ABOUT THE SPEAKER
Sugata Mitra - Education researcher
Educational researcher Sugata Mitra is the winner of the 2013 TED Prize. His wish: Build a School in the Cloud, where children can explore and learn from one another.

Why you should listen

In 1999, Sugata Mitra and his colleagues dug a hole in a wall bordering an urban slum in New Delhi, installed an Internet-connected PC and left it there, with a hidden camera filming the area. What they saw: kids from the slum playing with the computer and, in the process, learning how to use it -- then teaching each other. These famed “Hole in the Wall” experiments demonstrated that, in the absence of supervision and formal teaching, children can teach themselves and each other -- if they’re motivated by curiosity. Mitra, now a professor of educational technology at Newcastle University, called it "minimally invasive education."

Mitra thinks self-organized learning will shape the future of education. At TED2013, he made a bold TED Prize wish: Help me build a School in the Cloud where children can explore and learn on their own -- and teach one another -- using resouces from the worldwide cloud.

The School in the Cloud now includes seven physical locations -- five in India and two in the UK. At the same time, the School in the Cloud online platform lets students participate anywhere, with partner learning labs and programs in countries like Colombia, Pakistan and Greece. In 2016, Mitra held the first School in the Cloud conference in India. He shared that more than 16,000 SOLE sessions had taken place so far, with kids all around the world dipping their toes in this new education model.

More profile about the speaker
Sugata Mitra | Speaker | TED.com
LIFT 2007

Sugata Mitra: Kids can teach themselves

Sugata Mitra教授演示孩童們如何自我學習

Filmed:
1,777,799 views

Sugata Mitra在LIFT 2007會場上與大家分享他的"牆上的洞"計畫. 參與的小孩子自動自發地學會如何用個人電腦--並且還能教其他的小孩. 他如是問, 小孩子還能夠自動自發學會其他什麼東西?
- Education researcher
Educational researcher Sugata Mitra is the winner of the 2013 TED Prize. His wish: Build a School in the Cloud, where children can explore and learn from one another. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
I have a tough強硬 job工作 to do.
0
0
3000
我眼前有個難題
00:19
You know, when I looked看著 at the profile輪廓 of the audience聽眾 here,
1
3000
6000
當我看到現場觀眾的背景資料
00:25
with their connotations內涵 and design設計, in all its forms形式,
2
9000
7000
有著各式各樣的樣式及涵義
00:32
and with so much and so many許多 people working加工
3
16000
2000
加上許多人已經
00:34
on collaborative共同 and networks網絡, and so on, that I wanted to tell you,
4
18000
5000
有著我想要向大家分享的協作及人際網路等工作經驗
00:39
I wanted to build建立 an argument論據 for primary education教育
5
23000
5000
我想要提出一項小學教育的論述
00:44
in a very specific具體 context上下文.
6
28000
2000
明確地來說
00:46
In order訂購 to do that in 20 minutes分鐘, I have to bring帶來 out four ideas思路 --
7
30000
4000
在20分鐘內說清楚來龍去脈, 我必須提出四個構想
00:50
it's like four pieces of a puzzle難題.
8
34000
3000
就像是四片拼圖
00:53
And if I succeed成功 in doing that,
9
37000
3000
如果我能成功的把這四個構想說清楚
00:56
maybe you would go back with the thought
10
40000
3000
也許能讓你們回去慢慢想
00:59
that you could build建立 on, and perhaps也許 help me do my work.
11
43000
3000
能夠如何在我的計畫基礎上再發揚光大
01:06
The first piece of the puzzle難題 is remoteness遙遠
12
50000
3000
第一片拼圖是偏遠性
01:09
and the quality質量 of education教育.
13
53000
2000
及受教育的品質
01:11
Now, by remoteness遙遠, I mean two or three different不同 kinds of things.
14
55000
5000
當我說偏遠性, 有二到三種不同的意思
01:16
Of course課程, remoteness遙遠 in its normal正常 sense, which哪一個 means手段
15
60000
3000
當然, 通常當人們說偏遠性, 他們指的是
01:19
that as you go further進一步 and further進一步 away
16
63000
3000
離起點越來越遠
01:22
from an urban城市的 center中央, you get to remoter偏遠的 areas.
17
66000
5000
從市中心到偏遠的地方
01:27
What happens發生 to education教育?
18
71000
3000
那對教育來說又怎麼樣呢?
01:30
The second第二, or a different不同 kind of remoteness遙遠
19
74000
2000
第二種不同的偏遠性
01:32
is that within the large metropolitan宗主 areas all over the world世界,
20
76000
5000
是在世界上各個大型都會區內
01:37
you have pockets口袋, like slums貧民窟, or shantytowns棚戶區, or poorer areas,
21
81000
5000
有某些區塊, 如貧民窟, 陋巷或是比較窮的社區
01:42
which哪一個 are socially社交上 and economically經濟 remote遠程
22
86000
4000
與都會區內其他地方在社會及經濟方面
01:46
from the rest休息 of the city, so it's us and them.
23
90000
3000
有差距(偏遠性), 變成我們與他們兩個群體
01:49
What happens發生 to education教育 in that context上下文?
24
93000
2000
這樣來說教育又會是怎麼樣的背景下呢?
01:51
So keep both of those ideas思路 of remoteness遙遠.
25
95000
8000
於是我們從這兩種偏遠性的概念出發
01:59
We made製作 a guess猜測. The guess猜測 was that schools學校 in remote遠程 areas
26
103000
3000
我們做了一個假設:偏遠區域的學校裡
02:02
do not have good enough足夠 teachers教師.
27
106000
3000
師資不夠好
02:05
If they do have, they cannot不能 retain保留 those teachers教師.
28
109000
2000
如果有良好師資, 學校無法長久留住這些人
02:07
They do not have good enough足夠 infrastructure基礎設施.
29
111000
3000
它們的基礎建設不夠好
02:10
And if they had some infrastructure基礎設施,
30
114000
2000
就算具備部份基礎建設
02:12
they have difficulty困難 maintaining維持 it.
31
116000
2000
它們也無法輕易維持正常運行狀態
02:14
But I wanted to check if this is true真正. So what I did last year was
32
118000
5000
但是我想要驗證這個假設是否正確. 所以去年
02:19
we hired僱用 a car汽車, looked看著 up on Google谷歌,
33
123000
5000
我們雇了一輛車, 査了Google
02:24
found發現 a route路線 into northern北方 India印度 from New Delhi新德里
34
128000
5000
找了一條從新德里到北印度的小路
02:29
which哪一個, you know, which哪一個 did not cross交叉 any big cities城市
35
133000
5000
這條路途中並不會經過任何大城市
02:34
or any big metropolitan宗主 centers中心. Drove開車 out about 300 kilometers公里,
36
138000
6000
或任何大型都會區. 大概300公里的路程中
02:40
and wherever哪裡 we found發現 a school學校, administered管理 a set of standard標準 tests測試,
37
144000
5000
只要找到學校, 我們就會主持一項制式的測驗
02:45
and then took those test測試 results結果 and plotted繪製 them on a graph圖形.
38
149000
6000
然後把成績結果畫成圖表
02:51
The graph圖形 was interesting有趣, although雖然 you need to consider考慮 it carefully小心.
39
155000
4000
這份圖表很有趣, 雖然需要仔細推敲
02:55
I mean, this is a very small sample樣品; you should not generalize概括 from it.
40
159000
4000
因為樣本數太少了, 不應該一概而論
02:59
But it was quite相當 obvious明顯, quite相當 clear明確,
41
163000
2000
但是結果很明顯也很清楚
03:01
that for this particular特定 route路線 that I had taken採取,
42
165000
4000
這條我們走過的路途中
03:05
the remoter偏遠的 the school學校 was, the worse更差 its results結果 seemed似乎 to be.
43
169000
5000
越偏遠的學校, 測驗成績越糟
03:10
That seemed似乎 a little damning確鑿,
44
174000
2000
這結果似乎有點令人沮喪
03:12
and I tried試著 to correlate關聯 it with things like infrastructure基礎設施,
45
176000
5000
我試著找出與之有相關性的事物, 如基礎設施
03:17
or with the availability可用性 of electricity電力, and things like that.
46
181000
3000
或是供電能力等等
03:20
To my surprise, it did not correlate關聯.
47
184000
3000
我很驚訝的發現, 這些都沒有相關性
03:23
It did not correlate關聯 with the size尺寸 of classrooms教室.
48
187000
3000
成績與班級大小無關
03:26
It did not correlate關聯 with the quality質量 of the infrastructure基礎設施.
49
190000
5000
與基礎設施品質無關
03:31
It did not correlate關聯 with the poverty貧窮 levels水平. It did not correlate關聯.
50
195000
4000
與貧窮程度沒有關聯. 就是無關
03:35
But what happened發生 was that when I administered管理 a questionnaire調查問卷
51
199000
4000
但後來我發了一份問卷
03:39
to each of these schools學校, with one single question for the teachers教師 -- which哪一個 was,
52
203000
4000
給這些學校, 問老師們一件事:
03:43
"Would you like to move移動 to an urban城市的, metropolitan宗主 area?" --
53
207000
5000
你是否想要搬到城市或都會區?
03:48
69 percent百分 of them said yes. And as you can see from that,
54
212000
5000
如你所見的69%的老師答了是
03:53
they say yes just a little bit out of Delhi新德里,
55
217000
6000
他們說想搬到德里邊緣, 離德里不遠的地方
03:59
and they say no when you hit擊中 the rich豐富 suburbs郊區 of Delhi新德里 --
56
223000
3000
但是他們並不想搬到德里的富人區
04:02
because, you know, those are relatively相對 better off areas --
57
226000
3000
因為這些富人區的居民都比較富裕
04:05
and then from 200 kilometers公里 out of Delhi新德里, the answer回答 is consistently始終如一 yes.
58
229000
4000
除此之外, 離德里200公里以外之後的老師一致性地回答是
04:09
I would imagine想像 that a teacher老師 who comes or walks散步 into class
59
233000
3000
我想一個老師每天來學校
04:12
every一切 day thinking思維 that, I wish希望 I was in some other school學校,
60
236000
4000
都在想:真希望我現在在其他學校任職
04:16
probably大概 has a deep impact碰撞 on what happens發生 to the results結果.
61
240000
4000
這情況也許對前面說的測驗結果有著重大的影響
04:20
So it looked看著 as though雖然 teacher老師 motivation動機 and teacher老師 migration移民
62
244000
5000
所以看起來教師的動機及教師的遷徙
04:25
was a powerfully有力 correlated相關 thing with what was happening事件 in primary schools學校,
63
249000
5000
與小學教育現況有著強烈的相關性
04:30
as opposed反對 to whether是否 the children孩子 have enough足夠 to eat,
64
254000
3000
相反的, 孩子們是否有東西吃
04:33
and whether是否 they are packed打包 tightly緊緊 into classrooms教室
65
257000
2000
及教室內人數多寡
04:35
and that sort分類 of thing. It appears出現 that way.
66
259000
4000
等等的, 看起來與測驗結果並無相關
04:39
When you take education教育 and technology技術, then I find in the literature文學 that,
67
263000
5000
說到教育與科技, 我發現到
04:44
you know, things like websites網站, collaborative共同 environments環境 --
68
268000
3000
像是網站, 協作環境啦等新理念
04:47
you've been listening to all that in the morning早上 --
69
271000
2000
你們從上午就一直在聽的東西
04:49
it's always piloted試點 first in the best最好 schools學校, the best最好 urban城市的 schools學校,
70
273000
6000
一直都是在最好的學校先行測試, 城市裡的最好學校
04:55
and, according根據 to me, biases偏見 the result結果.
71
279000
3000
然後在我看來, 導致了偏見
04:58
The literature文學 -- one part部分 of it, the scientific科學 literature文學 --
72
282000
4000
有份文獻...一部份科技文獻
05:02
consistently始終如一 blames指責 ETET as being存在 over-hyped過度炒作 and under-performing業績不佳.
73
286000
5000
一貫地批評教育科技(ET)成效被誇大了而且一直達不到要求
05:07
The teachers教師 always say, well, it's fine, but it's too expensive昂貴 for what it does.
74
291000
6000
教師們永遠都說, 這很好, 但是太貴了
05:13
Because it's being存在 piloted試點 in a school學校 where the students學生們 are already已經 getting得到,
75
297000
3000
因為試行的學校中,裡面的學生早就已經體驗過這些科技
05:16
let's say, 80 percent百分 of whatever隨你 they could do.
76
300000
3000
這樣說好了,也許現在他們能做到80%
05:19
You put in this new super-duper超級騙子 technology技術, and now they get 83 percent百分.
77
303000
4000
加上最新最好的科技, 現在他們能得到約83%效益
05:23
So the principal主要 looks容貌 at it and says,
78
307000
2000
所以校長就會說
05:25
3 percent百分 for 300,000 dollars美元? Forget忘記 it.
79
309000
3000
3%就需要30萬元? 算了吧
05:28
If you took the same相同 technology技術 and piloted試點 it into one of those remote遠程 schools學校,
80
312000
5000
如果把同樣的科技拿到偏遠的學校裡做測試
05:33
where the score得分了 was 30 percent百分, and, let's say, took that up to 40 percent百分 --
81
317000
5000
假設原本測驗成績是30%, 用了科技之後成績達到40%
05:38
that will be a completely全然 different不同 thing.
82
322000
2000
那這又是另外一種狀況了
05:40
So the relative相對的 change更改 that ETET, Educational教育性 Technology技術, would make,
83
324000
4000
所以教育科技(ET)能夠帶來的相對效益
05:44
would be far greater更大 at the bottom底部 of the pyramid金字塔 than at the top最佳,
84
328000
3000
在金字塔底層效益會比金字塔頂端要來的大得多
05:47
but we seem似乎 to be doing it the other way about.
85
331000
3000
但是我們現在做法似乎背道而馳
05:50
So I came來了 to this conclusion結論 that ETET should reach達到
86
334000
3000
所以我的結論就是ET應該要
05:53
the underprivileged弱勢 first, not the other way about.
87
337000
3000
先用在下層社會,而非上層社會
05:56
And finally最後 came來了 the question of, how do you tackle滑車 teacher老師 perception知覺?
88
340000
3000
最後問題來了, 如何改變教師的看法
05:59
Whenever每當 you go to a teacher老師 and show顯示 them some technology技術,
89
343000
2000
只要你去找教師並且告訴他某種科技
06:01
the teacher's教師 first reaction反應 is,
90
345000
2000
他的第一個反應是
06:03
you cannot不能 replace更換 a teacher老師 with a machine -- it's impossible不可能.
91
347000
6000
你不能用一台機器取代一位老師--這是不可能的
06:09
I don't know why it's impossible不可能, but, even for a moment時刻,
92
353000
2000
我不懂為何那是不可能的, 但是, 就算是一下子也好
06:11
if you did assume承擔 that it's impossible不可能 -- I have a quotation行情 from Sir先生 Arthur亞瑟 C. Clarke克拉克,
93
355000
5000
假設那是有可能的--我在科羅拉多預見的科幻小說作家Arthur C. Clarke爵士
06:16
the science科學 fiction小說 writer作家 whom I met會見 in Colombo科倫坡,
94
360000
4000
說過一句話
06:20
and he said something which哪一個 completely全然 solves解決了 this problem問題.
95
364000
4000
他說的話能完全解決這個問題
06:24
He said a teacher老師 than can be replaced更換 by a machine, should be.
96
368000
6000
他說,如果一位教師能被機器所取代,那就應該那樣做
06:30
So, you know, it puts看跌期權 the teacher老師 into a tough強硬 bind捆綁, you have to think.
97
374000
6000
所以, 老師就很難當了, 你必須思考
06:36
Anyway無論如何, so I'm proposing建議 that an alternative替代 primary education教育,
98
380000
3000
不管怎麼樣, 我認為一份特殊的小學教育
06:39
whatever隨你 alternative替代 you want, is required需要 where schools學校 don't exist存在,
99
383000
5000
不管如何另類, 應該是那所學校原本沒有的
06:44
where schools學校 are not good enough足夠, where teachers教師 are not available可得到
100
388000
3000
應該在學校排名不夠好, 教師不夠多
06:47
or where teachers教師 are not good enough足夠, for whatever隨你 reason原因.
101
391000
3000
或是不管什麼原因, 師資不夠好的學校裡實施
06:50
If you happen發生 to live生活 in a part部分 of the world世界 where none沒有 of this applies適用,
102
394000
4000
如果你正好住在一個上述種種都不存在的地方
06:54
then you don't need an alternative替代 education教育.
103
398000
2000
那你就不需要特殊教育
06:56
So far I haven't沒有 come across橫過 such這樣 an area, except for one case案件. I won't慣於 name名稱 the area,
104
400000
6000
到目前為止, 除了一處以外, 我還沒找到那樣的地方,但我不會說是哪裡
07:02
but somewhere某處 in the world世界 people said, we don't have this problem問題,
105
406000
3000
但是世界上總會有人說, 我們沒有這樣的問題
07:05
because we have perfect完善 teachers教師 and perfect完善 schools學校.
106
409000
4000
因為我們有完美的教師與完美的學校
07:09
There are such這樣 areas, but -- anyway無論如何, I'd never heard聽說 that anywhere隨地 else其他.
107
413000
6000
有這樣完美的地方, 但是在此之外, 就再也沒聽過了
07:15
I'm going to talk about children孩子 and self-organization自組織,
108
419000
3000
我現在要說說小孩與自我組織能力
07:18
and a set of experiments實驗 which哪一個 sort分類 of led to this idea理念
109
422000
4000
還有一系列實驗顯現了
07:22
of what might威力 an alternative替代 education教育 be like.
110
426000
4000
特殊的教育或許會成什麼樣子
07:26
They're called the hole-in-the-wall空穴在牆式 experiments實驗.
111
430000
2000
這組實驗稱為"牆上的洞"
07:28
I'll have to really rush through通過 this. They're a set of experiments實驗.
112
432000
5000
我必須加快速度了. 這是一組實驗
07:33
The first one was doneDONE in New Delhi新德里 in 1999.
113
437000
6000
第一項是1999年在新德里執行的
07:39
And what we did over there was pretty漂亮 much simple簡單.
114
443000
4000
這個實驗其實蠻簡單的
07:43
I had an office辦公室 in those days which哪一個 bordered鑲上 a slum貧民窟, an urban城市的 slum貧民窟,
115
447000
4000
當時我在市中心貧民窟附近有一個緊鄰貧民窟的辦公室
07:47
so there was a dividing wall between之間 our office辦公室 and the urban城市的 slum貧民窟.
116
451000
4000
在我們辦公室與貧民窟中間有一道分隔牆
07:51
They cut a hole inside that wall --
117
455000
2000
在那道牆上鑽了一個洞
07:53
which哪一個 is how it has got the name名稱 hole-in-the-wall空穴在牆式 --
118
457000
2000
所以實驗名為牆上的洞
07:55
and put a pretty漂亮 powerful強大 PC個人計算機 into that hole, sort分類 of embedded嵌入式 into the wall
119
459000
5000
然後我們放了一台性能強大的PC在洞裡, 有點嵌入牆裡的感覺
08:00
so that its monitor監控 was sticking癥結 out at the other end結束,
120
464000
3000
所以電腦螢幕在另一端會突出來
08:03
a touchpad觸摸板 similarly同樣 embedded嵌入式 into the wall,
121
467000
3000
一個觸摸屏同樣類似的嵌入牆裡
08:06
put it on high-speed高速 Internet互聯網, put the Internet互聯網 Explorer探險者 there,
122
470000
6000
接上高速網路, 加上Internet Explorer
08:12
put it on AltavistaAltaVista的.comCOM -- in those days -- and just left it there.
123
476000
3000
連到Altavista.com--當時--然後就擺著不管它
08:15
And this is what we saw.
124
479000
5000
這是我們觀察到的
08:20
So that was my office辦公室 in IITIIT. Here's這裡的 the hole-in-the-wall空穴在牆式.
125
484000
9000
所以這就是我的IT辦公室. 就是牆上的洞計畫
08:29
About eight hours小時 later後來, we found發現 this kid孩子.
126
493000
6000
大約八小時後我們發現一個小孩
08:35
To the right is this eight-year-old八歲 child兒童 who --
127
499000
5000
右邊這個八歲小孩
08:40
and to his left is a six-year-old六十歲 girl女孩, who is not very tall.
128
504000
5000
他左邊是一個六歲身材矮小的女孩
08:45
And what he was doing was, he was teaching教學 her to browse瀏覽.
129
509000
4000
他正在教這個女孩如何用瀏覽器
08:49
So it sort分類 of raised上調 more questions問題 than it answered回答.
130
513000
5000
這個發現讓我們產生了更多的問題
08:54
Is this real真實? Does the language語言 matter,
131
518000
2000
這是真的嗎? 語言是否是一個變因?
08:56
because he's not supposed應該 to know English英語?
132
520000
2000
因為他不應該認得英文
08:58
Will the computer電腦 last, or will they break打破 it and steal it
133
522000
3000
電腦是否能撐得住, 或是會不會被弄壞或被偷走
09:01
-- and did anyone任何人 teach them?
134
525000
2000
還有有人教他們嗎?
09:03
The last question is what everybody每個人 said, but you know,
135
527000
2000
每個人都會問最後的那個問題
09:05
I mean, they must必須 have poked their head over the wall
136
529000
2000
那些小孩一定把頭伸過牆這邊來
09:07
and asked the people in your office辦公室,
137
531000
2000
並且問了你們辦公室的人
09:09
can you show顯示 me how to do it, and then somebody taught him.
138
533000
3000
可不可以教我怎麼用, 然後有人教了他們
09:12
So I took the experiment實驗 out of Delhi新德里 and repeated重複 it,
139
536000
3000
所以我把同樣的實驗帶出德里去
09:15
this time in a city called Shivpuri希沃布里 in the center中央 of India印度,
140
539000
6000
這一次到了印度中央一個城市叫做Chifpuri
09:21
where I was assured保證 that nobody沒有人 had ever taught anybody任何人 anything.
141
545000
5000
在這個地方我可以確認沒有人會教任何人任何事
09:26
(Laughter笑聲)
142
550000
4000
(笑聲)
09:30
So it was a warm day, and the hole in the wall
143
554000
5000
在一個溫暖的一天, "牆上的洞"
09:35
was on that decrepit衰老 old building建造. This is the first kid孩子 who came來了 there;
144
559000
5000
裝在一座老舊的房屋上. 這是第一個到那裡的小孩
09:40
he later後來 on turned轉身 out to be a 13-year-old-歲 school學校 dropout退出.
145
564000
2000
後來我們得知他是一個13歲的輟學生
09:42
He came來了 there and he started開始 to fiddle小提琴 around with the touchpad觸摸板.
146
566000
6000
他開始玩弄那個觸摸屏
09:48
Very quickly很快, he noticed注意到 that when he moves移動 his finger手指 on the touchpad觸摸板
147
572000
3000
很快的他發現當他再觸摸屏上移動手指
09:51
something moves移動 on the screen屏幕 --
148
575000
1000
螢幕上的東西會動
09:52
and later後來 on he told me, "I have never seen看到 a television電視
149
576000
3000
後來他告訴我"我從沒見過可以自己動的電視機"
09:55
where you can do something."
150
579000
1000
還可以做事情
09:56
So he figured想通 that out. It took him over two minutes分鐘
151
580000
3000
他自己就摸索出來了, 花了他兩分鐘
09:59
to figure數字 out that he was doing things to the television電視.
152
583000
3000
他就發現他做什麼這台電視機上面就怎麼動
10:02
And then, as he was doing that, he made製作 an accidental偶然 click點擊
153
586000
3000
然後當他這樣玩時, 他不小心點了
10:05
by hitting the touchpad觸摸板 -- you'll你會 see him do that.
154
589000
7000
觸摸屏一下--等會兒你會看到
10:12
He did that, and the Internet互聯網 Explorer探險者 changed page.
155
596000
6000
像這樣, 然後Internet Explorer就換頁面了
10:18
Eight minutes分鐘 later後來, he looked看著 from his hand to the screen屏幕,
156
602000
4000
八分鐘之後, 他眼睛從看著他的手到看著螢幕
10:22
and he was browsing瀏覽: he was going back and forth向前.
157
606000
4000
而且他正在瀏覽頁面:來來回回的
10:26
When that happened發生, he started開始 calling調用 all the neighborhood鄰里 children孩子,
158
610000
5000
就在這個時候, 他開始呼喚鄰居小朋友過來
10:31
like, children孩子 would come and see what's happening事件 over here.
159
615000
7000
就像小孩會圍過來看這裡在幹什麼
10:38
And by the evening晚間 of that day, 70 children孩子 were all browsing瀏覽.
160
622000
4000
到了當天傍晚, 總共有70個小孩在上網
10:42
So eight minutes分鐘 and an embedded嵌入式 computer電腦
161
626000
4000
所以看起來就只需要
10:46
seemed似乎 to be all that we needed需要 there.
162
630000
4000
八分鐘及一台嵌入牆裡的電腦
10:50
So we thought that this is what was happening事件:
163
634000
3000
我們以為這就是這樣了
10:53
that children孩子 in groups can self-instruct自誨 themselves他們自己
164
637000
3000
團體裡的小孩可以教育彼此
10:56
to use a computer電腦 and the Internet互聯網. But under what circumstances情況?
165
640000
8000
如何用電腦及如何上網. 但是需要在什麼樣的情況下呢?
11:04
At this time there was a -- the main主要 question was about English英語.
166
648000
6000
這個時候有一個關於英語的疑問
11:10
People said, you know, you really ought應該 to have this in Indian印度人 languages語言.
167
654000
4000
有人說, 這個實驗真的應該要用印度語
11:14
So I said, have what, shall I translate翻譯 the Internet互聯網
168
658000
3000
我就說了, 哪種, 是要我把整個網路都翻譯成某種印度語言?
11:17
into some Indian印度人 language語言? That's not possible可能.
169
661000
3000
那是不可能的
11:20
So, it has to be the other way about.
170
664000
2000
所以應該是另一種做法
11:22
But let's see, how do the children孩子 tackle滑車 the English英語 language語言?
171
666000
4000
但是, 我們想想, 這些小孩怎麼掌握英文呢?
11:26
I took the experiment實驗 out to northeastern東北方 India印度,
172
670000
3000
我把實驗帶到印度東北部
11:29
to a village called MadantusiMadantusi,
173
673000
2000
一個叫做Madantusi的村落
11:31
where, for some reason原因, there was no English英語 teacher老師,
174
675000
4000
在那裡, 並沒有英文老師
11:35
so the children孩子 had not learned學到了 English英語 at all.
175
679000
3000
所以小孩一點都沒學過英文
11:38
And I built內置 a similar類似 hole-in-the-wall空穴在牆式.
176
682000
4000
然後我佈置了一個類似的牆上的洞
11:42
One big difference區別 in the villages村莊, as opposed反對 to the urban城市的 slums貧民窟:
177
686000
2000
在村落與在城市貧民窟一個很大的不同
11:44
there were more girls女孩 than boys男孩 who came來了 to the kiosk.
178
688000
4000
來的小孩里, 女生比男生多
11:48
In the urban城市的 slums貧民窟, the girls女孩 tend趨向 to stay away.
179
692000
4000
在程式貧民窟
11:52
I left the computer電腦 there with lots of CDs光盤 -- I didn't have any Internet互聯網 --
180
696000
5000
我在電腦旁留了很多CD--那裡沒有任何網路
11:57
and came來了 back three months個月 later後來.
181
701000
4000
三個月後再回去看
12:01
So when I came來了 back there, I found發現 these two kids孩子,
182
705000
4000
當我回去那裡時, 我發現這兩個小孩
12:05
eight-八- and 12-year-olds- 年的孩子, who were playing播放 a game遊戲 on the computer電腦.
183
709000
4000
8歲跟12歲, 正在電腦上玩一個遊戲
12:09
And as soon不久 as they saw me they said,
184
713000
4000
而且當他們見到我時就說
12:13
"We need a faster更快 processor處理器 and a better mouse老鼠."
185
717000
3000
我們需要更快的處理器跟更好的滑鼠
12:16
(Laughter笑聲)
186
720000
4000
(笑聲)
12:20
I was real真實 surprised詫異.
187
724000
2000
我非常驚訝
12:22
You know, how on earth地球 did they know all this?
188
726000
3000
他們到底怎麼知道這些東西的?
12:25
And they said, "Well, we've我們已經 picked採摘的 it up from the CDs光盤."
189
729000
2000
然而他們說, 我們是從CD上學到這些東西的
12:27
So I said, "But how did you understand理解 what's going on over there?"
190
731000
3000
我說, 你們怎麼研究出那裡在做什麼?
12:30
So they said, "Well, you've left this machine
191
734000
2000
他們說, 你留了這台機器
12:32
which哪一個 talks會談 only in English英語, so we had to learn學習 English英語."
192
736000
3000
只會講英文, 所以我們必須學英文
12:35
So then I measured測量, and they were using運用 200 English英語 words with each other
193
739000
4000
後來我量了一下,他們可以用200個英文字相互溝通
12:39
-- mispronounced被誤讀, but correct正確 usage用法 --
194
743000
3000
--發音不正確, 但是用法正確--
12:42
words like exit出口, stop, find, save保存, that kind of thing,
195
746000
6000
像是:退出, 停止, 尋找, 儲存, 那樣的字
12:48
not only to do with the computer電腦 but in their day-to-day日復一日 conversations對話.
196
752000
3000
不僅是在與電腦有關時, 更在他們日常生活對話中
12:51
So, MadantusiMadantusi seemed似乎 to show顯示 that language語言 is not a barrier屏障;
197
755000
4000
所以Madantusi似乎體現出語言不是一個障礙
12:55
in fact事實 they may可能 be able能夠 to teach themselves他們自己 the language語言
198
759000
2000
事實上, 他們還能自我學習這種語言
12:57
if they really wanted to.
199
761000
3000
如果他們想要的話
13:00
Finally最後, I got some funding資金 to try this experiment實驗 out
200
764000
5000
最終我有些經費來測試這個實驗
13:05
to see if these results結果 are replicable複製, if they happen發生 everywhere到處 else其他.
201
769000
4000
看看這樣的結果是否可複製, 在其他地方是否也會是一樣的
13:09
India印度 is a good place地點 to do such這樣 an experiment實驗 in,
202
773000
3000
印度是一個很好的地方來做這種實驗
13:12
because we have all the ethnic民族 diversities多樣性, all the -- you know,
203
776000
3000
因為我們很多樣化
13:15
the genetic遺傳 diversity多樣, all the racial種族 diversities多樣性,
204
779000
3000
有多樣化的種族
13:18
and also all the socio-economic社會經濟 diversities多樣性.
205
782000
2000
還有各式各樣的社會經濟多樣化群體
13:20
So, I could actually其實 choose選擇 samples樣本 to cover a cross交叉 section部分
206
784000
5000
所以我能夠選取跨群體的樣本
13:25
that would cover practically幾乎 the whole整個 world世界.
207
789000
4000
基本上能夠涵括全世界
13:29
So I did this for almost幾乎 five years年份, and this experiment實驗
208
793000
4000
五年之後, 這個實驗
13:33
really took us all the way across橫過 the length長度 and breadth寬度 of India印度.
209
797000
3000
帶領我們在印度走透透
13:36
This is the Himalayas喜馬拉雅山. Up in the north, very cold.
210
800000
3000
這是喜馬拉雅, 在北邊, 非常冷
13:39
I also had to check or invent發明 an engineering工程 design設計
211
803000
3000
我還得確定或是發明某些裝置
13:42
which哪一個 would survive生存 outdoors在戶外, and I was using運用 regular定期, normal正常 PCs個人電腦,
212
806000
4000
讓普通PC能夠抵擋得住戶外環境,
13:46
so I needed需要 different不同 climates氣候, for which哪一個 India印度 is also great,
213
810000
3000
印度更是有著各種不同的氣候
13:49
because we have very cold, very hot, and so on.
214
813000
3000
我們有著極寒冷的地方也有酷熱的地方
13:52
This is the desert沙漠 to the west西. Near the Pakistan巴基斯坦 border邊境.
215
816000
12000
這是西邊的沙漠, 靠近巴基斯坦邊境
14:04
And you see here a little clip of -- one of these villages村莊 --
216
828000
4000
你可以看到, 在某個村莊
14:08
the first thing that these children孩子 did was to find a website網站
217
832000
3000
這些小孩首先做的就是找到一個網頁
14:11
to teach themselves他們自己 the English英語 alphabet字母.
218
835000
4000
來教他們自己學英文字母
14:15
Then to central中央 India印度 -- very warm, moist, fishing釣魚 villages村莊,
219
839000
4000
到了印度中部--很溫暖, 潮濕的漁村
14:19
where humidity濕度 is a very big killer兇手 of electronics電子產品.
220
843000
4000
這裡的濕度對電子設備損害很大
14:23
So we had to solve解決 all the problems問題 we had
221
847000
3000
所以我們必須解決問題
14:26
without air空氣 conditioning空調 and with very poor較差的 power功率,
222
850000
2000
空調與電力都是很缺乏的
14:28
so most of the solutions解決方案 that came來了 out used little blasts爆炸 of air空氣
223
852000
5000
所以大多是以少量的風力散熱
14:33
put at the right places地方 to keep the machines running賽跑.
224
857000
3000
來讓電腦持續運作
14:36
I want to just cut this short. We did this over and over again.
225
860000
5000
我想先跳過這些, 因為我們一直重複著這實驗
14:41
This sequence序列 is also nice不錯. This is a small child兒童, a six-year-old六十歲,
226
865000
4000
這一段很有趣. 這個小孩六歲
14:45
telling告訴 his eldest最年長 sister妹妹 what to do.
227
869000
2000
教他姊姊怎麼用
14:47
And this happens發生 very often經常 with these computers電腦,
228
871000
2000
這樣的情況經常發生
14:49
that the younger更年輕 children孩子 are found發現 teaching教學 the older舊的 ones那些.
229
873000
6000
年紀小的小孩教年紀大的小孩
14:55
What did we find? We found發現 that six-六- to 13-year-olds- 年的孩子 can self-instruct自誨
230
879000
5000
實驗結果告訴我們什麼? 在一個設計好的環境內
15:00
in a connected連接的 environment環境,
231
884000
2000
6歲到13歲的小孩可以自我學習
15:02
irrespective不管 of anything that we could measure測量.
232
886000
5000
我們能衡量的因素對結果都沒有影響
15:07
So if they have access訪問 to the computer電腦, they will teach themselves他們自己, including包含 intelligence情報.
233
891000
5000
所以只要他們能接觸電腦, 他們就能學習
15:12
I couldn't不能 find a single correlation相關 with anything, but it had to be in groups.
234
896000
5000
我找不到任何變因是與結果有關聯的, 但我想應該跟"團體"有關
15:17
And that may可能 be of great, you know, interest利益 to this group,
235
901000
4000
而且它們對在座的各位來說相當重要
15:21
because all of you are talking about groups.
236
905000
2000
因為你們都在討論團體
15:23
So here was the power功率 of what a group of children孩子 can do,
237
907000
4000
這裡顯示如果排除成人的介入
15:27
if you lift電梯 the adult成人 intervention介入.
238
911000
3000
一群小孩聚在一起能夠迸出何種火花
15:30
Just a quick idea理念 of the measurements測量.
239
914000
4000
讓我快速說一下衡量標準
15:34
We took standard標準 statistical統計 techniques技術, so I'm going to not talk about that.
240
918000
4000
我們用了標準的統計方法, 所以我不會贅述
15:38
But we got a clean清潔 learning學習 curve曲線,
241
922000
3000
但是我們得到了一個完美的學習曲線
15:41
almost幾乎 exactly究竟 the same相同 as what you would get in a school學校.
242
925000
3000
幾乎就像是你在學校裡會經歷的一樣
15:44
I'll leave離開 it at that,
243
928000
2000
我就不再多說
15:46
because, I mean, it sort分類 of says it all, doesn't it?
244
930000
3000
因為我想, 大家都可以了解了, 對嗎?
15:49
What could they learn學習 to do?
245
933000
2000
他們可以學到什麼?
15:51
Basic基本 Windows視窗 functions功能, browsing瀏覽, painting繪畫, chatting聊天的 and email電子郵件,
246
935000
5000
基本的Windows功能, 瀏覽, 小畫家, 即時通及email
15:56
games遊戲 and educational教育性 material材料, music音樂 downloads下載, playing播放 video視頻.
247
940000
3000
玩小遊戲及教學課程, 下載音樂及看影片
15:59
In short, what all of us do.
248
943000
2000
簡而言之, 我們平常用電腦做的事情
16:01
And over 300 children孩子 will become成為 computer電腦 literate識字
249
945000
4000
這樣一來300個小孩都能成為電腦高手
16:05
and be able能夠 to do all of these things in six months個月 with one computer電腦.
250
949000
5000
都能在6個月內用一部電腦做上述的所有的事情
16:10
So, how do they do that?
251
954000
1000
他們到底怎麼做到的?
16:11
If you calculated計算 the actual實際 time of access訪問,
252
955000
2000
如果你去算他們使用電腦的時間
16:13
it would work out to minutes分鐘 per day,
253
957000
2000
結果是每天平均才幾分鐘
16:15
so that's not how it's happening事件.
254
959000
2000
所以不是使用時間的問題
16:17
What you have, actually其實, is there is one child兒童 operating操作 the computer電腦.
255
961000
5000
實際上是一個小孩操作電腦
16:22
And surrounding周圍 him are usually平時 three other children孩子,
256
966000
2000
然後通常會有3個其他的小孩圍在旁邊
16:24
who are advising指導 him on what they should do.
257
968000
4000
指噵這個小孩怎麼操作
16:28
If you test測試 them, all four will get the same相同 scores分數 in whatever隨你 you ask them.
258
972000
4000
如果給他們考個試, 四個人都會回答相同的答案
16:32
Around these four are usually平時 a group of about 16 children孩子,
259
976000
4000
這四個人身旁又通常會圍繞著16個小孩
16:36
who are also advising指導, usually平時 wrongly,
260
980000
3000
他們也會插嘴下指導棋
16:39
about everything that's going on on the computer電腦.
261
983000
3000
通常跟電腦相關的指導棋都是錯的
16:42
And all of them also will clear明確 a test測試 given特定 on that subject學科.
262
986000
5000
而且他們每個人也都能通過跟PC相關的考試
16:47
So they are learning學習 as much by watching觀看 as they learn學習 by doing.
263
991000
4000
所以他們看著學也通過實際操作來學
16:51
It seems似乎 counter-intuitive反直覺 to adult成人 learning學習,
264
995000
3000
看起來與成人下意識學習的方式相反
16:54
but remember記得, eight-year-olds八歲的孩子 live生活 in a society社會
265
998000
2000
但是請記得, 八歲小孩通常都被教育
16:56
where most of the time they are told, don't do this,
266
1000000
4000
這個不能做, 那個不能做
17:00
you know, don't touch觸摸 the whiskey威士忌酒 bottle瓶子.
267
1004000
2000
不要碰威士忌的瓶子
17:02
So what does the eight-year-old八歲 do?
268
1006000
2000
所以八歲小孩子做些什麼呢?
17:04
He observes觀察 very carefully小心 how a whiskey威士忌酒 bottle瓶子 should be touched感動.
269
1008000
4000
仔細觀察該如何碰威士忌酒瓶
17:08
And if you tested測試 him,
270
1012000
1000
而且如果你問他
17:09
he would answer回答 every一切 question correctly正確地 on that topic話題.
271
1013000
2000
他能夠正確回答這個話題相關的問題
17:11
So, they seem似乎 to be able能夠 to acquire獲得 very quickly很快.
272
1015000
6000
所以他們似乎能快速吸收
17:17
So what was the conclusion結論 over the six years年份 of work?
273
1021000
3000
那這超過六年來的實驗工作的結果為何?
17:20
It was that primary education教育 can happen發生 on its own擁有,
274
1024000
4000
就是初級教育可以很自然發生
17:24
or parts部分 of it can happen發生 on its own擁有.
275
1028000
2000
或是部分能很自然自主發生
17:26
It does not have to be imposed徵收 from the top最佳 downwards向下.
276
1030000
4000
不需要上而下的推動
17:30
It could perhaps也許 be a self-organizing自組織 system系統, so that was
277
1034000
6000
也許就是一個自己組織起來的系統
17:36
the second第二 bit that I wanted to tell you,
278
1040000
2000
第二件事我想告訴大家的是
17:38
that children孩子 can self-organize自組織 and attain達到 an educational教育性 objective目的.
279
1042000
4000
小孩能夠自行組織並且達到教育目標
17:42
The third第三 piece was on values, and again, to put it very briefly簡要地,
280
1046000
6000
第三件事與價值有關, 同樣的, 我必須簡述
17:48
I conducted進行 a test測試 over 500 children孩子 spread傳播 across橫過 all over India印度,
281
1052000
4000
我在分布在印度各地超過500個小孩身上做了測試
17:52
and asked them -- I gave them about 68 different不同
282
1056000
3000
問他們--我給了他們約68種不同
17:55
values-oriented價值導向 questions問題 and simply只是 asked them their opinions意見.
283
1059000
4000
價值取向的問題, 並問他們他們的想法
17:59
We got all sorts排序 of opinions意見. Yes, no or I don't know.
284
1063000
4000
我們得到了不同的看法. 是, 否或我不知道
18:03
I simply只是 took those questions問題 where I got 50 percent百分 yesesyeses and 50 percent百分 noes化整為零 --
285
1067000
6000
我把其中50%答案是是的, 還有50%答案為否的挑出來
18:09
so I was able能夠 to get a collection採集 of 16 such這樣 statements聲明.
286
1073000
4000
有16個
18:13
These were areas where the children孩子 were clearly明確地 confused困惑,
287
1077000
4000
這些就是很明顯小孩感到困惑的說法
18:17
because half said yes and half said no.
288
1081000
2000
因為一半說是一半說否
18:19
A typical典型 example being存在, "Sometimes有時 it is necessary必要 to tell lies."
289
1083000
4000
其中典型的是, 有時候說謊是必要的
18:23
They don't have a way to determine確定 which哪一個 way to answer回答 this question;
290
1087000
5000
他們不知道如何回答這樣的問題
18:28
perhaps也許 none沒有 of us do.
291
1092000
3000
也許我們也都不知道
18:31
So I leave離開 you with this third第三 question.
292
1095000
2000
那我問你們這第三個問題
18:33
Can technology技術 alter改變 the acquisition獲得 of values?
293
1097000
4000
科技是否能改變價值觀的形成?
18:37
Finally最後, self-organizing自組織 systems系統,
294
1101000
2000
最後, 自行組織的系統
18:39
about which哪一個, again, I won't慣於 say too much
295
1103000
2000
我一樣不用多說
18:41
because you've been hearing聽力 all about it.
296
1105000
4000
因為你們早就聽過了
18:45
Natural自然 systems系統 are all self-organizing自組織:
297
1109000
2000
自然界的系統都是自行組織的
18:47
galaxies星系, molecules分子, cells細胞, organisms生物, societies社會 --
298
1111000
3000
銀河, 分子, 細胞 生物, 社群等等
18:50
except for the debate辯論 about an intelligent智能 designer設計師.
299
1114000
2000
都是自行組織的, 除非還要討論關於一個有智慧的造物主的辯論
18:52
But at this point in time, as far as science科學 goes,
300
1116000
3000
但是今時今日, 科學上來說
18:55
it's self-organization自組織.
301
1119000
2000
都是自行組織的
18:57
But other examples例子 are traffic交通 jams果醬, stock股票 market市場, society社會
302
1121000
3000
但是有其他的例子如塞車, 股市, 社會
19:00
and disaster災害 recovery復甦, terrorism恐怖主義 and insurgency暴動.
303
1124000
6000
及災難重建, 恐怖主義及攻擊
19:06
And you know about the Internet-based基於互聯網 self-organizing自組織 systems系統.
304
1130000
4000
還有你知道的網上的自行組織的系統
19:10
So here are my four sentences句子 then.
305
1134000
2000
我總結為四句話
19:12
Remoteness偏遠 affects影響 the quality質量 of education教育.
306
1136000
4000
偏遠性影響教育的品質
19:16
Educational教育性 technology技術 should be introduced介紹 into remote遠程 areas first,
307
1140000
6000
教育科技必須率先被引進偏遠地區
19:22
and other areas later後來.
308
1146000
3000
然後再到其他區域
19:25
Values are acquired後天; doctrine教義 and dogma教條 are imposed徵收 --
309
1149000
6000
價值觀是自然形成的, 教義跟信條是後天強加的
19:31
the two opposing反對 mechanisms機制.
310
1155000
2000
這兩個是相對的
19:33
And learning學習 is most likely容易 a self-organizing自組織 system系統.
311
1157000
5000
而教育應該是自行組織的系統
19:38
If you put all the four together一起, then it gives -- according根據 to me --
312
1162000
5000
對我來說總結四項結果
19:43
it gives us a goal目標, a vision視力, for educational教育性 technology技術.
313
1167000
4000
給了我們一個教育科技的一個目標及遠景
19:47
An educational教育性 technology技術 and pedagogy教育學 that is digital數字, automatic自動,
314
1171000
6000
一個數位化的自動的教育方式
19:53
fault-tolerant容錯, minimally微創 invasive侵入的, connected連接的 and self-organized自組織.
315
1177000
6000
能夠容忍出錯, 簡易, 能相互聯絡的, 自行組織的
19:59
As educationists教育家, we have never asked for technology技術; we keep borrowing借款 it.
316
1183000
4000
身為教育工作者, 我們不需要爭取科技 我們只需要借
20:03
PowerPoint幻燈片 is supposed應該 to be considered考慮 a great educational教育性 technology技術,
317
1187000
4000
PowerPoint應該是一個偉大的教育科技
20:07
but it was not meant意味著 for education教育, it was meant意味著 for making製造 boardroom會議室 presentations簡報.
318
1191000
4000
但是它不是為了教育存在的, 它最初是被用來做董事會報告的
20:11
We borrowed it. Video視頻 conferencing會議. The personal個人 computer電腦 itself本身.
319
1195000
4000
我們借用了. 視訊會議. PC也是一樣
20:15
I think it's time that the educationists教育家 made製作 their own擁有 specs眼鏡,
320
1199000
3000
我想應該是教育工作者自己開發的時候了
20:18
and I have such這樣 a set of specs眼鏡. This is a brief簡要 look at that.
321
1202000
4000
我有一套. 剛剛已經簡略帶大家看了一遍
20:22
And such這樣 a set of specs眼鏡 should produce生產 the technology技術
322
1206000
4000
這一套標準應該催生科技
20:26
to address地址 remoteness遙遠, values and violence暴力.
323
1210000
3000
來把偏遠性, 價值觀及暴力考慮進去
20:29
So I thought I'd give it a name名稱 -- why don't we call it "outdoctrinationoutdoctrination."
324
1213000
6000
所以我想我應該替它命名--不如叫它"非教條"吧
20:35
And could this be a goal目標 for educational教育性 technology技術 in the future未來?
325
1219000
5000
而且如果這會是未來的教育科技
20:40
So I want to leave離開 that as a thought with you.
326
1224000
3000
我想要與各位分享
20:43
Thank you.
327
1227000
1000
謝謝
20:44
(Applause掌聲)
328
1228000
6000
掌聲
Translated by Emily Tai
Reviewed by Lin Su-Wei()

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Sugata Mitra - Education researcher
Educational researcher Sugata Mitra is the winner of the 2013 TED Prize. His wish: Build a School in the Cloud, where children can explore and learn from one another.

Why you should listen

In 1999, Sugata Mitra and his colleagues dug a hole in a wall bordering an urban slum in New Delhi, installed an Internet-connected PC and left it there, with a hidden camera filming the area. What they saw: kids from the slum playing with the computer and, in the process, learning how to use it -- then teaching each other. These famed “Hole in the Wall” experiments demonstrated that, in the absence of supervision and formal teaching, children can teach themselves and each other -- if they’re motivated by curiosity. Mitra, now a professor of educational technology at Newcastle University, called it "minimally invasive education."

Mitra thinks self-organized learning will shape the future of education. At TED2013, he made a bold TED Prize wish: Help me build a School in the Cloud where children can explore and learn on their own -- and teach one another -- using resouces from the worldwide cloud.

The School in the Cloud now includes seven physical locations -- five in India and two in the UK. At the same time, the School in the Cloud online platform lets students participate anywhere, with partner learning labs and programs in countries like Colombia, Pakistan and Greece. In 2016, Mitra held the first School in the Cloud conference in India. He shared that more than 16,000 SOLE sessions had taken place so far, with kids all around the world dipping their toes in this new education model.

More profile about the speaker
Sugata Mitra | Speaker | TED.com