלה הכותרת של פרח זה ייראו כך, כך שהנמלה
03:49
is kindסוג of crawlingבִּזְחִילָה over these objectsחפצים, and if you look
74
213704
2681
איכשהו זוחלת על אובייקטים אלה, ואם תביטו
03:52
a little bitbit closerיותר קרוב at this stigmaסטִיגמָה and the stamenאַבקָן here,
75
216385
3344
קצת יותר מקרוב בסטיגמה ובאבקן הזה כאן,
03:55
this is the styleסִגְנוֹן of that flowerפֶּרַח, and you noticeהודעה
76
219729
2745
זהו הסגנון של פרח זה, ותבחינו
03:58
that it's got these little -- these are like little jelly-likeכמו ג'לי things
77
222474
4225
שיש לו את הקטנים האלה -- אלה הם כמו חתיכות ג'לי קטנות
04:02
that are what are calledשקוראים לו spursspurs. These are nectarצוּף spursspurs.
78
226699
4742
שהן מה שנקרא דורבנים. אלה הם דורבני צוף.
04:07
So this little antנְמָלָה that's crawlingבִּזְחִילָה here, it's like
79
231441
2617
אז נמלה קטנה זו שזוחלת כאן, היא כמו
04:09
it's in a little Willyוילי Wonkaוונקה landארץ.
80
234058
1826
זה בארץ "ווילי וונקה" קטנה.
04:11
It's like a little Disneylandדיסנילנד for them. It's not like what we see.
81
235884
4135
זה כמו דיסנילנד קטן בשבילן. זה לא כמו מה שאנו רואים.
04:15
These are little bitsסיביות of individualאִישִׁי grainתְבוּאָה of pollenאִבקָה
82
240019
3903
אלה הן חתיכות קטנות של גרגרי אבקנים בודדים
04:19
there and there, and here is a --
83
243922
3446
שם ושם, וכאן זה --
04:23
what you see as one little yellowצהוב dotנְקוּדָה of pollenאִבקָה,
84
247368
2578
מה שאתם רואים כנקודה קטנה צהובה של אבקן,
04:25
when you look in a microscopeמִיקרוֹסקוֹפּ, it's actuallyלמעשה madeעָשׂוּי
85
249946
1964
כשאתם מסתכלים במיקרוסקופ, זה למעשה עשוי
04:27
of thousandsאלפים of little grainsדגנים of pollenאִבקָה.
86
251910
3764
מאלפי גרגרים קטנים של אבקנים.
04:31
So this, for exampleדוגמא, when you see beesדבורים flyingעַף around
87
255674
2235
אז זה, לדוגמא, כאשר אתם רואים דבורים עפות סביב
04:33
these little plantsצמחים, and they're collectingאיסוף pollenאִבקָה,
88
257909
2805
צמחים קטנים אלה, ואוספות פולן,
04:36
those pollenאִבקָה grainsדגנים that they're collectingאיסוף, they packחבילה
89
260714
2423
גרגרי אבקנים אלה שהן אוספות, הן אורזות
04:39
into theirשֶׁלָהֶם legsרגליים and they take it back to the hiveכוורת,
90
263137
2433
לתוך רגליהן ולוקחות אותם איתן חזרה לכוורת.
04:41
and that's what makesעושה the beehiveכוורת דבורים,
91
265570
2630
וזה מה שיוצר את הכוורת,
04:44
the waxדוֹנַג in the beehiveכוורת דבורים. And they're alsoגַם collectingאיסוף nectarצוּף,
92
268200
3818
השעווה בכוורת. והן גם אוספות צוף,
04:47
and that's what makesעושה the honeyדבש that we eatלאכול.
93
272018
3911
וזה מה שמייצר את הדבש שאנו אוכלים.
04:51
Here'sהנה a close-upהתקרבות pictureתְמוּנָה, or this is actuallyלמעשה a regularרגיל pictureתְמוּנָה
94
275929
3257
הנה תמונת תקריב, או זוהי בעצם תמונה רגילה
04:55
of a waterמַיִם hyacinthיַקִינתוֹן, and if you had really, really good visionחָזוֹן,
95
279186
2673
של יקינטון מים, ולו היתה לכם באמת ראייה ממש טובה,
04:57
with your nakedעֵירוֹם eyeעַיִן, you'dהיית רוצה see it about that well.
96
281859
2561
בעין ערומה, הייתי רואים זאת בערך כמו זה
05:00
There's the stamenאַבקָן and the pistilעֱלִי. But look what the stamenאַבקָן
97
284420
2628
זהו האבקן והעלי. אבל ראו איך האבקן
05:02
and the pistilעֱלִי look like in a microscopeמִיקרוֹסקוֹפּ. That's the stamenאַבקָן.
98
287048
3514
והעלי נראים מבעד למיקרוסקופ. זהו האבקן.
05:06
So that's thousandsאלפים of little grainsדגנים of pollenאִבקָה there,
99
290562
2651
אז אלה הם אלפי הגרגרים של האבקנים שם,
05:09
and there's the pistilעֱלִי there, and these are the little things
100
293213
3286
והעלי שם, ואלה הם הדברים הקטנים
05:12
calledשקוראים לו trichomesטריצומים. And that's what makesעושה the flowerפֶּרַח give
101
296499
3719
שנקראים יונקות. וזה מה שגורם לפרח
05:16
a fragranceנִיחוֹחַ, and plantsצמחים actuallyלמעשה communicateלתקשר
102
300218
3960
לתת ריח, וצמחים למעשה מתקשרים
05:20
with one anotherאַחֵר throughדרך theirשֶׁלָהֶם fragrancesניחוחות.
103
304178
5394
זה עם זה באמצעות הריח שלהם.
05:25
I want to talk about something really ordinaryרגיל,
104
309572
2368
אני רוצה לדבר על משהו באמת פשוט,
05:27
just ordinaryרגיל sandחוֹל.
105
311940
1924
על חול פשוט.
05:29
I becameהפכתי interestedמעוניין in sandחוֹל about 10 yearsשנים agoלִפנֵי,
106
313864
1930
התחלתי להתעניין בחול בערך לפני 10 שנים,
05:31
when I first saw sandחוֹל from Mauiמאווי,
107
315794
2561
כשראיתי לראשונה חול ממאווי
05:34
and in factעוּבדָה, this is a little bitbit of sandחוֹל from Mauiמאווי.
108
318355
3147
ולמעשה, זה מעט חול ממאווי.
05:37
So sandחוֹל is about a tenthעֲשִׂירִית of a millimeterמִילִימֶטֶר in sizeגודל.
109
321502
3031
אז חול הוא בערך בגודל של עשירית המילימטר.
05:40
Eachכל אחד sandחוֹל grainתְבוּאָה is about a tenthעֲשִׂירִית of a millimeterמִילִימֶטֶר in sizeגודל.
110
324533
2911
כל גרגיר חול הוא בגודל של עשירית נמילימטר בערך.
05:43
But when you look closerיותר קרוב at this, look at what's there.
111
327444
2583
אבל כשמסתכלים בו יותר מקרוב, הביטו במה שכאן.
05:45
It's really quiteדַי amazingמדהים. You have microshellsמיקרו there.
112
330027
3502
זה באמת מדהים. יש לכם כאן מיקרו-צדפים
05:49
You have things like coralאַלְמוֹג.
113
333529
2193
יש כאן דברים כמו אלמוגים
05:51
You have fragmentsרסיסים of other shellsפגזים. You have olivineאוליבין.
114
335722
3534
יש רסיסים של צדפים אחרים. יש לכם אוליבין.
05:55
You have bitsסיביות of a volcanoהַר גַעַשׁ. There's a little bitbit
115
339256
2196
יש רסיסי לבה. יש מעט
05:57
of a volcanoהַר גַעַשׁ there. You have tubeצינור wormsתוֹלַעִים.
116
341452
2627
לבה שם. יש תולעי-צינור.
05:59
An amazingמדהים arrayמַעֲרָך of incredibleמדהים things existקיימים in sandחוֹל.
117
344079
4726
מערך מדהים של דברים שלא ייאמנו נמצא בתוך החול.
06:04
And the reasonסיבה that is, is because in a placeמקום like this islandאִי,
118
348805
2679
והסיבה היא משום שבמקום כמו אי זה,
06:07
a lot of the sandחוֹל is madeעָשׂוּי of biologicalבִּיוֹלוֹגִי materialחוֹמֶר
119
351484
2366
הרבה מהחול עשוי מחומר ביולוגי
06:09
because the reefsשוניות provideלְסַפֵּק a placeמקום where all these
120
353850
2997
משום שהשוניות מספקות מקום שבו כל
06:12
microscopicמִיקרוֹסקוֹפִּי animalsבעלי חיים or macroscopicמקרוסקופי animalsבעלי חיים growלגדול,
121
356847
3890
היצורים המיקרוסקופיים והמקרוסקופיים האלה גדלים.
06:16
and when they dieלָמוּת, theirשֶׁלָהֶם shellsפגזים and theirשֶׁלָהֶם teethשיניים
122
360737
2338
וכאשר הם מתים, הקונכיות שלהם והשיניים
06:18
and theirשֶׁלָהֶם bonesעצמות breakלשבור up and they make grainsדגנים of sandחוֹל,
123
363075
2342
והעצמות נשברים והופכים לגרגרי חול,
06:21
things like coralאַלְמוֹג and so forthהָלְאָה.
124
365417
2970
דברים כמו אלמוגים וכו'.
06:24
So here'sהנה, for exampleדוגמא, a pictureתְמוּנָה of sandחוֹל from Mauiמאווי.
125
368387
3793
אז הנה לדוגמא, תמונה של חול ממאווי.
06:28
This is from Lahainaלהאינה,
126
372180
2537
זה מלהאינה,
06:30
and when we're walkingהליכה alongלְאוֹרֶך a beachהחוף, we're actuallyלמעשה
127
374717
1730
וכאשר אנחנו הולכים לאורך החוף, אנחנו למעשה
06:32
walkingהליכה alongלְאוֹרֶך millionsמיליונים of yearsשנים of biologicalבִּיוֹלוֹגִי and geologicalגֵאוֹלוֹגִי historyהִיסטוֹרִיָה.
128
376447
3454
הולכים לאורך מיליוני שנים של היסטוריה ביולוגית וגיאולוגית.
06:35
We don't realizeלִהַבִין it, but it's actuallyלמעשה a recordתקליט
129
379901
2467
אנחנו לא מבינים זאת, אבל זה למעשה רשומה
06:38
of that entireשלם ecologyאֵקוֹלוֹגִיָה.
130
382368
2573
של אקולוגיה שלמה זו.
06:40
So here we see, for exampleדוגמא, a spongeסְפוֹג spiculespicule,
131
384941
3158
אז כאן אנחנו רואים, לדוגמא, מחטון ספוגי,
06:43
two bitsסיביות of coralאַלְמוֹג here,
132
388099
2586
2 חתיכות אלמוגים כאן,
06:46
that's a seaיָם urchinפִּרחָח spineעַמוּד הַשִׁדרָה. Really some amazingמדהים stuffדברים.
133
390685
3850
זה קוץ של קיפוד-ים . באמת דברים מדהימים.
06:50
So when I first lookedהביט at this, I was -- I thought,
134
394535
2377
אז כשהבטתי בזה לראשונה, הייתי -- חשבתי,
06:52
geeג 'י, this is like a little treasureאוֹצָר troveחורבן here.
135
396912
1749
וואי, זה כמו אוסף אוצרות קטן כאן.
06:54
I couldn'tלא יכול believe it, and I'd go around dissectingלנתח
136
398661
2166
לא יכולתי להאמין, והייתי הולך ומבתר
06:56
the little bitsסיביות out and makingהֲכָנָה photographsתמונות of them.
137
400827
3309
את החתיכות הקטנות ומצלם אותן.
07:00
Here'sהנה what mostרוב of the sandחוֹל in our worldעוֹלָם looksנראה like.
138
404136
2511
כך נראה רוב החול בעולמנו .
07:02
These are quartzקְוָרץ crystalsגבישים and feldsparפלדספאר,
139
406647
3261
אלה הם גבישי קוורץ ופצלת השדה,
07:05
so mostרוב sandחוֹל in the worldעוֹלָם on the mainlandיַבֶּשֶׁת
140
409908
2461
אז רוב החול בעולם ביבשת
07:08
is madeעָשׂוּי of quartzקְוָרץ crystalגָבִישׁ and feldsparפלדספאר. It's the erosionשְׁחִיקָה of graniteגרָנִיט rockסלע.
141
412369
3750
עשוי מגבישי קריסטל ופצלת השדה. זהו סחף של סלע גרניט.
07:12
So mountainsהרים are builtבנוי up, and they erodeלִסְחוֹף away by waterמַיִם
142
416119
4351
אז הרים נוצרים, והם נסחפים על ידי מים
07:16
and rainגֶשֶׁם and iceקרח and so forthהָלְאָה,
143
420470
2027
וגשם וקרח וכן הלאה,
07:18
and they becomeהפכו grainsדגנים of sandחוֹל.
144
422497
1306
והם הופכים לגרגרי חול.
07:19
There's some sandחוֹל that's really much more colorfulצִבעוֹנִי.
145
423803
2450
יש חול מסוים שהרבה יותר צבעוני.
07:22
These are sandחוֹל from nearליד the Great Lakesאגמים,
146
426253
2069
אלה הם חולות מקרבת האגמים הגדולים,
07:24
and you can see that it's filledמְמוּלָא with mineralsמינרלים
147
428337
2011
וניתן לראות שהם מלאים במינרלים
07:26
like pinkוָרוֹד garnetנוֹפֶך and greenירוק epidoteepidote, all kindsמיני of amazingמדהים stuffדברים,
148
430348
3492
כמו גארנט ורוד ואפידוט ירוק, כל מיני דברים מדהימים,
07:29
and if you look at differentשונה sandsחולות from differentשונה placesמקומות,
149
433840
2384
ועם תסתכלו בחולות שונים ממקומות שונים,
07:32
everyכֹּל singleיחיד beachהחוף, everyכֹּל singleיחיד placeמקום you look at sandחוֹל,
150
436224
3251
כל חוף, כל מקום שתסתכלו על חול,
07:35
it's differentשונה. Here'sהנה from Bigגָדוֹל SurSur, like they're little jewelsתכשיטים.
151
439475
5032
זה שונה. כאן זה מ"ביג סור", כמו אבני חן קטנות.
07:40
There are placesמקומות in Africaאַפְרִיקָה where they do the miningכְּרִיָה
152
444507
2489
אלה מקומות באפריקה שכורים בהם
07:42
of jewelsתכשיטים, and you go to the sandחוֹל where the riversנהרות have
153
446996
4169
אבני חן, ואתם הולכים למקום
07:47
the sandחוֹל go down to the oceanאוקיינוס, and it's like literallyפשוטו כמשמעו looking
154
451165
2299
שבו חול הנהרות נשפך לאוקיאנוס, וזה כמו פשוט לראות
07:49
at tinyזָעִיר jewelsתכשיטים throughדרך the microscopeמִיקרוֹסקוֹפּ.
155
453464
2863
אבני חן מבעד למיקרוסקופ.
07:52
So everyכֹּל grainתְבוּאָה of sandחוֹל is uniqueייחודי. Everyכֹּל beachהחוף is differentשונה.
156
456327
3177
אז כל גרגר חול הוא ייחודי. כל חוף הוא שונה.
07:55
Everyכֹּל singleיחיד grainתְבוּאָה is differentשונה. There are no two grainsדגנים
157
459504
3182
כל גרגר חול הוא שונה. אין שני גרגרים
07:58
of sandחוֹל alikeדוֹמֶה in the worldעוֹלָם.
158
462686
1700
של חול זהים בעולם.
08:00
Everyכֹּל grainתְבוּאָה of sandחוֹל is comingמגיע somewhereאי שם and going somewhereאי שם.
159
464386
3532
כל גרגר חול מגיע ממקום כלשהו והולך למקום כלשהו.
08:03
They're like a snapshotתצלום in time.
160
467918
3728
הם כמו תצלומי-בזק בזמן.
08:07
Now sandחוֹל is not only on Earthכדור הארץ, but sandחוֹל is
161
471646
3423
כעת, החול לא נמצא רק על פני האדמה, אלא הוא
08:10
ubiquitousנִמצָא בְּכָל מָקוֹם throughoutבְּמֶשֶך the universeעוֹלָם. In factעוּבדָה, outerחִיצוֹנִי spaceמֶרחָב
162
475069
2598
נמצא בכל מקום ביקום למעשה, החלל החיצון
08:13
is filledמְמוּלָא with sandחוֹל, and that sandחוֹל comesבא togetherיַחַד
163
477667
3664
מלא בחול, וכל זה מתאחד
08:17
to make our planetsכוכבי לכת and the Moonירח.
164
481331
3197
כדי ליצור את כוכבי הלכת שלנו ואת הירח.
08:20
And you can see those in micrometeoritesמיקרומטוריטים.
165
484528
1582
ואתם יכולים לראות אותם במיקרו מטאוריטים.
08:22
This is some micrometeoritesמיקרומטוריטים that the Armyצָבָא gaveנתן me,
166
486110
2543
אלה הם מיקרו מטאוריטים אחדים שקיבלתי מהצבא,
08:24
and they get these out of the drinkingשְׁתִיָה wellsבארות in the Southדָרוֹם Poleמוֹט.
167
488653
3094
והם משיגים אותם מבארות השתייה שבקוטב הדרומי.
08:27
And they're quiteדַי amazing-lookingמדהים למראה, and these are the
168
491747
2746
והם נראים מדהים, ואלה הם
08:30
tinyזָעִיר constituentsהמרכיבים that make up the worldעוֹלָם that we liveלחיות in --
169
494493
4424
המרכיבים הזעירים שיוצרים את העולם שאנו חיים בו.
08:34
the planetsכוכבי לכת and the Moonירח.
170
498917
1915
כוכבי הלכת והירח.
08:36
So NASAנאס"א wanted me to take some picturesתמונות of Moonירח sandחוֹל,
171
500832
3244
אז נאסא ביקשו ממני לצלם כמה תמונות של חול הירח,
08:39
so they sentנשלח me sandחוֹל from all the differentשונה landingsנחיתות
172
504076
2263
אז הם שלחו לי חול ממקומות נחיתה שונים
08:42
of the Apolloאפולו missionsמשימות that happenedקרה 40 yearsשנים agoלִפנֵי.
173
506339
4478
של תוכנית אפולו מלפני 40 שנה.
08:46
And I startedהתחיל takingלְקִיחָה picturesתמונות with my three-dimensionalתלת ממד microscopesמיקרוסקופים.
174
510817
3640
והתחלתי לצלם עם המיקרוסקופים התלת ממדיים שלי.
08:50
This was the first pictureתְמוּנָה I tookלקח. It was kindסוג of amazingמדהים.
175
514457
2967
זו היתה התמונה הראשונה. היא מדהימה.
08:53
I thought it lookedהביט kindסוג of a little bitbit like the Moonירח, whichאיזה is sortסוג of interestingמעניין.
176
517424
3783
חשבתי שזה נראה קצת כמו הירח, שזה מעניין משהו.
08:57
Now, the way my microscopesמיקרוסקופים work is, normallyבדרך כלל
177
521207
2663
כעת, האופן שבו המיקרוסקופ שלי פועל הוא, בדרך כלל
08:59
in a microscopeמִיקרוֹסקוֹפּ you can see very little at one time,
178
523870
2466
במיקרוסקופ אפשר לראות מעט מאד בפעם אחת
09:02
so what you have to do is you have to refocusולמקד the microscopeמִיקרוֹסקוֹפּ,
179
526336
2947
כך שמה שצריך לעשות זה למקד מחדש את המיקרוסקופ,
09:05
keep takingלְקִיחָה picturesתמונות, and then I have a computerמַחשֵׁב programתָכְנִית
180
529283
3791
להמשיך לצלם, ואז יש לי תוכנת מחשב
09:08
that putsמעמיד all those picturesתמונות togetherיַחַד
181
533074
2474
שמקבצות את כל התמונות האלו יחד
09:11
into one pictureתְמוּנָה so you can see actuallyלמעשה what it looksנראה like,
182
535548
3122
לכדי תמונה אחת כך שאפשר לראות למעשה איך זה נראה,
09:14
and I do that in 3D. So there, you can see,
183
538670
3235
ואני עושה זאת ב- 3D. אז שם אתם יכולים לראות,
09:17
is a left-eyeעינו השמאלית viewנוף. There's a right-eyeעין ימין viewנוף.
184
541905
2702
מראה מעין שמאל. שם מראה מעין ימין.
09:20
So sortסוג of left-eyeעינו השמאלית viewנוף, right-eyeעין ימין viewנוף.
185
544607
2553
כך, סוג של מראה מעין שמאל, מראה מעין ימין .
09:23
Now something'sכמה דברים interestingמעניין here. This looksנראה very differentשונה
186
547160
2368
כעת יש כאן משהו מעניין. זה נראה מאד שונה
09:25
than any sandחוֹל on Earthכדור הארץ that I've ever seenלראות, and I've
187
549528
2378
מכל חול על פני האדמה שראיתי מעודי, וראיתי
09:27
seenלראות a lot of sandחוֹל on Earthכדור הארץ, believe me. (Laughterצחוק)
188
551906
3800
הרבה חול על פני האדמה, האמינו לי (צחוק)
09:31
Look at this holeחור in the middleאֶמצַע. That holeחור was causedגרם ל
189
555706
2958
הביטו את החור הזה באמצע. חור זה נוצר
09:34
by a micrometeoriteמיקרומטוריט hittingלהכות the Moonירח.
190
558664
2339
מפגיעת מיקרו מטאוריט בירח
09:36
Now, the Moonירח has no atmosphereאַטמוֹספֵרָה, so micrometeoritesמיקרומטוריטים
191
561003
2357
כעת, לירח אין אטמוספירה, אז מיקרו מטאוריטים
09:39
come in continuouslyברציפות, and the wholeכֹּל surfaceמשטח of the Moonירח
192
563360
3216
מגיעים כל הזמן, וכל פני השטח של הירח
09:42
is coveredמְכוּסֶה with powderאֲבָקָה now, because for fourארבעה billionמיליארד yearsשנים
193
566576
2600
מכוסים כעת באבקה, מכיוון שבמשך 4 מיליארד שנים
09:45
it's been bombardedמוּפגָז by micrometeoritesמיקרומטוריטים,
194
569176
2794
הוא מופצץ במיקרו מטאוריטים,
09:47
and when micrometeoritesמיקרומטוריטים come in at about
195
571970
2390
וכאשר מיקרו מטאוריטים מגיעים במהירות
09:50
20 to 60,000 milesstomach an hourשָׁעָה, they vaporizeלֶאֱדוֹת on contactאיש קשר.
196
574360
4010
של כ - 90,000 -30 קמ"ש הם מתאיידים במגע
09:54
And you can see here that that is --
197
578370
1910
ואתם יכולים לראות כאן --
09:56
that's sortסוג of vaporizedמאדים, and that materialחוֹמֶר is holdingהַחזָקָה this
198
580280
2594
שזה סוג של התאיידות, והחומר מחזיק
09:58
little clumpסְבַך of little sandחוֹל grainsדגנים togetherיַחַד.
199
582874
2546
מסה קטנה של גרגרי חול יחד.
10:01
This is a very smallקָטָן grainתְבוּאָה of sandחוֹל, this wholeכֹּל thing.
200
585420
2179
זהו גרגר חול מאד קטן, כל הדבר הזה.
10:03
And that's calledשקוראים לו a ringטַבַּעַת agglutinateלהתכסות.
201
587599
2160
וזה נקרא טבעת אגלוטינטית.
10:05
And manyרב of the grainsדגנים of sandחוֹל on the Moonירח look like that,
202
589759
3944
ורבים מגרגרי החול על הירח נראים כך,
10:09
and you'dהיית רוצה never find that on Earthכדור הארץ.
203
593703
3457
ולעולם לא תמצא זאת על פני האדמה.
10:13
Mostרוב of the sandחוֹל on the Moonירח,
204
597160
3253
רוב החול על הירח,
10:16
especiallyבמיוחד -- and you know when you look at the Moonירח,
205
600413
1699
במיוחד - ואתם יודעים כאשר אתם מסתכלים על הירח
10:18
there's the darkאפל areasאזורי and the lightאוֹר areasאזורי. The darkאפל areasאזורי
206
602112
2360
ישנם האזורים הכהים והאזורים הבהירים, האזורים הכהים
10:20
are lavaלָבָה flowsזור. They're basalticבזלטי lavaלָבָה flowsזור,
207
604472
4141
הם זרמי לבה. אלה הם זרמי לבה בזלתית,
10:24
and that's what this sandחוֹל looksנראה like, very similarדוֹמֶה
208
608613
2665
וכך חול זה נראה, דומה מאד
10:27
to the sandחוֹל that you would see in Haleakalaהאלאקאלה.
209
611278
3763
לחול שתראו ב"הלאקאלה".
10:30
Other sandsחולות, when these micrometeoritesמיקרומטוריטים come in,
210
615041
3423
סוגי חול אחרים, כאשר מיקרו מטאוריטים אלה מגיעים,
10:34
they vaporizeלֶאֱדוֹת and they make these fountainsמזרקות,
211
618464
3089
הם מתאיידים ויוצרים מזרקות אלו,
10:37
these microscopicמִיקרוֹסקוֹפִּי fountainsמזרקות that go up into the --
212
621553
2623
מזרקות מיקרוסקופיות אלו שעולות ל --
10:40
I was going to say "up into the airאוויר," but there is no airאוויר --
213
624176
2364
עמדתי לומר "למעלה באוויר", אבל אין אוויר --
10:42
goesהולך sortסוג of up, and these microscopicמִיקרוֹסקוֹפִּי glassזכוכית beadsחרוזים
214
626540
4220
עולים איכשהו, וחרוזי זכוכית מיקרוסקופיים אלה
10:46
are formedנוצר instantlyבאופן מיידי, and they hardenלְהַקְשִׁיחַ, and by the time
215
630791
2513
נוצרים מיד, ומתקשים, ובזמן
10:49
they fallנפילה down back to the surfaceמשטח of the Moonירח,
216
633304
3385
שהם נופלים חזרה לשטח פני הירח,
10:52
they have these beautifulיפה coloredצבעוני glassזכוכית spherulesspherules.
217
636689
2896
יש להם כדוריות צבעוניות יפות אלו.
10:55
And these are actuallyלמעשה microscopicמִיקרוֹסקוֹפִּי;
218
639585
1545
והן למעשה מיקרוסקופיות:
10:57
you need a microscopeמִיקרוֹסקוֹפּ to see these.
219
641130
2968
צריך מיקרוסקופ כדי לראותן.
10:59
Now here'sהנה a grainתְבוּאָה of sandחוֹל that is from the Moonירח,
220
644098
3437
כעת, כאן זהו גרגר חול מהירח,
11:03
and you can see that the entireשלם
221
647535
2154
וניתן לראות
11:05
crystalגָבִישׁ structureמִבְנֶה is still there.
222
649689
2483
שמבנה הקריסטל כולו נמצא כאן.
11:08
This grainתְבוּאָה of sandחוֹל is probablyכנראה about
223
652172
2148
גרגר חול זה הוא בערך
11:10
threeשְׁלוֹשָׁה and a halfחֲצִי or fourארבעה billionמיליארד yearsשנים oldישן,
224
654320
2282
בן שלושה וחצי מיליארד שנים,
11:12
and it's never erodedסָחוּף away like the way we have sandחוֹל
225
656602
2191
והוא מעולם לא נשחק בדרך שהחול
11:14
on Earthכדור הארץ erodesנשחק away because of waterמַיִם and tumblingנופל,
226
658793
4019
על פני האדמה נשחק בגלל המים וההיסחפות,
11:18
airאוויר, and so forthהָלְאָה. All you can see is a little bitbit of erosionשְׁחִיקָה
227
662812
3250
האוויר וכו'. כל מה שאתם יכולים לראות הוא ארוזיה קטנה
11:21
down here by the Sunשמש, has these solarסוֹלָרִי stormsסופות,
228
666062
4607
כאן מהשמש, ישנן סופות סולריות
11:26
and that's erosionשְׁחִיקָה by solarסוֹלָרִי radiationקְרִינָה.
229
670669
4763
וזוהי ארוזיה כתוצאה מקרינה סולרית
11:31
So what I've been tryingמנסה to tell you todayהיום is
230
675432
2586
כך שמה שניסיתי לספר לכם היום
11:33
things even as ordinaryרגיל as a grainתְבוּאָה of sandחוֹל
231
678018
3569
שדברים כה רגילים אפילו כמו גרגר חול
11:37
can be trulyבֶּאֱמֶת extraordinaryיוצא דופן if you look closelyמקרוב
232
681587
2975
יכולים להיות באמת מופלאים אם מסתכלים מקרוב
11:40
and if you look from a differentשונה and a newחָדָשׁ pointנְקוּדָה of viewנוף.
233
684562
3305
ואם מסתכלים מנקודת מבט שונה וחדשה.
11:43
I think that this was bestהטוב ביותר put by Williamויליאם Blakeבלייק when he said,
234
687867
4375
אני חושב שוויליאם בלייק היטיב לנסח זאת כשאמר,
11:48
"To see a worldעוֹלָם in a grainתְבוּאָה of sandחוֹל
235
692242
2542
כל גרגיר חול הוא עולם שלם,
11:50
and a heavenגן העדן in a wildפְּרָאִי flowerפֶּרַח,
236
694784
2754
וכל פרח שדה הוא גן עדן
11:53
holdלְהַחזִיק infinityאינסוף in the palmכַּף הַיָד of your handיד,
237
697538
2333
אחוז את האינסוף בכף ידך,
11:55
and eternityנֵצַח in an hourשָׁעָה."
238
699871
2333
ואת הנצח בשעה."
11:58
Thank you. (Applauseתְשׁוּאוֹת)
239
702204
3729
תודה
Translated by zeeva Livshitz
Reviewed by Ido Dekkers

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Gary Greenberg - Micro photographer
Gary Greenberg is a photographer, biomedical researcher and inventor intent on giving us all a view of the microscopic wonders all around us.

Why you should listen

A photographer and filmmaker with a Ph.D. in biomedical research, Gary Greenberg creates new ways to capture the spectacular landscapes that are hidden from everyday perception inside grains of sand, human cells and flower petals. Using high-definition, three-dimensional light microscopes -- for which he holds 18 patents -- Greenberg makes the miracles of nature tangible, exposing their hidden details. Most recently, Greenberg turned his attention to sand grains, photographing samples from around the world for the book, A Grain of Sand: Nature's Secret Wonder. For it, Greenberg even photographed moon sand returned from NASA’s Apollo 11 Mission.

Greenberg has also taught at the University of Southern California and has been a featured artist at the Science Museum of Minnesota. 

More profile about the speaker
Gary Greenberg | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee