ABOUT THE SPEAKER
Sugata Mitra - Education researcher
Educational researcher Sugata Mitra is the winner of the 2013 TED Prize. His wish: Build a School in the Cloud, where children can explore and learn from one another.

Why you should listen

In 1999, Sugata Mitra and his colleagues dug a hole in a wall bordering an urban slum in New Delhi, installed an Internet-connected PC and left it there, with a hidden camera filming the area. What they saw: kids from the slum playing with the computer and, in the process, learning how to use it -- then teaching each other. These famed “Hole in the Wall” experiments demonstrated that, in the absence of supervision and formal teaching, children can teach themselves and each other -- if they’re motivated by curiosity. Mitra, now a professor of educational technology at Newcastle University, called it "minimally invasive education."

Mitra thinks self-organized learning will shape the future of education. At TED2013, he made a bold TED Prize wish: Help me build a School in the Cloud where children can explore and learn on their own -- and teach one another -- using resouces from the worldwide cloud.

The School in the Cloud now includes seven physical locations -- five in India and two in the UK. At the same time, the School in the Cloud online platform lets students participate anywhere, with partner learning labs and programs in countries like Colombia, Pakistan and Greece. In 2016, Mitra held the first School in the Cloud conference in India. He shared that more than 16,000 SOLE sessions had taken place so far, with kids all around the world dipping their toes in this new education model.

More profile about the speaker
Sugata Mitra | Speaker | TED.com
LIFT 2007

Sugata Mitra: Kids can teach themselves

סוגאטה מיטרה מראה כיצד ילדים מלמדים את עצמם

Filmed:
1,777,799 views

בהרצאתו בכינוס LIFT 2007, סוגאטה מיטרה מדבר על המיזם שלו "חור בקיר". במיזם זה, ילדים צעירים מגלים בכוחות עצמם כיצד להשתמש במחשב -- ואחר-כך מלמדים ילדים אחרים. הוא שואל, מה עוד הילדים יכולים ללמד את עצמם?
- Education researcher
Educational researcher Sugata Mitra is the winner of the 2013 TED Prize. His wish: Build a School in the Cloud, where children can explore and learn from one another. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
I have a toughקָשֶׁה jobעבודה to do.
0
0
3000
המשימה שלפניי קשה.
00:19
You know, when I lookedהביט at the profileפּרוֹפִיל of the audienceקהל here,
1
3000
6000
אתם יודעים, כשבחנתי את אופי הקהל כאן,
00:25
with theirשֶׁלָהֶם connotationsקונוטציות and designלְעַצֵב, in all its formsטפסים,
2
9000
7000
עם מה שנלווה לכך, בכל הצורות,
00:32
and with so much and so manyרב people workingעובד
3
16000
2000
עם כל-כך הרבה אנשים העובדים
00:34
on collaborativeשיתופי and networksרשתות, and so on, that I wanted to tell you,
4
18000
5000
בשיתוף-פעולה וברשתות, וכך הלאה, רציתי לספר לכם,
00:39
I wanted to buildלִבנוֹת an argumentטַעֲנָה for primaryיְסוֹדִי educationהַשׂכָּלָה
5
23000
5000
רציתי לבנות טיעון הנוגע לחינוך יסודי
00:44
in a very specificספֵּצִיפִי contextהֶקשֵׁר.
6
28000
2000
בהקשר מאוד מסויים.
00:46
In orderלהזמין to do that in 20 minutesדקות, I have to bringלְהָבִיא out fourארבעה ideasרעיונות --
7
30000
4000
כדי שאוכל לעשות זאת בעשרים דקות, עליי להציג ארבעה רעיונות --
00:50
it's like fourארבעה piecesחתיכות of a puzzleחִידָה.
8
34000
3000
כמו ארבעה חלקי פאזל.
00:53
And if I succeedלהצליח in doing that,
9
37000
3000
ואם אצליח לעשות זאת,
00:56
maybe you would go back with the thought
10
40000
3000
אולי תיקחו אתכם את הטיעון שלי
00:59
that you could buildלִבנוֹת on, and perhapsאוּלַי help me do my work.
11
43000
3000
כדי שתוכלו להמשיך אותו וכך אולי תעזרו לי בעבודתי.
01:06
The first pieceלְחַבֵּר of the puzzleחִידָה is remotenessריחוק
12
50000
3000
החלק הראשון בפאזל הוא הריחוק
01:09
and the qualityאיכות of educationהַשׂכָּלָה.
13
53000
2000
ואיכות החינוך.
01:11
Now, by remotenessריחוק, I mean two or threeשְׁלוֹשָׁה differentשונה kindsמיני of things.
14
55000
5000
כעת, כאשר אני אומר "ריחוק" אני מתכוון לשניים או שלושה דברים שונים:
01:16
Of courseקוּרס, remotenessריחוק in its normalנוֹרמָלִי senseלָחוּשׁ, whichאיזה meansאומר
15
60000
3000
כמובן ריחוק במובן הרגיל, שפירושו,
01:19
that as you go furtherנוסף and furtherנוסף away
16
63000
3000
ככל שאתה מתרחק
01:22
from an urbanעִירוֹנִי centerמֶרְכָּז, you get to remoterהמרוחקים areasאזורי.
17
66000
5000
ממרכז עירוני, אתה מגיע אל אזורים מרוחקים.
01:27
What happensקורה to educationהַשׂכָּלָה?
18
71000
3000
מה קורה שם לחינוך?
01:30
The secondשְׁנִיָה, or a differentשונה kindסוג of remotenessריחוק
19
74000
2000
סוג שני או שונה של ריחוק
01:32
is that withinבְּתוֹך the largeגָדוֹל metropolitanעִירוֹנִי areasאזורי all over the worldעוֹלָם,
20
76000
5000
נמצא בתוך ערי הענק בכל העולם.
01:37
you have pocketsכיסים, like slumsשכונות עוני, or shantytownsשכונות, or poorerענייה יותר areasאזורי,
21
81000
5000
אלו הן שכונות עוני, או אזורים של מגורי- צריפים, או אזורים עניים,
01:42
whichאיזה are sociallyחברתית and economicallyכלכלית remoteמְרוּחָק
22
86000
4000
המרוחקים מבחינה חברתית וכלכלית
01:46
from the restמנוחה of the cityעִיר, so it's us and them.
23
90000
3000
משאר העיר, לכן זה "אנחנו והם".
01:49
What happensקורה to educationהַשׂכָּלָה in that contextהֶקשֵׁר?
24
93000
2000
מה קורה לחינוך בנסיבות אלו?
01:51
So keep bothשניהם of those ideasרעיונות of remotenessריחוק.
25
95000
8000
אז זיכרו את שני סוגי הריחוק הללו.
01:59
We madeעָשׂוּי a guessלְנַחֵשׁ. The guessלְנַחֵשׁ was that schoolsבתי ספר in remoteמְרוּחָק areasאזורי
26
103000
3000
שיערנו שבבתי-ספר באזורים המרוחקים
02:02
do not have good enoughמספיק teachersמורים.
27
106000
3000
לא יהיו מורים די טובים.
02:05
If they do have, they cannotלא יכול retainלִשְׁמוֹר those teachersמורים.
28
109000
2000
ואם יהיו, בתי-הספר לא יוכלו לשמר אותם;
02:07
They do not have good enoughמספיק infrastructureתַשׁתִית.
29
111000
3000
אין לבתי-הספר תשתית מספיק טובה.
02:10
And if they had some infrastructureתַשׁתִית,
30
114000
2000
ואם היתה להם תשתית כלשהי,
02:12
they have difficultyקושי maintainingתחזוקה it.
31
116000
2000
קשה להם לשמר אותה.
02:14
But I wanted to checkלבדוק if this is trueנָכוֹן. So what I did last yearשָׁנָה was
32
118000
5000
אבל רציתי לבדוק אם זה נכון. אז מה שעשיתי בשנה האחרונה זה
02:19
we hiredנשכר a carאוטו, lookedהביט up on GoogleGoogle,
33
123000
5000
שכרנו מכונית, חיפשנו בגוגל,
02:24
foundמצאתי a routeמַסלוּל into northernצְפוֹנִי Indiaהוֹדוּ from Newחָדָשׁ Delhiדלהי
34
128000
5000
ומצאנו נתיב אל תוך צפון הודו, המתחיל מניו-דלהי,
02:29
whichאיזה, you know, whichאיזה did not crossלַחֲצוֹת any bigגָדוֹל citiesערים
35
133000
5000
וכזה שלא חצה ערים גדולות כלשהן
02:34
or any bigגָדוֹל metropolitanעִירוֹנִי centersלמרכז. Droveנסע out about 300 kilometersק"מ,
36
138000
6000
או מרכזים עירוניים גדולים. נסענו בערך 300 קילומטרים,
02:40
and whereverבַּאֲשֶׁר we foundמצאתי a schoolבית ספר, administeredמְנוֹהָל a setמַעֲרֶכֶת of standardתֶקֶן testsבדיקות,
37
144000
5000
ובכל מקום בו מצאנו בית-ספר, ערכנו מבחנים אחידים,
02:45
and then tookלקח those testמִבְחָן resultsתוצאות and plottedזממו them on a graphגרָף.
38
149000
6000
ואז לקחנו את התוצאות ובנינו תרשים.
02:51
The graphגרָף was interestingמעניין, althoughלמרות ש you need to considerלשקול it carefullyבקפידה.
39
155000
4000
התרשים היה מעניין, עם זאת יש להתבונן בו בזהירות.
02:55
I mean, this is a very smallקָטָן sampleלִטעוֹם; you should not generalizeלְהַכלִיל from it.
40
159000
4000
כלומר, זהו מדגם קטן מאוד, אל תכלילו ממנו.
02:59
But it was quiteדַי obviousברור, quiteדַי clearברור,
41
163000
2000
אבל זה היה די ברור,
03:01
that for this particularמיוחד routeמַסלוּל that I had takenנלקח,
42
165000
4000
שבנתיב הזה שבחרנו,
03:05
the remoterהמרוחקים the schoolבית ספר was, the worseרע יותר its resultsתוצאות seemedנראה to be.
43
169000
5000
ככל שבית-הספר היה מרוחק יותר, ציוניו נראו גרועים יותר.
03:10
That seemedנראה a little damningמרשיע,
44
174000
2000
זה נראה מעט רע,
03:12
and I triedניסה to correlateלְתַאֵם it with things like infrastructureתַשׁתִית,
45
176000
5000
אז ניסיתי לקשר את זה לדברים כמו תשתיות,
03:17
or with the availabilityזמינות of electricityחַשְׁמַל, and things like that.
46
181000
3000
חיבור לחשמל ודברים כאלו.
03:20
To my surpriseהַפתָעָה, it did not correlateלְתַאֵם.
47
184000
3000
להפתעתי, לא מצאתי מיתאם.
03:23
It did not correlateלְתַאֵם with the sizeגודל of classroomsכיתות לימוד.
48
187000
3000
לא היה מיתאם לגודל הכיתות.
03:26
It did not correlateלְתַאֵם with the qualityאיכות of the infrastructureתַשׁתִית.
49
190000
5000
לא היה מיתאם לאיכות התשתיות.
03:31
It did not correlateלְתַאֵם with the povertyעוני levelsרמות. It did not correlateלְתַאֵם.
50
195000
4000
לא היה מיתאם לרמות העוני. לא מצאנו קשר.
03:35
But what happenedקרה was that when I administeredמְנוֹהָל a questionnaireשְׁאֵלוֹן
51
199000
4000
אבל מה שקרה הוא שכאשר הצגתי שאלון לכל אחד
03:39
to eachכל אחד of these schoolsבתי ספר, with one singleיחיד questionשְׁאֵלָה for the teachersמורים -- whichאיזה was,
52
203000
4000
מבתי-הספר הללו, עם שאלה אחת ויחידה למורים, שהיתה,
03:43
"Would you like to moveמהלך \ לזוז \ לעבור to an urbanעִירוֹנִי, metropolitanעִירוֹנִי areaאֵזוֹר?" --
53
207000
5000
האם היית רוצה לעבור לאזור עירוני?
03:48
69 percentאָחוּז of them said yes. And as you can see from that,
54
212000
5000
69 אחוז מהם ענו שכן, וכפי שניתן לראות כאן,
03:53
they say yes just a little bitbit out of Delhiדלהי,
55
217000
6000
הם עונים כן רק מעט מחוץ לדלהי,
03:59
and they say no when you hitמכה the richעָשִׁיר suburbsפרברים of Delhiדלהי --
56
223000
3000
והם עונים לא כאשר אנו מגיעים לפרברים העשירים של דלהי --
04:02
because, you know, those are relativelyיחסית better off areasאזורי --
57
226000
3000
מכיוון שהם אזורים יותר טובים.
04:05
and then from 200 kilometersק"מ out of Delhiדלהי, the answerתשובה is consistentlyבאופן עקבי yes.
58
229000
4000
ואז מ-200 ק"מ מחוץ לדלהי, התשובה היא כן באופן עקבי.
04:09
I would imagineלדמיין that a teacherמוֹרֶה who comesבא or walksהולך into classמעמד
59
233000
3000
אני מתאר לעצמי שמורה שנכנס לכיתה
04:12
everyכֹּל day thinkingחושב that, I wishבַּקָשָׁה I was in some other schoolבית ספר,
60
236000
4000
כל יום וחושב "הלוואי שהייתי בבית-ספר אחר"
04:16
probablyכנראה has a deepעָמוֹק impactפְּגִיעָה on what happensקורה to the resultsתוצאות.
61
240000
4000
משפיע בצורה עמוקה על התוצאות.
04:20
So it lookedהביט as thoughאם כי teacherמוֹרֶה motivationמוֹטִיבָצִיָה and teacherמוֹרֶה migrationהֲגִירָה
62
244000
5000
זה נראה כאילו שמוטיבציית המורים והגירת המורים
04:25
was a powerfullyבעוצמה correlatedמְתוּאָם thing with what was happeningמתרחש in primaryיְסוֹדִי schoolsבתי ספר,
63
249000
5000
היו קשורים חזק עם המתרחש בבתי-ספר יסודיים,
04:30
as opposedמִתנַגֵד to whetherהאם the childrenיְלָדִים have enoughמספיק to eatלאכול,
64
254000
3000
בניגוד לסברה המקובלת לגבי השפעה של תזונת ילדים מספקת,
04:33
and whetherהאם they are packedארוז tightlyבחוזקה into classroomsכיתות לימוד
65
257000
2000
או של מידת הצפיפות בכיתות
04:35
and that sortסוג of thing. It appearsמופיע that way.
66
259000
4000
ודברים מן הסוג הזה. זה לפחות נראה כך.
04:39
When you take educationהַשׂכָּלָה and technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה, then I find in the literatureסִפְרוּת that,
67
263000
5000
כאשר לוקחים חינוך וטכנולוגיה, אז מצאתי בספרות המקצועית,
04:44
you know, things like websitesאתרי אינטרנט, collaborativeשיתופי environmentsסביבות --
68
268000
3000
דברים כמו אתרי אינטרנט, סביבות שיתופיות --
04:47
you've been listeningהַקשָׁבָה to all that in the morningשַׁחַר --
69
271000
2000
שמעתם את כל זה בבוקר --
04:49
it's always pilotedטייס first in the bestהטוב ביותר schoolsבתי ספר, the bestהטוב ביותר urbanעִירוֹנִי schoolsבתי ספר,
70
273000
6000
זה תמיד נוסה לראשונה בבתי-ספר הטובים ביותר, בתי-ספר העירוניים הטובים ביותר,
04:55
and, accordingלפי to me, biasesהטיות the resultתוֹצָאָה.
71
279000
3000
ולפי דעתי, התוצאה היא הטיה.
04:58
The literatureסִפְרוּת -- one partחֵלֶק of it, the scientificמַדָעִי literatureסִפְרוּת --
72
282000
4000
הספרות המקצועית -- חלק אחד ממנה, הספרות המדעית,
05:02
consistentlyבאופן עקבי blamesמאשים ETET as beingלהיות over-hypedיתר hyped and under-performingללא ביצוע.
73
286000
5000
מאשימה תמיד את הטכנולוגיה בכך שהיא זוכה ליותר מדיי פרסום אבל אינה נותנת תוצאות.
05:07
The teachersמורים always say, well, it's fine, but it's too expensiveיָקָר for what it does.
74
291000
6000
המורים תמיד אומרים, טוב, הטכנולוגיה בסדר, אבל יותר מדיי יקרה בשביל מה שהיא נותנת.
05:13
Because it's beingלהיות pilotedטייס in a schoolבית ספר where the studentsסטודנטים are alreadyכְּבָר gettingמקבל,
75
297000
3000
זה קורה כי הטכנולוגיה נבדקת בבתי-ספר בו התלמידים כבר מקבלים,
05:16
let's say, 80 percentאָחוּז of whateverמה שתגיד they could do.
76
300000
3000
נאמר, 80 אחוז ממה שהם יכולים לקבל.
05:19
You put in this newחָדָשׁ super-duperסופר דופר technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה, and now they get 83 percentאָחוּז.
77
303000
4000
עכשיו שמים את הטכנולוגיה המתקדמת הזו ואז הם מקבלים 83 אחוז.
05:23
So the principalקֶרֶן looksנראה at it and saysאומר,
78
307000
2000
אז המנהל מסתכל ואומר,
05:25
3 percentאָחוּז for 300,000 dollarsדולר? Forgetלשכוח it.
79
309000
3000
3 אחוז בשביל 300,000 דולרים? אין שום טעם.
05:28
If you tookלקח the sameאותו technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה and pilotedטייס it into one of those remoteמְרוּחָק schoolsבתי ספר,
80
312000
5000
אם היו לוקחים את אותה טכנולוגיה ומנסים אותה באחד מבתי-הספר המרוחקים הללו,
05:33
where the scoreציון was 30 percentאָחוּז, and, let's say, tookלקח that up to 40 percentאָחוּז --
81
317000
5000
היכן שהיא קיימת 30 אחוז, ונאמר היו מעלים אותה ל-40 אחוז,
05:38
that will be a completelyלַחֲלוּטִין differentשונה thing.
82
322000
2000
זה היה דבר שונה לחלוטין.
05:40
So the relativeקרוב משפחה changeשינוי that ETET, Educationalחינוכית Technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה, would make,
83
324000
4000
כך שהשינוי היחסי שטכנולוגיה חינוכית היתה גורמת,
05:44
would be farרָחוֹק greaterגדול יותר at the bottomתַחתִית of the pyramidפִּירָמִידָה than at the topחלק עליון,
84
328000
3000
היה הרבה יותר גדול בתחתית הפירמידה מאשר בראשה,
05:47
but we seemנראה to be doing it the other way about.
85
331000
3000
אבל נראה שאנחנו עושים את ההיפך.
05:50
So I cameבא to this conclusionסיכום that ETET should reachלְהַגִיעַ
86
334000
3000
לכן הגעתי למסקנה שטכנולוגיה חינוכית צריכה להגיע
05:53
the underprivilegedמְקוּפָּח first, not the other way about.
87
337000
3000
קודם לאלה המקופחים, ולא להיפך.
05:56
And finallyסוף כל סוף cameבא the questionשְׁאֵלָה of, how do you tackleלְהִתְמוֹדֵד teacherמוֹרֶה perceptionתפיסה?
88
340000
3000
ולבסוף התעוררה השאלה, כיצד להתמודד עם התפיסה של מורים?
05:59
Wheneverבְּכָל פַּעַם you go to a teacherמוֹרֶה and showלְהַצִיג them some technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה,
89
343000
2000
בכל פעם שמראים למורים איזו טכנולוגיה,
06:01
the teacher'sמורה first reactionתְגוּבָה is,
90
345000
2000
התגובה הראשונה שלהם היא,
06:03
you cannotלא יכול replaceהחלף a teacherמוֹרֶה with a machineמְכוֹנָה -- it's impossibleבלתי אפשרי.
91
347000
6000
אינך יכול להחליף מורה במכונה -- זה בלתי-אפשרי.
06:09
I don't know why it's impossibleבלתי אפשרי, but, even for a momentרֶגַע,
92
353000
2000
איני יודע מדוע זה בלתי אפשרי, אבל, לצורך העניין,
06:11
if you did assumeלְהַנִיחַ that it's impossibleבלתי אפשרי -- I have a quotationציטוט from Sirאֲדוֹנִי Arthurארתור C. Clarkeקלארק,
93
355000
5000
אם היינו מניחים שזה אכן בלתי אפשרי -- יש לי ציטוט של ארתור סי. קלארק,
06:16
the scienceמַדָע fictionספרות בדיונית writerסוֹפֵר whomמִי I metנפגש in Colomboקולומבו,
94
360000
4000
סופר המדע הבדיוני שפגשתיו בקולומבו,
06:20
and he said something whichאיזה completelyלַחֲלוּטִין solvesפותר this problemבְּעָיָה.
95
364000
4000
והוא אמר משהו שפותר לגמרי את הבעיה.
06:24
He said a teacherמוֹרֶה than can be replacedהוחלף by a machineמְכוֹנָה, should be.
96
368000
6000
הוא אמר שמורה הניתן להחליפו במכונה, יש להחליפו.
06:30
So, you know, it putsמעמיד the teacherמוֹרֶה into a toughקָשֶׁה bindלִקְשׁוֹר, you have to think.
97
374000
6000
אז זה שם את המורה במצב קשה, תחשבו על זה.
06:36
Anywayבכל מקרה, so I'm proposingמציע that an alternativeחֲלוּפָה primaryיְסוֹדִי educationהַשׂכָּלָה,
98
380000
3000
בכל אופן, אני מעלה הצעה שחינוך יסודי אלטרנטיבי,
06:39
whateverמה שתגיד alternativeחֲלוּפָה you want, is requiredנדרש where schoolsבתי ספר don't existקיימים,
99
383000
5000
כל אלטרנטיבה שתרצו, נדרש היכן שאין בתי-ספר,
06:44
where schoolsבתי ספר are not good enoughמספיק, where teachersמורים are not availableזמין
100
388000
3000
היכן שבתי-ספר אינם טובים מספיק, היכן שמורים אינם זמינים
06:47
or where teachersמורים are not good enoughמספיק, for whateverמה שתגיד reasonסיבה.
101
391000
3000
או היכן שמורים אינם טובים מספיק, מכל סיבה שהיא.
06:50
If you happenלִקְרוֹת to liveלחיות in a partחֵלֶק of the worldעוֹלָם where noneאף אחד of this appliesחל,
102
394000
4000
אם יצא לכם לחיות באותו חלק של העולם ששם כלום מזה לא תקף,
06:54
then you don't need an alternativeחֲלוּפָה educationהַשׂכָּלָה.
103
398000
2000
אז אינכם זקוקים לחינוך אלטרנטיבי.
06:56
So farרָחוֹק I haven'tלא come acrossלְרוֹחָב suchכגון an areaאֵזוֹר, exceptמלבד for one caseמקרה. I won'tרָגִיל nameשֵׁם the areaאֵזוֹר,
104
400000
6000
עד היום לא נתקלתי באזור כזה, מלבד אחד. לא אנקוב בשמו,
07:02
but somewhereאי שם in the worldעוֹלָם people said, we don't have this problemבְּעָיָה,
105
406000
3000
אבל איפה שהוא בעולם אנשים אמרו, אין לנו בעיה כזו,
07:05
because we have perfectמושלם teachersמורים and perfectמושלם schoolsבתי ספר.
106
409000
4000
מכיוון שיש לנו מורים מושלמים ובתי-ספר מושלמים.
07:09
There are suchכגון areasאזורי, but -- anywayבכל מקרה, I'd never heardשמע that anywhereבְּכָל מָקוֹם elseאַחֵר.
107
413000
6000
ישנם אזורים כאלה, אבל -- בכל אופן, לא שמעתי את זה בשום מקום אחר.
07:15
I'm going to talk about childrenיְלָדִים and self-organizationארגון עצמי,
108
419000
3000
אני עומד לדבר על ילדים ואירגון-עצמי,
07:18
and a setמַעֲרֶכֶת of experimentsניסויים whichאיזה sortסוג of led to this ideaרַעְיוֹן
109
422000
4000
ומערך של ניסויים אשר הוביל בערך לרעיון זה
07:22
of what mightאולי an alternativeחֲלוּפָה educationהַשׂכָּלָה be like.
110
426000
4000
של מה עשוי להיות חינוך אלטרנטיבי.
07:26
They're calledשקוראים לו the hole-in-the-wallחור בקיר experimentsניסויים.
111
430000
2000
הם נקראים ניסויי חור-בקיר.
07:28
I'll have to really rushלְמַהֵר throughדרך this. They're a setמַעֲרֶכֶת of experimentsניסויים.
112
432000
5000
אני ממש צריך להזדרז עם כל זה. יש מערך של ניסויים.
07:33
The first one was doneבוצע in Newחָדָשׁ Delhiדלהי in 1999.
113
437000
6000
הראשון בוצע בניו-דלהי ב-1999.
07:39
And what we did over there was prettyיפה much simpleפָּשׁוּט.
114
443000
4000
ומה שעשיתי שם היה די פשוט.
07:43
I had an officeמִשׂרָד in those daysימים whichאיזה borderedגובל a slumשְׁכוּנַת עוֹנִי, an urbanעִירוֹנִי slumשְׁכוּנַת עוֹנִי,
115
447000
4000
היה לי משרד באותם ימים אשר גבל בשכונת עוני, שכונת עוני עירונית.
07:47
so there was a dividingחלוקה wallקִיר betweenבֵּין our officeמִשׂרָד and the urbanעִירוֹנִי slumשְׁכוּנַת עוֹנִי.
116
451000
4000
היה שם קיר מפריד בין המשרד לשכונת עוני.
07:51
They cutגזירה a holeחור insideבְּתוֹך that wallקִיר --
117
455000
2000
עשינו חור בקיר--
07:53
whichאיזה is how it has got the nameשֵׁם hole-in-the-wallחור בקיר --
118
457000
2000
וכך זה קיבל את כינויו חור-בקיר --
07:55
and put a prettyיפה powerfulחָזָק PCPC into that holeחור, sortסוג of embeddedמוטבע into the wallקִיר
119
459000
5000
והתקננו מחשב אישי די חזק בתוך החור,
08:00
so that its monitorלפקח was stickingדִבּוּק out at the other endסוֹף,
120
464000
3000
כך שהמסך בלט החוצה מהצד השני,
08:03
a touchpadלוח מגע similarlyבאופן דומה embeddedמוטבע into the wallקִיר,
121
467000
3000
באופן דומה הותקן משטח מגע בקיר,
08:06
put it on high-speedמהירות גבוהה Internetאינטרנט, put the Internetאינטרנט Explorerמגלה ארצות there,
122
470000
6000
התקננו אינטרנט מהיר, התקננו דפדפן אקספלורר,
08:12
put it on Altavistaאלטביסטה.comcom -- in those daysימים -- and just left it there.
123
476000
3000
שמנו אותו על מנוע חיפוש אלטא-ויסטה ועזבנו.
08:15
And this is what we saw.
124
479000
5000
וזה מה שראינו.
08:20
So that was my officeמִשׂרָד in IITאני זה. Here'sהנה the hole-in-the-wallחור בקיר.
125
484000
9000
אז זה המשרד שלי. והנה כאן החור-בקיר.
08:29
About eightשמונה hoursשעות laterיותר מאוחר, we foundמצאתי this kidיֶלֶד.
126
493000
6000
כשמונה שעות לאחר-מכן ראינו ילד זה.
08:35
To the right is this eight-year-oldבן שמונה childיֶלֶד who --
127
499000
5000
מימינו זה ילד בן שמונה אשר --
08:40
and to his left is a six-year-oldבן שש girlילדה, who is not very tallגָבוֹהַ.
128
504000
5000
ומשמאלו זו ילדה בת שש שאינה גבוהה מספיק.
08:45
And what he was doing was, he was teachingהוֹרָאָה her to browseלְדַפדֵף.
129
509000
4000
ומה שהוא עשה זה הוא לימד אותה לגלוש.
08:49
So it sortסוג of raisedמוּרָם more questionsשאלות than it answeredענה.
130
513000
5000
לכן זה העלה יותר שאלות מאשר שקיבלנו תשובות.
08:54
Is this realאמיתי? Does the languageשפה matterחוֹמֶר,
131
518000
2000
האם זה אמיתי? האם השפה משנה משהו,
08:56
because he's not supposedאמור to know Englishאנגלית?
132
520000
2000
מכיוון שהוא לא היה אמור לדעת אנגלית?
08:58
Will the computerמַחשֵׁב last, or will they breakלשבור it and stealלִגנוֹב it
133
522000
3000
האם המחשב יחזיק מעמד, או שהם יפרצו ויגנבו אותו,
09:01
-- and did anyoneכֹּל אֶחָד teachלְלַמֵד them?
134
525000
2000
-- והאם מישהו לימד אותם?
09:03
The last questionשְׁאֵלָה is what everybodyכולם said, but you know,
135
527000
2000
השאלה האחרונה היא בה כולם אמרו,
09:05
I mean, they mustצריך have pokedדחק theirשֶׁלָהֶם headרֹאשׁ over the wallקִיר
136
529000
2000
הם בטח הציצו מעל הקיר
09:07
and askedשאל the people in your officeמִשׂרָד,
137
531000
2000
ושאלו אנשים במשרדך
09:09
can you showלְהַצִיג me how to do it, and then somebodyמִישֶׁהוּ taughtלימד him.
138
533000
3000
אם יוכלו להראות להם כיצד להשתמש בזה, ואז מישהו לימד אותם.
09:12
So I tookלקח the experimentלְנַסוֹת out of Delhiדלהי and repeatedחוזר על עצמו it,
139
536000
3000
אז הוצאתי את הניסוי אל מחוץ לדלהי וחזרתי עליו,
09:15
this time in a cityעִיר calledשקוראים לו Shivpuriשיבורי in the centerמֶרְכָּז of Indiaהוֹדוּ,
140
539000
6000
בעיר שנקראת צ'יפ-פורי, במרכז הודו,
09:21
where I was assuredבטוח that nobodyאף אחד had ever taughtלימד anybodyמִישֶׁהוּ anything.
141
545000
5000
ששם, הבטיחו לי, אף אחד לא לימד מישהו אף פעם משהו.
09:26
(Laughterצחוק)
142
550000
4000
(צחוק)
09:30
So it was a warmחַם day, and the holeחור in the wallקִיר
143
554000
5000
זה היה יום חם, והחור-בקיר
09:35
was on that decrepitתָשׁוּשׁ oldישן buildingבִּניָן. This is the first kidיֶלֶד who cameבא there;
144
559000
5000
היה בבניין ישן ומרופט. זה הילד הראשון שהיגיע לשם;
09:40
he laterיותר מאוחר on turnedפנה out to be a 13-year-old-גיל schoolבית ספר dropoutנשר.
145
564000
2000
יותר מאוחר התברר שהוא בן 13 שנשר מבית-ספר.
09:42
He cameבא there and he startedהתחיל to fiddleכינור around with the touchpadלוח מגע.
146
566000
6000
הוא בא לשם והתחיל להתעסק עם משטח המגע.
09:48
Very quicklyבִּמְהִירוּת, he noticedשם לב that when he movesמהלכים his fingerאֶצבַּע on the touchpadלוח מגע
147
572000
3000
מהר מאוד הוא שם לב שכאשר הוא מזיז את אצבעו על-גבי משטח המגע
09:51
something movesמהלכים on the screenמָסָך --
148
575000
1000
משהו זז על המסך --
09:52
and laterיותר מאוחר on he told me, "I have never seenלראות a televisionטֵלֶוִיזִיָה
149
576000
3000
יותר מאוחר הוא סיפר לי שהוא מעולם לא ראה טלוויזיה
09:55
where you can do something."
150
579000
1000
שמאפשרת לעשות איתה משהו.
09:56
So he figuredמְעוּטָר that out. It tookלקח him over two minutesדקות
151
580000
3000
אז הוא גילה זאת. זה לקח לו יותר משתי דקות
09:59
to figureדמות out that he was doing things to the televisionטֵלֶוִיזִיָה.
152
583000
3000
לגלות שהוא עושה משהו לטלוויזיה.
10:02
And then, as he was doing that, he madeעָשׂוּי an accidentalמִקרִי clickנְקִישָׁה
153
586000
3000
ואז, בעודו עושה זאת, הוא הקליק בטעות
10:05
by hittingלהכות the touchpadלוח מגע -- you'llאתה see him do that.
154
589000
7000
על-ידי לחיצה על משטח המגע -- אתם תראו אותו עושה זאת.
10:12
He did that, and the Internetאינטרנט Explorerמגלה ארצות changedהשתנה pageעמוד.
155
596000
6000
הוא עשה זאת והאקספלורר עבר דף.
10:18
Eightשמונה minutesדקות laterיותר מאוחר, he lookedהביט from his handיד to the screenמָסָך,
156
602000
4000
שמונה דקות אחר-כך, הוא הסתכל מן היד שלו אל המסך,
10:22
and he was browsingדִפדוּף: he was going back and forthהָלְאָה.
157
606000
4000
והוא גלש: הוא גלש קדימה ואחורה.
10:26
When that happenedקרה, he startedהתחיל callingיִעוּד all the neighborhoodשְׁכוּנָה childrenיְלָדִים,
158
610000
5000
כאשר זה קרה, הוא החל לקרוא לכל ילדי השכונה,
10:31
like, childrenיְלָדִים would come and see what's happeningמתרחש over here.
159
615000
7000
שהם יבואו ויראו מה שקורה כאן.
10:38
And by the eveningעֶרֶב of that day, 70 childrenיְלָדִים were all browsingדִפדוּף.
160
622000
4000
ועד ערבו של היום, 70 ילדים נמצאו גולשים.
10:42
So eightשמונה minutesדקות and an embeddedמוטבע computerמַחשֵׁב
161
626000
4000
אז שמונה דקות ומחשב מותקן אחד,
10:46
seemedנראה to be all that we neededנָחוּץ there.
162
630000
4000
זה כנראה כל מה שהיה צריך כאן.
10:50
So we thought that this is what was happeningמתרחש:
163
634000
3000
אז חשבנו שזה מה שקורה:
10:53
that childrenיְלָדִים in groupsקבוצות can self-instructהדרכה עצמית themselvesעצמם
164
637000
3000
שילדים בקבוצות יכולים ללמד את עצמם
10:56
to use a computerמַחשֵׁב and the Internetאינטרנט. But underתַחַת what circumstancesנסיבות?
165
640000
8000
להשתמש במחשב ובאינטרנט. אבל באלו נסיבות?
11:04
At this time there was a -- the mainרָאשִׁי questionשְׁאֵלָה was about Englishאנגלית.
166
648000
6000
בפעם הזאת היה -- השאלה העיקרית היתה בקשר לאנגלית.
11:10
People said, you know, you really oughtצריך to have this in Indianהוֹדִי languagesשפות.
167
654000
4000
אנשים אמרו שיש לשים במחשב שפות הודיות,
11:14
So I said, have what, shallיהיה I translateלתרגם the Internetאינטרנט
168
658000
3000
ואני אמרתי, האם עליי לתרגם את האינטרנט
11:17
into some Indianהוֹדִי languageשפה? That's not possibleאפשרי.
169
661000
3000
למספר שפות הודיות? זה בלתי אפשרי.
11:20
So, it has to be the other way about.
170
664000
2000
לכן זה צריך להיות הפוך.
11:22
But let's see, how do the childrenיְלָדִים tackleלְהִתְמוֹדֵד the Englishאנגלית languageשפה?
171
666000
4000
אבל בואו נראה כיצד הילדים מתמודדים עם השפה האנגלית?
11:26
I tookלקח the experimentלְנַסוֹת out to northeasternצפון מזרח Indiaהוֹדוּ,
172
670000
3000
לקחתי את הניסוי לצפון-מזרח הודו,
11:29
to a villageכְּפָר calledשקוראים לו Madantusiמדנטוסי,
173
673000
2000
לכפר הנקרא מדנטוסי,
11:31
where, for some reasonסיבה, there was no Englishאנגלית teacherמוֹרֶה,
174
675000
4000
שם מסיבה כלשהי לא היה מורה לאנגלית,
11:35
so the childrenיְלָדִים had not learnedמְלוּמָד Englishאנגלית at all.
175
679000
3000
כך שהילדים כלל לא למדו אנגלית.
11:38
And I builtבנוי a similarדוֹמֶה hole-in-the-wallחור בקיר.
176
682000
4000
ושם עשיתי חור-בקיר דומה.
11:42
One bigגָדוֹל differenceהֶבדֵל in the villagesכפרים, as opposedמִתנַגֵד to the urbanעִירוֹנִי slumsשכונות עוני:
177
686000
2000
יש הבדל אחד גדול בכפרים, לעומת שכונות עוני עירוניות:
11:44
there were more girlsבנות than boysבנים who cameבא to the kioskקִיוֹסק.
178
688000
4000
היו שם יותר בנות מאשר בנים שבאו לעמדה.
11:48
In the urbanעִירוֹנִי slumsשכונות עוני, the girlsבנות tendנוטה to stayשָׁהוּת away.
179
692000
4000
בשכונות העוני בערים, הבנות נוטות לשמור מרחק.
11:52
I left the computerמַחשֵׁב there with lots of CDsתקליטורים -- I didn't have any Internetאינטרנט --
180
696000
5000
השארתי שם את המחשב עם הרבה תקליטורים -- לא היה אינטרנט --
11:57
and cameבא back threeשְׁלוֹשָׁה monthsחודשים laterיותר מאוחר.
181
701000
4000
וחזרתי לאחר שלושה חודשים.
12:01
So when I cameבא back there, I foundמצאתי these two kidsילדים,
182
705000
4000
כאשר חזרתי, מצאתי שני ילדים אלו,
12:05
eight-שמונה- and 12-year-oldsזקנים, who were playingמשחק a gameמִשְׂחָק on the computerמַחשֵׁב.
183
709000
4000
בני 8 ו-12, אשר שיחקו במשחק מחשב.
12:09
And as soonבקרוב as they saw me they said,
184
713000
4000
ברגע שהם רא אותי הם אמרו,
12:13
"We need a fasterמהיר יותר processorמעבד and a better mouseעכבר."
185
717000
3000
אנחנו צריכים מעבד יותר מהיר ועכבר יותר טוב.
12:16
(Laughterצחוק)
186
720000
4000
(צחוק)
12:20
I was realאמיתי surprisedמוּפתָע.
187
724000
2000
אני הייתי ממש מופתע.
12:22
You know, how on earthכדור הארץ did they know all this?
188
726000
3000
איך לכל הרוחות הם יודעים את כל זה?
12:25
And they said, "Well, we'veיש לנו pickedהרים it up from the CDsתקליטורים."
189
729000
2000
והם אמרו שהבינו את זה מהתקליטורים.
12:27
So I said, "But how did you understandמבין what's going on over there?"
190
731000
3000
אז שאלתי, אבל כיצד הבנתם מה שקורה כאן?
12:30
So they said, "Well, you've left this machineמְכוֹנָה
191
734000
2000
הם ענו שהשארתי להם מכונה
12:32
whichאיזה talksשיחות only in Englishאנגלית, so we had to learnלִלמוֹד Englishאנגלית."
192
736000
3000
המדברת רק אנגלית, אז הם היו חייבים ללמוד אנגלית.
12:35
So then I measuredנמדד, and they were usingמבנה יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוני 200 Englishאנגלית wordsמילים with eachכל אחד other
193
739000
4000
אז ספרתי ומצאתי שהם השתמשו ב-200 מילים באנגלית האחד עם השני
12:39
-- mispronouncedשגוי, but correctנכון usageנוֹהָג --
194
743000
3000
-- לא מבוטאים נכון, אבל בשימוש נכון --
12:42
wordsמילים like exitיְצִיאָה, stop, find, saveלשמור, that kindסוג of thing,
195
746000
6000
מילים כמו לצאת, להפסיק, למצוא, לשמור וכדומה,
12:48
not only to do with the computerמַחשֵׁב but in theirשֶׁלָהֶם day-to-dayמיום ליום conversationsשיחות.
196
752000
3000
לא רק עם המחשב אלא בשיחותיהם היומיומיות.
12:51
So, Madantusiמדנטוסי seemedנראה to showלְהַצִיג that languageשפה is not a barrierמַחסוֹם;
197
755000
4000
אם כך, מדנטוסי הראתה ככל הנראה ששפה אינה מהווה מחסום;
12:55
in factעוּבדָה they mayמאי be ableיכול to teachלְלַמֵד themselvesעצמם the languageשפה
198
759000
2000
למעשה הם עשויים להיות מסוגלים
12:57
if they really wanted to.
199
761000
3000
ללמד עצמם את השפה אם באמת ירצו בכך.
13:00
Finallyסוף כל סוף, I got some fundingמימון to try this experimentלְנַסוֹת out
200
764000
5000
לבסוף, השגתי קצת מימון כדי לבצע את הניסוי
13:05
to see if these resultsתוצאות are replicableניתן להחלפה, if they happenלִקְרוֹת everywhereבכל מקום elseאַחֵר.
201
769000
4000
בשביל לראות אם ניתן לשחזר את התוצאות; באם הן מתקבלות בכל מקום.
13:09
Indiaהוֹדוּ is a good placeמקום to do suchכגון an experimentלְנַסוֹת in,
202
773000
3000
הודו זה מקום טוב לערוך ניסוי כזה
13:12
because we have all the ethnicאתני diversitiesהבדלים, all the -- you know,
203
776000
3000
בגלל שיש לנו כל המגוון האתני -- אתם יודעים,
13:15
the geneticגֵנֵטִי diversityגיוון, all the racialגִזעִי diversitiesהבדלים,
204
779000
3000
המגוון הגנטי, המגוון הגזעי,
13:18
and alsoגַם all the socio-economicסוציו אקונומי diversitiesהבדלים.
205
782000
2000
וגם המגוון הסוציו-אקונומי.
13:20
So, I could actuallyלמעשה chooseבחר samplesדגימות to coverכיסוי a crossלַחֲצוֹת sectionסָעִיף
206
784000
5000
כך שיכלתי בעצם לבחור דוגמאות שתכסנה את כל החתך
13:25
that would coverכיסוי practicallyלְמַעֲשֶׂה the wholeכֹּל worldעוֹלָם.
207
789000
4000
אשר יכסה למעשה את כל העולם.
13:29
So I did this for almostכִּמעַט fiveחָמֵשׁ yearsשנים, and this experimentלְנַסוֹת
208
793000
4000
עשיתי זאת במשך כמעט חמש שנים, וניסוי זה
13:33
really tookלקח us all the way acrossלְרוֹחָב the lengthאורך and breadthרוֹחַב of Indiaהוֹדוּ.
209
797000
3000
לקח אותנו לכל אורכה ורוחבה של הודו.
13:36
This is the Himalayasהימלאיה. Up in the northצָפוֹן, very coldקַר.
210
800000
3000
אלה הם ההימאליה. למעלה בצפון, קר מאוד.
13:39
I alsoגַם had to checkלבדוק or inventלִהַמצִיא an engineeringהַנדָסָה designלְעַצֵב
211
803000
3000
הייתי גם צריך לבדוק או להמציא עיצוב הנדסי
13:42
whichאיזה would surviveלִשְׂרוֹד outdoorsמחוץ לבית, and I was usingמבנה יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוני regularרגיל, normalנוֹרמָלִי PCsמחשבים אישיים,
212
806000
4000
אשר יחזיק מעמד בשטח פתוח, ואני השתמשתי במחשבים רגילים.
13:46
so I neededנָחוּץ differentשונה climatesאקלים, for whichאיזה Indiaהוֹדוּ is alsoגַם great,
213
810000
3000
אם כך רציתי אקלימים שונים, שהודו כל-כך ידועה בהם
13:49
because we have very coldקַר, very hotחַם, and so on.
214
813000
3000
מפני שאצלנו קר מאוד, חם מאוד וכך הלאה.
13:52
This is the desertמִדבָּר to the westמַעֲרָב. Nearליד the Pakistanפקיסטן borderגבול.
215
816000
12000
זה מדבר במערב, ליד הגבול עם פקיסטן.
14:04
And you see here a little clipלְקַצֵץ of -- one of these villagesכפרים --
216
828000
4000
ועכשיו אתם צופים בסרטון קצר -- אחד הכפרים הללו --
14:08
the first thing that these childrenיְלָדִים did was to find a websiteאתר אינטרנט
217
832000
3000
הדבר הראשון שהילדים עשו היה למצוא אתר
14:11
to teachלְלַמֵד themselvesעצמם the Englishאנגלית alphabetאלף בית.
218
835000
4000
שילמד אותם את האותיות האנגליות.
14:15
Then to centralמֶרכָּזִי Indiaהוֹדוּ -- very warmחַם, moistלַח, fishingדיג villagesכפרים,
219
839000
4000
מכאן למרכז הודו -- מאוד חם, לח, כפרי דייגים
14:19
where humidityלחות is a very bigגָדוֹל killerרוֹצֵחַ of electronicsמכשירי חשמל.
220
843000
4000
ששם הלחות היא המחסלת הגדולה של מכשירים אלקטרוניים.
14:23
So we had to solveלִפְתוֹר all the problemsבעיות we had
221
847000
3000
כך שהיה עלינו לפתור את כל הבעיות שלנו
14:26
withoutלְלֹא airאוויר conditioningהַתנָיָה and with very poorעני powerכּוֹחַ,
222
850000
2000
ללא מיזוג אויר ועם אספקת חשמל ירודה,
14:28
so mostרוב of the solutionsפתרונות that cameבא out used little blastsפיצוצים of airאוויר
223
852000
5000
כך שמרבית הפיתרונות שנמצאו עשו שימוש בזרמי אויר קטנים
14:33
put at the right placesמקומות to keep the machinesמכונה runningרץ.
224
857000
3000
אשר כוונו למקומות הנכונים כדי להחזיק את המכשירים פועלים.
14:36
I want to just cutגזירה this shortקצר. We did this over and over again.
225
860000
5000
אני רוצה לקצר. חזרנו על כך שוב ושוב.
14:41
This sequenceסדר פעולות is alsoגַם niceנֶחְמָד. This is a smallקָטָן childיֶלֶד, a six-year-oldבן שש,
226
865000
4000
זה גם כן מקרה נחמד. זה ילד קטן, בן 6,
14:45
tellingאומר his eldestבְּכוֹר sisterאָחוֹת what to do.
227
869000
2000
אומר לאחותו הגדולה מה לעשות.
14:47
And this happensקורה very oftenלעתים קרובות with these computersמחשבים,
228
871000
2000
וזה קורה לעיתים קרובות עם המחשבים הללו,
14:49
that the youngerצעיר יותר childrenיְלָדִים are foundמצאתי teachingהוֹרָאָה the olderישן יותר onesיחידות.
229
873000
6000
שהילדים הצעירים יותר מלמדים את הגדולים יותר.
14:55
What did we find? We foundמצאתי that six-שֵׁשׁ- to 13-year-oldsזקנים can self-instructהדרכה עצמית
230
879000
5000
מה מצאנו? מצאנו שבני 6 עד 13 יכולים ללמד את עצמם
15:00
in a connectedמְחוּבָּר environmentסביבה,
231
884000
2000
בסביבה שיתופית,
15:02
irrespectiveללא קשר of anything that we could measureלִמְדוֹד.
232
886000
5000
ללא קשר למה שמדדנו.
15:07
So if they have accessגִישָׁה to the computerמַחשֵׁב, they will teachלְלַמֵד themselvesעצמם, includingלְרַבּוֹת intelligenceאינטליגנציה.
233
891000
5000
אז אם יש להם אפשרות גישה למחשב, הם ילמדו את עצמם, כולל תבונה.
15:12
I couldn'tלא יכול find a singleיחיד correlationמתאם with anything, but it had to be in groupsקבוצות.
234
896000
5000
לא מצאתי קורלציה עם משהו, אבל זה היה חייב להיות בקבוצות.
15:17
And that mayמאי be of great, you know, interestריבית to this groupקְבוּצָה,
235
901000
4000
וזה עשוי להיות בעל עניין מיוחד לקבוצה זו
15:21
because all of you are talkingשִׂיחָה about groupsקבוצות.
236
905000
2000
מכיוון שכולכם מדברים על קבוצות.
15:23
So here was the powerכּוֹחַ of what a groupקְבוּצָה of childrenיְלָדִים can do,
237
907000
4000
כאן היה מפגן כוח של קבוצת ילדים -- על מה שהם יכולים לעשות
15:27
if you liftמעלית the adultמְבוּגָר interventionהתערבות.
238
911000
3000
אם מסירים מעליהם את התערבות המבוגרים.
15:30
Just a quickמָהִיר ideaרַעְיוֹן of the measurementsמידות.
239
914000
4000
רק תאור קצר של המדידות.
15:34
We tookלקח standardתֶקֶן statisticalסטָטִיסטִי techniquesטכניקות, so I'm going to not talk about that.
240
918000
4000
השתמשנו בטכניקות סטטיסטיות סטנדרטיות, לכן לא אפרט אותן.
15:38
But we got a cleanלְנַקוֹת learningלְמִידָה curveעֲקוּמָה,
241
922000
3000
אבל קיבלנו עקומת למידה ברורה,
15:41
almostכִּמעַט exactlyבְּדִיוּק the sameאותו as what you would get in a schoolבית ספר.
242
925000
3000
כמעט כמו זו המתקבלת בבית-ספר.
15:44
I'll leaveלעזוב it at that,
243
928000
2000
אשאיר את זה כך,
15:46
because, I mean, it sortסוג of saysאומר it all, doesn't it?
244
930000
3000
כי זה כבר אומר איכשהו הכל, לא?
15:49
What could they learnלִלמוֹד to do?
245
933000
2000
מה הם למדו לעשות?
15:51
Basicבסיסי WindowsWindows functionsפונקציות, browsingדִפדוּף, paintingצִיוּר, chattingמשוחח and emailאֶלֶקטרוֹנִי,
246
935000
5000
פעולות בסיסיות בחלונות, גלישה, ציור, צ'אט, דואר-אלקטרוני,
15:56
gamesמשחקים and educationalחינוכית materialחוֹמֶר, musicמוּסִיקָה downloadsהורדות, playingמשחק videoוִידֵאוֹ.
247
940000
3000
משחקים, חומר לימודי, הורדת מוזיקה, צפיה בסרטונים.
15:59
In shortקצר, what all of us do.
248
943000
2000
בקיצור, כל מה שכולנו עושים.
16:01
And over 300 childrenיְלָדִים will becomeהפכו computerמַחשֵׁב literateיוֹדֵעַ קְרוֹא וּכְתוֹב
249
945000
4000
מעל 300 ילדים הפכו לבעלי ידע במחשבים
16:05
and be ableיכול to do all of these things in sixשֵׁשׁ monthsחודשים with one computerמַחשֵׁב.
250
949000
5000
והפכו לבעלי יכולת לעשות את כל הדברים הללו תוך שישה חודשים עם מחשב יחיד.
16:10
So, how do they do that?
251
954000
1000
אז כיצד הם עשו זאת?
16:11
If you calculatedמְחוֹשָׁב the actualמַמָשִׁי time of accessגִישָׁה,
252
955000
2000
אם הייתם מחשבים את הזמן המעשי של גישה למחשב,
16:13
it would work out to minutesדקות perלְכָל day,
253
957000
2000
זה היה מסתכם בדקות ליום,
16:15
so that's not how it's happeningמתרחש.
254
959000
2000
אבל לא כך זה קורה.
16:17
What you have, actuallyלמעשה, is there is one childיֶלֶד operatingהפעלה the computerמַחשֵׁב.
255
961000
5000
מה שיש לנו, למעשה, ילד אחד המפעיל את המחשב.
16:22
And surroundingמַקִיף him are usuallyבְּדֶרֶך כְּלַל threeשְׁלוֹשָׁה other childrenיְלָדִים,
256
966000
2000
ומקיפים אותו בדרך-כלל שלושה ילדים
16:24
who are advisingמייעצת him on what they should do.
257
968000
4000
המייעצים לו על מה שעליהם כקבוצה לעשות.
16:28
If you testמִבְחָן them, all fourארבעה will get the sameאותו scoresציונים in whateverמה שתגיד you askלִשְׁאוֹל them.
258
972000
4000
אם תבחנו אותם, כל הארבעה יקבלו את אותם הציונים בכל מה שתשאלו אותם.
16:32
Around these fourארבעה are usuallyבְּדֶרֶך כְּלַל a groupקְבוּצָה of about 16 childrenיְלָדִים,
259
976000
4000
סביב לארבעה אלה יש בדרך-כלל חבורה של כ-16 ילדים
16:36
who are alsoגַם advisingמייעצת, usuallyבְּדֶרֶך כְּלַל wronglyבטעות,
260
980000
3000
אשר גם כן נותנים עצות, בדרך-כלל לא נכונות,
16:39
about everything that's going on on the computerמַחשֵׁב.
261
983000
3000
על כל מה שקורה במחשב.
16:42
And all of them alsoגַם will clearברור a testמִבְחָן givenנָתוּן on that subjectנושא.
262
986000
5000
וכל אלה גם כן יעברו את המבחן בנושא.
16:47
So they are learningלְמִידָה as much by watchingצופה as they learnלִלמוֹד by doing.
263
991000
4000
כך שהם לומדים מהצפיה כמו גם מהעשיה.
16:51
It seemsנראה counter-intuitiveאנטי אינטואיטיבי to adultמְבוּגָר learningלְמִידָה,
264
995000
3000
זה נראה בניגוד לאינטואיציה של לימוד מבוגרים,
16:54
but rememberלִזכּוֹר, eight-year-oldsבני שמונה liveלחיות in a societyחֶברָה
265
998000
2000
אבל יש לזכור, בני ה-8 חיים בחברה
16:56
where mostרוב of the time they are told, don't do this,
266
1000000
4000
ששם רוב הזמן אומרים להם, אל תעשו זה,
17:00
you know, don't touchלגעת the whiskeyוויסקי bottleבקבוק.
267
1004000
2000
אל תגעו בבקבוק יין.
17:02
So what does the eight-year-oldבן שמונה do?
268
1006000
2000
אז מה עושה בן ה-8?
17:04
He observesמתבונן very carefullyבקפידה how a whiskeyוויסקי bottleבקבוק should be touchedנגע.
269
1008000
4000
צופה מקרוב כיצד נוגעים בבקבוק יין.
17:08
And if you testedבָּדוּק him,
270
1012000
1000
ואם היו בודקים אותו,
17:09
he would answerתשובה everyכֹּל questionשְׁאֵלָה correctlyבצורה נכונה on that topicנוֹשֵׂא.
271
1013000
2000
הוא היה עונה נכון על כל שאלה בנושא.
17:11
So, they seemנראה to be ableיכול to acquireלִרְכּוֹשׁ very quicklyבִּמְהִירוּת.
272
1015000
6000
כך שנראה שהם מסוגלים לקלוט מאוד במהירות.
17:17
So what was the conclusionסיכום over the sixשֵׁשׁ yearsשנים of work?
273
1021000
3000
אז מה היתה המסקנה לאחר שש שנות מחקר?
17:20
It was that primaryיְסוֹדִי educationהַשׂכָּלָה can happenלִקְרוֹת on its ownשֶׁלוֹ,
274
1024000
4000
שהחינוך היסודי יכול להתנהל מעצמו,
17:24
or partsחלקים of it can happenלִקְרוֹת on its ownשֶׁלוֹ.
275
1028000
2000
או שחלקים ממנו יכולים להתנהל מעצמם.
17:26
It does not have to be imposedמוּטָל from the topחלק עליון downwardsלמטה.
276
1030000
4000
אין צורך לכפותו מלמעלה למטה.
17:30
It could perhapsאוּלַי be a self-organizingארגון עצמי systemמערכת, so that was
277
1034000
6000
אולי הוא יכול להיות מערכת של אירגון-עצמי, אז זה היה --
17:36
the secondשְׁנִיָה bitbit that I wanted to tell you,
278
1040000
2000
והדבר השני שרציתי לספר לכם,
17:38
that childrenיְלָדִים can self-organizeעצמית לארגן and attainלְהַשִׂיג an educationalחינוכית objectiveמַטָרָה.
279
1042000
4000
שילדים יכולים להתארגן בעצמם ולהשיג מטרה חינוכית.
17:42
The thirdשְׁלִישִׁי pieceלְחַבֵּר was on valuesערכים, and again, to put it very brieflyבקצרה,
280
1046000
6000
הדבר השלישי הוא על ערכים, ושוב, אם נגיד בקצרה,
17:48
I conductedמנוהל a testמִבְחָן over 500 childrenיְלָדִים spreadהתפשטות acrossלְרוֹחָב all over Indiaהוֹדוּ,
281
1052000
4000
ערכתי בדיקה על יותר מ-500 ילדים בכל רחבי הודו.
17:52
and askedשאל them -- I gaveנתן them about 68 differentשונה
282
1056000
3000
שאלתי אותם -- נתתי להם כ-68 שאלות
17:55
values-orientedמכוונת ערכים questionsשאלות and simplyבפשטות askedשאל them theirשֶׁלָהֶם opinionsדעות.
283
1059000
4000
שונות הקשורות בערכים ושאלתי אותם לדעתם.
17:59
We got all sortsמיני of opinionsדעות. Yes, no or I don't know.
284
1063000
4000
קיבלנו כל מיני דעות. כן, לא, או איני יודע.
18:03
I simplyבפשטות tookלקח those questionsשאלות where I got 50 percentאָחוּז yesesכן and 50 percentאָחוּז noesnoes --
285
1067000
6000
פשוט לקחתי את אותן השאלות שעליהן קיבלתי 50 אחוז "כן" ו-50 אחוז "לא",
18:09
so I was ableיכול to get a collectionאוסף of 16 suchכגון statementsהצהרות.
286
1073000
4000
כך שקיבלתי אוסף של 16 תשובות כאלה.
18:13
These were areasאזורי where the childrenיְלָדִים were clearlyבְּבִירוּר confusedמְבוּלבָּל,
287
1077000
4000
היה ברור שאלה הם התחומים בהם הילדים מבולבלים,
18:17
because halfחֲצִי said yes and halfחֲצִי said no.
288
1081000
2000
כי חצי ענו "כן" וחצי ענו "לא".
18:19
A typicalאופייני exampleדוגמא beingלהיות, "Sometimesלִפְעָמִים it is necessaryנחוץ to tell liesשקרים."
289
1083000
4000
דוגמא טיפוסית היא כאשר לפעמים צריך לשקר.
18:23
They don't have a way to determineלקבוע whichאיזה way to answerתשובה this questionשְׁאֵלָה;
290
1087000
5000
אין להם דרך לקבוע כיצד יש לענות על שאלה זו;
18:28
perhapsאוּלַי noneאף אחד of us do.
291
1092000
3000
אולי לאף אחד מאיתנו אין.
18:31
So I leaveלעזוב you with this thirdשְׁלִישִׁי questionשְׁאֵלָה.
292
1095000
2000
אז אשאיר אתכם עם שאלה שלישית.
18:33
Can technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה alterלשנות the acquisitionרְכִישָׁה of valuesערכים?
293
1097000
4000
האם טכנולוגיה יכולה לשנות הקניית ערכים?
18:37
Finallyסוף כל סוף, self-organizingארגון עצמי systemsמערכות,
294
1101000
2000
לבסוף, מערכות בעלות אירגון-עצמי,
18:39
about whichאיזה, again, I won'tרָגִיל say too much
295
1103000
2000
ששוב, עליהן לא אדבר הרבה
18:41
because you've been hearingשמיעה all about it.
296
1105000
4000
כי כבר שמעתם עליהן הכל. מערכות טבעיות הן כולן
18:45
Naturalטִבעִי systemsמערכות are all self-organizingארגון עצמי:
297
1109000
2000
בעלות יכולת אירגון-עצמי:
18:47
galaxiesגלקסיות, moleculesמולקולות, cellsתאים, organismsאורגניזמים, societiesחברות --
298
1111000
3000
גלקסיות, מולקולות, תאים, יצורים, חברות --
18:50
exceptמלבד for the debateעימות about an intelligentאִינְטֶלִיגֶנְטִי designerמְעַצֵב.
299
1114000
2000
מלבד הויכוח על בורא אינטליגנטי.
18:52
But at this pointנְקוּדָה in time, as farרָחוֹק as scienceמַדָע goesהולך,
300
1116000
3000
אבל בנקודת זמן זו, ככל שהמדע יודע,
18:55
it's self-organizationארגון עצמי.
301
1119000
2000
הם בעלי יכולת אירגון-עצמי.
18:57
But other examplesדוגמאות are trafficתְנוּעָה jamsריבות, stockהמניה marketשׁוּק, societyחֶברָה
302
1121000
3000
אבל דוגמאות אחרות הן פקקים, בורסות,
19:00
and disasterאסון recoveryהתאוששות, terrorismטֵרוֹר and insurgencyהִתקוֹמְמוּת.
303
1124000
6000
חברה והתאוששות מאסונות, טרור ומרידות.
19:06
And you know about the Internet-basedמבוסס אינטרנט self-organizingארגון עצמי systemsמערכות.
304
1130000
4000
ואתם מכירים את מערכות מבוססות הרשת בעלות יכולת אירגון-עצמי.
19:10
So here are my fourארבעה sentencesמשפטים then.
305
1134000
2000
לכן אניח לפניכם את ארבעת המשפטים שלי.
19:12
Remotenessריחוק affectsמשפיע the qualityאיכות of educationהַשׂכָּלָה.
306
1136000
4000
ריחוק משפיע על איכות החינוך.
19:16
Educationalחינוכית technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה should be introducedהציג into remoteמְרוּחָק areasאזורי first,
307
1140000
6000
טכנולוגיה חינוכית צריך להכניס קודם כל לאזורים מרוחקים
19:22
and other areasאזורי laterיותר מאוחר.
308
1146000
3000
ואחר-כך לאזורים אחרים.
19:25
Valuesערכים are acquiredנרכש; doctrineדוֹקטרִינָה and dogmaדוֹגמָה are imposedמוּטָל --
309
1149000
6000
ערכים נרכשים; שיטה או דוגמה נכפות --
19:31
the two opposingמתנגדים mechanismsמנגנונים.
310
1155000
2000
שני מכניזמים הפוכים.
19:33
And learningלְמִידָה is mostרוב likelyסָבִיר a self-organizingארגון עצמי systemמערכת.
311
1157000
5000
ולימוד הוא ככל הנראה מערכת בעלת אירגון-עצמי.
19:38
If you put all the fourארבעה togetherיַחַד, then it givesנותן -- accordingלפי to me --
312
1162000
5000
אם תשימו את כל הארבעה ביחד, זה יתן -- לפי דעתי --
19:43
it givesנותן us a goalמטרה, a visionחָזוֹן, for educationalחינוכית technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה.
313
1167000
4000
זה יתן לנו מטרה, חזון, לטכנולוגיה של חינוך.
19:47
An educationalחינוכית technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה and pedagogyפֵּדָגוֹגִיָה that is digitalדִיגִיטָלי, automaticאוֹטוֹמָטִי,
314
1171000
6000
טכנולוגיה של חינוך, והוראה, שהן דיגיטליות, אוטומטיות,
19:53
fault-tolerantעמיד בפני תקלות, minimallyמינימלי invasiveפַּלשָׁנִי, connectedמְחוּבָּר and self-organizedמאורגן בעצמו.
315
1177000
6000
סלחניות לפגמים, פולשניות כמה שפחות, מקושרות ובעלות אירגון-עצמי.
19:59
As educationistsחינוך, we have never askedשאל for technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה; we keep borrowingשְׁאֵילָה it.
316
1183000
4000
כאנשי חינוך, מעולם לא דרשנו טכנולוגיה; אנו נוהגים לשאול אותה מאחרים.
20:03
PowerPointפאואר פוינט is supposedאמור to be consideredנחשב a great educationalחינוכית technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה,
317
1187000
4000
PowerPoint נחשבת לטכנולוגיה חינוכית מעולה,
20:07
but it was not meantהתכוון for educationהַשׂכָּלָה, it was meantהתכוון for makingהֲכָנָה boardroomחדר ישיבות presentationsמצגות.
318
1191000
4000
אבל היא לא נוצרה בשביל חינוך, היא נוצרה במקור למען הדגמות בחדרי מועצות מנהלים.
20:11
We borrowedשָׁאוּל it. Videoוִידֵאוֹ conferencingועידה. The personalאישי computerמַחשֵׁב itselfעצמה.
319
1195000
4000
אנחנו שאלנו אותה. ועידת וידאו. המחשב האישי עצמו.
20:15
I think it's time that the educationistsחינוך madeעָשׂוּי theirשֶׁלָהֶם ownשֶׁלוֹ specsמפרט טכני,
320
1199000
3000
אני סבור שהיגיע הזמן שאנשי חינוך יבנו מפרטים משלהם,
20:18
and I have suchכגון a setמַעֲרֶכֶת of specsמפרט טכני. This is a briefקָצָר look at that.
321
1202000
4000
ויש לי מערך כזה של מפרטים. זו היתה סקירה מהירה על כל זה.
20:22
And suchכגון a setמַעֲרֶכֶת of specsמפרט טכני should produceליצר the technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה
322
1206000
4000
ומפרטים כאלה צריכים ליצור את הטכנולוגיה
20:26
to addressכתובת remotenessריחוק, valuesערכים and violenceאַלִימוּת.
323
1210000
3000
שתתיחס לריחוק, ערכים ואלימות.
20:29
So I thought I'd give it a nameשֵׁם -- why don't we call it "outdoctrinationoutdoctrination."
324
1213000
6000
לכן חשבתי שאתן לזה שם -- מדוע לא לקרוא לזה "דוקטרינת-יציאה"?
20:35
And could this be a goalמטרה for educationalחינוכית technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה in the futureעתיד?
325
1219000
5000
והלוואי שזו תהיה המטרה בשביל טכנולוגיה חינוכית לעתיד.
20:40
So I want to leaveלעזוב that as a thought with you.
326
1224000
3000
אז אני מבקש להשאיר לכם את זה כחומר למחשבה.
20:43
Thank you.
327
1227000
1000
תודה רבה.
20:44
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
328
1228000
6000
(מחיאות כפיים)
Translated by Yubal Masalker
Reviewed by Ido Dekkers

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Sugata Mitra - Education researcher
Educational researcher Sugata Mitra is the winner of the 2013 TED Prize. His wish: Build a School in the Cloud, where children can explore and learn from one another.

Why you should listen

In 1999, Sugata Mitra and his colleagues dug a hole in a wall bordering an urban slum in New Delhi, installed an Internet-connected PC and left it there, with a hidden camera filming the area. What they saw: kids from the slum playing with the computer and, in the process, learning how to use it -- then teaching each other. These famed “Hole in the Wall” experiments demonstrated that, in the absence of supervision and formal teaching, children can teach themselves and each other -- if they’re motivated by curiosity. Mitra, now a professor of educational technology at Newcastle University, called it "minimally invasive education."

Mitra thinks self-organized learning will shape the future of education. At TED2013, he made a bold TED Prize wish: Help me build a School in the Cloud where children can explore and learn on their own -- and teach one another -- using resouces from the worldwide cloud.

The School in the Cloud now includes seven physical locations -- five in India and two in the UK. At the same time, the School in the Cloud online platform lets students participate anywhere, with partner learning labs and programs in countries like Colombia, Pakistan and Greece. In 2016, Mitra held the first School in the Cloud conference in India. He shared that more than 16,000 SOLE sessions had taken place so far, with kids all around the world dipping their toes in this new education model.

More profile about the speaker
Sugata Mitra | Speaker | TED.com