ABOUT THE SPEAKER
Myriam Sidibe - Public-health expert
Dr. Myriam Sidibe promotes hand-washing with soap, setting up partnerships with governments, companies and communities to promote this simple, cheap, powerful disease-fighting tactic.

Why you should listen

Myriam Sidibe is one of the only people in the world with a doctorate in public health focused on handwashing with soap. As the Global Social Mission Director for Lifebuoy soap, she has spent 14 years working with thousands of children understanding the most effective ways to get them to wash their hands with soap at key occasions like before eating or after using the bathroom.

Sidibe leads Social Mission activity in 55 countries throughout Asia, Africa, the Middle East, and Latin America with the aim of changing handwashing behaviours of one billion people by 2020 – that’s the biggest hygiene behaviour change program in the world.

Sidibe is one of the driving forces behind the creation of Global Handwashing Day, which recognises the need to raise awareness of handwashing with soap as a simple but lifesaving habit that can prevent disease. She represents Unilever and often partners with organisations such as Millennium Villages, the World Bank, PSI, WSUP, MCHIP and USAID to educate people about the importance of handwashing with soap, and run programmes that will help form healthy handwashing habits for life.

More profile about the speaker
Myriam Sidibe | Speaker | TED.com
TED@Unilever

Myriam Sidibe: The simple power of hand-washing

מרים סידיבי: הכוח של רחיצת ידיים

Filmed:
1,150,960 views

מרים סידיבי היא לוחמת במלחמה נגד מחלות ילדות. בחירת הנשק שלה? חתיכת סבון. למניעת מחלות משתלמת, זה קשה להביס רחיצת ידיים עם סבון, שמורידה את הסיכון לדלקת ריאות, שלשול, כולרה ומחלות גרועות יותר. סידיבי, מומחית לבריאות הציבור, טוען בחוכמה לשותפות ציבורית-פרטית כדי לקדם ידיים נקיות -- ויזמות מקומית ברת קיימא.
- Public-health expert
Dr. Myriam Sidibe promotes hand-washing with soap, setting up partnerships with governments, companies and communities to promote this simple, cheap, powerful disease-fighting tactic. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
So imagineלדמיין that a planeמָטוֹס is about to crashלְהִתְרַסֵק
0
408
5762
אז דמיינו שמטוס עומד להתרסק
00:18
with 250 childrenיְלָדִים and babiesתינוקות,
1
6170
2801
ובתוכו 250 ילדים ותינוקות,
00:21
and if you knewידע how to stop that, would you?
2
8971
3419
אם הייתם יודעים איך למנוע את זה,
הייתם עושים אז זה?
00:24
Now imagineלדמיין
3
12390
1971
עכשיו תדמיינו
00:26
that 60 planesמטוסים fullמלא of babiesתינוקות underתַחַת fiveחָמֵשׁ
4
14361
3639
ש60 מטוסים מלאים תינוקות מתחת לגיל 5
00:30
crashלְהִתְרַסֵק everyכֹּל singleיחיד day.
5
18000
3210
מתרסקים בכל יום.
00:33
That's the numberמספר of kidsילדים
6
21210
1772
זה מספר הילדים
00:35
that never make it to theirשֶׁלָהֶם fifthחמישי birthdayיום הולדת.
7
22982
2325
שלא מצליחים להגיע
ליום ההולדת החמישי שלהם.
00:37
6.6 millionמִילִיוֹן childrenיְלָדִים
8
25307
3240
6.6 מיליון ילדים
00:40
never make it to theirשֶׁלָהֶם fifthחמישי birthdayיום הולדת.
9
28547
3591
לא מצליחים להגיע
ליום ההולדת החמישי שלהם.
00:44
Mostרוב of these deathsמוות are preventableמָנִיעַ,
10
32138
2456
רוב המיתות האלו ניתנות למניעה,
00:46
and that doesn't just make me sadעָצוּב,
11
34594
1968
וזה לא רק עושה אותי עצובה,
00:48
it makesעושה me angryכּוֹעֵס,
12
36562
1696
זה עושה אותי כועסת,
00:50
and it makesעושה me determinedנחוש בדעתו.
13
38258
2358
וזה עושה אותי החלטית.
00:52
Diarrheaשִׁלשׁוּל and pneumoniaדלקת ריאות
14
40616
1890
שלשול ודלקת ריאות
00:54
are amongבין the topחלק עליון two killersרוצחים
15
42506
1816
הם בין שני הרוצחים הגדולים
00:56
of childrenיְלָדִים underתַחַת fiveחָמֵשׁ,
16
44322
2318
של ילדים מתחת לגיל 5,
00:58
and what we can do to preventלִמְנוֹעַ these diseasesמחלות
17
46640
2256
ומה שאנחנו יכולים לעשות כדי
למנוע את המחלות האלו
01:01
isn't some smartלִכאוֹב,
18
48896
2180
הוא לא איזה חידושים טכנולוגיים
01:03
newחָדָשׁ technologicalטֶכנוֹלוֹגִי innovationsחידושים.
19
51076
2917
חכמים חדשים.
01:06
It's one of the world'sשל העולם oldestהוותיק ביותר inventionsהמצאות:
20
53993
4879
זה אחד מההמצאות העתיקות בעולם:
01:11
a barבָּר of soapסַבּוֹן.
21
58872
3525
חבילת סבון.
01:14
Washingכְּבָסִים handsידיים with soapסַבּוֹן,
22
62397
1432
רחיצת ידיים עם סבון,
01:16
a habitהֶרגֵל we all take for grantedשניתנו,
23
63829
2371
הרגל שכולנו לוקחים כמובן מאליו,
01:18
can reduceלְהַפחִית diarrheaשִׁלשׁוּל by halfחֲצִי,
24
66200
2284
יכולה לצמצם שלשולים בחצי,
01:20
can reduceלְהַפחִית respiratoryנשימה infectionsזיהומים by one thirdשְׁלִישִׁי.
25
68484
3656
יכולה לצמצם זיהומים במערכת
הנשימה בשליש.
01:24
Handwashingרחיצת ידיים with soapסַבּוֹן
26
72140
1771
רחיצת ידיים בסבון
01:26
can have an impactפְּגִיעָה
27
73911
1649
יכולה להשפיע
01:27
on reducingצמצום fluשַׁפַעַת, trachomaגַרעֶנֶת, SARSסארס,
28
75560
5027
על צמצום שפעת, גרענת, סארס,
01:32
and mostרוב recentlyלאחרונה in the caseמקרה of choleraכּוֹלֵרָה
29
80587
2390
ולאחרונה במקרים של הכולירה
01:35
and Ebolaאבולה outbreakפְּרוֹץ,
30
82977
2690
והתפרצות האבולה,
01:37
one of the keyמַפְתֵחַ interventionsהתערבויות
31
85667
1691
אחד מהתערבויות החשובות
01:39
is handwashingרחיצת ידיים with soapסַבּוֹן.
32
87358
2818
היא רחיצת ידיים בסבון.
01:42
Handwashingרחיצת ידיים with soapסַבּוֹן keepsשומר kidsילדים in schoolבית ספר.
33
90176
3255
רחיצת ידיים בסבון משאירה ילדים בבית הספר.
01:45
It stopsמפסיק babiesתינוקות from dyingגְסִיסָה.
34
93431
2823
היא מונעת מתינוקות למות.
01:48
Handwashingרחיצת ידיים with soapסַבּוֹן
35
96254
1873
רחיצת ידיים בסבון היא אחת
01:50
is one of the mostרוב cost-effectiveעלות תועלת
36
98127
2797
מהדרכים היעילות ביותר כספית
01:53
waysדרכים of savingחִסָכוֹן children'sילדים livesחיים.
37
100924
2546
להצלת חיים של ילדים.
01:55
It can saveלשמור over 600,000 childrenיְלָדִים everyכֹּל yearשָׁנָה.
38
103470
3656
היא יכולה להציל מעל 600,000 ילדים כל שנה.
01:59
That's the equivalentהמקבילה of stoppingסְתִימָה
39
107126
2964
זה שווה ערך לעצירת
02:02
10 jumboעֲנָק jetsמטוסים
40
110090
1980
10 מטוסי ג'מבו
02:04
fullמלא of babiesתינוקות and childrenיְלָדִים
41
112070
1928
מלאים בתינוקות וילדים
02:06
from crashingמתרסקת everyכֹּל singleיחיד day.
42
113998
2711
מלהתרסק בכל יום ויום.
02:08
I think you'llאתה agreeלְהַסכִּים with me that that's a prettyיפה
43
116709
2424
אני חושבת שתסכימו איתי שזה התערבות
02:11
usefulמוֹעִיל publicפּוּמְבֵּי healthבְּרִיאוּת interventionהתערבות.
44
119133
3282
ברפואת ציבור יחסית שימושית.
02:14
So now just take a minuteדַקָה.
45
122415
2950
אז עכשיו קחו לכם רגע.
02:17
I think you need to get to
know the personאדם nextהַבָּא to you.
46
125365
1936
אני חושבת שאתם צריכים להכיר
את האדם שיושב לידכם.
02:19
Why don't you just shakeלְנַעֵר theirשֶׁלָהֶם handsידיים.
47
127301
1948
למה שלא פשוט תלחצו אחד עם השני ידיים.
02:21
Please shakeלְנַעֵר theirשֶׁלָהֶם handsידיים.
48
129249
2244
בבקשה לחצו ידיים.
02:23
All right, get to know eachכל אחד other.
49
131493
1300
יופי, הכירו אחד את השני.
02:24
They look really prettyיפה.
50
132793
1535
הם נראים מאוד יפים.
02:26
All right.
51
134328
1773
טוב.
02:28
So what if I told you
52
136101
2298
אז מה אם הייתי אומרת לכם
02:30
that the personאדם whoseשל מי handsידיים you just shookרעד
53
138399
2585
שהאדם איתו לחצתם ידיים
רק לפני רגע
02:33
actuallyלמעשה didn't washלִשְׁטוֹף theirשֶׁלָהֶם handsידיים
54
140984
1708
בעצם לא רחץ את הידיים שלו
02:34
when they were comingמגיע out of the toiletשֵׁרוּתִים?
(Laughterצחוק)
55
142692
2658
כשהוא יצא מהשירותים?
[צחוק]
02:37
They don't look so prettyיפה anymoreיותר, right?
56
145350
3330
הם לא ניראים כל כך יפים עכשיו, נכון?
02:40
Prettyיפה yuckyמגעיל, you would agreeלְהַסכִּים with me.
57
148680
3156
אתם תסכימו איתי שזה יחסית מגעיל.
02:44
Well, statisticsסטָטִיסטִיקָה are actuallyלמעשה showingמראה
58
151836
1665
טוב, האמת היא שסטטיסטיקות מראות
02:45
that fourארבעה people out of fiveחָמֵשׁ
59
153501
2416
שארבעה מתוך חמישה אנשים
02:48
don't washלִשְׁטוֹף theirשֶׁלָהֶם handsידיים when
they come out of the toiletשֵׁרוּתִים,
60
155917
2608
לא רוחצים את הידיים כשהם יוצאים
מהשירותים,
02:50
globallyגלובלי.
61
158525
1688
ברחבי העולם.
02:52
And the sameאותו way,
62
160213
2270
ובאותו האופן,
02:54
we don't do it when we'veיש לנו got fancyלְחַבֵּב toiletsשֵׁרוּתִים,
63
162483
2744
אנחנו לא עושים את זה כשיש לנו
חדרי שירותים מרהיבים,
02:57
runningרץ waterמַיִם, and soapסַבּוֹן availableזמין,
64
165227
2450
מים זורמים, וסבון בהישג יד,
02:59
it's the sameאותו thing in the countriesמדינות
65
167677
1934
זהו אותו הדבר במדינות
03:01
where childיֶלֶד mortalityתמותה is really highגָבוֹהַ.
66
169611
3374
שם רמת מיתות הילדים היא ממש גבוהה.
03:05
What is it? Is there no soapסַבּוֹן?
67
172985
2314
מה הבעיה? אין סבון?
03:07
Actuallyבעצם, soapסַבּוֹן is availableזמין.
68
175299
2249
האמת היא, שיש סבון בהישג יד.
03:09
In 90 percentאָחוּז of householdsמשקי בית in Indiaהוֹדוּ,
69
177548
3655
ב90 אחוזים ממשקי הבית בהודו,
03:13
94 percentאָחוּז of householdsמשקי בית in Kenyaקניה,
70
181203
2680
94 אחוזים בקניה,
03:16
you will find soapסַבּוֹן.
71
183883
1480
אתם תמצאו סבון.
03:17
Even in countriesמדינות where soapסַבּוֹן is the lowestהנמוך ביותר,
72
185363
3837
אפילו במדינות בהן סבון הכי פחות מצוי,
03:21
like Ethiopiaאֶתִיוֹפִּיָה, we are at 50 percentאָחוּז.
73
189200
3579
כמו אתיופיה, אנחנו עומדים על 50 אחוזים.
03:24
So why is it?
74
192779
1227
למה זה כך?
03:26
Why aren'tלא people washingכְּבָסִים theirשֶׁלָהֶם handsידיים?
75
194006
2933
למה אנשים לא שוטפים את ידיהם?
03:29
Why is it that Mayankמאינק,
76
196939
2384
למה מאינק,
03:31
this youngצָעִיר boyיֶלֶד that I metנפגש in Indiaהוֹדוּ,
77
199323
2267
הבחור הצעיר שפגשתי בהודו,
03:33
isn't washingכְּבָסִים his handsידיים?
78
201590
1745
לא שוטף את ידיו?
03:35
Well, in Mayank'sשל מיאנק familyמִשׁפָּחָה,
79
203335
2612
ובכן, במשפחתו של מאינק,
03:38
soapסַבּוֹן is used for bathingרַחְצָה,
80
205947
2432
משתמשים בסבון לרחצה,
03:40
soapסַבּוֹן is used for laundryכְּבִיסָה,
81
208379
1992
משתמשים בסבון לכביסה,
03:42
soapסַבּוֹן is used for washingכְּבָסִים dishesכלי אוכל.
82
210371
2869
משתמשים בסבון לשטיפת כלים.
03:45
His parentsהורים think sometimesלִפְעָמִים
83
213240
1867
ההורים שלו חושבים לפעמים
03:47
it's a preciousיָקָר commodityסְחוֹרָה,
84
215107
1564
שזהו מצרך יקר.
03:48
so they'llהם יהיו keep it in a cupboardאָרוֹן.
85
216671
2267
אז הם שומרים אותו בארון.
03:51
They'llהם יהיו keep it away from him so he doesn't wasteמבזבז it.
86
218938
2754
הם שומרים אותו הרחק ממנו כדי שלא יבזבז אותו.
03:53
On averageמְמוּצָע, in Mayank'sשל מיאנק familyמִשׁפָּחָה,
87
221692
2550
בממוצע,במשפחה של מאינק,
03:56
they will use soapסַבּוֹן for washingכְּבָסִים handsידיים
88
224242
2072
הם משתמשים בסבון כדי לשטוף ידיים
03:58
onceפַּעַם a day
89
226314
1451
אחת ליום
03:59
at the very bestהטוב ביותר, and sometimesלִפְעָמִים
90
227765
2365
במקרה הכי טוב, ולפעמים
04:02
even onceפַּעַם a weekשָׁבוּעַ for washingכְּבָסִים handsידיים with soapסַבּוֹן.
91
230130
2985
אפילו אחת לשבוע.
04:05
What's the resultתוֹצָאָה of that?
92
233115
2215
מה התוצאות של זה?
04:07
Childrenיְלָדִים pickלִבחוֹר up diseaseמַחֲלָה
93
235330
1865
ילדים נדבקים במחלות
04:09
in the placeמקום that's supposedאמור to love them
94
237195
1675
במקום בו הם אמורים להיות נאהבים
04:11
and protectלְהַגֵן them the mostרוב, in theirשֶׁלָהֶם homesבתים.
95
238870
4908
ומוגנים ביותר, בבית שלהם.
04:15
Think about where you learnedמְלוּמָד to washלִשְׁטוֹף your handsידיים.
96
243778
2548
תחשבו איפה אתם למדם לשטוף את ידיכם.
04:18
Did you learnלִלמוֹד to washלִשְׁטוֹף your handsידיים at home?
97
246326
2804
למדתם לשטוף ידיים בבית?
04:21
Did you learnלִלמוֹד to washלִשְׁטוֹף your handsידיים in schoolבית ספר?
98
249130
2776
למדתם לשטוף ידיים בבית הספר?
04:24
I think behavioralהתנהגותי scientistsמדענים will tell you
99
251906
2480
אני חושבת שמדעני התנהגות יגידו לכם
04:26
that it's very difficultקָשֶׁה to changeשינוי the habitsהרגל
100
254386
2539
שזה קשה מאוד לשנות הרגלים
04:29
that you have had earlyמוקדם in life.
101
256925
4885
שפיתחתם בגיל מוקדם.
04:34
Howeverלמרות זאת, we all copyעותק what everyoneכל אחד elseאַחֵר does,
102
261810
2797
עם זאת, כולנו מעתיקים את מה שכולם עושים
04:36
and localמְקוֹמִי culturalתַרְבּוּתִי normsהנורמות are something
103
264607
2724
ונורמות חברתיות לפעמים הם משהו
04:39
that shapeצוּרָה how we changeשינוי our behaviorהִתְנַהֲגוּת,
104
267331
3311
שמשפיע על איך אנו משנים את ההתנהגות שלנו,
04:42
and this is where the privateפְּרָטִי sectorמִגזָר comesבא in.
105
270642
2776
וכאן נכנס המגזר הפרטי.
04:45
Everyכֹּל secondשְׁנִיָה in Asiaאַסְיָה and Africaאַפְרִיקָה,
106
273418
3800
בכל שניה באסיה ואפריקה,
04:49
111 mothersאמהות
107
277218
2922
111 אימהות
04:52
will buyלִקְנוֹת this barבָּר to protectלְהַגֵן theirשֶׁלָהֶם familyמִשׁפָּחָה.
108
280140
3718
יקנו את הסבון הזה כדי להגן על המשפחה שלהן.
04:56
Manyרב womenנשים in Indiaהוֹדוּ will tell you
109
283858
2040
נשים רבות בהודו יגידו לכם
04:58
they learnedמְלוּמָד all about hygieneגֵהוּת, diseasesמחלות,
110
285898
2226
שהן לומדות הכל על הגיינה, מחלות,
05:00
from this barבָּר of soapסַבּוֹן from Lifebuoyלייבבוי brandמותג.
111
288124
3746
ממטיל הסבון הזה ממותג "Lifebuoy"
05:04
Iconicאיקוני brandsהמותגים like this one
112
291870
1875
למותגים אייקונים כמו זה
05:05
have a responsibilityאַחֲרָיוּת to do good
113
293745
1888
יש את האחריות לעשות טוב
05:07
in the placesמקומות where they sellמכירה theirשֶׁלָהֶם productsמוצרים.
114
295633
2481
במקומות בהם הם מוכרות את המוצרים שלהם.
05:10
It's that beliefאמונה, plusועוד the scaleסוּלָם of Unileverיוניליוור,
115
298114
3175
האמונה הזאת, והגודל של יוניליוור,
05:13
that allowsמאפשרים us to keep talkingשִׂיחָה about
116
301289
2440
שמאפשרת לנו להמשיך לדבר על
05:15
handwashingרחיצת ידיים with soapסַבּוֹן and
hygieneגֵהוּת to these mothersאמהות.
117
303729
3816
שטיפת ידיים עם סבון
והיגיינה עם האמהות האלו.
05:19
Bigגָדוֹל businessesעסקים and brandsהמותגים can changeשינוי
118
307545
3272
עסקים גדולים ומותגים יכולים לשנות
05:23
and shiftמִשׁמֶרֶת those socialחֶברָתִי normsהנורמות
119
310817
2152
ולתמרן את הנורמות החברתיות
05:25
and make a differenceהֶבדֵל for those habitsהרגל
120
312969
1912
ולעשות שינוי בהרגלים ההם
05:27
that are so stubbornעַקשָׁן.
121
314881
2180
הכל כך עיקשיים.
05:29
Think about it:
122
317061
1258
תחשבו על זה:
05:30
Marketeersשוק spendלְבַלוֹת all theirשֶׁלָהֶם time
123
318319
3505
משווקים מבזבזים את כל זמנם
05:34
makingהֲכָנָה us switchהחלף from one brandמותג to the other.
124
321824
4356
בלהעביר אותנו ממותג למותג.
05:38
And actuallyלמעשה, they know how to transformשינוי צורה
125
326180
2990
ולמעשה, הם יודעים איך להפוך
05:41
scienceמַדָע and factsעובדות into compellingמשכנע messagesהודעות.
126
329170
3033
מדע ועובדות למסרים משכנעים.
05:44
Just for a minuteדַקָה, imagineלדמיין
127
332203
1896
רק לרגע, דמיינו
05:46
when they put all theirשֶׁלָהֶם forcesכוחות behindמֵאָחוֹר
128
334099
2741
כשהם משלבים את כל כוחותיהם מאחורי
05:49
a messageהוֹדָעָה as powerfulחָזָק as handwashingרחיצת ידיים with soapסַבּוֹן.
129
336840
2950
הודעה חזקה כמו שטיפת ידיים עם סבון.
05:51
The profitרווח motiveמֵנִיעַ is transformingשינוי healthבְּרִיאוּת outcomesתוצאות
130
339790
2959
המניע לרווחים משנה תוצאות בריאותיות
05:54
in this worldעוֹלָם.
131
342749
1878
בעולם הזה.
05:56
But it's been happeningמתרחש for centuriesמאות שנים:
132
344627
1819
אבל זה קורה במשך מאות
05:58
the Lifebuoyלייבבוי brandמותג was launchedMANAG מספר in 1894
133
346446
3533
מותג ה"Lifebuoy" הושק ב1894
06:02
in Victorianויקטוריאני Englandאַנְגלִיָה
134
349979
1736
באנגליה הויקטוריאנית
06:03
to actuallyלמעשה combatלחימה choleraכּוֹלֵרָה.
135
351715
2272
כדי להילחם בכולרה.
06:06
Last weekשָׁבוּעַ, I was in Ghanaגאנה
136
353987
2304
שבוע שעבר, הייתי בגאנה
06:08
with the ministerשר בממשלה of healthבְּרִיאוּת,
137
356291
1539
עם שר הבריאות,
06:10
because if you don't know,
138
357830
1219
כי אם אתם לא יודעים,
06:11
there's a choleraכּוֹלֵרָה outbreakפְּרוֹץ in Ghanaגאנה at the momentרֶגַע.
139
359049
2657
יש מגפת כולרה בגאנה כרגע.
06:13
A hundredמֵאָה and eighteenשמונה עשרה yearsשנים laterיותר מאוחר,
140
361706
2136
מאה ושמונה עשרה שנים אחרי,
06:16
the solutionפִּתָרוֹן is exactlyבְּדִיוּק the sameאותו:
141
363842
1920
הפתרון הוא אותו הפתרון:
06:17
It's about ensuringלהבטיח that they have accessגִישָׁה
142
365762
2496
הוא להבטיח שיהיה להם גישה
06:20
to this barבָּר of soapסַבּוֹן,
143
368258
1416
לסבון הזה.
06:21
and that they're usingמבנה יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוני it,
144
369674
1745
ושהם משתמשים בו,
06:23
because that's the numberמספר one way
145
371419
1960
בגלל שזוהי הדרך מספר אחת
06:25
to actuallyלמעשה stop choleraכּוֹלֵרָה from spreadingפְּרִיסָה.
146
373379
3231
לעצור את מגפת הכולרה מלהתפשט,
06:28
I think this driveנהיגה for profitרווח
147
376610
2400
אני חושבת שהמניע הזה לרווח
06:31
is extremelyמְאוֹד powerfulחָזָק,
148
379010
1871
הוא חזק במיוחד,
06:33
sometimesלִפְעָמִים more powerfulחָזָק than
149
380881
1460
לעיתים חזק יותר
06:34
the mostרוב committedמְחוּיָב charityצדקה or governmentמֶמְשָׁלָה.
150
382341
3295
מארגון הצדקה או הממשלה הנחושה ביותר.
06:37
Governmentמֶמְשָׁלָה is doing what they can,
151
385636
1802
הממשלה עושה את מה שהיא יכולה,
06:39
especiallyבמיוחד in termsמונחים of the pandemicsפנדמיות
152
387438
3375
במיוחד במקרים של מגפות
06:43
and epidemicsמגיפות suchכגון as choleraכּוֹלֵרָה,
153
390813
2537
כמו הכולרה,
06:45
or Ebolaאבולה at the momentרֶגַע,
154
393350
1455
או איבולה ברגע זה,
06:47
but with competingמתחרים prioritiesסדרי עדיפויות.
155
394805
2540
אבל עם סדר עדיפויות מתחרה.
06:49
The budgetתַקצִיב is not always there.
156
397345
2505
התקציב לא תמיד שם.
06:52
And when you think about this,
157
399850
1863
וכשאתם חושבים על זה,
06:53
you think about what is requiredנדרש
158
401713
2107
אתם חושבים על מה שצריך
06:56
to make handwashingרחיצת ידיים a dailyיום יומי habitהֶרגֵל,
159
403820
2321
כדי להפוך שטיפת ידיים להרגל יומי
06:58
it requiresדורש sustainedממושך fundingמימון
160
406141
3821
זה מצריך מימון ממושך
07:02
to refineלעדן this behaviorהִתְנַהֲגוּת.
161
409962
3108
כדי לחדד הרגל זה.
07:05
In shortקצר, those that fightמַאֲבָק for publicפּוּמְבֵּי healthבְּרִיאוּת
162
413070
4433
בקיצור, אלו הנלחמים על בריאות הציבור
07:09
are actuallyלמעשה dependentתלוי uponעַל the soapסַבּוֹן companiesחברות
163
417503
2764
בעצם תלויים בחברות הסבונים
07:12
to keep promotingקידום handwashingרחיצת ידיים with soapסַבּוֹן.
164
420267
2996
להמשך קידום שטיפת ידיים עם סבון.
07:15
We have friendsחברים like USAIDאתה אמרת,
165
423263
3242
יש לנו חברים כמו USAID,
07:18
the Globalגלוֹבָּלִי Public-Privateציבורי פרטי Partnershipשׁוּתָפוּת
for Handwashingרחיצת ידיים with Soapסַבּוֹן,
166
426505
3305
השותפות הציבורית-פרטית הגלובלית
לשטיפת ידיים עם סבון,
07:22
Londonלונדון Schoolבית ספר of Hygieneגֵהוּת and Tropicalטְרוֹפִּי Medicineתרופה,
167
429810
2160
בית הספר בלונדון להגיינה ותרופות טרופיות,
07:24
Planלְתַכְנֵן, WaterAidווטר,
168
431970
1569
Plan,WaterAid
07:25
that all believe
169
433539
1507
כולם מאמינים
07:27
for a win-win-winwin-win-win partnershipשׁוּתָפוּת.
170
435046
3715
בשותפות בעלת רווח הדדי
07:30
Winלנצח for the publicפּוּמְבֵּי sectorמִגזָר,
171
438761
1985
רווח למגזר הציבורי,
07:32
because we help them reachלְהַגִיעַ theirשֶׁלָהֶם targetsמטרות.
172
440746
3075
כי אנחנו יכולים לעזור להם להגיע למטרותיהם.
07:36
Winלנצח for the privateפְּרָטִי sectorמִגזָר,
173
443821
2388
רווח למגזר הפרטי,
07:38
because we buildלִבנוֹת newחָדָשׁ generationsדורות
174
446209
1414
בגלל שאנחנו בונים דורות חדשים
07:39
of futureעתיד handwashersשטיפות ידיים.
175
447623
1797
של שוטפי ידיים עתידיים.
07:41
And mostרוב importantlyחשוב,
176
449420
2213
והכי חשוב,
07:43
winלנצח for the mostרוב vulnerableפָּגִיעַ.
177
451633
2607
רווח להכי שברירים
07:46
On Octoberאוֹקְטוֹבֶּר 15,
178
454240
2056
ב15 באוקטובר,
07:48
we will celebrateלַחֲגוֹג Globalגלוֹבָּלִי Handwashingרחיצת ידיים Day.
179
456296
2352
אנחנו נחגוג את יום שטיפת הידיים הבינלאומי.
07:50
Schoolsבתי ספר, communitiesקהילות,
180
458648
1720
בתי ספר, קהילות,
07:52
our friendsחברים in the publicפּוּמְבֵּי sectorמִגזָר
181
460368
1880
חברנו במגזר הציבורי
07:54
and our friendsחברים in the privateפְּרָטִי sectorמִגזָר
182
462248
2616
וחברנו במגזר הפרטי--
07:57
yes, on that day even our competitorsהמתחרים,
183
464864
2280
כן, ביום הזה אפילו המתחרים שלנו,
07:59
we all joinלְהִצְטַרֵף handsידיים to celebrateלַחֲגוֹג
184
467144
1986
יצטרפו אלינו לחגוג
08:01
the world'sשל העולם mostרוב importantחָשׁוּב
185
469130
1982
את ההתערבות הבריאות הציבורית
08:03
publicפּוּמְבֵּי healthבְּרִיאוּת interventionהתערבות.
186
471112
2048
החשובה בעולם.
08:05
What's requiredנדרש,
187
473160
1225
מה שנדרש,
08:06
and again where the privateפְּרָטִי sectorמִגזָר
can make a hugeעָצוּם differenceהֶבדֵל,
188
474385
2736
ושוב היכן שהמגזר הפרטי
יכול לעשות הבדל ענקי,
08:09
is comingמגיע up with this bigגָדוֹל, creativeיְצִירָתִי thinkingחושב
189
477121
3766
זה להעלות עם חשיבה יצירתית רבה
08:13
that drivesכוננים advocacyפְּרַקְלִיטוּת.
190
480887
2241
המנהיגה תמיכה.
08:15
If you take our Help a Childיֶלֶד Reachלְהַגִיעַ 5 campaignקמפיין,
191
483128
2663
אם תיקחו את קמפיין
ה"עזרו לילד להגיע 5" שלנו,
08:17
we'veיש לנו createdשנוצר great filmsסרטים
192
485791
2979
יצרנו סרטים מעולים
08:20
that bringלְהָבִיא the messageהוֹדָעָה of handwashingרחיצת ידיים with soapסַבּוֹן
193
488770
2086
המביאים את מסר שטיפת הידיים עם סבון
08:23
to the everydayכל יום personאדם
194
490856
1695
לאזרח הפשוט
08:24
in a way that can relateמתייחס to them.
195
492551
2576
בדרך אליה הוא יכול להתחבר.
08:27
We'veללא שם: יש לנו had over 30 millionמִילִיוֹן viewsתצוגות.
196
495127
1760
היו לנו מעל ל30 מליון צפיות.
08:29
Mostרוב of these discussionsדיונים are still happeningמתרחש onlineבאינטרנט.
197
496887
2527
רוב הדיונים האלו עדיין מתקיימים ברשת.
08:31
I urgeדַחַף you to take fiveחָמֵשׁ minutesדקות
198
499414
1472
אני מפצירה בכם לקחת 5 דקות
08:33
and look at those filmsסרטים.
199
500886
4057
ולצפות בסרטים האלו.
08:37
I come from Maliמאלי,
200
504943
1529
אני מגיעה ממאלי,
08:38
one of the world'sשל העולם poorestענייה countriesמדינות.
201
506472
2343
אחת המדינות העניות בעולם.
08:41
I grewגדל up in a familyמִשׁפָּחָה where everyכֹּל dinnerאֲרוּחַת עֶרֶב conversationשִׂיחָה
202
508815
2736
גדלתי במשפחה בה כל שיחה בארוחת הערב
08:43
was around socialחֶברָתִי justiceצֶדֶק.
203
511551
2178
הייתה על צדק חברתי.
08:45
I trainedמְאוּמָן in Europe'sאירופה premierרֹאשׁ הַמֶמשָׁלָה schoolבית ספר of publicפּוּמְבֵּי healthבְּרִיאוּת.
204
513729
3528
למדתי בבית הספר המוביל
באירופה לבריאות הציבור.
08:49
I think I'm probablyכנראה one of the only womenנשים
205
517257
1728
אני חושבת שאני כנראה אחת הנשים היחידות
08:51
in my countryמדינה with this highגָבוֹהַ degreeתוֹאַר in healthבְּרִיאוּת,
206
518985
3441
במדינה שלי עם תואר בבריאות
08:54
and the only one
207
522426
1484
והיחידה
08:56
with a doctorateדוֹקטוֹרָט in handwashingרחיצת ידיים with soapסַבּוֹן.
208
523910
3602
שעשתה דוקטורט על שטיפת ידיים עם סבון.
08:59
(Laughterצחוק)
209
527512
1736
(צחוק)
09:01
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
210
529248
4212
(מחיאות כפיים)
09:08
Nineתֵשַׁע yearsשנים agoלִפנֵי, I decidedהחליט,
211
535872
2351
לפני תשע שנים, החלטתי,
09:10
with a successfulמוּצלָח publicפּוּמְבֵּי healthבְּרִיאוּת careerקריירה in the makingהֲכָנָה,
212
538223
2913
עם קריירה מצליחה בבריאות הציבור בהתהוות,
09:13
that I could make the biggestהגדול ביותר impactפְּגִיעָה comingמגיע,
213
541136
3528
שאני אוכל לעשות את השינוי הגדול ביותר
09:16
sellingמוכר and promotingקידום the world'sשל העולם bestהטוב ביותר inventionהַמצָאָה
214
544664
3031
בלמכור ולשווק את המוצר הטוב ביותר
09:19
in publicפּוּמְבֵּי healthבְּרִיאוּת: soapסַבּוֹן.
215
547695
2535
בבריאות הציבור: סבון.
09:22
We runלָרוּץ todayהיום the world'sשל העולם largestהגדול
216
550230
2129
כיום אנו מנהלים את תוכנית שטיפת הידיים
09:24
handwashingרחיצת ידיים programתָכְנִית
217
552359
1371
הגדולה בעולם
09:25
by any publicפּוּמְבֵּי healthבְּרִיאוּת standardsתקנים.
218
553730
2578
בכלל הסטנדרטים הנוגעים לבריאות הציבור.
09:28
We'veללא שם: יש לנו reachedהשיג over 183 millionמִילִיוֹן people
219
556308
3472
הגענו למעל ל 183 מיליון אנשים
09:31
in 16 countriesמדינות.
220
559780
3190
ב16 מדינות
09:35
My teamקְבוּצָה and I have the ambitionשְׁאַפתָנוּת
221
562970
1836
לצוות שלי ולי יש את האמביציה
09:37
to reachלְהַגִיעַ one billionמיליארד by 2020.
222
564806
3758
להגיע למילארד על 2020.
09:40
Over the last fourארבעה yearsשנים,
223
568564
2194
במשך ארבע השנים האחרונות,
09:42
businessעֵסֶק has grownמְגוּדָל doubleלְהַכפִּיל digitsספרות,
224
570758
2728
העסקים גדול במספר דו ספרתי,
09:45
whilstתוך childיֶלֶד mortalityתמותה has reducedמוּפחָת
225
573486
1937
בזמן שתמותת ילדים פחתה
09:47
in all the placesמקומות where soapסַבּוֹן use has increasedמוּגדָל.
226
575423
4422
בכל המקומות בהם שימוש בסבון גדל.
09:52
It mayמאי be uncomfortableלא נוח for some to hearלִשְׁמוֹעַ
227
579845
2305
אולי זה לא נעים לאנשים לשמוע
09:54
businessעֵסֶק growthצְמִיחָה and livesחיים savedנשמר
228
582150
2255
אבל גדילה בעסקים והצלת חיים
09:56
somehowאיכשהו equatedהשווה in the sameאותו sentenceמשפט
229
584405
3513
איכשהו הושוו באותו המשפט--
10:00
but it is that businessעֵסֶק growthצְמִיחָה
230
587918
1919
אבל הגדילה הזאת בעסקים
10:02
that allowsמאפשרים us to keep doing more.
231
589837
2296
היא המאפשרת לנו להמשיך לעשות עוד.
10:04
Withoutלְלֹא it, and withoutלְלֹא talkingשִׂיחָה about it,
232
592133
2744
בלעדיה, ובלי לדבר עליה,
10:07
we cannotלא יכול achieveלְהַשִׂיג the changeשינוי that we need.
233
594877
4048
אנחנו לא נוכל להשיג
את השינוי שאנחנו צריכים.
10:11
Last weekשָׁבוּעַ, my teamקְבוּצָה and I
234
598925
2185
בשבוע שעבר, הצוות שלי ואני
10:13
spentמוּתַשׁ time visitingמבקר mothersאמהות
235
601110
3296
בילינו בלבקר אצל אימהות
10:16
that have all experiencedמְנוּסֶה the sameאותו thing:
236
604406
2511
אשר חוו את אותו הדבר:
10:19
the deathמוות of a newbornיָלוּד.
237
606917
2432
מות תינוק שזה עתה נולד.
10:21
I'm a momאִמָא. I can't imagineלדמיין anything more powerfulחָזָק
238
609349
3000
אני אמא. אני לא יכולה לדמיין דבר
חזק יותר
10:24
and more painfulכּוֹאֵב.
239
612349
2913
וכואב יותר.
10:27
This one is from Myanmarמיאנמר.
240
615262
2632
האמא הזאת היא ממיאנמר.
10:30
She had the mostרוב beautifulיפה smileחיוך,
241
617894
2006
היה לה את החיוך היפה ביותר,
10:32
the smileחיוך, I think, that life givesנותן you
242
619900
2210
החיוך, אני חושבת, שהחיים נותנים לכם
10:34
when you've had a secondשְׁנִיָה chanceהִזדַמְנוּת.
243
622110
2387
כשאתם מקבלים הזדמנות שניה.
10:36
Her sonבֵּן, Myoמיו, is her secondשְׁנִיָה one.
244
624497
3334
הבן שלה, מאיו, הוא בנה השני.
10:40
She had a daughterבַּת
245
627831
1904
הייתה לה בת
10:41
who passedעבר away at threeשְׁלוֹשָׁה weeksשבועות,
246
629735
2392
שנפטרה בגיל שלושה שבועות,
10:44
and we know that the majorityרוֹב
247
632127
2353
ואנחנו יודעים שמרבית
10:46
of childrenיְלָדִים that actuallyלמעשה dieלָמוּת
248
634480
1340
הילדים שמתים
10:48
dieלָמוּת in the first monthחוֹדֶשׁ of theirשֶׁלָהֶם life,
249
635820
1866
מתיo בחודש הראשון לחייהם,
10:49
and we know that if we give a barבָּר of soapסַבּוֹן
250
637686
2868
ואנחנו יודעים שאם נביא סבון
10:52
to everyכֹּל skilledמְיוּמָן birthהוּלֶדֶת attendantמְטַפֵּל,
251
640554
2260
לכל מיילדת
10:55
and that if soapסַבּוֹן is used
before touchingנוגע the babiesתינוקות,
252
642814
2550
ואם יעשה שימוש בסבון
לפני המגע עם התינוקות
10:57
we can reduceלְהַפחִית and make a changeשינוי
253
645364
1242
אנחנו יכולים להפחית ולשנות
10:58
in termsמונחים of those numbersמספרים.
254
646606
2044
במונחים של המספרים האלה.
11:00
And that's what inspiresמעורר השראה me,
255
648650
1868
וזה מה שמעורר בי השראה,
11:02
inspiresמעורר השראה me to continueלְהַמשִׁיך in this missionמשימה,
256
650518
2232
מעורר בי השראה להמשיך במשימה הזאת,
11:04
to know that I can equipלצייד her
257
652750
2384
לדעת שאני יכולה לצייד אותה
11:07
with what's neededנָחוּץ
258
655134
1805
במה שנידרש
11:09
so that she can do
259
656939
1851
כדי שהיא תוכל לעשות
11:10
the mostרוב beautifulיפה jobעבודה in the worldעוֹלָם:
260
658790
2064
את העבודה היפה בעולם:
11:13
nurturingמטפח her newbornיָלוּד.
261
660854
2126
לטפח את תינוקה.
11:15
And nextהַבָּא time you think of a giftמתנה
262
662980
2305
ופעם הבאה שאתם חושבים על מתנה
11:17
for a newחָדָשׁ momאִמָא and her familyמִשׁפָּחָה,
263
665285
2090
לאמא צעירה ולמשפחתה,
11:19
don't look farרָחוֹק: buyלִקְנוֹת her soapסַבּוֹן.
264
667375
2790
אל תחפשו רחוק: קנו לה סבון.
11:22
It's the mostרוב beautifulיפה inventionהַמצָאָה in publicפּוּמְבֵּי healthבְּרִיאוּת.
265
670165
3208
ההמצאה הנפלאה ביותר בבריאות הציבור.
11:25
I hopeלְקַווֹת you will joinלְהִצְטַרֵף us
266
673373
2376
אני מקווה שתצטרפו אלינו
11:27
and make handwashingרחיצת ידיים partחֵלֶק of your dailyיום יומי livesחיים
267
675749
2952
ותהפכו את שטיפת הידיים לחלק מחייכם
11:30
and our dailyיום יומי livesחיים
268
678701
1704
ולחלק מחיינו היומיומיים
11:32
and help more childrenיְלָדִים like Myoמיו
269
680405
2224
ולעזור לילדים כמו מאיו
11:34
reachלְהַגִיעַ theirשֶׁלָהֶם fifthחמישי birthdayיום הולדת.
270
682629
1128
להגיע ליום הולדת החמישי.
11:35
Thank you.
271
683757
2407
תודה רבה.
11:38
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
272
686164
2214
(מחיאות כפיים)
Reviewed by Ido Dekkers

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Myriam Sidibe - Public-health expert
Dr. Myriam Sidibe promotes hand-washing with soap, setting up partnerships with governments, companies and communities to promote this simple, cheap, powerful disease-fighting tactic.

Why you should listen

Myriam Sidibe is one of the only people in the world with a doctorate in public health focused on handwashing with soap. As the Global Social Mission Director for Lifebuoy soap, she has spent 14 years working with thousands of children understanding the most effective ways to get them to wash their hands with soap at key occasions like before eating or after using the bathroom.

Sidibe leads Social Mission activity in 55 countries throughout Asia, Africa, the Middle East, and Latin America with the aim of changing handwashing behaviours of one billion people by 2020 – that’s the biggest hygiene behaviour change program in the world.

Sidibe is one of the driving forces behind the creation of Global Handwashing Day, which recognises the need to raise awareness of handwashing with soap as a simple but lifesaving habit that can prevent disease. She represents Unilever and often partners with organisations such as Millennium Villages, the World Bank, PSI, WSUP, MCHIP and USAID to educate people about the importance of handwashing with soap, and run programmes that will help form healthy handwashing habits for life.

More profile about the speaker
Myriam Sidibe | Speaker | TED.com