ABOUT THE SPEAKER
Mark Roth - Biochemist, cell biologist
Mark Roth's research has reawakened an unusual notion from the annals of science: reversible metabolic hibernation. Yes, putting living organisms into suspended animation -- and bringing them back safely.

Why you should listen

As a cell biologist in cancer research, Mark Roth studies genes, chromosomes and autoimmune disease. But he's best known for his research into suspended animation. Already, Roth has managed a world first: putting a vertebrate -- a zebrafish embryo -- into an oxygen-deprived state for several hours, then restoring it to completely normal development. He's been able to reduce the core temperature of mice to 10 degrees Celsius, and then revive them, harmlessly.

This MacArthur "genius" grant winner may spur the next big leap for lifesaving medical systems with techniques that buy time for critically ill trauma patients -- people in desperate need of organ transplants, for example -- whether in emergency rooms or on battlefields. DARPA is a major supporter of this work. At TED2008, geologist Peter Ward was passionate enough about Mark Roth's work to devote several of his own 18 minutes to talking about it ...

More profile about the speaker
Mark Roth | Speaker | TED.com
TED2010

Mark Roth: Suspended animation is within our grasp

מרק רות': החיות המושעית נמצאת בהישג ידנו

Filmed:
793,455 views

מרק רות' חוקר את נושא החיות המושעית: אמנות עצירת תהליכי החיים והפעלתם מחדש לאחר זמן. מדובר במשהו דמיוני, אך לא במדע בדיוני. באמצעות שימוש זהיר בגז בעל פוטנציאל רעילות, החיות המושעית אכן יכולה לעזור לקורבנות טראומה והתקפי לב לחיות מספיק זמן כדי לקבל טיפול.
- Biochemist, cell biologist
Mark Roth's research has reawakened an unusual notion from the annals of science: reversible metabolic hibernation. Yes, putting living organisms into suspended animation -- and bringing them back safely. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
I'm going to talk to you todayהיום about my work on suspendedמוּשׁהֶה animationאנימציה.
0
1000
3000
היום אספר על עבודתי בתחום החיות המושעית.
00:19
Now, usuallyבְּדֶרֶך כְּלַל when I mentionאִזְכּוּר suspendedמוּשׁהֶה animationאנימציה,
1
4000
3000
ובדרך כלל, כשאני מזכיר את נושא החיות המושעית,
00:22
people will flashהֶבזֵק me the Vulcanוולקן signסִימָן and laughלִצְחוֹק.
2
7000
3000
אנשים עושים לי את המחווה של ה'וולקנים' וצוחקים.
00:25
But now, I'm not talkingשִׂיחָה about gorkinggorking people out
3
10000
4000
אך אני לא מדבר על סימום אנשים
00:29
to flyלטוס, זבוב to Marsמַאְדִים or even Pandoraפנדורה,
4
14000
3000
כדי לטוס למאדים או אפילו לפנדורה,
00:32
as much funכֵּיף as that mayמאי be.
5
17000
2000
ככל שזה עשוי להיות כיף.
00:34
I'm talkingשִׂיחָה about
6
19000
3000
אני מדבר
00:37
the conceptמוּשָׂג of usingמבנה יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוני suspendedמוּשׁהֶה animationאנימציה
7
22000
3000
על הרעיון של ניצול החיות המושעית
00:40
to help people out in traumaטְרַאוּמָה.
8
25000
3000
כדי לסייע לנפגעי טראומה.
00:43
So what do I mean
9
28000
2000
אם כן, מה כוונתי
00:45
when I say "suspendedמוּשׁהֶה animationאנימציה"?
10
30000
3000
באומרי "חיות מושעית"?
00:48
It is the processתהליך by whichאיזה
11
33000
3000
זהו תהליך שבאמצעותו
00:51
animalsבעלי חיים de-animateדה להנפיש,
12
36000
3000
בעלי חיים משעים את חיותם,
00:55
appearלְהוֹפִיעַ deadמֵת
13
40000
2000
נראים מתים,
00:57
and then can wakeלְהִתְעוֹרֵר up again withoutלְלֹא beingלהיות harmedנפגע.
14
42000
3000
ומאוחר יותר יכולים להתעורר, מבלי להינזק מכך.
01:00
OK, so here is the sortסוג of bigגָדוֹל ideaרַעְיוֹן:
15
45000
4000
אז מדובר ברעיון רציני למדי.
01:04
If you look out at natureטֶבַע,
16
49000
3000
אם תתבוננו בטבע,
01:07
you find that
17
52000
2000
תמצאו
01:09
as you tendנוטה to see suspendedמוּשׁהֶה animationאנימציה,
18
54000
3000
שכאשר אתם מזהים חיות מושעית
01:12
you tendנוטה to see immortalityנֵצַח.
19
57000
4000
אתם גם רואים אלמוות.
01:16
And so, what I'm going to tell you about
20
61000
3000
כך שמה שאני עומד לתאר לכם
01:19
is a way to tell a personאדם who'sמי זה in traumaטְרַאוּמָה --
21
64000
5000
היא דרך לומר לנפגע טראומה -
01:24
find a way to de-animateדה להנפיש them a bitbit
22
69000
3000
למצוא דרך להשעות מעט את חיותו,
01:27
so they're a little more immortalבן אלמוות
23
72000
2000
כדי שיהיה מעט יותר בן-אלמוות
01:29
when they have that heartלֵב attackלִתְקוֹף.
24
74000
2000
כשהוא לוקה בהתקף לב.
01:31
An exampleדוגמא of an organismאורגניזם or two
25
76000
3000
דוגמה או שתיים של אורגניזמים
01:34
that happensקורה to be quiteדַי immortalבן אלמוות
26
79000
3000
שלמעשה מתקיימים לנצח,
01:37
would be plantצמח seedsזרעים
27
82000
2000
הם זרעי צמחים
01:39
or bacterialחיידקי sporesנבגים.
28
84000
2000
או נבגי חיידקים.
01:41
These creaturesיצורים are
29
86000
2000
יצורים אלה הם
01:43
some of the mostרוב immortalבן אלמוות life formsטפסים on our planetכוכב לכת,
30
88000
3000
כמה מצורות החיים הנצחיות ביותר בעולמנו,
01:46
and they tendנוטה to spendלְבַלוֹת mostרוב of theirשֶׁלָהֶם time
31
91000
3000
והם נוטים לבלות את מרבית חייהם
01:49
in suspendedמוּשׁהֶה animationאנימציה.
32
94000
3000
במצב של חיות מושעית.
01:52
Bacterialבקטריאלי sporesנבגים are thought now by scientistsמדענים
33
97000
3000
המדענים סבורים כיום שנבגי החיידקים
01:55
to existקיימים as individualאִישִׁי cellsתאים
34
100000
2000
מתקיימים כתאים בודדים
01:57
that are aliveבחיים, but in suspendedמוּשׁהֶה animationאנימציה
35
102000
3000
שאמנם חיים, אך במצב של חיות מושעית
02:00
for as long as 250 millionמִילִיוֹן yearsשנים.
36
105000
3000
למשך 250 מליון שנה לפחות.
02:03
To suggestלְהַצִיעַ that this all, sortסוג of, about little, tinyזָעִיר creaturesיצורים,
37
108000
5000
אם אנו מדברים כאן על יצורים קטנים וזעירים,
02:08
I want to bringלְהָבִיא it closeלִסְגוֹר to home.
38
113000
2000
הרי שברצוני לקרב את הנושא אלינו.
02:10
In the immortalבן אלמוות germנֶבֶט lineקַו
39
115000
3000
בשושלת הזרעים האלמותית
02:13
of humanבן אנוש beingsישויות --
40
118000
2000
של בני האדם,
02:15
that is, the eggsביצים that sitלָשֶׁבֶת in the ovariesהשחלות --
41
120000
3000
שהן הביציות ששוכנות בשחלות,
02:18
they actuallyלמעשה sitלָשֶׁבֶת there in a stateמדינה of suspendedמוּשׁהֶה animationאנימציה
42
123000
4000
הן למעשה שוכנות שם במצב של חיות מושעית
02:22
for up to 50 yearsשנים in the life of eachכל אחד womanאִשָׁה.
43
127000
3000
במשך עד 50 שנות חייה של כל אישה.
02:26
So then there's alsoגַם my favoriteהכי אהוב exampleדוגמא
44
131000
3000
וישנה גם הדוגמה האהובה עלי
02:29
of suspendedמוּשׁהֶה animationאנימציה.
45
134000
2000
של חיות מושעית.
02:31
This is Sea-Monkeysים - קופים.
46
136000
2000
אלו הם קופיפי-ים.
02:33
Those of you with childrenיְלָדִים,
47
138000
2000
אלו מביניכם שהם הורים לילדים,
02:35
you know about them.
48
140000
2000
מכירים אותם.
02:37
You go to the petחיית מחמד storeחֲנוּת or the toyצַעֲצוּעַ storeחֲנוּת,
49
142000
2000
אתם נכנסים לחנות חיות-מחמד או צעצועים,
02:39
and you can buyלִקְנוֹת these things.
50
144000
2000
ואתם יכולים לקנות את הדברים האלה.
02:41
You just openלִפְתוֹחַ the bagתיק, and you just dumpמזבלה them
51
146000
2000
פשוט פותחים את השקית ושופכים אותם
02:43
into the plasticפלסטי aquariumאַקוַרִיוּם,
52
148000
2000
לאקווריום הפלסטי,
02:45
and in about a weekשָׁבוּעַ or so, you'llאתה have little shrimpsשרימפס swimmingשחייה around.
53
150000
3000
ותוך שבוע בערך שוחים בו חסילונים קטנים.
02:48
Well, I wasn'tלא היה so interestedמעוניין in the swimmingשחייה.
54
153000
3000
אז לא השחייה היא שעניינה אותי,
02:51
I was interestedמעוניין in what was going on in the bagתיק,
55
156000
3000
אלא מה שמתרחש בתוך השקית.
02:54
the bagתיק on the toyצַעֲצוּעַ storeחֲנוּת shelfמַדָף
56
159000
2000
השקית שעל המדף בחנות הצעצועים
02:56
where those shrimpשרימפ satישבה
57
161000
2000
שבה נחו אותם חסילונים
02:58
in suspendedמוּשׁהֶה animationאנימציה indefinitelyללא הגבלת זמן.
58
163000
3000
במצב נצחי של חיות מושעית.
03:01
So these ideasרעיונות of suspendedמוּשׁהֶה animationאנימציה
59
166000
5000
אז הרעיונות האלה של חיות מושעית
03:06
are not just about cellsתאים and weirdמְשׁוּנֶה, little organismsאורגניזמים.
60
171000
3000
לא עוסקים רק בתאים ובאורגניזמים קטנים ומוזרים.
03:09
Occasionallyלִפְעָמִים, humanבן אנוש beingsישויות
61
174000
2000
מידי פעם, בני אדם
03:11
are brieflyבקצרה de-animatedדה אנימציה,
62
176000
2000
נקלעים לחיות מושעית קצרה,
03:13
and the storiesסיפורים of people who are brieflyבקצרה de-animatedדה אנימציה
63
178000
3000
וסיפורי האנשים שחוו חיות מושעית קצרה
03:16
that interestריבית me the mostרוב
64
181000
2000
שהכי מעניינים אותי
03:18
are those havingשיש to do with the coldקַר.
65
183000
2000
הם אלו שקשורים בקור.
03:20
Tenעשר yearsשנים agoלִפנֵי, there was a skierגוֹלֵשׁ in Norwayנורווגיה
66
185000
3000
לפני 10 שנים היתה גולשת סקי בנורבגיה
03:23
that was trappedלכודים in an icyקרחי waterfallמפל מים,
67
188000
3000
שנלכדה במפל מי-קרח.
03:26
and she was there for two hoursשעות before they extractedחילוץ her.
68
191000
3000
והיא שהתה בו שעתיים לפני שחולצה.
03:29
She was extremelyמְאוֹד coldקַר,
69
194000
2000
היא היתה קפואה מאד,
03:31
and she had no heartbeatדופק לב --
70
196000
2000
וליבה לא פעם.
03:33
for all intentsכוונות and purposesמטרות she was deadמֵת, frozenקָפוּא.
71
198000
2000
מכל היבט מעשי היא היתה מתה, קפואה.
03:35
Sevenשֶׁבַע hoursשעות laterיותר מאוחר,
72
200000
3000
אחרי שבע שעות,
03:38
still withoutלְלֹא a heartbeatדופק לב,
73
203000
2000
עדיין ללא פעימות לב,
03:40
they broughtהביא her back to life, and she wentהלך on to be
74
205000
2000
השיבו אותה לחיים, ולימים היא הפכה
03:42
the headרֹאשׁ radiologistרדיולוג
75
207000
2000
לרדיולוגית הראשית
03:44
in the hospitalבית חולים that treatedטופל her.
76
209000
2000
בבית החולים שטיפל בה.
03:46
A coupleזוּג of yearsשנים laterיותר מאוחר --
77
211000
2000
שנתיים לאחר מכן --
03:48
so I get really excitedנִרגָשׁ about these things --
78
213000
2000
אני מאד מתרגש מהדברים האלה --
03:50
about a coupleזוּג of yearsשנים laterיותר מאוחר,
79
215000
2000
כשנתיים לאחר מכן,
03:52
there was a 13-month-old- בן חודש, she was from Canadaקנדה.
80
217000
3000
היתה ילדה בגיל 13 חודשים מקנדה.
03:55
Her fatherאַבָּא had goneנעלם out in the wintertimeשעון חורף; he was workingעובד night shiftמִשׁמֶרֶת,
81
220000
2000
אביה יצא מהבית בחורף לעבודתו במשמרת לילה,
03:57
and she followedאחריו him outsideבחוץ in nothing but a diaperלְחַתֵל.
82
222000
3000
היא יצאה אחריו לבושה בחיתול בלבד.
04:00
And they foundמצאתי her hoursשעות laterיותר מאוחר,
83
225000
2000
מצאו אותה אחרי כמה שעות
04:02
frozenקָפוּא, lifelessחֲסַר חַיִים,
84
227000
2000
קפואה וללא רוח חיים.
04:04
and they broughtהביא her back to life.
85
229000
2000
והשיבו אותה לחיים.
04:06
There was a 65-year-old-גיל womanאִשָׁה
86
231000
2000
אשה בת 65
04:08
in DuluthDuluth, Minnesotaמינסוטה last yearשָׁנָה
87
233000
2000
בדולות' שבמינסוטה, בשנה שעברה
04:10
that was foundמצאתי frozenקָפוּא and withoutלְלֹא a pulseדוֹפֶק
88
235000
2000
שנמצאה קפואה וללא דופק
04:12
in her frontחֲזִית yardחָצֵר one morningשַׁחַר in the winterחוֹרֶף,
89
237000
3000
בחצר הקדמית שלה בבוקר יום חורף,
04:15
and they broughtהביא her back to life.
90
240000
2000
והשיבו אותה לחיים.
04:17
The nextהַבָּא day, she was doing so well, they wanted to runלָרוּץ testsבדיקות on her.
91
242000
2000
למחרת, מצבה היה כה טוב, שהם רצו לבדוק אותה.
04:19
She got crankyעצבני and just wentהלך home.
92
244000
2000
היא התעצבנה ופשוט הלכה הביתה.
04:21
(Laughterצחוק)
93
246000
2000
[צחוק]
04:23
So, these are miraclesנסים, right?
94
248000
2000
אז אלו הם ניסים, נכון,
04:25
These are trulyבֶּאֱמֶת miraculousפִּלאִי things that happenלִקְרוֹת.
95
250000
3000
אלו הם דברים ממש מופלאים שקורים באמת.
04:28
Doctorsרופאים have a sayingפִּתגָם
96
253000
2000
לרופאים יש אימרה,
04:30
that, in factעוּבדָה, "You're not deadמֵת untilעד you're warmחַם and deadמֵת."
97
255000
3000
למעשה אתה לא מת אלא אם אתה חם ומת.
04:33
And it's trueנָכוֹן. It's trueנָכוֹן.
98
258000
3000
וזה נכון. זה נכון.
04:36
In the Newחָדָשׁ Englandאַנְגלִיָה Journalכתב עת of Medicineתרופה,
99
261000
2000
בכתב העת הרפואי של ניו-אינגלנד,
04:38
there was a studyלימוד publishedיצא לאור that showedparagraphs
100
263000
2000
התפרסם מחקר שהוכיח
04:40
that with appropriateמתאים rewarmingמחודשת,
101
265000
2000
שבעזרת חימום מחודש נכון,
04:42
people who had sufferedסבל withoutלְלֹא a heartbeatדופק לב for threeשְׁלוֹשָׁה hoursשעות
102
267000
3000
אנשים שסבלו וליבם לא פעם במשך 3 שעות,
04:45
could be broughtהביא back to life withoutלְלֹא any neurologicנוירולוגיות problemsבעיות.
103
270000
3000
הוחזרו לחיים ללא בעיות נוירולוגיות.
04:48
That's over 50 percentאָחוּז.
104
273000
2000
מדובר ביותר מ-50 אחוז.
04:50
So what I was tryingמנסה to do is think of a way
105
275000
3000
כך שמה שאני מנסה לעשות הוא למצוא דרך
04:53
that we could studyלימוד
106
278000
2000
שנוכל לחקור
04:55
suspendedמוּשׁהֶה animationאנימציה
107
280000
2000
את החיות המושעית,
04:57
to think about a way
108
282000
2000
לחשוב על דרך
04:59
to reproduceלְשַׁחְזֵר, maybe,
109
284000
2000
לשחזר, אולי,
05:01
what happenedקרה to the skierגוֹלֵשׁ.
110
286000
2000
את מה שקרה עם גולשת הסקי.
05:03
Well, I have to tell you something very oddמוזר,
111
288000
2000
ובכן, עלי לספר לכם משהו משונה מאד,
05:05
and that is that beingלהיות exposedחָשׂוּף to lowנָמוּך oxygenחַמצָן
112
290000
3000
והוא שחשיפה לשיעור נמוך של חמצן
05:08
does not always killלַהֲרוֹג.
113
293000
3000
לא תמיד הורגת.
05:11
So, in this roomחֶדֶר, there's 20 percentאָחוּז oxygenחַמצָן or so,
114
296000
3000
באולם הזה יש בערך 20 אחוז חמצן.
05:14
and if we reduceלְהַפחִית the oxygenחַמצָן concentrationריכוז,
115
299000
2000
אם נפחית את ריכוז החמצן,
05:16
we will all be deadמֵת.
116
301000
2000
נמות כולנו.
05:18
And, in factעוּבדָה, the animalsבעלי חיים we were workingעובד with in the labמַעבָּדָה --
117
303000
3000
ולמעשה, החיות שאיתן עבדנו במעבדה,
05:21
these little gardenגן wormsתוֹלַעִים, nematodesנמטודות --
118
306000
2000
תולעי גינה קטנות, תולעים נימיות,
05:23
they were alsoגַם deadמֵת when we exposedחָשׂוּף them to lowנָמוּך oxygenחַמצָן.
119
308000
3000
מתו גם הן כשחשפנו אותן לחמצן נמוך.
05:26
And here'sהנה the thing that should freakמְשׁוּנֶה you out.
120
311000
2000
והנה משהו שאמור לזעזע אתכם.
05:28
And that is that, when we lowerנמוך יותר the oxygenחַמצָן concentrationריכוז furtherנוסף
121
313000
3000
שכאשר הפחתנו את ריכוז החמצן עוד יותר
05:31
by 100 timesפִּי, to 10 partsחלקים perלְכָל millionמִילִיוֹן,
122
316000
4000
פי 100, ל-10 חלקים למליון,
05:35
they were not deadמֵת,
123
320000
2000
הם לא מתו,
05:37
they were in suspendedמוּשׁהֶה animationאנימציה,
124
322000
2000
הם עברו למצב של חיות מושעית,
05:39
and we could bringלְהָבִיא them back to life withoutלְלֹא any harmלפגוע.
125
324000
3000
והצלחנו להשיבם לחיים ללא כל נזק.
05:43
And this preciseמְדוּיָק oxygenחַמצָן concentrationריכוז,
126
328000
2000
כשהמידה המדויקת הזו של ריכוז חמצן,
05:45
10 partsחלקים perלְכָל millionמִילִיוֹן,
127
330000
2000
10 חלקים למליון,
05:47
that causedגרם ל suspendedמוּשׁהֶה animationאנימציה,
128
332000
2000
שגורמת לחיות מושעית,
05:49
is conservedמְשׁוּמָר.
129
334000
2000
נשמרת.
05:51
We can see it in a varietyמגוון of differentשונה organismsאורגניזמים.
130
336000
2000
אנו יכולים לראות זאת במגוון אורגניזמים שונים.
05:53
One of the creaturesיצורים we see it in
131
338000
2000
אחד היצורים שאצלו אנו רואים זאת
05:55
is a fishדג.
132
340000
2000
הוא דג.
05:57
And we can turnלפנות its heartbeatדופק לב on and off by going in and out
133
342000
3000
וביכולתנו להפעיל ולכבות את פעימות ליבו ע"י כניסה ויציאה
06:00
of suspendedמוּשׁהֶה animationאנימציה like you would a lightאוֹר switchהחלף.
134
345000
3000
ממצב של חיות מושעית כמו הזזת מפסק חשמלי.
06:03
So this was prettyיפה shockingמְזַעזֵעַ to me,
135
348000
3000
כך שזה היה די מזעזע עבורי
06:08
that we could do this.
136
353000
2000
להיווכח שביכולתנו לעשות זאת.
06:10
And so I was wonderingתוהה, when we were tryingמנסה
137
355000
2000
אז תהיתי, כשניסינו
06:12
to reproduceלְשַׁחְזֵר the work with the skierגוֹלֵשׁ,
138
357000
2000
לשחזר את העבודה עם הגולשת,
06:14
that we noticedשם לב that, of courseקוּרס,
139
359000
3000
שמנו לב, כמובן,
06:17
she had no oxygenחַמצָן consumptionצְרִיכָה,
140
362000
2000
שהיא לא צרכה חמצן,
06:19
and so maybe she was in a similarדוֹמֶה stateמדינה of suspendedמוּשׁהֶה animationאנימציה.
141
364000
3000
כך שאולי היא נמצאה במצב דומה של חיות מושעית.
06:22
But, of courseקוּרס, she was alsoגַם extremelyמְאוֹד coldקַר.
142
367000
2000
אך כמובן שהיא היתה גם קרה ביותר.
06:24
So we wonderedתהה what would happenלִקְרוֹת
143
369000
2000
אז תהינו מה יקרה
06:26
if we tookלקח our suspendedמוּשׁהֶה animalsבעלי חיים and exposedחָשׂוּף them to the coldקַר.
144
371000
2000
אם נחשוף את בעלי החיים המושהים שלנו לקור.
06:28
And so, what we foundמצאתי out
145
373000
2000
ומה שגילינו
06:30
was that, if you take animalsבעלי חיים
146
375000
2000
היה שאם לוקחים בעלי חיים
06:32
that are animatedאנימציה like you and I,
147
377000
2000
במצב של חיות כמוכם וכמוני,
06:34
and you make them coldקַר -- that is, these were the gardenגן wormsתוֹלַעִים --
148
379000
3000
ומקררים אותם - כלומר, את תולעי הגינה -
06:37
now they're deadמֵת.
149
382000
2000
הן מתות.
06:39
But if you have them in suspendedמוּשׁהֶה animationאנימציה,
150
384000
2000
אך אם מכניסים אותן לחיות מושעית,
06:41
and moveמהלך \ לזוז \ לעבור them into the coldקַר, they're all aliveבחיים.
151
386000
3000
ומעבירים אותן לקור, כולן נותרות בחיים.
06:44
And there's the very importantחָשׁוּב thing there:
152
389000
2000
ויש כאן נקודה חשובה מאד:
06:46
If you want to surviveלִשְׂרוֹד the coldקַר,
153
391000
2000
אם רוצים לשרוד בקור,
06:48
you oughtצריך to be suspendedמוּשׁהֶה. Right?
154
393000
2000
צריכים להימצא בחיות מושעית, נכון?
06:50
It's a really good thing.
155
395000
2000
זה באמת דבר טוב.
06:53
And so, we were thinkingחושב about that,
156
398000
2000
חשבנו על כך,
06:55
about this relationshipמערכת יחסים betweenבֵּין these things,
157
400000
2000
על היחסים בין הדברים הללו,
06:57
and thinkingחושב about whetherהאם or not that's what happenedקרה to the skierגוֹלֵשׁ.
158
402000
3000
והאם זה מה שקרה לגולשת או לא.
07:00
And so we wonderedתהה: Mightאולי there be some agentסוֹכֵן
159
405000
3000
ותהינו: האם ישנו איזה חומר
07:03
that is in us, something that we make ourselvesבְּעָצמֵנוּ,
160
408000
2000
בתוכנו, משהו שאנו יוצרים בעצמנו,
07:05
that we mightאולי be ableיכול to regulateלְהַסדִיר our ownשֶׁלוֹ metabolicמטבולית flexibilityגְמִישׁוּת
161
410000
3000
שאולי מסוגל לווסת את הגמישות המטבולית שלנו
07:08
in suchכגון a way as to be ableיכול to surviveלִשְׂרוֹד
162
413000
2000
בדרך שמאפשרת לשרוד
07:10
when we got extremelyמְאוֹד coldקַר, and mightאולי otherwiseאחרת passלַעֲבוֹר away?
163
415000
3000
בקור קיצוני, אחרת אנו עלולים למות.
07:14
I thought it mightאולי be interestingמעניין to sortסוג of huntלָצוּד for suchכגון things.
164
419000
3000
חשבתי שיהיה מעניין לחפש דברים כאלה.
07:17
You know?
165
422000
2000
נכון?
07:19
I should mentionאִזְכּוּר brieflyבקצרה here
166
424000
3000
עלי לציין כאן בקצרה
07:22
that physiologyפִיסִיוֹלוֹגִיָה textbooksספרי לימוד that you can readלקרוא about
167
427000
3000
שספרי הפיזיולוגיה שתקראו
07:25
will tell you that this is a kindסוג of hereticalכפירה thing to suggestלְהַצִיעַ.
168
430000
3000
יאמרו לכם שזוהי כפירה בעיקר.
07:28
We have, from the time we are slappedסטר on the buttקַת
169
433000
3000
מהרגע שבו סוטרים לנו על התחת
07:31
untilעד we take our last dyingגְסִיסָה breathנְשִׁימָה --
170
436000
2000
ועד נשימתנו האחרונה -
07:33
that's when we're newbornיָלוּד to when we're deadמֵת --
171
438000
2000
כלומר מרגע לידתנו ועד מותנו -
07:35
we cannotלא יכול reduceלְהַפחִית our metabolicמטבולית rateציון
172
440000
2000
איננו מסוגלים להוריד את קצב חילוף החומרים שלנו
07:37
belowלְהַלָן what's calledשקוראים לו a standardתֶקֶן,
173
442000
2000
מתחת למה שנחשב תקני,
07:39
or basalבסיסי metabolicמטבולית rateציון.
174
444000
2000
או חילוף חומרים במצב מנוחה.
07:42
But I knewידע that there were examplesדוגמאות
175
447000
2000
אבל ידעתי על דוגמאות
07:44
of creaturesיצורים, alsoגַם mammalsיונקים,
176
449000
2000
של יצורים, יונקים גם הם,
07:46
that do reduceלְהַפחִית theirשֶׁלָהֶם metabolicמטבולית rateציון
177
451000
2000
שאכן מפחיתים את קצב חילוף החומרים שלהם
07:48
suchכגון as groundקרקע, אדמה squirrelsסנאים and bearsדובים,
178
453000
2000
כמו סנאי-אדמה ודובים.
07:50
they reduceלְהַפחִית theirשֶׁלָהֶם metabolicמטבולית rateציון
179
455000
2000
הם מורידים את קצב חילוף החומרים שלהם
07:52
in the wintertimeשעון חורף when they hibernateתרדמה.
180
457000
2000
בחורף, כשהם בשנת-חורף.
07:54
So I wonderedתהה: Mightאולי we be ableיכול to find some agentסוֹכֵן or triggerהדק
181
459000
3000
אז תהיתי: האם נוכל למצוא חומר או גורם כזה
07:57
that mightאולי induceלְהַשְׁרוֹת suchכגון a stateמדינה in us?
182
462000
3000
שיכול ליצור מצב כזה אצלנו?
08:00
And so, we wentהלך looking for suchכגון things.
183
465000
3000
אז התחלנו לחפש אחר דברים כאלה.
08:03
And this was a periodפרק זמן of time when we failedנִכשָׁל tremendouslyמאוד.
184
468000
3000
וזו היתה תקופה של כשלונות איומים.
08:06
Kenקן Robinsonרובינסון is here. He talkedדיבר about the gloriesקלוריות of failureכישלון.
185
471000
2000
קן רובינסון נמצא כאן. הוא דיבר על תהילת הכשלון.
08:08
Well, we had a lot of them.
186
473000
2000
והיה לנו בהחלט הרבה מזה.
08:10
We triedניסה manyרב differentשונה chemicalsכימיקלים and agentsסוכנים,
187
475000
2000
ניסינו כל מיני כימיקלים וחומרים,
08:12
and we failedנִכשָׁל over and over again.
188
477000
3000
ונכשלנו שוב ושוב.
08:15
So, one time, I was at home
189
480000
2000
ואז, פעם אחת, כשהייתי בבית
08:17
watchingצופה televisionטֵלֶוִיזִיָה on the couchסַפָּה
190
482000
2000
וצפיתי בטלוויזיה,
08:19
while my wifeאישה was puttingלשים our childיֶלֶד to bedמיטה,
191
484000
4000
כשאשתי השכיבה את ילדנו,
08:23
and I was watchingצופה a televisionטֵלֶוִיזִיָה showלְהַצִיג.
192
488000
2000
וראיתי תכנית טלוויזיה.
08:25
It was a televisionטֵלֶוִיזִיָה showלְהַצִיג --
193
490000
2000
זו היתה תכנית טלוויזיה -
08:27
it was a NOVAנובה showלְהַצִיג on PBSPBS --
194
492000
3000
תכנית "נובה" ברשת השידור הציבורית --
08:30
about cavesמערות in Newחָדָשׁ Mexicoמקסיקו.
195
495000
2000
שעסקה במערות בניו מקסיקו.
08:32
And this particularמיוחד caveמְעָרָה was LechuguillaLechuguilla,
196
497000
2000
ודובר שם על מערה בשם "לצ'וגייה",
08:34
and this caveמְעָרָה is incrediblyבצורה מדהימה toxicרַעִיל to humansבני אנוש.
197
499000
3000
והמערה הזו היא רעילה ביותר לבני אדם.
08:37
The researchersחוקרים had to suitחליפה up just to enterלהיכנס it.
198
502000
2000
החוקרים נאלצו ללבוש חליפות מגן כדי להיכנס לתוכה.
08:39
It's filledמְמוּלָא with this toxicרַעִיל gasגַז,
199
504000
2000
היא מלאה בגז הרעיל
08:41
hydrogenמֵימָן sulfideגופרתי.
200
506000
2000
מימן גפרתי.
08:43
Now, hydrogenמֵימָן sulfideגופרתי is curiouslyבסקרנות presentמתנה in us.
201
508000
4000
למרבה המוזרות, מימן גפרתי נמצא בגופנו.
08:47
We make it ourselvesבְּעָצמֵנוּ.
202
512000
2000
אנו מייצרים אותו.
08:49
The highestהכי גבוה concentrationריכוז is in our brainsמוֹחַ.
203
514000
3000
הריכוז הגבוה ביותר מצוי במוחנו.
08:52
Yetעדיין, it was used
204
517000
2000
ועם זאת, נעשה בו שימוש
08:54
as a chemicalכִּימִי warfareלוֹחָמָה agentסוֹכֵן in Worldעוֹלָם Warמִלחָמָה I.
205
519000
3000
כחומר לחימה כימי במלחמת העולם הראשונה.
08:59
It's an extraordinarilyבאופן יוצא דופן toxicרַעִיל thing.
206
524000
2000
זהו דבר רעיל ביותר.
09:01
In factעוּבדָה, in chemicalכִּימִי accidentsתאונות,
207
526000
2000
למען האמת, בתאונות עם חומרים כימיים,
09:03
hydrogenמֵימָן sulfideגופרתי is knownידוע to --
208
528000
4000
המימן הגפרתי מפורסם בכך
09:07
if you breatheלִנְשׁוֹם too much of it, you collapseהִתמוֹטְטוּת to the groundקרקע, אדמה,
209
532000
3000
שאם תנשמו ממנו יותר מדי, תתמוטטו ותיפלו,
09:11
you appearלְהוֹפִיעַ deadמֵת,
210
536000
2000
ותיראו מתים,
09:13
but if you were broughtהביא out into roomחֶדֶר airאוויר, you can be reanimatedשוחזר מחדש withoutלְלֹא harmלפגוע,
211
538000
3000
אך כשתועברו לאוויר רגיל, ניתן להשיבכם לחיים ללא נזק,
09:16
if they do that quicklyבִּמְהִירוּת.
212
541000
2000
אם זה יבוצע במהירות.
09:18
So, I thought, "Wowוואו, I have to get some of this."
213
543000
4000
אז חשבתי, וואו, עלי להשיג קצת מהחומר הזה.
09:22
(Laughterצחוק)
214
547000
2000
[צחוק]
09:24
Now, it's post-הודעה-9/11 Americaאמריקה,
215
549000
6000
ובכן, זוהי אמריקה של אחרי ה-11.9
09:30
and when you go into the researchמחקר instituteמכון,
216
555000
3000
ואם אתה נכנס למכון מחקר,
09:33
and you say, "Hiהיי.
217
558000
2000
ואומר, "הי,
09:35
I'd like to buyלִקְנוֹת some concentratedמְרוּכָּז,
218
560000
2000
הייתי רוצה לקנות כמה
09:37
compressedדָחוּס gasגַז cylindersצילינדרים
219
562000
2000
מיכלי גז מרוכז
09:39
of a lethalקָטלָנִי gasגַז
220
564000
2000
של גז קטלני
09:41
because I have these ideasרעיונות, see,
221
566000
2000
כי יש לי איזה רעיון
09:43
about wantingרוצה to suspendלְהַשְׁעוֹת people.
222
568000
2000
איך להכניס אנשים לחיות מושעית.
09:45
It's really going to be OK."
223
570000
2000
הכל יהיה בסדר. באמת."
09:47
So that's kindסוג of a toughקָשֶׁה day,
224
572000
2000
זהו עניין מאד לא פשוט.
09:49
but I said, "There really is
225
574000
3000
אבל אמרתי, יש בעצם
09:52
some basisבָּסִיס for thinkingחושב why you mightאולי want to do this."
226
577000
4000
בסיס כלשהו מדוע לעשות את זה.
09:56
As I said, this agentסוֹכֵן is in us,
227
581000
2000
כפי שאמרתי, החומר הזה מצוי בנו,
09:58
and, in factעוּבדָה, here'sהנה a curiousסקרן thing,
228
583000
2000
ולמעשה, וזה משהו מוזר,
10:00
it bindsנקשר to the very placeמקום insideבְּתוֹך of your cellsתאים
229
585000
3000
הוא מתקשר בדיוק לאותו מקום בתא
10:03
where oxygenחַמצָן bindsנקשר, and where you burnלשרוף it,
230
588000
2000
שבו מתקשר החמצן ושם אנו שורפים אותו,
10:05
and that you do this burningשריפה to liveלחיות.
231
590000
2000
ואנו מחוללים את הבעירה הזו כדי לחיות.
10:07
And so we thought, like in a gameמִשְׂחָק of musicalמוּסִיקָלִי chairsכִּיסְאוֹת,
232
592000
3000
אז חשבנו, כמו במשחק כסאות מוסיקליים,
10:10
mightאולי we be ableיכול to give a personאדם
233
595000
5000
האם נוכל לתת לאדם
10:15
some hydrogenמֵימָן sulfideגופרתי,
234
600000
2000
קצת מימן גפרתי,
10:17
and mightאולי it be ableיכול to occupyלִכבּוֹשׁ that placeמקום
235
602000
2000
שאולי יצליח לאכלס את המקום,
10:19
like in a gameמִשְׂחָק of musicalמוּסִיקָלִי chairsכִּיסְאוֹת where oxygenחַמצָן mightאולי bindלִקְשׁוֹר?
236
604000
3000
כמו בכסאות מוסיקליים, שבו מתקשר החמצן,
10:22
And because you can't bindלִקְשׁוֹר the oxygenחַמצָן,
237
607000
2000
ואם החמצן לא יוכל להתקשר,
10:24
maybe you wouldn'tלא consumeלִצְרוֹך it,
238
609000
2000
אולי האדם לא יצרוך אותו,
10:26
and then maybe it would reduceלְהַפחִית your demandלִדרוֹשׁ for oxygenחַמצָן.
239
611000
3000
וזה אולי יפחית את הדרישה לחמצן.
10:29
I mean, who knowsיודע?
240
614000
2000
כלומר, מי יודע?
10:31
So -- (Laughterצחוק)
241
616000
3000
אז -- [צחוק]
10:34
So, there's the bitbit about the dopamineדופמין
242
619000
3000
אז יש העניין הזה עם דופאמין
10:37
and beingלהיות a little bitbit, what do you call it, delusionalהוזה,
243
622000
3000
שהוא קצת, איך אתם אומרים, מעורר הזיות
10:40
and you mightאולי suggestלְהַצִיעַ that was it.
244
625000
2000
אז אתם יכולים להגיד שזה בגללו.
10:42
And so, we wanted to find out
245
627000
2000
וכך, רצינו לגלות
10:44
mightאולי we be ableיכול to use
246
629000
3000
אם נוכל להשתמש
10:47
hydrogenמֵימָן sulfideגופרתי in the presenceנוכחות of coldקַר,
247
632000
3000
במימן גפרתי בנוכחות קור,
10:50
and we wanted to see whetherהאם we could
248
635000
2000
ורצינו לראות את נוכל
10:52
reproduceלְשַׁחְזֵר this skierגוֹלֵשׁ in a mammalיונק.
249
637000
2000
לשחזר את מקרה הגולשת אצל יונק.
10:55
Now, mammalsיונקים are warm-bloodedחם דם creaturesיצורים,
250
640000
4000
יונקים הם יצורי דם חם,
10:59
and when we get coldקַר, we shakeלְנַעֵר and we shiverלִרְעוֹד, right?
251
644000
3000
וכשנעשה לנו קר, אנו רועדים, כן?
11:02
We try to keep our coreהליבה temperatureטֶמפֶּרָטוּרָה at 37 degreesמעלות
252
647000
3000
ומנסים לשמור את טמפרטורת הגוף ב-37 מעלות
11:05
by actuallyלמעשה burningשריפה more oxygenחַמצָן.
253
650000
3000
בעצם ע"י שריפת יותר חמצן.
11:10
So, it was interestingמעניין for us
254
655000
2000
כך שהיה מעניין מבחינתנו
11:12
when we appliedהוחל hydrogenמֵימָן sulfideגופרתי
255
657000
3000
כשנתנו את המימן הגפרתי
11:15
to a mouseעכבר when it was alsoגַם coldקַר
256
660000
4000
לעכבר שהיה נתון גם בקור
11:19
because what happenedקרה is the coreהליבה temperatureטֶמפֶּרָטוּרָה
257
664000
2000
כי מה שקרה הוא שטמפרטורת מרכז הגוף
11:21
of the mouseעכבר got coldקַר.
258
666000
2000
של העכבר התקררה.
11:23
It stoppedעצר movingמעבר דירה.
259
668000
2000
הוא חדל לנוע.
11:25
It appearedהופיע deadמֵת.
260
670000
2000
הוא נראה מת.
11:27
Its oxygenחַמצָן consumptionצְרִיכָה rateציון
261
672000
2000
צריכת החמצן שלו
11:29
fellנפל by tenfoldפִּי עֲשָׂרָה.
262
674000
2000
ירדה פי עשר.
11:31
And here'sהנה the really importantחָשׁוּב pointנְקוּדָה.
263
676000
3000
וזו הנקודה החשובה ביותר.
11:34
I told you hydrogenמֵימָן sulfideגופרתי is in us.
264
679000
3000
כבר ציינתי שהמימן הגפרתי מצוי בתוכנו.
11:37
It's rapidlyמַהֵר metabolizedמטבוליזם,
265
682000
2000
חילוף החומרים שלו הוא מהיר,
11:39
and all you have to do after sixשֵׁשׁ hoursשעות of beingלהיות
266
684000
2000
וכל מה שעליכם לעשות אחרי שש שעות
11:41
in this stateמדינה of de-animationדה אנימציה
267
686000
2000
של חיות מושעית
11:43
is simplyבפשטות put the thing out in roomחֶדֶר airאוויר,
268
688000
2000
הוא פשוט להוציא אותו לאוויר רגיל,
11:45
and it warmsמחמם up, and it's noneאף אחד the worseרע יותר for wearלִלבּוֹשׁ.
269
690000
3000
והוא מתחמם, והוא לא ניזוק בשום אופן.
11:48
Now, this was cosmicקוֹסמִי.
270
693000
2000
וזה היה אדיר.
11:51
Really. Because we had foundמצאתי a way
271
696000
4000
באמת. כי מצאנו דרך
11:55
to de-animateדה להנפיש a mammalיונק,
272
700000
3000
להשעות את חיותו של יונק.
11:58
and it didn't hurtכאב it.
273
703000
3000
וזה לא הזיק לו.
12:01
Now, we'dלהתחתן foundמצאתי a way to reduceלְהַפחִית
274
706000
3000
מצאנו דרך להפחית
12:04
its oxygenחַמצָן consumptionצְרִיכָה
275
709000
2000
את צריכת החמצן שלו
12:06
to rock-bottomשפל המדרגה levelsרמות, and it was fine.
276
711000
3000
לרמות הנמוכות ביותר, והוא היה בסדר.
12:09
Now, in this stateמדינה of de-animationדה אנימציה,
277
714000
3000
אז במצב של חיות מושעית
12:12
it could not go out dancingריקוד,
278
717000
2000
הוא אמנם לא יכול להתחיל לרקוד,
12:14
but it was not deadמֵת,
279
719000
2000
אבל הוא לא מת,
12:16
and it was not harmedנפגע.
280
721000
2000
וגם לא ניזוק.
12:18
So we startedהתחיל to think: Is this the agentסוֹכֵן
281
723000
3000
אז התחלנו לחשוב: האם זהו החומר
12:21
that mightאולי have been presentמתנה in the skierגוֹלֵשׁ,
282
726000
2000
שאולי היה נוכח אצל הגולשת,
12:23
and mightאולי have she had more of it than someoneמִישֶׁהוּ elseאַחֵר,
283
728000
3000
וייתכן שהיה לה יותר ממנו מאשר למישהו אחר
12:26
and mightאולי that have been ableיכול to reduceלְהַפחִית
284
731000
3000
והיא יכלה להקטין
12:29
her demandלִדרוֹשׁ for oxygenחַמצָן
285
734000
2000
את דרישת החמצן שלה
12:31
before she got so coldקַר that
286
736000
2000
לפני שהתקררה כל כך
12:33
she otherwiseאחרת would have diedמת,
287
738000
2000
אחרת היתה מתה,
12:35
as we foundמצאתי out with our wormתוֹלַעַת experimentsניסויים?
288
740000
3000
כפי שגילינו בניסויים שערכנו עם התולעים?
12:39
So, we wonderedתהה:
289
744000
3000
אז תהינו:
12:42
Can we do anything usefulמוֹעִיל
290
747000
2000
האם נוכל להפיק משהו מועיל
12:44
with this capacityקיבולת to
291
749000
2000
מן הסגולה הזו
12:46
controlלִשְׁלוֹט metabolicמטבולית flexibilityגְמִישׁוּת?
292
751000
2000
כדי לשלוט בגמישות חילוף החומרים?
12:48
And one of the things we wonderedתהה --
293
753000
3000
ואחת השאלות שהעלינו --
12:51
I'm sure some of you out there are economistsכלכלנים,
294
756000
2000
אני בטוח שחלקכם כלכלנים,
12:53
and you know all about supplyלְסַפֵּק and demandלִדרוֹשׁ.
295
758000
2000
ואתם יודעים הכל על ביקוש והיצע.
12:55
And when supplyלְסַפֵּק is equalשווה to demandלִדרוֹשׁ,
296
760000
2000
וכשההיצע שווה לביקוש,
12:57
everything'sהכל fine,
297
762000
2000
הכל בסדר,
12:59
but when supplyלְסַפֵּק fallsנופל,
298
764000
2000
אך כשההיצע יורד --
13:01
in this caseמקרה of oxygenחַמצָן,
299
766000
2000
כמו במקרה של החמצן --
13:03
and demandלִדרוֹשׁ staysנשאר highגָבוֹהַ, you're deadמֵת.
300
768000
3000
והביקוש נותר גבוה - מתים.
13:06
So, what I just told you
301
771000
2000
אז מה שתיארתי לכם זה עתה
13:08
is we can now reduceלְהַפחִית demandלִדרוֹשׁ.
302
773000
2000
הוא שאנו יכולים כעת להקטין את הביקוש.
13:10
We oughtצריך to be ableיכול to lowerנמוך יותר supplyלְסַפֵּק
303
775000
2000
עלינו להקטין את ההיצע
13:12
to unprecedentedחֲסַר תַקְדִים lowנָמוּך levelsרמות withoutלְלֹא killingהֶרֶג the animalבעל חיים.
304
777000
3000
לרמות חסרות תקדים מבלי להרוג את החיה.
13:15
And with moneyכֶּסֶף we got from DARPADARPA,
305
780000
3000
ובעזרת הכסף שקיבלנו מהסוכנות למחקרים מתקדמים,
13:18
we could showלְהַצִיג just that.
306
783000
2000
הצלחנו להוכיח בדיוק את זה.
13:20
If you give miceעכברים hydrogenמֵימָן sulfideגופרתי,
307
785000
3000
אם נותנים לעכברים מימן גפרתי,
13:23
you can lowerנמוך יותר theirשֶׁלָהֶם demandלִדרוֹשׁ for oxygenחַמצָן,
308
788000
2000
ניתן להקטין את דרישת החמצן שלהם,
13:25
and you can put them into oxygenחַמצָן concentrationsריכוזים
309
790000
3000
ולהעבירם לריכוזי חמצן
13:28
that are as lowנָמוּך as 5,000 feetרגל aboveמֵעַל the topחלק עליון of Mtהר. Everestאוורסט,
310
793000
3000
נמוכים עד פי 5,000 מהאוויר שבפסגת האוורסט,
13:31
and they can sitלָשֶׁבֶת there for hoursשעות, and there's no problemבְּעָיָה.
311
796000
3000
והם יכולים לשהות שם שעות בלי שום בעיה.
13:34
Well this was really coolמגניב.
312
799000
2000
אז זה היה ממש מעולה.
13:36
We alsoגַם foundמצאתי out that we could subjectנושא animalsבעלי חיים
313
801000
2000
מצאנו גם שבאפשרותנו לחשוף בעלי חיים
13:38
to otherwiseאחרת lethalקָטלָנִי bloodדָם lossהֶפסֵד, and we could saveלשמור them
314
803000
3000
לאבדן דם בשיעור קטלני, ולהצילם
13:41
if we gaveנתן them hydrogenמֵימָן sulfideגופרתי.
315
806000
3000
אם נתנו להם מימן גפרתי.
13:44
So these proofהוכחה of conceptמוּשָׂג experimentsניסויים
316
809000
3000
כך שניסויי הוכחה עקרונית אלה
13:47
led me to say "I should foundמצאתי a companyחֶברָה,
317
812000
3000
הביאו אותי לומר שעלי לייסד חברה,
13:50
and we should take this out to a widerרחב יותר playingמשחק fieldשדה."
318
815000
3000
ושעלינו להעביר את המשחק למגרש גדול יותר.
13:55
I foundedמְבוּסָס a companyחֶברָה calledשקוראים לו Ikariaאיקריה
319
820000
2000
ייסדתי חברה בשם "איקאריה"
13:57
with others'אחרים' help.
320
822000
2000
בעזרת אנשים נוספים.
13:59
And this companyחֶברָה, the first thing it did
321
824000
2000
והחברה הזו, הדבר הראשון שעשתה
14:01
was make a liquidנוזל formulationניסוח of hydrogenמֵימָן sulfideגופרתי
322
826000
3000
היה יצירת נוסחה נוזלית של מימן גפרתי
14:04
an injectableזריקה formטופס that we could put in
323
829000
2000
צורה ניתנת להזרקה שאפשר לבקבק
14:06
and sendלִשְׁלוֹחַ it out to physicianרוֹפֵא scientistsמדענים all over the worldעוֹלָם
324
831000
3000
ולשלוח למדענים בתחום הרפואה בכל העולם
14:09
who work on modelsמודלים of criticalקריטי careלְטַפֵּל medicineתרופה,
325
834000
2000
שעובדים על מודלים של רפואת חירום
14:11
and the resultsתוצאות are incrediblyבצורה מדהימה positiveחִיוּבִי.
326
836000
2000
והתוצאות הן חיוביות להדהים.
14:13
In one modelדֶגֶם of heartלֵב attackלִתְקוֹף,
327
838000
2000
במודל אחד של התקף לב,
14:15
animalsבעלי חיים givenנָתוּן hydrogenמֵימָן sulfideגופרתי
328
840000
2000
בעלי חיים שקיבלו מימן גפרתי
14:17
showedparagraphs a 70 percentאָחוּז reductionצִמצוּם in heartלֵב damageנֵזֶק
329
842000
2000
הראו ירידה של 70% בנזק ללב
14:19
comparedבהשוואה to those who got the standardתֶקֶן of careלְטַפֵּל that
330
844000
2000
בהשוואה לאלה שקיבלו את הטיפול הרגיל
14:21
you and I would receiveלְקַבֵּל if we were to have a heartלֵב attackלִתְקוֹף here todayהיום.
331
846000
3000
שאתם ואני היינו מקבלים אילו חטפנו כרגע התקף לב.
14:24
Sameאותו is trueנָכוֹן for organאֵיבָר failureכישלון,
332
849000
2000
הדבר נכון גם לגבי כשל באיברים
14:26
when you have lossהֶפסֵד of functionפוּנקצִיָה owingחַיָב to poorעני perfusionזִלוּף of kidneyכִּליָה, of liverכָּבֵד,
333
851000
5000
במקרה של אבדן תפקוד הכליות או הכבד,
14:31
acuteחַד respiratoryנשימה distressמְצוּקָה syndromeתִסמוֹנֶת
334
856000
2000
תסמונת מצוקה נשימתית חמורה
14:33
and damageנֵזֶק sufferedסבל in cardiac-bypassעקיפת לב surgeryכִּירוּרגִיָה.
335
858000
3000
והנזק שנגרם בניתוח מעקפים.
14:38
So, these are the thought leadersמנהיגים in traumaטְרַאוּמָה medicineתרופה
336
863000
2000
ואם חלוצי המחשבה בתחום רפואת הטראומה
14:40
all over the worldעוֹלָם sayingפִּתגָם this is trueנָכוֹן,
337
865000
2000
בכל העולם אומרים שהדבר נכון,
14:42
so it seemsנראה that exposureחשיפה to hydrogenמֵימָן sulfideגופרתי
338
867000
4000
אז כנראה שהחשיפה למימן גפרתי
14:46
decreasesירידות damageנֵזֶק that you receiveלְקַבֵּל
339
871000
2000
מקטינה את הנזק שנגרם
14:48
from beingלהיות exposedחָשׂוּף to otherwiseאחרת lethal-lowקטלנית oxygenחַמצָן.
340
873000
3000
עקב חשיפה לכמויות חמצן נמוכות במידה קטלנית.
14:51
And I should say that the concentrationsריכוזים of hydrogenמֵימָן sulfideגופרתי
341
876000
3000
ועלי לציין שריכוזי המימן הגפרתי
14:54
requiredנדרש to get this benefitתועלת
342
879000
3000
הנחוצים להשגת תועלת זו
14:58
are lowנָמוּך, incrediblyבצורה מדהימה lowנָמוּך.
343
883000
2000
הם נמוכים להפליא.
15:00
In factעוּבדָה, so lowנָמוּך that physiciansרופאים will not have to lowerנמוך יותר or dimעָמוּם
344
885000
3000
למעשה, נמוכים עד כדי כך שהרופאים לא צריכים להחליש
15:03
the metabolismחילוף חומרים of people much at all
345
888000
2000
בהרבה את חילוף החומרים של החולה
15:05
to see the benefitתועלת I just mentionedמוּזְכָּר,
346
890000
2000
כדי להשיג את התועלת שזה עתה ציינתי.
15:07
whichאיזה is a wonderfulנִפלָא thing, if you're thinkingחושב about adoptingאימוץ this.
347
892000
2000
וזה דבר נהדר, אם אתם חושבים לאמץ שיטה זו.
15:09
You don't want to be gorkinggorking people out
348
894000
2000
אינכם צריכים לסמם אנשים
15:11
just to saveלשמור them, it's really confusingמְבַלבֵּל.
349
896000
2000
רק כדי להצילם, זה באמת מביך.
15:13
(Laughterצחוק)
350
898000
2000
[צחוק]
15:15
So, I want to say that we're in humanבן אנוש trialsניסויים.
351
900000
4000
ברצוני לציין שאנו בשלב הניסויים בבני אדם.
15:19
Now, and so --
352
904000
2000
עכשיו, ולכן --
15:21
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
353
906000
6000
[מחיאות כפיים]
15:27
Thank you. The Phaseשלב 1 safetyבְּטִיחוּת studiesלימודים are over,
354
912000
3000
תודה רבה. עברנו את שלב 1 של מחקרי הבטיחות,
15:30
and we're doing fine, we're now movedנִרגָשׁ on.
355
915000
2000
והכל בסדר, וכעת עברנו הלאה.
15:32
We have to get to Phaseשלב 2 and Phaseשלב 3. It's going to take us a fewמְעַטִים yearsשנים.
356
917000
3000
עלינו להגיע לשלבים 2 ו-3. זה ייקח לנו כמה שנים.
15:35
This has all movedנִרגָשׁ very quicklyבִּמְהִירוּת,
357
920000
2000
הכל קרה מהר מאד,
15:37
and the mouseעכבר experimentsניסויים
358
922000
2000
והניסויים בעכברים
15:39
of hibernatingתרדמה miceעכברים happenedקרה in 2005;
359
924000
3000
של הכנסת עכברים לשנת חורף נערכו ב-2005,
15:42
the first humanבן אנוש studiesלימודים were doneבוצע in 2008,
360
927000
2000
המחקרים הראשונים בבני אדם בוצעו ב-2008,
15:44
and we should know in a coupleזוּג of yearsשנים
361
929000
2000
ותוך שנתיים נדע
15:46
whetherהאם it worksעובד or not.
362
931000
2000
אם זה עובד או לא.
15:48
And this all happenedקרה really quicklyבִּמְהִירוּת
363
933000
2000
וכל זה קרה מהר מאד
15:50
because of a lot of help from a lot of people.
364
935000
2000
הודות לעזרתם הרבה של אנשים רבים.
15:52
I want to mentionאִזְכּוּר that, first of all,
365
937000
2000
ברצוני להזכיר, קודם כל,
15:54
my wifeאישה, withoutלְלֹא whomמִי this talk and my work would not be possibleאפשרי,
366
939000
3000
את אשתי, שבלעדיה הרצאה זו וכל עבודתי לא היו מתאפשרות,
15:57
so thank you very much.
367
942000
2000
תודה רבה לך.
15:59
Alsoגַם, the brilliantמַברִיק scientistsמדענים who work at my labמַעבָּדָה
368
944000
3000
וכן המדענים המבריקים שעובדים במעבדה שלי
16:02
and alsoגַם othersאחרים on staffצוות,
369
947000
2000
וחברי הצוות הנוספים,
16:04
the Fredפרד Hutchinsonהאצ'ינסון Cancerמחלת הסרטן Researchמחקר Centerמֶרְכָּז in Seattleסיאטל, Washingtonוושינגטון --
370
949000
2000
את המרכז לחקר הסרטן ע"ש פרד הצ'ינסון בסיאטל, וושינגטון,
16:06
wonderfulנִפלָא placeמקום to work.
371
951000
2000
מקום נהדר לעבוד בו.
16:08
And alsoגַם the wonderfulנִפלָא scientistsמדענים
372
953000
2000
וכן את המדענים הנפלאים
16:10
and businesspeopleאנשי עסקים at Ikariaאיקריה.
373
955000
2000
ואנשי העסקים של "איקאריה".
16:12
One thing those people did out there
374
957000
3000
אחד הדברים שהאנשים האלה עשו
16:15
was take this technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה of hydrogenמֵימָן sulfideגופרתי,
375
960000
3000
היה לקחת את טכנולוגיית המימן הגפרתי,
16:18
whichאיזה is this start-upסטארט - אפ companyחֶברָה that's burningשריפה ventureמיזם capitalעיר בירה very quicklyבִּמְהִירוּת,
376
963000
3000
שהיתה חברת הזנק ששרפה במהירות הון-סיכון,
16:21
and they fusedמְסוּגסָג it with anotherאַחֵר companyחֶברָה
377
966000
2000
ולמזג אותה עם חברה אחרת
16:23
that sellsמוכרת anotherאַחֵר toxicרַעִיל gasגַז
378
968000
2000
שמוכרת גז רעיל אחר
16:25
that's more toxicרַעִיל than hydrogenמֵימָן sulfideגופרתי,
379
970000
4000
רעיל יותר ממימן גפרתי,
16:29
and they give it to newbornיָלוּד babiesתינוקות who would otherwiseאחרת dieלָמוּת
380
974000
3000
ונותנים אותו לתינוקות בני-יומם, שאחרת היו מתים
16:32
from a failureכישלון to be ableיכול to oxygenateחמצן theirשֶׁלָהֶם tissuesרקמות properlyכמו שצריך.
381
977000
3000
עקב כשל בחימצון נאות של רקמות גופם.
16:36
And this gasגַז that is deliveredנמסר in over
382
981000
3000
והגז הזה, שנשלח ליותר
16:39
a thousandאלף criticalקריטי careלְטַפֵּל hospitalsבתי חולים worldwideעוֹלָמִי,
383
984000
2000
מאלף מרכזי רפואת חירום בעולם כולו,
16:41
now is approvedאושר, on labelתווית,
384
986000
2000
הוא כיום מאושר, נושא תווית,
16:43
and savesחוסך thousandsאלפים of babiesתינוקות a yearשָׁנָה
385
988000
2000
ומציל אלפי תינוקות בשנה
16:45
from certainמסוים deathמוות.
386
990000
2000
ממוות בטוח.
16:47
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
387
992000
2000
[מחיאות כפיים]
16:49
So it's really incredibleמדהים
388
994000
3000
כך שזה באמת לא-יאומן
16:52
for me to be a partחֵלֶק of this.
389
997000
2000
עבורי להיות חלק מזה.
16:54
And I want to say that I think we're on the pathנָתִיב
390
999000
2000
ואני רוצה לומר שלדעתי אנחנו בדרך
16:56
of understandingהֲבָנָה metabolicמטבולית flexibilityגְמִישׁוּת
391
1001000
2000
להבנת גמישות חילוף החומרים
16:58
in a fundamentalבסיסי way,
392
1003000
2000
בצורה יסודית,
17:00
and that in the not too distantרָחוֹק futureעתיד,
393
1005000
4000
ושבעתיד הלא כל כך רחוק,
17:04
an EMTEMT mightאולי give an injectionזריקה of hydrogenמֵימָן sulfideגופרתי,
394
1009000
3000
רופא בחדר מיון יוכל להזריק מימן גפרתי,
17:07
or some relatedקָשׁוּר compoundמתחם,
395
1012000
2000
או תרכובת דומה אחרת,
17:09
to a personאדם sufferingסֵבֶל severeחָמוּר injuriesפציעות,
396
1014000
3000
לאדם שסובל מפציעות חמורות,
17:12
and that personאדם mightאולי de-animateדה להנפיש a bitbit,
397
1017000
2000
ואדם זה ייכנס לזמן-מה לחיות מושעית,
17:14
they mightאולי becomeהפכו a little more immortalבן אלמוות.
398
1019000
4000
הוא ייעשה מעט יותר בן-אלמוות.
17:18
Theirשֶׁלָהֶם metabolismחילוף חומרים will fallנפילה
399
1023000
2000
חילוף החומרים שלו יואט
17:20
as thoughאם כי you were dimmingעמעום a switchהחלף on a lampמנורה at home.
400
1025000
6000
כמו שמעמעמים את האור בבית.
17:26
And then, they will have the time, that will buyלִקְנוֹת them the time,
401
1031000
3000
ואז יהיה לו זמן, זה ירוויח עבורו את הזמן
17:29
to be transportedמועבר to the hospitalבית חולים
402
1034000
3000
הדרוש להעברתו לבית חולים
17:34
to get the careלְטַפֵּל they need.
403
1039000
4000
כדי לקבל את הטיפול הנחוץ לו.
17:38
And then, after they get that careלְטַפֵּל --
404
1043000
5000
ואחרי שקיבל את הטיפול,
17:43
like the mouseעכבר, like the skierגוֹלֵשׁ,
405
1048000
2000
כמו העכבר, כמו הגולשת,
17:45
like the 65-year-old-גיל womanאִשָׁה --
406
1050000
2000
כמו האישה בת ה-65,
17:47
they'llהם יהיו wakeלְהִתְעוֹרֵר up.
407
1052000
2000
הוא יתעורר.
17:49
A miracleנֵס?
408
1054000
2000
נס?
17:51
We hopeלְקַווֹת not, or maybe we just hopeלְקַווֹת
409
1056000
2000
אנו מקווים שלא, או אולי רק מקווים
17:53
to make miraclesנסים a little more commonמשותף.
410
1058000
2000
להפוך את הנסים למעט יותר שגרתיים.
17:55
Thank you very much.
411
1060000
2000
תודה רבה לכם.
17:57
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
412
1062000
7000
[מחיאות כפיים]
Translated by Shlomo Adam
Reviewed by Shaike Katz

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Mark Roth - Biochemist, cell biologist
Mark Roth's research has reawakened an unusual notion from the annals of science: reversible metabolic hibernation. Yes, putting living organisms into suspended animation -- and bringing them back safely.

Why you should listen

As a cell biologist in cancer research, Mark Roth studies genes, chromosomes and autoimmune disease. But he's best known for his research into suspended animation. Already, Roth has managed a world first: putting a vertebrate -- a zebrafish embryo -- into an oxygen-deprived state for several hours, then restoring it to completely normal development. He's been able to reduce the core temperature of mice to 10 degrees Celsius, and then revive them, harmlessly.

This MacArthur "genius" grant winner may spur the next big leap for lifesaving medical systems with techniques that buy time for critically ill trauma patients -- people in desperate need of organ transplants, for example -- whether in emergency rooms or on battlefields. DARPA is a major supporter of this work. At TED2008, geologist Peter Ward was passionate enough about Mark Roth's work to devote several of his own 18 minutes to talking about it ...

More profile about the speaker
Mark Roth | Speaker | TED.com