ABOUT THE SPEAKER
Myriam Sidibe - Public-health expert
Dr. Myriam Sidibe promotes hand-washing with soap, setting up partnerships with governments, companies and communities to promote this simple, cheap, powerful disease-fighting tactic.

Why you should listen

Myriam Sidibe is one of the only people in the world with a doctorate in public health focused on handwashing with soap. As the Global Social Mission Director for Lifebuoy soap, she has spent 14 years working with thousands of children understanding the most effective ways to get them to wash their hands with soap at key occasions like before eating or after using the bathroom.

Sidibe leads Social Mission activity in 55 countries throughout Asia, Africa, the Middle East, and Latin America with the aim of changing handwashing behaviours of one billion people by 2020 – that’s the biggest hygiene behaviour change program in the world.

Sidibe is one of the driving forces behind the creation of Global Handwashing Day, which recognises the need to raise awareness of handwashing with soap as a simple but lifesaving habit that can prevent disease. She represents Unilever and often partners with organisations such as Millennium Villages, the World Bank, PSI, WSUP, MCHIP and USAID to educate people about the importance of handwashing with soap, and run programmes that will help form healthy handwashing habits for life.

More profile about the speaker
Myriam Sidibe | Speaker | TED.com
TED@Unilever

Myriam Sidibe: The simple power of hand-washing

Myriam Sidibe: La semplice forza del lavarsi le mani

Filmed:
1,150,960 views

Myriam Sidibe è una guerriera nella lotta contro le malattie infantili. La sua arma? Una saponetta. Per una prevenzione economica contro le malattie, è difficile battere il lavarsi le mani con il sapone, che riduce i rischi di polmonite, diarrea, colera e malattie peggiori. Sidibe, esperta in salute pubblica, sostiene la collaborazione tra pubblico e privato per promuovere le mani pulite e una imprenditorialità locale sostenibile.
- Public-health expert
Dr. Myriam Sidibe promotes hand-washing with soap, setting up partnerships with governments, companies and communities to promote this simple, cheap, powerful disease-fighting tactic. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
So imagineimmaginare that a planeaereo is about to crashschianto
0
408
5762
Immaginate un aereo
che sta per schiantarsi
00:18
with 250 childrenbambini and babiesbambini,
1
6170
2801
con 250 ragazzi e bambini,
00:21
and if you knewconosceva how to stop that, would you?
2
8971
3419
e se sapeste come fermarlo,
lo fareste?
00:24
Now imagineimmaginare
3
12390
1971
Immaginate
00:26
that 60 planesaerei fullpieno of babiesbambini undersotto fivecinque
4
14361
3639
che 60 aerei pieni di bambini
sotto i cinque anni
00:30
crashschianto everyogni singlesingolo day.
5
18000
3210
si schiantino ogni giorno.
00:33
That's the numbernumero of kidsbambini
6
21210
1772
È il numero di bambini
00:35
that never make it to theirloro fifthquinto birthdaycompleanno.
7
22982
2325
che non arrivano al quinto compleanno.
00:37
6.6 millionmilione childrenbambini
8
25307
3240
6,6 milioni di bambini
00:40
never make it to theirloro fifthquinto birthdaycompleanno.
9
28547
3591
non arrivano ai cinque anni.
00:44
MostMaggior parte of these deathsmorti are preventableprevenibili,
10
32138
2456
Gran parte di queste morti
sono evitabili,
00:46
and that doesn't just make me sadtriste,
11
34594
1968
e questo non solo mi rende triste,
00:48
it makesfa me angryarrabbiato,
12
36562
1696
mi fa arrabbiare
00:50
and it makesfa me determineddeterminato.
13
38258
2358
e mi rende determinata.
00:52
DiarrheaDiarrea and pneumoniapolmonite
14
40616
1890
Diarrea e polmonite
00:54
are amongtra the topsuperiore two killersassassini
15
42506
1816
sono le due principali cause di morte
00:56
of childrenbambini undersotto fivecinque,
16
44322
2318
dei bambini sotto i cinque anni
00:58
and what we can do to preventimpedire these diseasesmalattie
17
46640
2256
e possiamo evitare queste malattie
01:01
isn't some smartinteligente,
18
48896
2180
non tramite
01:03
newnuovo technologicaltecnologico innovationsinnovazioni.
19
51076
2917
qualche nuova tecnologia intelligente,
01:06
It's one of the world'sIl mondo di oldestpiù antica inventionsinvenzioni:
20
53993
4879
ma tramite una delle invenzioni
più antiche:
01:11
a barbar of soapsapone.
21
58872
3525
la saponetta.
01:14
WashingLavaggio handsmani with soapsapone,
22
62397
1432
Lavarsi le mani con il sapone,
01:16
a habitabitudine we all take for grantedconcesso,
23
63829
2371
un'abitudine data per scontata,
01:18
can reduceridurre diarrheadiarrea by halfmetà,
24
66200
2284
può ridurre la diarrea della metà,
01:20
can reduceridurre respiratoryrespiratorio infectionsinfezioni by one thirdterzo.
25
68484
3656
può ridurre le infezioni respiratorie
di un terzo.
01:24
HandwashingLavaggio delle mani with soapsapone
26
72140
1771
Lavarsi le mani con il sapone
01:26
can have an impacturto
27
73911
1649
può avere un impatto
01:27
on reducingriducendo fluinfluenza, trachomatracoma, SARSSARS,
28
75560
5027
sulla riduzione dell'influenza,
del tracoma, della SARS,
01:32
and mostmaggior parte recentlyrecentemente in the casecaso of choleracolera
29
80587
2390
e di recente nel caso del colera
01:35
and EbolaEbola outbreakscoppio,
30
82977
2690
e dell'epidemia di Ebola,
01:37
one of the keychiave interventionsinterventi
31
85667
1691
uno degli interventi chiave
01:39
is handwashinglavaggio delle mani with soapsapone.
32
87358
2818
è lavarsi le mani con il sapone.
01:42
HandwashingLavaggio delle mani with soapsapone keepsmantiene kidsbambini in schoolscuola.
33
90176
3255
Lavarsi le mani con il sapone
tiene i bambini a scuola.
01:45
It stopsfermate babiesbambini from dyingsta morendo.
34
93431
2823
Impedisce ai bambini di morire.
01:48
HandwashingLavaggio delle mani with soapsapone
35
96254
1873
Lavarsi le mani con il sapone
01:50
is one of the mostmaggior parte cost-effectivecosto effettivo
36
98127
2797
è uno dei metodi più economici
01:53
waysmodi of savingSalvataggio children'sbambini livesvite.
37
100924
2546
per salvare la vita ai bambini.
01:55
It can savesalvare over 600,000 childrenbambini everyogni yearanno.
38
103470
3656
Può salvare
più di 600 000 bambini all'anno.
01:59
That's the equivalentequivalente of stoppingsosta
39
107126
2964
È l'equivalente di impedire
02:02
10 jumboJumbo jetsgetti
40
110090
1980
a 10 jumbo al giorno
02:04
fullpieno of babiesbambini and childrenbambini
41
112070
1928
pieni di bambini
02:06
from crashingschiantarsi everyogni singlesingolo day.
42
113998
2711
di schiantarsi.
02:08
I think you'llpotrai agreeessere d'accordo with me that that's a prettybella
43
116709
2424
Immagino che sarete d'accordo che sia
02:11
usefulutile publicpubblico healthSalute interventionintervento.
44
119133
3282
un intervento sanitario pubblico utile.
02:14
So now just take a minuteminuto.
45
122415
2950
Prendetevi un minuto.
02:17
I think you need to get to
know the personpersona nextIl prossimo to you.
46
125365
1936
Credo che dobbiate conoscere
la persona accanto a voi.
02:19
Why don't you just shakescuotere theirloro handsmani.
47
127301
1948
Perché non le stringete la mano.
02:21
Please shakescuotere theirloro handsmani.
48
129249
2244
Stringetele la mano.
02:23
All right, get to know eachogni other.
49
131493
1300
Bene, conoscetevi.
02:24
They look really prettybella.
50
132793
1535
È proprio carina.
02:26
All right.
51
134328
1773
Bene.
02:28
So what if I told you
52
136101
2298
E se vi dicessi
02:30
that the personpersona whosedi chi handsmani you just shookha scosso
53
138399
2585
che la persona
a cui avete appena stretto la mano
02:33
actuallyin realtà didn't washlavaggio theirloro handsmani
54
140984
1708
non si è lavata le mani
02:34
when they were comingvenuta out of the toiletgabinetto?
(LaughterRisate)
55
142692
2658
dopo essere andata in bagno?
(Risate)
02:37
They don't look so prettybella anymorepiù, right?
56
145350
3330
Non è più così carina, vero?
02:40
PrettyPiuttosto yuckyerano una schifezza, you would agreeessere d'accordo with me.
57
148680
3156
Che schifo, sarete d'accordo con me.
02:44
Well, statisticsstatistica are actuallyin realtà showingmostrando
58
151836
1665
Le statistiche mostrano
02:45
that fourquattro people out of fivecinque
59
153501
2416
che quattro persone su cinque
02:48
don't washlavaggio theirloro handsmani when
they come out of the toiletgabinetto,
60
155917
2608
non si lavano le mani
quando escono dal bagno,
02:50
globallyglobalmente.
61
158525
1688
a livello globale.
02:52
And the samestesso way,
62
160213
2270
Allo stesso modo,
02:54
we don't do it when we'venoi abbiamo got fancyfantasia toiletsservizi igienici,
63
162483
2744
non lo facciamo in bei bagni,
02:57
runningin esecuzione wateracqua, and soapsapone availablea disposizione,
64
165227
2450
con acqua corrente,
sapone a disposizione,
02:59
it's the samestesso thing in the countriespaesi
65
167677
1934
vale lo stesso in paesi
03:01
where childbambino mortalitymortalità is really highalto.
66
169611
3374
in cui la mortalità
dei bambini è molto alta.
03:05
What is it? Is there no soapsapone?
67
172985
2314
Cos'è? Non c'è sapone?
03:07
ActuallyIn realtà, soapsapone is availablea disposizione.
68
175299
2249
In realtà il sapone c'è.
03:09
In 90 percentper cento of householdsfamiglie in IndiaIndia,
69
177548
3655
Nel 90 per cento delle case in India,
03:13
94 percentper cento of householdsfamiglie in KenyaKenia,
70
181203
2680
94 per cento delle case in Kenya,
03:16
you will find soapsapone.
71
183883
1480
troverete del sapone.
03:17
Even in countriespaesi where soapsapone is the lowestminore,
72
185363
3837
Anche in paesi in cui c'è poco sapone,
03:21
like EthiopiaEtiopia, we are at 50 percentper cento.
73
189200
3579
come in Etiopia, siamo al 50 per cento.
03:24
So why is it?
74
192779
1227
Allora perché?
03:26
Why aren'tnon sono people washinglavaggio theirloro handsmani?
75
194006
2933
Perché la gente non si lava le mani?
03:29
Why is it that MayankMayank,
76
196939
2384
Perché Mayank,
03:31
this younggiovane boyragazzo that I metincontrato in IndiaIndia,
77
199323
2267
il ragazzo che ho incontrato in India,
03:33
isn't washinglavaggio his handsmani?
78
201590
1745
non si lava le mani?
03:35
Well, in Mayank'sDi Mayank familyfamiglia,
79
203335
2612
Nella famiglia di Mayank,
03:38
soapsapone is used for bathingbalneazione,
80
205947
2432
il sapone si usa per farsi il bagno,
03:40
soapsapone is used for laundryservizio lavanderia,
81
208379
1992
per fare il bucato,
03:42
soapsapone is used for washinglavaggio dishespiatti.
82
210371
2869
il sapone si usa per lavare i piatti.
03:45
His parentsgenitori think sometimesa volte
83
213240
1867
I genitori pensano talvolta
03:47
it's a preciousprezioso commoditymerce,
84
215107
1564
che sia un bene prezioso,
03:48
so they'llfaranno keep it in a cupboardarmadio.
85
216671
2267
quindi lo tengono nell'armadietto.
03:51
They'llChe faranno keep it away from him so he doesn't wasterifiuto it.
86
218938
2754
Lo tengono fuori dalla sua portata
perché non vada sprecato.
03:53
On averagemedia, in Mayank'sDi Mayank familyfamiglia,
87
221692
2550
In media, nella famiglia di Mayank,
03:56
they will use soapsapone for washinglavaggio handsmani
88
224242
2072
usano il sapone per lavarsi le mani
03:58
onceuna volta a day
89
226314
1451
una volta al giorno
03:59
at the very bestmigliore, and sometimesa volte
90
227765
2365
nella migliore delle ipotesi,
e qualche volta
04:02
even onceuna volta a weeksettimana for washinglavaggio handsmani with soapsapone.
91
230130
2985
addirittura una volta a settimana.
04:05
What's the resultrisultato of that?
92
233115
2215
Quali sono le conseguenze?
04:07
ChildrenBambini pickraccogliere up diseasemalattia
93
235330
1865
I bambini prendono malattie
04:09
in the placeposto that's supposedipotetico to love them
94
237195
1675
nel luogo in cui
più dovrebbero essere amati
04:11
and protectproteggere them the mostmaggior parte, in theirloro homesle case.
95
238870
4908
e protetti, a casa loro.
04:15
Think about where you learnedimparato to washlavaggio your handsmani.
96
243778
2548
Pensate a dove avete imparato
a lavarvi le mani.
04:18
Did you learnimparare to washlavaggio your handsmani at home?
97
246326
2804
Avete imparato a lavarvi le mani a casa?
04:21
Did you learnimparare to washlavaggio your handsmani in schoolscuola?
98
249130
2776
Avete imparato a scuola?
04:24
I think behavioralcomportamentale scientistsscienziati will tell you
99
251906
2480
Credo che gli esperti
di comportamento vi diranno
04:26
that it's very difficultdifficile to changemodificare the habitsabitudini
100
254386
2539
che è molto difficile cambiare abitudini
04:29
that you have had earlypresto in life.
101
256925
4885
acquisite da piccoli.
04:34
HoweverTuttavia, we all copycopia what everyonetutti elsealtro does,
102
261810
2797
Tuttavia, copiamo tutti
quello che fanno gli altri,
04:36
and localLocale culturalculturale normsnorme are something
103
264607
2724
e le norme culturali locali
04:39
that shapeforma how we changemodificare our behaviorcomportamento,
104
267331
3311
condizionano il nostro comportamento,
04:42
and this is where the privateprivato sectorsettore comesviene in.
105
270642
2776
ed è qui che entra in gioco
il settore privato.
04:45
EveryOgni secondsecondo in AsiaAsia and AfricaAfrica,
106
273418
3800
In Asia e Africa,
04:49
111 mothersmadri
107
277218
2922
ogni secondo 111 madri
04:52
will buyacquistare this barbar to protectproteggere theirloro familyfamiglia.
108
280140
3718
comprano questa saponetta
per proteggere la propria famiglia.
04:56
ManyMolti womendonne in IndiaIndia will tell you
109
283858
2040
Molte donne in India vi diranno
04:58
they learnedimparato all about hygieneigiene, diseasesmalattie,
110
285898
2226
che hanno imparato tutto
su igiene, malattie,
05:00
from this barbar of soapsapone from LifebuoyLifebuoy brandmarca.
111
288124
3746
da questa saponetta di marca Lifebuoy.
05:04
IconicIconica brandsMarche like this one
112
291870
1875
I marchi rappresentativi
05:05
have a responsibilityresponsabilità to do good
113
293745
1888
hanno la responsabilità di fare il bene
05:07
in the placesposti where they sellvendere theirloro productsprodotti.
114
295633
2481
nei luoghi in cui vendono i loro prodotti.
05:10
It's that beliefcredenza, pluspiù the scalescala of UnileverUnilever,
115
298114
3175
È questa convinzione,
più la dimensione Unilever,
05:13
that allowsconsente us to keep talkingparlando about
116
301289
2440
che ci consente di continuare a parlare
05:15
handwashinglavaggio delle mani with soapsapone and
hygieneigiene to these mothersmadri.
117
303729
3816
del lavarsi le mani con il sapone
e dell'igiene per queste madri.
05:19
BigGrande businessesaziende and brandsMarche can changemodificare
118
307545
3272
Le grandi aziende e marche
possono cambiare,
05:23
and shiftcambio those socialsociale normsnorme
119
310817
2152
modificare queste norme sociali
05:25
and make a differencedifferenza for those habitsabitudini
120
312969
1912
e fare la differenza
per queste abitudini
05:27
that are so stubborntestardo.
121
314881
2180
così resistenti.
05:29
Think about it:
122
317061
1258
Pensateci:
05:30
MarketeersOperatori di marketing spendtrascorrere all theirloro time
123
318319
3505
il marketing cerca continuamente
05:34
makingfabbricazione us switchinterruttore from one brandmarca to the other.
124
321824
4356
di farci passare
da una marca all'altra.
05:38
And actuallyin realtà, they know how to transformtrasformare
125
326180
2990
E sa come trasformare
05:41
sciencescienza and factsfatti into compellingconvincente messagesmessaggi.
126
329170
3033
scienza e fatti in messaggi convincenti.
05:44
Just for a minuteminuto, imagineimmaginare
127
332203
1896
Solo per un minuto, immaginate
05:46
when they put all theirloro forcesforze behinddietro a
128
334099
2741
quando tirano fuori
la forza che sta dietro
05:49
a messagemessaggio as powerfulpotente as handwashinglavaggio delle mani with soapsapone.
129
336840
2950
a un messaggio forte
quanto lavarsi le mani con il sapone.
05:51
The profitprofitto motivemotivo is transformingtrasformante healthSalute outcomesrisultati
130
339790
2959
Il movente del profitto
trasforma la salute
05:54
in this worldmondo.
131
342749
1878
in questo mondo.
05:56
But it's been happeningavvenimento for centuriessecoli:
132
344627
1819
Succede da secoli:
05:58
the LifebuoyLifebuoy brandmarca was launchedlanciato in 1894
133
346446
3533
la marca Lifebuoy
è stata lanciata nel 1894
06:02
in VictorianVittoriano EnglandInghilterra
134
349979
1736
durante l'Inghilterra Vittoriana
06:03
to actuallyin realtà combatcombattere choleracolera.
135
351715
2272
per contrastare il colera.
06:06
Last weeksettimana, I was in GhanaGhana
136
353987
2304
La settimana scorsa, ero in Ghana
06:08
with the ministerministro of healthSalute,
137
356291
1539
con il ministro della salute,
06:10
because if you don't know,
138
357830
1219
perché se non lo sapete,
06:11
there's a choleracolera outbreakscoppio in GhanaGhana at the momentmomento.
139
359049
2657
c'è un'epidemia di colera
in Ghana in questo momento.
06:13
A hundredcentinaio and eighteendiciotto anni yearsanni laterdopo,
140
361706
2136
118 anni dopo,
06:16
the solutionsoluzione is exactlydi preciso the samestesso:
141
363842
1920
la soluzione è esattamente la stessa:
06:17
It's about ensuringgarantendo that they have accessaccesso
142
365762
2496
si tratta di assicurare
che abbiano accesso
06:20
to this barbar of soapsapone,
143
368258
1416
a questa saponetta
06:21
and that they're usingutilizzando it,
144
369674
1745
e che la usino,
06:23
because that's the numbernumero one way
145
371419
1960
perché è la prima soluzione
06:25
to actuallyin realtà stop choleracolera from spreadingdiffusione.
146
373379
3231
per fermare la diffusione del colera.
06:28
I think this driveguidare for profitprofitto
147
376610
2400
Credo che il movente del profitto
06:31
is extremelyestremamente powerfulpotente,
148
379010
1871
sia molto forte,
06:33
sometimesa volte more powerfulpotente than
149
380881
1460
qualche volta più forte
06:34
the mostmaggior parte committedimpegnata charitycarità or governmentgoverno.
150
382341
3295
dell'ente di beneficenza
più impegnato o del governo.
06:37
GovernmentGoverno is doing what they can,
151
385636
1802
Il governo fa quello che può,
06:39
especiallyparticolarmente in termscondizioni of the pandemicspandemie
152
387438
3375
specialmente per le pandemie
06:43
and epidemicsepidemie suchcome as choleracolera,
153
390813
2537
e per le epidemie come il colera,
06:45
or EbolaEbola at the momentmomento,
154
393350
1455
o l'Ebola in questo momento,
06:47
but with competingcompetere prioritiespriorità.
155
394805
2540
ma con priorità in conflitto.
06:49
The budgetbilancio is not always there.
156
397345
2505
I budget non ci sono sempre.
06:52
And when you think about this,
157
399850
1863
Pensate
06:53
you think about what is requirednecessario
158
401713
2107
a quello che serve
06:56
to make handwashinglavaggio delle mani a dailyquotidiano habitabitudine,
159
403820
2321
perché lavarsi le mani diventi
un'abitudine quotidiana,
06:58
it requiresrichiede sustainedsostenuta fundingfinanziamento
160
406141
3821
servono fondi continui
07:02
to refineaffinare this behaviorcomportamento.
161
409962
3108
per affinare il comportamento.
07:05
In shortcorto, those that fightcombattimento for publicpubblico healthSalute
162
413070
4433
In breve, coloro che lottano
per la salute pubblica
07:09
are actuallyin realtà dependentdipendente uponsu the soapsapone companiesaziende
163
417503
2764
dipendono dalle aziende di sapone
07:12
to keep promotingpromuovere handwashinglavaggio delle mani with soapsapone.
164
420267
2996
per continuare a promuovere
il lavarsi le mani con il sapone.
07:15
We have friendsamici like USAIDUSAID,
165
423263
3242
Abbiamo amici come USAID,
07:18
the GlobalGlobale Public-PrivatePubblico-privato PartnershipPartenariato
for HandwashingLavaggio delle mani with SoapSapone,
166
426505
3305
Global Public-Private Partnership
for Handwashing with Soap,
07:22
LondonLondra SchoolScuola of HygieneIgiene and TropicalTropical MedicineMedicina,
167
429810
2160
London School of Hygiene
and Tropical Medicine,
07:24
PlanPiano, WaterAidWaterAid,
168
431970
1569
Plan, WaterAid,
07:25
that all believe
169
433539
1507
che credono tutti
07:27
for a win-win-winWin-win-win partnershipassociazione.
170
435046
3715
in una collaborazione
vincente per tutti.
07:30
WinVincere for the publicpubblico sectorsettore,
171
438761
1985
Vincente per il settore pubblico,
07:32
because we help them reachraggiungere theirloro targetsobiettivi.
172
440746
3075
perché lo aiutiamo
a raggiungere gli obiettivi.
07:36
WinVincere for the privateprivato sectorsettore,
173
443821
2388
Vincente per il settore privato,
07:38
because we buildcostruire newnuovo generationsgenerazioni
174
446209
1414
perché costruiamo nuove generazioni
07:39
of futurefuturo handwashershandwashers.
175
447623
1797
di future mani pulite.
07:41
And mostmaggior parte importantlyimportante,
176
449420
2213
E soprattutto,
07:43
winvincere for the mostmaggior parte vulnerablevulnerabile.
177
451633
2607
vincente per i più vulnerabili.
07:46
On OctoberOttobre 15,
178
454240
2056
Il 15 ottobre,
07:48
we will celebratecelebrare GlobalGlobale HandwashingLavaggio delle mani Day.
179
456296
2352
festeggeremo la giornata nazionale
delle mani pulite.
07:50
SchoolsScuole, communitiescomunità,
180
458648
1720
Scuole, comunità,
07:52
our friendsamici in the publicpubblico sectorsettore
181
460368
1880
i nostri amici del settore pubblico
07:54
and our friendsamici in the privateprivato sectorsettore
182
462248
2616
e i nostri amici del settore privato -
07:57
yes, on that day even our competitorsconcorrenti,
183
464864
2280
e in quel giorno
anche i nostri concorrenti -
07:59
we all joinaderire handsmani to celebratecelebrare
184
467144
1986
ci uniremo tutti per festeggiare
08:01
the world'sIl mondo di mostmaggior parte importantimportante
185
469130
1982
l'intervento di salute pubblica
08:03
publicpubblico healthSalute interventionintervento.
186
471112
2048
più importante del mondo.
08:05
What's requirednecessario,
187
473160
1225
Quel che serve,
08:06
and again where the privateprivato sectorsettore
can make a hugeenorme differencedifferenza,
188
474385
2736
e di nuovo, dove il settore privato
può fare una differenza enorme,
08:09
is comingvenuta up with this biggrande, creativecreativo thinkingpensiero
189
477121
3766
è tirare fuori il pensiero creativo
08:13
that drivesunità advocacypatrocinio.
190
480887
2241
che porta al sostegno.
08:15
If you take our Help a ChildBambino ReachRaggiungere 5 campaigncampagna,
191
483128
2663
Se prendete la nostra campagna
Help a Child Reach 5
08:17
we'venoi abbiamo createdcreato great filmscinema
192
485791
2979
abbiamo realizzato grandi filmati
08:20
that bringportare the messagemessaggio of handwashinglavaggio delle mani with soapsapone
193
488770
2086
che portano il messaggio
del lavarsi le mani con il sapone
08:23
to the everydayogni giorno personpersona
194
490856
1695
alla gente comune
08:24
in a way that can relateriferirsi to them.
195
492551
2576
in modo intuitivo.
08:27
We'veAbbiamo had over 30 millionmilione viewsvisualizzazioni.
196
495127
1760
Abbiamo avuto più di 30 milioni
di visualizzazioni.
08:29
MostMaggior parte of these discussionsdiscussioni are still happeningavvenimento onlinein linea.
197
496887
2527
Gran parte delle discussioni
sono ancora in corso.
08:31
I urgesollecitare you to take fivecinque minutesminuti
198
499414
1472
Vi invito a spendere cinque minuti
08:33
and look at those filmscinema.
199
500886
4057
per guardare questi filmati.
08:37
I come from MaliMali,
200
504943
1529
Vengo dal Mali,
08:38
one of the world'sIl mondo di poorestpiù poveri countriespaesi.
201
506472
2343
uno dei paesi più poveri del mondo.
08:41
I grewè cresciuto up in a familyfamiglia where everyogni dinnercena conversationconversazione
202
508815
2736
Sono cresciuta in una famiglia
dove ogni conversazione a tavola
08:43
was around socialsociale justicegiustizia.
203
511551
2178
riguardava la giustizia sociale.
08:45
I trainedallenato in Europe'sDell'Europa premierPremier schoolscuola of publicpubblico healthSalute.
204
513729
3528
Sono cresciuta in primarie
scuole europee per la salute pubblica.
08:49
I think I'm probablyprobabilmente one of the only womendonne
205
517257
1728
Credo di essere una delle poche donne
08:51
in my countrynazione with this highalto degreegrado in healthSalute,
206
518985
3441
del mio paese con questa qualifica
08:54
and the only one
207
522426
1484
e l'unica
08:56
with a doctoratedottorato in handwashinglavaggio delle mani with soapsapone.
208
523910
3602
con un dottorato
in lavarsi le mani con il sapone.
08:59
(LaughterRisate)
209
527512
1736
(Risate)
09:01
(ApplauseApplausi)
210
529248
4212
(Applausi)
09:08
NineNove yearsanni agofa, I decideddeciso,
211
535872
2351
Nove anni fa,
09:10
with a successfulriuscito publicpubblico healthSalute careercarriera in the makingfabbricazione,
212
538223
2913
con una carriera in salute pubblica
in formazione,
09:13
that I could make the biggestmaggiore impacturto comingvenuta,
213
541136
3528
ho deciso che potevo avere
un impatto significativo,
09:16
sellingvendita and promotingpromuovere the world'sIl mondo di bestmigliore inventioninvenzione
214
544664
3031
vendendo e promuovendo
la migliore invenzione del mondo
09:19
in publicpubblico healthSalute: soapsapone.
215
547695
2535
per la salute pubblica: il sapone.
09:22
We runcorrere todayoggi the world'sIl mondo di largestmaggiore
216
550230
2129
Oggi gestiamo il programma
09:24
handwashinglavaggio delle mani programprogramma
217
552359
1371
di lavaggio delle mani più grande del mondo
09:25
by any publicpubblico healthSalute standardsnorme.
218
553730
2578
secondo qualunque standard
di salute pubblica.
09:28
We'veAbbiamo reachedraggiunto over 183 millionmilione people
219
556308
3472
Abbiamo raggiunto
183 milioni di persone
09:31
in 16 countriespaesi.
220
559780
3190
in 16 paesi.
09:35
My teamsquadra and I have the ambitionambizione
221
562970
1836
Il mio team e io abbiamo l'ambizione
09:37
to reachraggiungere one billionmiliardo by 2020.
222
564806
3758
di raggiungere un miliardo entro il 2020.
09:40
Over the last fourquattro yearsanni,
223
568564
2194
Negli ultimi quattro anni,
09:42
businessattività commerciale has growncresciuto doubleraddoppiare digitscifre,
224
570758
2728
il settore è cresciuto a doppia cifra,
09:45
whilstmentre childbambino mortalitymortalità has reducedridotto
225
573486
1937
mentre la mortalità infantile
si è ridotta
09:47
in all the placesposti where soapsapone use has increasedè aumentato.
226
575423
4422
in tutti i luoghi in cui
è aumentato l'uso del sapone.
09:52
It maypuò be uncomfortablescomodo for some to hearsentire
227
579845
2305
Potrebbe suonare male ad alcuni sentire
09:54
businessattività commerciale growthcrescita and livesvite savedsalvato
228
582150
2255
crescita del settore e vite salvate
09:56
somehowin qualche modo equatedequiparato in the samestesso sentencefrase
229
584405
3513
risuonare nella stessa frase,
10:00
but it is that businessattività commerciale growthcrescita
230
587918
1919
ma è quella crescita
10:02
that allowsconsente us to keep doing more.
231
589837
2296
che ci permette di fare di più.
10:04
WithoutSenza it, and withoutsenza talkingparlando about it,
232
592133
2744
Senza, e senza parlarne,
10:07
we cannotnon può achieveraggiungere the changemodificare that we need.
233
594877
4048
non possiamo realizzare
i cambiamenti necessari.
10:11
Last weeksettimana, my teamsquadra and I
234
598925
2185
La settimana scorsa,
il mio team ed io
10:13
spentspeso time visitingvisitare mothersmadri
235
601110
3296
siamo andati a visitare delle madri
10:16
that have all experiencedesperto the samestesso thing:
236
604406
2511
che hanno tutte vissuto la stessa cosa:
10:19
the deathmorte of a newbornneonato.
237
606917
2432
la morte di un neonato.
10:21
I'm a mommamma. I can't imagineimmaginare anything more powerfulpotente
238
609349
3000
Sono una mamma, non posso
immaginare niente di più forte
10:24
and more painfuldoloroso.
239
612349
2913
e più doloroso.
10:27
This one is from MyanmarMyanmar.
240
615262
2632
Questa è del Myanmar.
10:30
She had the mostmaggior parte beautifulbellissimo smileSorriso,
241
617894
2006
Aveva il sorriso più bello,
10:32
the smileSorriso, I think, that life gives you
242
619900
2210
il sorriso, penso, della vita
10:34
when you've had a secondsecondo chanceopportunità.
243
622110
2387
quando ti dà una seconda possibilità.
10:36
Her sonfiglio, MyoMyo, is her secondsecondo one.
244
624497
3334
Suo figlio, Myo, è il suo secondo figlio.
10:40
She had a daughterfiglia
245
627831
1904
Aveva una figlia
10:41
who passedpassato away at threetre weekssettimane,
246
629735
2392
morta a tre settimane
10:44
and we know that the majoritymaggioranza
247
632127
2353
e sappiamo che la maggior parte
10:46
of childrenbambini that actuallyin realtà diemorire
248
634480
1340
dei bambini che muoiono,
10:48
diemorire in the first monthmese of theirloro life,
249
635820
1866
muoiono durante il primo mese di vita
10:49
and we know that if we give a barbar of soapsapone
250
637686
2868
e sappiamo che dando una saponetta
10:52
to everyogni skilledqualificato birthnascita attendantSupervisore,
251
640554
2260
a ogni ostetrica,
10:55
and that if soapsapone is used
before touchingtoccante the babiesbambini,
252
642814
2550
e se il sapone viene usato
prima di toccare i bambini,
10:57
we can reduceridurre and make a changemodificare
253
645364
1242
possiamo ridurre
10:58
in termscondizioni of those numbersnumeri.
254
646606
2044
questi numeri.
11:00
And that's what inspiresispira me,
255
648650
1868
Questo è quello che mi ispira,
11:02
inspiresispira me to continueContinua in this missionmissione,
256
650518
2232
mi spinge a continuare
in questa missione,
11:04
to know that I can equipequipaggiare her
257
652750
2384
sapere che posso attrezzarle
11:07
with what's needednecessaria
258
655134
1805
con il necessario
11:09
so that she can do
259
656939
1851
perché possano fare
11:10
the mostmaggior parte beautifulbellissimo joblavoro in the worldmondo:
260
658790
2064
il lavoro più bello del mondo:
11:13
nurturingnutrimento her newbornneonato.
261
660854
2126
crescere un neonato.
11:15
And nextIl prossimo time you think of a giftregalo
262
662980
2305
La prossima volta
che pensate a un regalo
11:17
for a newnuovo mommamma and her familyfamiglia,
263
665285
2090
per una neomamma
e la sua famiglia,
11:19
don't look farlontano: buyacquistare her soapsapone.
264
667375
2790
non guardate lontano:
comprate un sapone.
11:22
It's the mostmaggior parte beautifulbellissimo inventioninvenzione in publicpubblico healthSalute.
265
670165
3208
È la più bella invenzione
della salute pubblica.
11:25
I hopesperanza you will joinaderire us
266
673373
2376
Spero che vi unirete a noi
11:27
and make handwashinglavaggio delle mani partparte of your dailyquotidiano livesvite
267
675749
2952
perché lavarsi le mani diventi
parte della vostra vita quotidiana
11:30
and our dailyquotidiano livesvite
268
678701
1704
e della nostra vita quotidiana
11:32
and help more childrenbambini like MyoMyo
269
680405
2224
e aiuterete altri bambini come Myo
11:34
reachraggiungere theirloro fifthquinto birthdaycompleanno.
270
682629
1128
a raggiungere i cinque anni.
11:35
Thank you.
271
683757
2407
Grazie.
11:38
(ApplauseApplausi)
272
686164
2214
(Applausi)

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Myriam Sidibe - Public-health expert
Dr. Myriam Sidibe promotes hand-washing with soap, setting up partnerships with governments, companies and communities to promote this simple, cheap, powerful disease-fighting tactic.

Why you should listen

Myriam Sidibe is one of the only people in the world with a doctorate in public health focused on handwashing with soap. As the Global Social Mission Director for Lifebuoy soap, she has spent 14 years working with thousands of children understanding the most effective ways to get them to wash their hands with soap at key occasions like before eating or after using the bathroom.

Sidibe leads Social Mission activity in 55 countries throughout Asia, Africa, the Middle East, and Latin America with the aim of changing handwashing behaviours of one billion people by 2020 – that’s the biggest hygiene behaviour change program in the world.

Sidibe is one of the driving forces behind the creation of Global Handwashing Day, which recognises the need to raise awareness of handwashing with soap as a simple but lifesaving habit that can prevent disease. She represents Unilever and often partners with organisations such as Millennium Villages, the World Bank, PSI, WSUP, MCHIP and USAID to educate people about the importance of handwashing with soap, and run programmes that will help form healthy handwashing habits for life.

More profile about the speaker
Myriam Sidibe | Speaker | TED.com