ABOUT THE SPEAKER
Sugata Mitra - Education researcher
Educational researcher Sugata Mitra is the winner of the 2013 TED Prize. His wish: Build a School in the Cloud, where children can explore and learn from one another.

Why you should listen

In 1999, Sugata Mitra and his colleagues dug a hole in a wall bordering an urban slum in New Delhi, installed an Internet-connected PC and left it there, with a hidden camera filming the area. What they saw: kids from the slum playing with the computer and, in the process, learning how to use it -- then teaching each other. These famed “Hole in the Wall” experiments demonstrated that, in the absence of supervision and formal teaching, children can teach themselves and each other -- if they’re motivated by curiosity. Mitra, now a professor of educational technology at Newcastle University, called it "minimally invasive education."

Mitra thinks self-organized learning will shape the future of education. At TED2013, he made a bold TED Prize wish: Help me build a School in the Cloud where children can explore and learn on their own -- and teach one another -- using resouces from the worldwide cloud.

The School in the Cloud now includes seven physical locations -- five in India and two in the UK. At the same time, the School in the Cloud online platform lets students participate anywhere, with partner learning labs and programs in countries like Colombia, Pakistan and Greece. In 2016, Mitra held the first School in the Cloud conference in India. He shared that more than 16,000 SOLE sessions had taken place so far, with kids all around the world dipping their toes in this new education model.

More profile about the speaker
Sugata Mitra | Speaker | TED.com
LIFT 2007

Sugata Mitra: Kids can teach themselves

수가타 미트라: 아이들이 스스로를 가르치는 방법

Filmed:
1,777,799 views

LIFT2007 컨퍼런스에서 수가타 박사는 그의 '벽속의 구멍' 프로젝트에 대해 이야기합니다. 이 프로젝트에서 아이들은 스스로 PC를 사용하는 방법을 이해하고, 자기 또래들을 가르칩니다. 수가타 박사는 또 다른 것에서도 아이들은 스스로를 가르칠 수 있지 않느냐고 묻습니다
- Education researcher
Educational researcher Sugata Mitra is the winner of the 2013 TED Prize. His wish: Build a School in the Cloud, where children can explore and learn from one another. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
I have a tough강인한 job to do.
0
0
3000
저는 좀 험한 일을 하고 있습니다.
00:19
You know, when I looked보았다 at the profile윤곽 of the audience청중 here,
1
3000
6000
여기 오신 여러분들의 프로필을 보았을 때
00:25
with their그들의 connotations의미 and design디자인, in all its forms형태,
2
9000
7000
다양한 방면의 내재된 능력과 목적을 가지고 계신 것과
00:32
and with so much and so many많은 people working
3
16000
2000
정말 많은 분들이 상호 협력관계와
00:34
on collaborative협력적인 and networks네트워크, and so on, that I wanted to tell you,
4
18000
5000
네트워크 안에서 일하시는 것을 보고,
00:39
I wanted to build짓다 an argument논의 for primary행성 education교육
5
23000
5000
여러분과 말씀을 나누고 싶었습니다.
00:44
in a very specific특유한 context문맥.
6
28000
2000
매우 특별한 초등 교육에 대한 논의를 나누고 싶었지요.
00:46
In order주문 to do that in 20 minutes의사록, I have to bring가져오다 out four ideas아이디어 --
7
30000
4000
20분 동안 여러분과 이야기를 나누기 위해,
00:50
it's like four pieces조각들 of a puzzle퍼즐.
8
34000
3000
네 조각의 퍼즐과도 같은 네 가지 아이디어를 가지고 왔습니다.
00:53
And if I succeed성공하다 in doing that,
9
37000
3000
이 특별한 초등교육에 대해 여러분의 공감을 이끌어낼 수 있다면
00:56
maybe you would go back with the thought
10
40000
3000
아마 여러분이 돌아가실 때, 이 사업을 시작해야겠다거나
00:59
that you could build짓다 on, and perhaps혹시 help me do my work.
11
43000
3000
적어도 제 사업을 도와야겠다는 마음이 드실 겁니다.
01:06
The first piece조각 of the puzzle퍼즐 is remoteness멀리 떨어진 곳
12
50000
3000
퍼즐의 첫번째 조각은 바로 소외지역과
01:09
and the quality품질 of education교육.
13
53000
2000
교육의 질의 상관관계입니다.
01:11
Now, by remoteness멀리 떨어진 곳, I mean two or three different다른 kinds종류 of things.
14
55000
5000
소외지역은 두세 가지의 의미를 가지고 있습니다.
01:16
Of course코스, remoteness멀리 떨어진 곳 in its normal표준 sense감각, which어느 means방법
15
60000
3000
물론, 소외지역이라는 것은 상식적으로
01:19
that as you go further더욱이 and further더욱이 away
16
63000
3000
도시의 중심에서 점점 멀어질 수록
01:22
from an urban도시의 center센터, you get to remoter리모트 areas지역.
17
66000
5000
점점 소외된 지역인 것이지요.
01:27
What happens일이 to education교육?
18
71000
3000
그럼 교육은 어떻게 될까요?
01:30
The second둘째, or a different다른 kind종류 of remoteness멀리 떨어진 곳
19
74000
2000
두번 째 또는 다른 의미의 종류의 소외지역은
01:32
is that within이내에 the large metropolitan대주교 areas지역 all over the world세계,
20
76000
5000
전 세계 도심 지역 내에 존재합니다.
01:37
you have pockets주머니, like slums빈민굴, or shantytowns판잣집, or poorer더 가난한 areas지역,
21
81000
5000
슬럼가나 판자촌, 빈민가 같은 지역이 있습니다.
01:42
which어느 are socially사회적으로 and economically경제적으로 remote
22
86000
4000
사회적으로 그리고 경제적으로
01:46
from the rest휴식 of the city시티, so it's us and them.
23
90000
3000
도시의 다른 곳과 동떨어져 있어서 함께 살지만 다른 곳이지요.
01:49
What happens일이 to education교육 in that context문맥?
24
93000
2000
이런 환경 속의 교육은 어떨까요?
01:51
So keep both양자 모두 of those ideas아이디어 of remoteness멀리 떨어진 곳.
25
95000
8000
그래서 이 두 소외지역의 관점을 가지고
01:59
We made만든 a guess추측. The guess추측 was that schools학교 in remote areas지역
26
103000
3000
이렇게 가정할 수 있습니다. 소외지역에 있는 학교는
02:02
do not have good enough충분히 teachers교사.
27
106000
3000
충분히 좋은 교사들이 없다고 말입니다.
02:05
If they do have, they cannot~ 할 수 없다. retain유지하다 those teachers교사.
28
109000
2000
만약 있다고 해도 그 교사들을 붙잡아 둘 수는 없을 것입니다
02:07
They do not have good enough충분히 infrastructure하부 구조.
29
111000
3000
충분한 기반시설이 없기 때문이죠.
02:10
And if they had some infrastructure하부 구조,
30
114000
2000
만약 기반시설이 조금 있다고 해도
02:12
they have difficulty어려움 maintaining유지 it.
31
116000
2000
유지하기는 어렵습니다.
02:14
But I wanted to check검사 if this is true참된. So what I did last year was
32
118000
5000
저는 이 가정이 사실인지 확인을 하고 싶었습니다.
02:19
we hired고용 된 a car, looked보았다 up on GoogleGoogle,
33
123000
5000
그래서 작년에 차를 한 대 준비한 뒤
02:24
found녹이다 a route노선 into northern북부 사투리 India인도 from New새로운 Delhi델리
34
128000
5000
뉴델리를 출발하여 북인도 방향으로 가는 경로를 구글에서 찾아
02:29
which어느, you know, which어느 did not cross십자가 any big cities도시들
35
133000
5000
어떤 대도시나
02:34
or any big metropolitan대주교 centers센터들. Drove운전했다 out about 300 kilometers킬로미터,
36
138000
6000
큰 도심을 거치지 않고, 약 300km 마다 있는
02:40
and wherever대체 어디에 we found녹이다 a school학교, administered관리 된 a set세트 of standard표준 tests검사들,
37
144000
5000
학교를 발견할 때마다 한 가지 표준 시험을 실시했고,
02:45
and then took~했다 those test테스트 results결과들 and plotted음모를 꾸미는 them on a graph그래프.
38
149000
6000
그 시험 결과를 바탕으로 그래프를 그렸습니다.
02:51
The graph그래프 was interesting재미있는, although이기는 하지만 you need to consider중히 여기다 it carefully면밀히.
39
155000
4000
신중히 결과를 분석해야겠지만, 그래프는 흥미로웠습니다.
02:55
I mean, this is a very small작은 sample견본; you should not generalize일반화하다 from it.
40
159000
4000
비록 실험의 표본이 매우 적어 결과를 일반화시킬 수는 없었지만
02:59
But it was quite아주 obvious분명한, quite아주 clear명확한,
41
163000
2000
그래프는 꽤나 명확하고 분명하게 보여주고 있었습니다.
03:01
that for this particular특별한 route노선 that I had taken취한,
42
165000
4000
제가 선택했던 이 특정 경로에 대해서
03:05
the remoter리모트 the school학교 was, the worse보다 나쁜 its results결과들 seemed~ 같았다 to be.
43
169000
5000
학교가 외지면 외질수록, 시험 결과는 좋지 않은 것처럼 보였습니다.
03:10
That seemed~ 같았다 a little damning지독한,
44
174000
2000
다소 비관적이었죠.
03:12
and I tried시도한 to correlate상관하다 it with things like infrastructure하부 구조,
45
176000
5000
학교의 기반시설의 수준과는 어떤 상관관계가 있는지를 알아보려고 했습니다.
03:17
or with the availability유효성 of electricity전기, and things like that.
46
181000
3000
전기공급의 가용성과 같은 것들 말이죠
03:20
To my surprise놀람, it did not correlate상관하다.
47
184000
3000
그런데 놀랍게도 이것들은 서로 상관관계가 없었습니다
03:23
It did not correlate상관하다 with the size크기 of classrooms교실.
48
187000
3000
교실의 크기와도 아무런 상관관계가 없었습니다
03:26
It did not correlate상관하다 with the quality품질 of the infrastructure하부 구조.
49
190000
5000
학교기반시설의 질적 수준과도 관련이 없었구요
03:31
It did not correlate상관하다 with the poverty가난 levels수준. It did not correlate상관하다.
50
195000
4000
가난함의 수준도 마찬가지였습니다. 아무런 상관관계가 없었습니다
03:35
But what happened일어난 was that when I administered관리 된 a questionnaire질문 사항
51
199000
4000
하지만 제가 교사들에게 단 하나의 문항이 있는
03:39
to each마다 of these schools학교, with one single단일 question문제 for the teachers교사 -- which어느 was,
52
203000
4000
설문지를 주었을 때 일어난 일이 있습니다. 그 질문은,
03:43
"Would you like to move움직임 to an urban도시의, metropolitan대주교 area지역?" --
53
207000
5000
"당신은 도시, 대도시 지역으로 이동하고 싶습니까?"
03:48
69 percent퍼센트 of them said yes. And as you can see from that,
54
212000
5000
69퍼센트 정도가 그렇다고 대답했습니다, 그리고 여기 보시듯이
03:53
they say yes just a little bit비트 out of Delhi델리,
55
217000
6000
델리에서 조금만 떨어진 지역에서는 그렇다고 답했고,
03:59
and they say no when you hit히트 the rich풍부한 suburbs교외 of Delhi델리 --
56
223000
3000
델리의 부유한 교외에서는 그렇지 않다고 답했습니다.
04:02
because, you know, those are relatively상대적으로 better off areas지역 --
57
226000
3000
그 곳은 상대적으로 나은 지역이기 때문이지요.
04:05
and then from 200 kilometers킬로미터 out of Delhi델리, the answer대답 is consistently일관되게 yes.
58
229000
4000
델리로부터 200km 떨어진 곳에서는 그렇다는 답이 압도적입니다.
04:09
I would imagine상상하다 that a teacher선생 who comes온다 or walks걷다 into class수업
59
233000
3000
매일 교실로 걷거나 오면서 다른 학교에 있었으면 좋겠다는
04:12
every...마다 day thinking생각 that, I wish소원 I was in some other school학교,
60
236000
4000
생각을 하는 교사들을 떠올릴 수 있습니다.
04:16
probably아마 has a deep깊은 impact충격 on what happens일이 to the results결과들.
61
240000
4000
아마도 결과에 큰 영향을 미치겠지요.
04:20
So it looked보았다 as though그래도 teacher선생 motivation자극 and teacher선생 migration이주
62
244000
5000
그래서 교사들의 마음가짐과 적응력이
04:25
was a powerfully강력하게 correlated상관 관계가있는 thing with what was happening사고 in primary행성 schools학교,
63
249000
5000
초등학교에서 일어나는 현상에 큰 영향을 미친다는 것을 알 수 있었습니다.
04:30
as opposed반대하는 to whether인지 어떤지 the children어린이 have enough충분히 to eat먹다,
64
254000
3000
어린이들이 음식을 충분히 섭취하는지,
04:33
and whether인지 어떤지 they are packed포장 된 tightly단단히 into classrooms교실
65
257000
2000
교실이 너무 과밀하지는 않는가 하는 문제보다 더 큰 영향을 끼칩니다.
04:35
and that sort종류 of thing. It appears등장하다 that way.
66
259000
4000
그런 종류의 문제는 그 방식대로 나타날 뿐입니다.
04:39
When you take education교육 and technology과학 기술, then I find in the literature문학 that,
67
263000
5000
교육과 기술의 문제에 있어 보고서를 찾아보면,
04:44
you know, things like websites웹 사이트, collaborative협력적인 environments환경 --
68
268000
3000
웹사이트나 협조적인 환경 같은 것
04:47
you've been listening청취 to all that in the morning아침 --
69
271000
2000
-- 여러분이 오전에 들은 모든 것들은 --
04:49
it's always piloted조종사 first in the best베스트 schools학교, the best베스트 urban도시의 schools학교,
70
273000
6000
항상 최고의 학교, 최고의 도시 학교에 가장 먼저 적용됩니다,
04:55
and, according~에 따라 to me, biases편향 the result결과.
71
279000
3000
그리고 제 연구에 의하면, 결과는 한쪽에 치우쳤습니다.
04:58
The literature문학 -- one part부품 of it, the scientific과학적 literature문학 --
72
282000
4000
보고서, 특히 과학분야 보고서는
05:02
consistently일관되게 blames비난하다 ET동부 표준시 as being존재 over-hyped지나치게 과장된 and under-performing성과가 좋지 않은.
73
286000
5000
교육공학이 과장된 반면 실적은 저조하다고 꾸준히 비판합니다.
05:07
The teachers교사 always say, well, it's fine, but it's too expensive비싼 for what it does.
74
291000
6000
교사들은 항상 교육공학은 좋지만 너무 비싸다고 늘 얘기합니다.
05:13
Because it's being존재 piloted조종사 in a school학교 where the students재학생 are already이미 getting점점,
75
297000
3000
그것은 학생들이 이미 제공받고 있는 분야에 교육공학을 적용하기 때문입니다.
05:16
let's say, 80 percent퍼센트 of whatever도대체 무엇이 they could do.
76
300000
3000
80퍼센트를 할 수 있는 학교가 있다고 칩시다.
05:19
You put in this new새로운 super-duper수퍼 듀퍼 technology과학 기술, and now they get 83 percent퍼센트.
77
303000
4000
새로운 교육공학을 적용해서 83퍼센트가 되었습니다.
05:23
So the principal주요한 looks외모 at it and says말한다,
78
307000
2000
교장이 와서 보고서는 이렇게 말하겠지요.
05:25
3 percent퍼센트 for 300,000 dollars불화? Forget잊다 it.
79
309000
3000
3퍼센트를 늘리기 위해 삼십만불을 투자한다고요? 말도 안되는 소리군요.
05:28
If you took~했다 the same같은 technology과학 기술 and piloted조종사 it into one of those remote schools학교,
80
312000
5000
만약 같은 기술을 30퍼센트 정도의 성취를 보이는
05:33
where the score점수 was 30 percent퍼센트, and, let's say, took~했다 that up to 40 percent퍼센트 --
81
317000
5000
소외된 지역의 학교에 적용해서 40퍼센트의 성취를 올렸다 치면,
05:38
that will be a completely완전히 different다른 thing.
82
322000
2000
완전히 다른 얘기가 되겠지요.
05:40
So the relative상대적인 change변화 that ET동부 표준시, Educational교육적인 Technology과학 기술, would make,
83
324000
4000
따라서 ET, 즉 교육공학이 만드는 상대적인 변화가
05:44
would be far멀리 greater더 큰 at the bottom바닥 of the pyramid피라미드 than at the top상단,
84
328000
3000
피라미드 구조의 상부보다 하부에 미치는 영향이 더 클 것 입니다.
05:47
but we seem보다 to be doing it the other way about.
85
331000
3000
그러나 다른 방법으로 교육공학을 실천할 수 있어야 합니다.
05:50
So I came왔다 to this conclusion결론 that ET동부 표준시 should reach범위
86
334000
3000
그래서 저는 교육공학이 다른 길보다도
05:53
the underprivileged불우한 first, not the other way about.
87
337000
3000
혜택을 받지 못한 사람에게 먼저 주어져야 한다는 결론에 도달했지요.
05:56
And finally마침내 came왔다 the question문제 of, how do you tackle태클 teacher선생 perception지각?
88
340000
3000
결국은 어떻게 교사의 지각을 바꾸어야 하는지에 대한 문제에 부딫혔습니다.
05:59
Whenever할때는 언제나 you go to a teacher선생 and show보여 주다 them some technology과학 기술,
89
343000
2000
여러분이 교사에게 가서 비슷한 기술을 보여줄 때마다
06:01
the teacher's교사의 first reaction반응 is,
90
345000
2000
교사들의 첫 번째 반응은
06:03
you cannot~ 할 수 없다. replace바꾸다 a teacher선생 with a machine기계 -- it's impossible불가능한.
91
347000
6000
기계가 교사의 역할을 대신하지 못한다는 것입니다 -- 불가능하다는 거죠.
06:09
I don't know why it's impossible불가능한, but, even for a moment순간,
92
353000
2000
저는 왜 이게 불가능한지 모르겠습니다, 하지만 불가능하다고
06:11
if you did assume취하다 that it's impossible불가능한 -- I have a quotation인용 from Sir Arthur아서 C. Clarke클라크,
93
355000
5000
여러분이 생각하는 순간에도 -- 아서 C. 클라크 경의 말을 인용하면
06:16
the science과학 fiction소설 writer작가 whom누구에게 I met만난 in Colombo콜롬보,
94
360000
4000
콜롬보에서 만난 공상 과학 작가인데,
06:20
and he said something which어느 completely완전히 solves해결하다 this problem문제.
95
364000
4000
그는 이 문제를 완전히 해결할 무언가가 있다고 말했습니다.
06:24
He said a teacher선생 than can be replaced대체 된 by a machine기계, should be.
96
368000
6000
그는 교사는 기계로 대체될 수 있는 교사가 되어야 한다고 말했습니다.
06:30
So, you know, it puts넣다 the teacher선생 into a tough강인한 bind묶다, you have to think.
97
374000
6000
자, 아시다시피, 이것은 교사들을 강한 구속 하에 두게 됩니다, 생각해봐야 합니다.
06:36
Anyway어쨌든, so I'm proposing제안하다 that an alternative대안 primary행성 education교육,
98
380000
3000
어쨌거나, 저는 대안적인 초등 교육이,
06:39
whatever도대체 무엇이 alternative대안 you want, is required필수 where schools학교 don't exist있다,
99
383000
5000
어떠한 대안이든지 상관없이, 학교가 존재하지 않는 곳이나,
06:44
where schools학교 are not good enough충분히, where teachers교사 are not available유효한
100
388000
3000
학교가 좋지 못한 곳이나, 교사가 없는 곳이나,
06:47
or where teachers교사 are not good enough충분히, for whatever도대체 무엇이 reason이유.
101
391000
3000
또는 교사가 충분하지 못한 곳에 어떤 이유에서든지 필요하다고 제안합니다.
06:50
If you happen우연히 있다 to live살고 있다 in a part부품 of the world세계 where none없음 of this applies적용하다,
102
394000
4000
만약 여러분이 위에 있는 그 어떠한 것에도 속하지 않는 지역에 산다면,
06:54
then you don't need an alternative대안 education교육.
103
398000
2000
대안 교육은 필요하지 않습니다.
06:56
So far멀리 I haven't~하지 않았다. come across건너서 such이러한 an area지역, except for one case케이스. I won't습관 name이름 the area지역,
104
400000
6000
단 하나를 제외하고는 그런 경우를 보지 못했습니다. 그 곳을 언급하지는 않겠지만
07:02
but somewhere어딘가에 in the world세계 people said, we don't have this problem문제,
105
406000
3000
지구상의 어떤 사람들은, "우리는 아무런 문제가 없습니다,
07:05
because we have perfect완전한 teachers교사 and perfect완전한 schools학교.
106
409000
4000
왜냐 하면 우리는 완벽한 교사들과 학교가 있기 때문입니다."라고 말합니다.
07:09
There are such이러한 areas지역, but -- anyway어쨌든, I'd never heard들었던 that anywhere어딘가에 else그밖에.
107
413000
6000
그런 곳이 있을 수 있지만, -- 어쨌거나, 저는 다른 것에 대해 들은 바가 없습니다.
07:15
I'm going to talk about children어린이 and self-organization자기 조직,
108
419000
3000
어린이와 어린이들이 스스로 만드는 조직,
07:18
and a set세트 of experiments실험 which어느 sort종류 of led to this idea생각
109
422000
4000
그리고 대안교육이 나아가야 할 방향에 대한 아이디어를
07:22
of what might an alternative대안 education교육 be like.
110
426000
4000
제공한 몇 가지 실험에 대해 말씀드리겠습니다.
07:26
They're called전화 한 the hole-in-the-wall벽에 구멍 난 구멍 experiments실험.
111
430000
2000
그 실험은 "벽 속의 구멍" 실험이라 불립니다.
07:28
I'll have to really rush돌진 through...을 통하여 this. They're a set세트 of experiments실험.
112
432000
5000
이 실험들은 간략히 설명드리지요. 몇 가지의 실험들이 있었는데,
07:33
The first one was done끝난 in New새로운 Delhi델리 in 1999.
113
437000
6000
첫 번째는 1999년, 뉴델리에서 실행되었습니다.
07:39
And what we did over there was pretty예쁜 much simple단순한.
114
443000
4000
처음에는 간단한 수준의 실험이었습니다.
07:43
I had an office사무실 in those days which어느 bordered경계가있는 a slum빈민굴, an urban도시의 slum빈민굴,
115
447000
4000
당시 시내 빈민가 주변에 사무실이 있었는데,
07:47
so there was a dividing나누기 wall between중에서 our office사무실 and the urban도시의 slum빈민굴.
116
451000
4000
우리 사무실과 빈민가 사이를 나누는 벽이 있었습니다.
07:51
They cut절단 a hole구멍 inside내부 that wall --
117
455000
2000
그 벽에 구멍을 하나 뚫고서,
07:53
which어느 is how it has got the name이름 hole-in-the-wall벽에 구멍 난 구멍 --
118
457000
2000
-- 바로 이 실험이 "벽 속의 구멍"이라는 이름을 가지게 된 이유입니다 --
07:55
and put a pretty예쁜 powerful강한 PCPC into that hole구멍, sort종류 of embedded내장 된 into the wall
119
459000
5000
고성능 PC를 구멍 안에 넣어 그 벽에 내장시킨 후에
08:00
so that its monitor감시 장치 was sticking고집하는 out at the other end종료,
120
464000
3000
모니터를 반대쪽으로 드러나게 했고,
08:03
a touchpad터치 패드 similarly비슷하게 embedded내장 된 into the wall,
121
467000
3000
같은 방법으로 터치패드를 벽에 부착했습니다.
08:06
put it on high-speed고속 Internet인터넷, put the Internet인터넷 Explorer탐침 there,
122
470000
6000
그리고 고속 인터넷을 설치하고 인터넷 익스플로러에
08:12
put it on Altavista알타 비스타.comcom -- in those days -- and just left it there.
123
476000
3000
Altivista.com -- 그 당시 검색엔진이죠 -- 을 띄워놓고 그 곳에 두었습니다.
08:15
And this is what we saw.
124
479000
5000
그리고 이것이 우리가 본 것입니다.
08:20
So that was my office사무실 in IITIIT. Here's여기에 the hole-in-the-wall벽에 구멍 난 구멍.
125
484000
9000
자 저기에는 IT*에 있는 제 사무실이고, 여기는 "벽 속의 구멍"이 있습니다.
08:29
About eight여덟 hours시간 later후에, we found녹이다 this kid아이.
126
493000
6000
약 8시간이 지나서 우리는 이 어린이를 발견했습니다.
08:35
To the right is this eight-year-old여덟 살짜리 child어린이 who --
127
499000
5000
오른쪽은 8살이 된 어린이고
08:40
and to his left is a six-year-old여섯 살짜리 girl소녀, who is not very tall.
128
504000
5000
그 왼쪽에는 키가 조그마한 6살 여자 아이입니다.
08:45
And what he was doing was, he was teaching가르치는 her to browse검색.
129
509000
4000
이 남자아이는 여자아이한테 인터넷 하는 방법을 가르치고 있습니다.
08:49
So it sort종류 of raised높인 more questions질문들 than it answered대답했다.
130
513000
5000
우리가 알게 된 것보다 더 많은 질문들이 쏟아졌습니다.
08:54
Is this real레알? Does the language언어 matter문제,
131
518000
2000
이게 진짜인가요? 영어를 못하는데
08:56
because he's not supposed가정의 to know English영어?
132
520000
2000
언어가 문제되지는 않나요?
08:58
Will the computer컴퓨터 last, or will they break단절 it and steal훔치다 it
133
522000
3000
컴퓨터가 계속 남아 있기는 할까요? 망가뜨리거나 훔치지는 않을까요?
09:01
-- and did anyone누군가 teach가르치다 them?
134
525000
2000
누가 이 아이들을 가르친 건 아닌가요?
09:03
The last question문제 is what everybody각자 모두 said, but you know,
135
527000
2000
마지막 질문은 모두가 얘기하는 것이지만, 아시다시피
09:05
I mean, they must절대로 필요한 것 have poked찌른 their그들의 head머리 over the wall
136
529000
2000
제 말은, 그들은 벽에 머리를 박고 있어야 했습니다.
09:07
and asked물었다 the people in your office사무실,
137
531000
2000
사무실에 있는 사람들에게
09:09
can you show보여 주다 me how to do it, and then somebody어떤 사람 taught가르쳤다 him.
138
533000
3000
어떻게 하는지를 보여달라고 물으면, 누군가가 그를 가르쳤다고 하지요.
09:12
So I took~했다 the experiment실험 out of Delhi델리 and repeated반복 된 it,
139
536000
3000
그래서 저는 델리 바깥에서 같은 실험을 반복했습니다.
09:15
this time in a city시티 called전화 한 ShivpuriShivpuri in the center센터 of India인도,
140
539000
6000
이번에는 치푸리라는 인도 중앙에 있는 도시에 갔는데
09:21
where I was assured자신 있는 that nobody아무도 had ever taught가르쳤다 anybody아무도 anything.
141
545000
5000
그곳은 제가 생각하기에 아무도 아무 것도 가르치지 않은 곳이었습니다.
09:26
(Laughter웃음)
142
550000
4000
(웃음)
09:30
So it was a warm따뜻한 day, and the hole구멍 in the wall
143
554000
5000
따뜻한 날이었고, "벽 속의 구멍"이
09:35
was on that decrepit낡아 빠진 old늙은 building건물. This is the first kid아이 who came왔다 there;
144
559000
5000
낡은 오래된 건물에 있습니다. 처음으로 한 아이가 왔습니다.
09:40
he later후에 on turned돌린 out to be a 13-year-old예전의 school학교 dropout탈락.
145
564000
2000
나중에 알고보니 13살의 학교 중퇴생이었습니다.
09:42
He came왔다 there and he started시작한 to fiddle깡깡이 around with the touchpad터치 패드.
146
566000
6000
거기에 가서는 터치 패드를 가지고 손장난을 하기 시작했습니다.
09:48
Very quickly빨리, he noticed알아 차 렸던 that when he moves움직임 his finger손가락 on the touchpad터치 패드
147
572000
3000
터치패드 위에서 손가락을 움직일 때
09:51
something moves움직임 on the screen화면 --
148
575000
1000
어떤 것이 화면에 움직인다는 걸 빠르게 알아차렸습니다.
09:52
and later후에 on he told me, "I have never seen a television텔레비전
149
576000
3000
나중에 말하길, 텔레비전에
09:55
where you can do something."
150
579000
1000
어떤 조작을 할 수 있는 것을 처음 보았다고 말하더군요.
09:56
So he figured문채 있는 that out. It took~했다 him over two minutes의사록
151
580000
3000
그 아이는 결국 알아냈습니다.
09:59
to figure그림 out that he was doing things to the television텔레비전.
152
583000
3000
텔레비전에 무엇을 하고 있는지 알아내는데 2분 정도 걸렸지요.
10:02
And then, as he was doing that, he made만든 an accidental우연한 click딸깍 하는 소리
153
586000
3000
그리고서는 뭔가를 하는 동안, 우연히 터치패드를 쳐서
10:05
by hitting때리는 the touchpad터치 패드 -- you'll see him do that.
154
589000
7000
선택을 하였습니다 -- 여기 그 장면이 보이시지요.
10:12
He did that, and the Internet인터넷 Explorer탐침 changed변경된 page페이지.
155
596000
6000
그렇게 하니깐 인터넷 익스플로러의 페이지가 바뀌었습니다.
10:18
Eight여덟 minutes의사록 later후에, he looked보았다 from his hand to the screen화면,
156
602000
4000
8분이 지나자, 그는 손에서 화면으로 시선을 옮기고,
10:22
and he was browsing브라우징: he was going back and forth앞으로.
157
606000
4000
정보를 탐색하고 있었습니다: 뒤로, 그리고 앞으로 가고 있었습니다.
10:26
When that happened일어난, he started시작한 calling부름 all the neighborhood이웃 children어린이,
158
610000
5000
이 일이 일어나자, 그는 이웃 어린이들 모두를 부르기 시작합니다
10:31
like, children어린이 would come and see what's happening사고 over here.
159
615000
7000
그가 했던 것 처럼 어린이들이 와서 무슨 일이 일어났는지 보았지요.
10:38
And by the evening저녁 of that day, 70 children어린이 were all browsing브라우징.
160
622000
4000
그 날 저녁이 될 때까지, 70명의 어린이들이 인터넷을 탐색했습니다.
10:42
So eight여덟 minutes의사록 and an embedded내장 된 computer컴퓨터
161
626000
4000
8분과 임베디드 컴퓨터가 우리에게
10:46
seemed~ 같았다 to be all that we needed필요한 there.
162
630000
4000
필요한 것의 전부인 것처럼 보입니다.
10:50
So we thought that this is what was happening사고:
163
634000
3000
우리는 어떤 일이 일어났는지 생각했습니다:
10:53
that children어린이 in groups여러 떼 can self-instruct자기 지시하다 themselves그들 자신
164
637000
3000
어린이들의 집단이 그들 스스로 컴퓨터와
10:56
to use a computer컴퓨터 and the Internet인터넷. But under아래에 what circumstances상황?
165
640000
8000
인터넷을 가르칠 수 있다는 것입니다. 하지만 어떤 상황입니까?
11:04
At this time there was a -- the main본관 question문제 was about English영어.
166
648000
6000
이 때 중요한 질문은 영어에 관한 것입니다.
11:10
People said, you know, you really ought to have this in Indian옥수수 languages언어.
167
654000
4000
사람들은 제가 인도어로 이 실험을 해야 한다고 말합니다,
11:14
So I said, have what, shall하여야 한다 I translate옮기다 the Internet인터넷
168
658000
3000
그리서 저는 내가 인터넷을 인도어로
11:17
into some Indian옥수수 language언어? That's not possible가능한.
169
661000
3000
번역해야 하나요? 불가능합니다.
11:20
So, it has to be the other way about.
170
664000
2000
다른 방법이 필요합니다.
11:22
But let's see, how do the children어린이 tackle태클 the English영어 language언어?
171
666000
4000
하지만 자, 어떻게 어린이들이 영어의 문제를 해결할까요?
11:26
I took~했다 the experiment실험 out to northeastern북동 India인도,
172
670000
3000
저는 이 실험을 인도 북동부의
11:29
to a village마을 called전화 한 Madantusi마두 투시,
173
673000
2000
마단투시라는 마을에서 진행했습니다
11:31
where, for some reason이유, there was no English영어 teacher선생,
174
675000
4000
그곳에는 사정에 의해 영어 교사가 없어서
11:35
so the children어린이 had not learned배운 English영어 at all.
175
679000
3000
어린이들이 영어를 전혀 배우지 못했습니다.
11:38
And I built세워짐 a similar비슷한 hole-in-the-wall벽에 구멍 난 구멍.
176
682000
4000
그리고 저는 비슷한 "벽 속의 구멍"을 설치했습니다.
11:42
One big difference in the villages마을, as opposed반대하는 to the urban도시의 slums빈민굴:
177
686000
2000
마을의 큰 한 가지 다른 점은, 도시 빈민가에 비해
11:44
there were more girls여자애들 than boys소년들 who came왔다 to the kiosk정자.
178
688000
4000
남자애들보다 여자애들이 더 많이 왔다는 것입니다.
11:48
In the urban도시의 slums빈민굴, the girls여자애들 tend지키다 to stay머무르다 away.
179
692000
4000
도시 빈민가에서는, 여자애들은 가까이 오지 않으려 했지요.
11:52
I left the computer컴퓨터 there with lots of CDsCD -- I didn't have any Internet인터넷 --
180
696000
5000
많은 CD와 컴퓨터를 설치했습니다. 그 동네에는 인터넷이 연결되지 않았거든요.
11:57
and came왔다 back three months개월 later후에.
181
701000
4000
그리고 3달 뒤에 돌아와 봤더니
12:01
So when I came왔다 back there, I found녹이다 these two kids아이들,
182
705000
4000
8살과 12살 된
12:05
eight-여덟- and 12-year-olds삼년, who were playing연주하다 a game경기 on the computer컴퓨터.
183
709000
4000
어린이들이 컴퓨터에 있는 게임을 하고 있었습니다.
12:09
And as soon as they saw me they said,
184
713000
4000
저를 보자마자 하는 얘기가
12:13
"We need a faster더 빠른 processor프로세서 and a better mouse."
185
717000
3000
더 좋은 성능의 컴퓨터와 마우스가 필요해요, 라더군요.
12:16
(Laughter웃음)
186
720000
4000
(웃음)
12:20
I was real레알 surprised놀란.
187
724000
2000
저는 매우 놀랐습니다.
12:22
You know, how on earth지구 did they know all this?
188
726000
3000
이 아이들이 이런 것을 도대체 어떻게 알게 되었을까요?
12:25
And they said, "Well, we've우리는 picked뽑힌 it up from the CDsCD."
189
729000
2000
아이들은 CD에서 이런 것들을 알게되었다고 말했습니다.
12:27
So I said, "But how did you understand알다 what's going on over there?"
190
731000
3000
그래서 물었지요, 저 너머에서 일어나고 있는 것을 어떻게 이해한거지?
12:30
So they said, "Well, you've left this machine기계
191
734000
2000
아이들은 말하길, 음, 아저씨가 이 기계를 놓고 갔는데
12:32
which어느 talks회담 only in English영어, so we had to learn배우다 English영어."
192
736000
3000
영어 밖에 안되길래 영어를 배울 수 밖에 없었어요.
12:35
So then I measured정확히 잰, and they were using~을 사용하여 200 English영어 words with each마다 other
193
739000
4000
그래서 측정해 보았더니 아이들은 200개의 영어 단어를 사용하고 있더군요.
12:39
-- mispronounced잘못 예측 된, but correct옳은 usage용법 --
194
743000
3000
발음은 정확하지 않았지만 바르게 사용하고 있습니다.
12:42
words like exit출구, stop, find, save구하다, that kind종류 of thing,
195
746000
6000
출구, 정지, 찾다, 저장하다 같은 단어들을
12:48
not only to do with the computer컴퓨터 but in their그들의 day-to-day매일 conversations대화.
196
752000
3000
컴퓨터에서만 사용하지 않고 일상 대화에서도 사용하고 있었습니다.
12:51
So, Madantusi마두 투시 seemed~ 같았다 to show보여 주다 that language언어 is not a barrier장벽;
197
755000
4000
자, 마단투시의 사례는 언어가 장벽이 되지 않는다는 것을 보여줍니다.
12:55
in fact they may할 수있다 be able할 수 있는 to teach가르치다 themselves그들 자신 the language언어
198
759000
2000
사실 아이들은 정말 원한다면 스스로
12:57
if they really wanted to.
199
761000
3000
언어를 서로 가르치고 배울 수 있을 것입니다.
13:00
Finally마침내, I got some funding자금 to try this experiment실험 out
200
764000
5000
마지막으로, 저는 이 실험의 결과가 재현 가능한지
13:05
to see if these results결과들 are replicable복제 할 수있는, if they happen우연히 있다 everywhere어디에나 else그밖에.
201
769000
4000
확인하기 위해 지원했습니다. 어디에서나 가능한지 말이죠.
13:09
India인도 is a good place장소 to do such이러한 an experiment실험 in,
202
773000
3000
인도는 이러한 실험을 하기에 좋은 장소입니다
13:12
because we have all the ethnic민족의 diversities다양성, all the -- you know,
203
776000
3000
왜냐면 인도는 다양한 인종이 사는 곳이기 때문입니다,
13:15
the genetic유전적인 diversity상이, all the racial인종 diversities다양성,
204
779000
3000
아시다시피, 유전적 다양성과 인종의 다양성,
13:18
and also또한 all the socio-economic사회 경제적 인 diversities다양성.
205
782000
2000
그리고 또한 사회, 경제적 다양성이 있습니다.
13:20
So, I could actually사실은 choose고르다 samples견본 to cover덮개 a cross십자가 section섹션
206
784000
5000
그래서 저는 전 세계를 실질적으로 포괄할 수 있는
13:25
that would cover덮개 practically거의 the whole완전한 world세계.
207
789000
4000
단면을 위한 표본을 찾아야 했습니다.
13:29
So I did this for almost거의 five다섯 years연령, and this experiment실험
208
793000
4000
그래서 저는 이 실험을 5년 동안 진행했고,
13:33
really took~했다 us all the way across건너서 the length길이 and breadth of India인도.
209
797000
3000
이 실험은 인도의 모든 곳에서 이루어졌습니다.
13:36
This is the Himalayas히말라야 산맥. Up in the north북쪽, very cold감기.
210
800000
3000
여기는 히말라야입니다. 북쪽에 있는 아주 추운 곳이지요.
13:39
I also또한 had to check검사 or invent꾸미다 an engineering공학 design디자인
211
803000
3000
야외에서 사용할 수 있도록 공학적 디자인을
13:42
which어느 would survive생존하다 outdoors옥외, and I was using~을 사용하여 regular정규병, normal표준 PCsPC,
212
806000
4000
확인하거나 발명해야 했습니다. 일반적인 표준의 PC를 사용했기에
13:46
so I needed필요한 different다른 climates기후, for which어느 India인도 is also또한 great,
213
810000
3000
서로 다른 기후에 대응해야 했습니다. 이런 면에서 인도는 역시 대단한 것이
13:49
because we have very cold감기, very hot뜨거운, and so on.
214
813000
3000
아주 춥거나 아주 더운 기후가 모두 있기 때문입니다.
13:52
This is the desert사막 to the west서쪽. Near가까운 the Pakistan파키스탄 border경계.
215
816000
12000
이곳은 서부의 파키스탄 국경 근처에 있는 사막입니다.
14:04
And you see here a little clip클립 of -- one of these villages마을 --
216
828000
4000
그리고 여러분은 이 마을 중 한 곳에서의 장면인데
14:08
the first thing that these children어린이 did was to find a website웹 사이트
217
832000
3000
첫 번째로 이 어린이들이 한 것은 영어 낱말을 배우기 위해
14:11
to teach가르치다 themselves그들 자신 the English영어 alphabet알파벳.
218
835000
4000
웹 사이트를 찾는 것이었습니다.
14:15
Then to central본부 India인도 -- very warm따뜻한, moist촉촉한, fishing어업 villages마을,
219
839000
4000
그리고 인도 중부로 갑니다. 아주 따뜻하고 습한 어업 마을입니다.
14:19
where humidity습기 is a very big killer살인자 of electronics전자 제품.
220
843000
4000
습한 기후 때문에 전기 제품이 자주 망가지는 곳입니다.
14:23
So we had to solve풀다 all the problems문제들 we had
221
847000
3000
우리는 모든 문제를
14:26
without없이 air공기 conditioning조절 and with very poor가난한 power,
222
850000
2000
에어컨과 매우 부족한 전력을 가지고 해결해야 했습니다,
14:28
so most가장 of the solutions솔루션 that came왔다 out used little blasts폭발 of air공기
223
852000
5000
해결책으로 작은 송풍기를 적당한 위치에 놓아
14:33
put at the right places장소들 to keep the machines기계들 running달리는.
224
857000
3000
기계를 계속 작동시킬 수 있게 했지요.
14:36
I want to just cut절단 this short짧은. We did this over and over again.
225
860000
5000
이 짧은 영상을 보시지요. 이런 과정을 수 차례 반복했습니다.
14:41
This sequence순서 is also또한 nice좋은. This is a small작은 child어린이, a six-year-old여섯 살짜리,
226
865000
4000
이 장면 또한 좋습니다. 여기 6살 된 작은 어린이가,
14:45
telling말함 his eldest가장 나이 많은 sister여자 형제 what to do.
227
869000
2000
누나에게 어떻게 하는 지를 설명하고 있습니다.
14:47
And this happens일이 very often자주 with these computers컴퓨터들,
228
871000
2000
어린 아이가 더 나이 많은 아이에게
14:49
that the younger더 젊은 children어린이 are found녹이다 teaching가르치는 the older더 오래된 ones그들.
229
873000
6000
컴퓨터를 가르치는 상황은 매우 자주 발생합니다.
14:55
What did we find? We found녹이다 that six-육- to 13-year-olds삼년 can self-instruct자기 지시하다
230
879000
5000
우리가 알 수 있는 것은 무엇인가요? 6살에서 13살 정도의 어린이들이
15:00
in a connected연결된 environment환경,
231
884000
2000
접속된 환경에서 우리가 측정할 수 있는
15:02
irrespective무의미한 of anything that we could measure법안.
232
886000
5000
모든 것을 스스로 가르치고 배울 수 있다는 것을 발견했습니다.
15:07
So if they have access접속하다 to the computer컴퓨터, they will teach가르치다 themselves그들 자신, including포함 intelligence지성.
233
891000
5000
아이들이 컴퓨터를 접할 수 있다면, 정보와 함께 스스로 가르치고 배울 수 있습니다.
15:12
I couldn't할 수 없었다 find a single단일 correlation상호 관계 with anything, but it had to be in groups여러 떼.
234
896000
5000
개인으로서는 상관 관계를 발견할 수 없었지만 집단에서는 찾을 수 있었습니다.
15:17
And that may할 수있다 be of great, you know, interest관심 to this group그룹,
235
901000
4000
이 집단에 대한 관심은 아마 대단할 겁니다
15:21
because all of you are talking말하는 about groups여러 떼.
236
905000
2000
왜냐면 여러분 모두가 집단에 대해 이야기하고 있으니까요.
15:23
So here was the power of what a group그룹 of children어린이 can do,
237
907000
4000
어른의 개입을 배제할 때, 어린이들의 집단이
15:27
if you lift승강기 the adult성인 intervention중재.
238
911000
3000
할 수 있는 능력을 보여줍니다.
15:30
Just a quick빨리 idea생각 of the measurements측정.
239
914000
4000
측정 방법에 대해서는
15:34
We took~했다 standard표준 statistical통계상의 techniques기법, so I'm going to not talk about that.
240
918000
4000
일반적인 통계방식을 사용했기 때문에 이야기하지 않겠습니다.
15:38
But we got a clean깨끗한 learning배우기 curve곡선,
241
922000
3000
하지만 측정 결과 학교에서 얻을 수 있는
15:41
almost거의 exactly정확하게 the same같은 as what you would get in a school학교.
242
925000
3000
학습 곡선과 거의 같은 명확한 학습 곡선을 얻을 수 있었습니다.
15:44
I'll leave휴가 it at that,
243
928000
2000
여기까지만 말씀드리겠습니다.
15:46
because, I mean, it sort종류 of says말한다 it all, doesn't it?
244
930000
3000
왜냐면 이것이 전부를 설명하는 것이기 때문입니다, 그렇지 않습니까?
15:49
What could they learn배우다 to do?
245
933000
2000
그들이 무엇을 배울 수 있을까요?
15:51
Basic기본 WindowsWindows functions기능들, browsing브라우징, painting그림, chatting채팅 and email이메일,
246
935000
5000
기본적인 윈도우 기능, 인터넷 탐색하기, 그림 그리기, 채팅, 이메일 보내기,
15:56
games계략 and educational교육적인 material자료, music음악 downloads다운로드 수, playing연주하다 video비디오.
247
940000
3000
게임들과 교육적 자료, 음악 다운로드, 비디오 보는 것 등입니다.
15:59
In short짧은, what all of us do.
248
943000
2000
간단히 말해, 우리 모두가 하는 것이지요.
16:01
And over 300 children어린이 will become지다 computer컴퓨터 literate교양 있는
249
945000
4000
그리고 300명이 넘는 어린이들이 컴퓨터에 대해 알게 되고
16:05
and be able할 수 있는 to do all of these things in six months개월 with one computer컴퓨터.
250
949000
5000
한 대의 컴퓨터로 6개월 안에 언급한 모든 것을 할 수 있게 되었습니다.
16:10
So, how do they do that?
251
954000
1000
어떻게 했을까요?
16:11
If you calculated계획된 the actual실제의 time of access접속하다,
252
955000
2000
실제 접근 시간을 계산한다면,
16:13
it would work out to minutes의사록 per day,
253
957000
2000
아마 하루에 몇 분 정도밖에 안되겠지만,
16:15
so that's not how it's happening사고.
254
959000
2000
그런 식으로 계산되지 않습니다.
16:17
What you have, actually사실은, is there is one child어린이 operating운영중인 the computer컴퓨터.
255
961000
5000
사실은, 한 아이가 컴퓨터를 조작하고 있을 때
16:22
And surrounding주변의 him are usually보통 three other children어린이,
256
966000
2000
주위에는 보통 세 명의 다른 어린이들이
16:24
who are advising조언 him on what they should do.
257
968000
4000
무엇을 해야 하는지를 그 아이에게 알려주고 있습니다.
16:28
If you test테스트 them, all four will get the same같은 scores점수 in whatever도대체 무엇이 you ask청하다 them.
258
972000
4000
시험해보면, 네 명의 모든 어린이들이 질문하는 것마다 같은 점수를 얻을 것입니다.
16:32
Around these four are usually보통 a group그룹 of about 16 children어린이,
259
976000
4000
이 네 명 주위에는 보통 16명의 어린이 집단이
16:36
who are also또한 advising조언, usually보통 wrongly잘못,
260
980000
3000
컴퓨터에서 일어나는 모든 것에 대해
16:39
about everything that's going on on the computer컴퓨터.
261
983000
3000
조언을 -- 대부분은 잘못된 -- 합니다.
16:42
And all of them also또한 will clear명확한 a test테스트 given주어진 on that subject제목.
262
986000
5000
그 아이들 모두 그 주제와 관련된 시험을 통과하지요.
16:47
So they are learning배우기 as much by watching보고있다 as they learn배우다 by doing.
263
991000
4000
직접 하는 것만큼 보는 것만으로도 많은 것을 배웁니다.
16:51
It seems~ 같다 counter-intuitive반 직관적 인 to adult성인 learning배우기,
264
995000
3000
성인들의 학습과는 대치되는 것으로 보이지만,
16:54
but remember생각해 내다, eight-year-olds여덟 살짜리 live살고 있다 in a society사회
265
998000
2000
생각해보세요, 여덟 살난 어린이가 사회에서
16:56
where most가장 of the time they are told, don't do this,
266
1000000
4000
가장 많이 듣는 것은 이거 하지 말라는 말입니다
17:00
you know, don't touch접촉 the whiskey위스키 bottle.
267
1004000
2000
예를 들어 위스키 병을 만지지 마세요, 라고 하겠지요.
17:02
So what does the eight-year-old여덟 살짜리 do?
268
1006000
2000
그러면 8살난 어린이가 무엇을 할까요?
17:04
He observes관찰하다 very carefully면밀히 how a whiskey위스키 bottle should be touched만진.
269
1008000
4000
그저 어떻게 하면 위스키 병을 만질 수 있는지 아주 주의깊게 관찰합니다.
17:08
And if you tested테스트 한 him,
270
1012000
1000
그리고 만약 그 아이를 시험해보면,
17:09
he would answer대답 every...마다 question문제 correctly바르게 on that topic이야기.
271
1013000
2000
아이는 그 주제에 대해 모두 정확하게 답할것입니다.
17:11
So, they seem보다 to be able할 수 있는 to acquire얻다 very quickly빨리.
272
1015000
6000
그래서 아이들이 빨리 습득할 수 있는 것처럼 보입니다.
17:17
So what was the conclusion결론 over the six years연령 of work?
273
1021000
3000
6년 넘게 진행한 이 실험의 결론은 무엇일까요?
17:20
It was that primary행성 education교육 can happen우연히 있다 on its own개인적인,
274
1024000
4000
초등 교육은 학생들에 의해,
17:24
or parts부분품 of it can happen우연히 있다 on its own개인적인.
275
1028000
2000
또는 학생들의 집단에 의해 이루어질 수 있다는 것입니다.
17:26
It does not have to be imposed부과 된 from the top상단 downwards아래로.
276
1030000
4000
위에서부터 아래로 강요되지 않았습니다.
17:30
It could perhaps혹시 be a self-organizing자기 조직화 system체계, so that was
277
1034000
6000
이것은 아마도 자기 조직적인 시스템일 것입니다.
17:36
the second둘째 bit비트 that I wanted to tell you,
278
1040000
2000
그리고 두 번째로 여러분에게 말씀 드리고 싶은 것은,
17:38
that children어린이 can self-organize자기 구성하다 and attain달성하다 an educational교육적인 objective목표.
279
1042000
4000
어린이들은 자가 조직적이고 교육적인 목표에 도달할 수 있습니다.
17:42
The third제삼 piece조각 was on values, and again, to put it very briefly간단히,
280
1046000
6000
세 번째는 매우 간단히 도달할 수 있는 가치입니다,
17:48
I conducted전도 된 a test테스트 over 500 children어린이 spread전파 across건너서 all over India인도,
281
1052000
4000
저는 인도의 모든 곳에서 500 명이 넘는 어린이들에 대한 시험을 계획했습니다.
17:52
and asked물었다 them -- I gave them about 68 different다른
282
1056000
3000
그리고 아이들에게 물었습니다. 68 개의 서로 다른
17:55
values-oriented가치 지향적 인 questions질문들 and simply간단히 asked물었다 them their그들의 opinions의견.
283
1059000
4000
가치 지향적인 문제들을 주고 그들의 의견을 간단히 물었지요.
17:59
We got all sorts종류 of opinions의견. Yes, no or I don't know.
284
1063000
4000
모든 종류의 의견을 얻었습니다. 찬성, 반대, 또는 모르겠다.
18:03
I simply간단히 took~했다 those questions질문들 where I got 50 percent퍼센트 yeses예스 and 50 percent퍼센트 noes노에 --
285
1067000
6000
저는 단지 이 질문들을 물었고, 반은 그렇다, 반은 아니다의 답을 얻었습니다.
18:09
so I was able할 수 있는 to get a collection수집 of 16 such이러한 statements성명.
286
1073000
4000
저는 16개의 답변을 얻을 수 있었습니다.
18:13
These were areas지역 where the children어린이 were clearly분명히 confused혼란스러워하는,
287
1077000
4000
이것들은 어린이들이 확실히 혼동하는 영역이었습니다,
18:17
because half절반 said yes and half절반 said no.
288
1081000
2000
왜냐 하면 반은 찬성하고 반은 반대했기 때문이죠.
18:19
A typical전형적인 example being존재, "Sometimes때때로 it is necessary필요한 to tell lies거짓말."
289
1083000
4000
전형적인 예로 가끔은 거짓말을 할 필요성이 있습니다.
18:23
They don't have a way to determine결정 which어느 way to answer대답 this question문제;
290
1087000
5000
그들은 질문에 답하는 방법을 결정하지 않았습니다;
18:28
perhaps혹시 none없음 of us do.
291
1092000
3000
아마 우리들도 그렇지 않을 겁니다.
18:31
So I leave휴가 you with this third제삼 question문제.
292
1095000
2000
그럼 이 세 번째 질문을 가지고 마치려 합니다.
18:33
Can technology과학 기술 alter바꾸다 the acquisition취득 of values?
293
1097000
4000
기술이 가치의 습득을 바꾸 수 있습니까?
18:37
Finally마침내, self-organizing자기 조직화 systems시스템,
294
1101000
2000
마지막으로 말씀드릴
18:39
about which어느, again, I won't습관 say too much
295
1103000
2000
스스로 형성하는 조직 시스템에 관해서는
18:41
because you've been hearing듣기 all about it.
296
1105000
4000
이미 다 말씀드렸기 때문에 더 이상 말씀드리지 않겠습니다.
18:45
Natural자연스러운 systems시스템 are all self-organizing자기 조직화:
297
1109000
2000
자연의 시스템은 모두 자기 조직적입니다:
18:47
galaxies은하계, molecules분자, cells세포들, organisms유기체, societies사회 --
298
1111000
3000
은하, 분자, 세포, 기관, 그리고 사회 --
18:50
except for the debate논쟁 about an intelligent지적인 designer디자이너.
299
1114000
2000
지적 설계자에 대한 논쟁을 제외하고는 말입니다.
18:52
But at this point포인트 in time, as far멀리 as science과학 goes간다,
300
1116000
3000
그러나 지금 이 순간, 과학적인 생각으로는,
18:55
it's self-organization자기 조직.
301
1119000
2000
이것은 자기 조직입니다.
18:57
But other examples예제들 are traffic교통 jams, stock스톡 market시장, society사회
302
1121000
3000
하지만 교통 체증, 주식 시장, 사회, 그리고 재해 복구와
19:00
and disaster재앙 recovery회복, terrorism테러 and insurgency반란.
303
1124000
6000
테러나 반란 같은 다른 예가 있습니다.
19:06
And you know about the Internet-based인터넷 기반 self-organizing자기 조직화 systems시스템.
304
1130000
4000
여러분은 인터넷 기반의 자기 조직 시스템을 알고 있을 테지요.
19:10
So here are my four sentences문장 then.
305
1134000
2000
네 가지 결론이 있습니다.
19:12
Remoteness멀리 떨어진 곳 affects영향을 미치다 the quality품질 of education교육.
306
1136000
4000
소외된 정도는 교육의 질에 영향을 끼칩니다.
19:16
Educational교육적인 technology과학 기술 should be introduced도입 된 into remote areas지역 first,
307
1140000
6000
교육 공학은 소외된 지역에 우선 소개되어야 하고
19:22
and other areas지역 later후에.
308
1146000
3000
그렇지 않은 곳에는 나중에 소개되어야 합니다.
19:25
Values are acquired획득 한; doctrine교의 and dogma교조 are imposed부과 된 --
309
1149000
6000
가치는 습득되고, 서로 반대되는
19:31
the two opposing반대하는 mechanisms메커니즘.
310
1155000
2000
원칙과 가설이 주어져야 합니다.
19:33
And learning배우기 is most가장 likely아마도 a self-organizing자기 조직화 system체계.
311
1157000
5000
그리고 학습은 자기 조직적 시스템에 가깝습니다.
19:38
If you put all the four together함께, then it gives주는 -- according~에 따라 to me --
312
1162000
5000
만약 여러분이 이 4개를 함께 묶는다면
19:43
it gives주는 us a goal, a vision시력, for educational교육적인 technology과학 기술.
313
1167000
4000
교육 기술을 위한 목표나 비전을 얻을 수 있을 것입니다.
19:47
An educational교육적인 technology과학 기술 and pedagogy교육학 that is digital디지털, automatic오토매틱,
314
1171000
6000
디지털적이고, 자동적이며 내결함성과 최소한의 간섭을 가지고
19:53
fault-tolerant내결함성, minimally최소한으로 invasive침략적인, connected연결된 and self-organized자기 조직화 된.
315
1177000
6000
연결적이며 스스로 조직되는 교육 기술과 교육학 또한 그것입니다
19:59
As educationists교육자, we have never asked물었다 for technology과학 기술; we keep borrowing차용 it.
316
1183000
4000
교육자로서 우리는 절대 기술을 요구하지 않았습니다. 우리는 계속 차용하고 있습니다.
20:03
PowerPoint파워 포인트 is supposed가정의 to be considered깊이 생각한 a great educational교육적인 technology과학 기술,
317
1187000
4000
파워포인트는 강력한 교육 기술로 간주됩니다,
20:07
but it was not meant의미심장 한 for education교육, it was meant의미심장 한 for making만들기 boardroom회의실 presentations프레젠테이션.
318
1191000
4000
하지만 이것은 교육을 위한 것이 아닌, 회의실에서 발표를 하기 위한 것입니다.
20:11
We borrowed빌린 it. Video비디오 conferencing회의. The personal개인적인 computer컴퓨터 itself그 자체.
319
1195000
4000
우리는 화상 회의와 개인용 컴퓨터 자체를 빌렸습니다.
20:15
I think it's time that the educationists교육자 made만든 their그들의 own개인적인 specs명세서,
320
1199000
3000
저는 교육자들이 그들의 전문성을 만들 때가 되었다고 생각됩니다,
20:18
and I have such이러한 a set세트 of specs명세서. This is a brief간결한 look at that.
321
1202000
4000
그리고 저는 그 전문적인 것들을 가지고 있습니다. 보기엔 간단해 보입니다.
20:22
And such이러한 a set세트 of specs명세서 should produce생기게 하다 the technology과학 기술
322
1206000
4000
그리고 그 전문적인 것을 이용해서 원격성과 가치,
20:26
to address주소 remoteness멀리 떨어진 곳, values and violence폭력.
323
1210000
3000
그리고 강렬함을 전달해야 합니다.
20:29
So I thought I'd give it a name이름 -- why don't we call it "outdoctrination외삽 법."
324
1213000
6000
그래서 저는 제가 이것에 이름을 지어야겠다고 생각했습니다. "탈원리적"이라 부르면 어떨까요.
20:35
And could this be a goal for educational교육적인 technology과학 기술 in the future미래?
325
1219000
5000
그리고 이것이 미래 교육 기술의 목표가 될 것입니다
20:40
So I want to leave휴가 that as a thought with you.
326
1224000
3000
저는 여러분과 함께 생각하면서 마치고자 합니다.
20:43
Thank you.
327
1227000
1000
감사합니다.
20:44
(Applause박수 갈채)
328
1228000
6000
(박수)
Translated by Byeonghoon Han
Reviewed by Surie Lee

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Sugata Mitra - Education researcher
Educational researcher Sugata Mitra is the winner of the 2013 TED Prize. His wish: Build a School in the Cloud, where children can explore and learn from one another.

Why you should listen

In 1999, Sugata Mitra and his colleagues dug a hole in a wall bordering an urban slum in New Delhi, installed an Internet-connected PC and left it there, with a hidden camera filming the area. What they saw: kids from the slum playing with the computer and, in the process, learning how to use it -- then teaching each other. These famed “Hole in the Wall” experiments demonstrated that, in the absence of supervision and formal teaching, children can teach themselves and each other -- if they’re motivated by curiosity. Mitra, now a professor of educational technology at Newcastle University, called it "minimally invasive education."

Mitra thinks self-organized learning will shape the future of education. At TED2013, he made a bold TED Prize wish: Help me build a School in the Cloud where children can explore and learn on their own -- and teach one another -- using resouces from the worldwide cloud.

The School in the Cloud now includes seven physical locations -- five in India and two in the UK. At the same time, the School in the Cloud online platform lets students participate anywhere, with partner learning labs and programs in countries like Colombia, Pakistan and Greece. In 2016, Mitra held the first School in the Cloud conference in India. He shared that more than 16,000 SOLE sessions had taken place so far, with kids all around the world dipping their toes in this new education model.

More profile about the speaker
Sugata Mitra | Speaker | TED.com