ABOUT THE SPEAKER
Walé Oyéjidé - Designer, writer, musician, lawyer
TED Fellow Walé Oyéjidé combats bias with creative storytelling.

Why you should listen

As the founder of Ikiré Jones, Walé Oyéjidé, Esq. employs fashion design as a vehicle to celebrate the perspectives of marginalized populations.

In addition to his role as the brand's creative director, Walé Oyéjidé designs Ikiré Jones's textiles/accessories and serves as the company's writer. Oyéjidé is a TED Fellow, and his apparel design can be seen in the upcoming Marvel Studios film "Black Panther."

Oyéjidé's design work was part of the "Making Africa" contemporary design exhibit, which was at the Vitra Design Museum in Germany, the Guggenheim Bilbao in Spain, the Kunsthal in Rotterdam, and the HIGH Museum of Art in Atlanta. He was also featured in the "Creative Africa" exhibit at the Philadelphia Museum of Art. His work exhibited at the Tel Aviv Museum of Art and the Fowler Museum, UCLA. He has been invited to lecture about his work in Brazil, Ecuador, France and Tanzania. His designs also appeared as part of the "Generation Africa" fashion show at Pitti Uomo 89 in Florence, Italy. 

Oyéjidé's writings include freelance creative copywriting for Airbnb. He is also an attorney, public speaker, and a recording artist/producer that has collaborated with J-Dilla and MF Doom, among others. And for what it's worth, Esquire Magazine noted Oyéjidé as one of the best-dressed men in the United States.

More profile about the speaker
Walé Oyéjidé | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2017

Walé Oyéjidé: Fashion that celebrates African strength and spirit

ווייל אויג'יד: אופנה שחוגגת את העוצמה והרוח האפריקאית

Filmed:
899,451 views

"להיות אפריקאי זה לקבל השראה מהתרבות ולהיות מלא בתקווה נצחית לעתיד", אמר המעצב והעמית בטד ווייל אויג'יד. עם המותג שלו Ikiré Jones (אתם תראו את העבודה שלהם ב"פנתר השחור" של מארוול), הוא משתמש בעיצובים קלאסים על מנת להציג את האלגנטיות והחן של קבוצות אלכלוסיה בשוליים, בביגוד מחויט יפיפה שמספר סיפור.
- Designer, writer, musician, lawyer
TED Fellow Walé Oyéjidé combats bias with creative storytelling. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

נאמר לעיתים קרובות שסיפורי ההיסטוריה
נכתבים על ידי המנצחים,
00:12
It is oftenלעתים קרובות said that the storiesסיפורים
of historyהִיסטוֹרִיָה are writtenכתוב by its victorsכמנצחים,
0
869
4251
אבל אם זה נכון,
00:17
but if this is trueנָכוֹן,
1
5144
1312
00:18
what becomesהופך of the downtroddenנִרדָף,
2
6480
2048
מה נהיה מהנרדפים,
00:20
and how can they ever hopeלְקַווֹת
to aspireלִשְׁאוֹף for something greaterגדול יותר
3
8552
2778
ואיך הם יכולים לקוות לשאוף למשהו טוב יותר
אם מעולם לא סיפרו להם את
סיפורי התהילה מהעבר שלהם?
00:23
if they are never told the storiesסיפורים
of theirשֶׁלָהֶם ownשֶׁלוֹ gloriousמְפוֹאָר pastsהעבר?
4
11354
3372
00:27
Ostensiblyלִכאוֹרָה, I standלַעֲמוֹד before you
as a mereסְתָם makerיַצרָן of clothingהַלבָּשָׁה,
5
15705
3920
לכאורה, אני עומד בפניכם כיוצר בגדים סתמי,
00:31
but withinבְּתוֹך the foldsקפלים of ancientעָתִיק fabricsבדים
and modernמוֹדֶרנִי textilesטקסטיל,
6
19649
3143
אבל בתוך קפליי הבדים העתיקים
והאריגים המודרנים,
00:34
I have foundמצאתי a higherגבוה יותר callingיִעוּד.
7
22816
1650
נגלתה לי הארה.
00:37
Throughדרך my work as a designerמְעַצֵב,
8
25411
1509
תוך כדי העבודה שלי כמעצב,
00:38
I've discoveredגילה the importanceחֲשִׁיבוּת
of providingמתן representationיִצוּג
9
26944
3103
גיליתי את החשיבות של מתן יצוג
00:42
for the marginalizedשוליים membersחברים
of our societyחֶברָה,
10
30071
2942
לתושבי השוליים של החברה שלנו,
00:45
and the importanceחֲשִׁיבוּת of tellingאומר
the mostרוב vulnerableפָּגִיעַ amongבין us
11
33037
3293
והחשיבות בלספר לפגיעים ביותר בנינו
00:48
that they no longerארוך יותר have
to compromiseפְּשָׁרָה themselvesעצמם
12
36354
2409
שהם לא צריכים יותר להתפשר על עצמם
00:50
just so they can fitלְהַתְאִים in
with an uncompromisingללא פשרות majorityרוֹב.
13
38787
2640
רק בשביל שהם יוכלו להשתלב
עם הרוב הלא מתפשר.
00:54
It turnsפונה out that fashionאופנה,
14
42505
1594
מתברר שאופנה,
00:56
a disciplineמשמעת manyרב of us
considerלשקול to be trivialקַטנוּנִי,
15
44123
2470
הרגל שרבים מאיתנו מחשיבים כטריביטאלי,
00:58
can actuallyלמעשה be a powerfulחָזָק toolכְּלִי
for dismantlingהִתפָּרְקוּת biasהֲטָיָה
16
46617
3413
יכול בעצם להיות כלי עוצמתי
לפירוק הדעה הקדומה
01:02
and bolsteringחיזוק the self-imagesself-images
of underrepresentedמיוצג populationsאוכלוסיות.
17
50054
3579
וחיזוק הדימוי העצמי של
האוכלוסיות הלא מיוצגות,
01:06
My interestריבית in usingבאמצעות designלְעַצֵב
as a vehicleרכב for socialחֶברָתִי changeשינוי
18
54833
3262
העניין שלי בשימוש באופנה
ככלי לשינוי חברתי
01:10
happensקורה to be a personalאישי one.
19
58119
1476
במקרה הוא אישי.
01:12
As a Nigerianניגרי Americanאֲמֶרִיקָאִי,
I know how easilyבְּקַלוּת the termטווח "Africanאַפְרִיקַנִי"
20
60156
3178
כאמריקאי ניגרי, אני יודע באיזו קלות
המונח "אפריקאי"
01:15
can slipפליטת פה from beingלהיות
an ordinaryרגיל geographicגֵאוֹגרָפִי descriptorמתאר
21
63358
3262
יכול להחליק מלהיות מתואר גאוגרפי רגיל
01:18
to becomingהִתהַוּוּת a pejorativeמְזַלזֵל.
22
66644
1825
ולהפוך למזלזל.
01:21
For those of us
from this beautifulיפה continentיַבֶּשֶׁת,
23
69686
2501
בשביל האנשים מאיתנו שמן היבשת היפה הזו
01:24
to be Africanאַפְרִיקַנִי is to be inspiredבהשראה by cultureתַרְבּוּת
24
72211
2983
להיות אפריקאי זה לקבל השראה מן התרבות
01:27
and to be filledמְמוּלָא with undyingנִצחִי
hopeלְקַווֹת for the futureעתיד.
25
75218
2579
ולהיות מלאים בתקווה נצחית אל העתיד.
01:30
So in an attemptלְנַסוֹת to shiftמִשׁמֶרֶת
the misguidedמוטעה perceptionsתפיסות that manyרב have
26
78647
4581
אז בניסיון לשנות התפיסה המוטעית שלרבים יש
01:35
about the placeמקום of my birthהוּלֶדֶת,
27
83252
1675
לגביי מקום הולדתי,
01:36
I use designלְעַצֵב as a meansאומר to tell storiesסיפורים,
28
84951
2896
אני משתמש בעיצוב כאמצעי לספר סיפורים,
01:39
storiesסיפורים about joyשִׂמְחָה,
29
87871
1538
סיפורים על שמחה,
01:41
storiesסיפורים about triumphנצחון,
30
89433
1443
סיפורים על ניצחון
01:42
storiesסיפורים about perseveranceהַתמָדָה
all throughoutבְּמֶשֶך the Africanאַפְרִיקַנִי diasporaתְפוּצוֹת.
31
90900
3007
סיפורים על התמדה לכל אורך
התפוצות האפריקאיות.
01:46
I tell these storiesסיפורים
32
94580
1302
אני מספר את הסיפורים הללו
01:47
as a concertedמְתוּאָם effortמַאֲמָץ
to correctנכון the historicalהִיסטוֹרִי recordתקליט,
33
95906
3349
כמאמץ מתואם לתיקון התיעוד ההיסטורי,
01:51
because, no matterחוֹמֶר
where any of us is from,
34
99279
2949
בגלל, שלא משנה מאיפה כל אחד מאיתנו בא,
01:54
eachכל אחד of us has been touchedנגע
by the complicatedמסובך historiesהיסטוריה
35
102252
2626
כל אחד מאיתנו הושפע מההיסטוריה המסובכת
שהביאה את המשפחות שלנו לארץ זרה.
01:56
that broughtהביא our familiesמשפחות
to a foreignזָר landארץ.
36
104902
2238
01:59
These historiesהיסטוריה shapeצוּרָה
the way we viewנוף the worldעוֹלָם,
37
107728
2884
ההיסטוריה הזאת עיצבה את הדרך
שבה אנחנו משקיפים על העולם,
02:02
and they moldעובש the biasesהטיות
we carryלשאת around with us.
38
110636
2615
והיא מעצבת את הדעות הקדומות
שאנחנו נושאים איתנו.
02:06
To combatלחימה these biasesהטיות,
39
114029
1762
על מנת להילחם בדעות הקדומות הללו,
02:07
my work drawsמצייר aestheticsאֶסתֵטִיקָה
from differentשונה partsחלקים of the globeגלוֹבּוּס
40
115815
2723
העבודה שלי שואבת אסתטיקה
מאזורים שונים בעולם
02:10
and craftsמלאכת יד a narrativeנרטיב
about the importanceחֲשִׁיבוּת
41
118562
2001
ויוצרת סיפור על החשיבות
02:12
of fightingלְחִימָה for inclusivityinclusivity.
42
120587
1489
של המאבק לשיוון.
02:15
By refashioningrefashioning imagesתמונות
from classicקלַאסִי Europeanאֵירוֹפִּי artאומנות
43
123217
2858
על ידי עיצוב מחדש של תמונות קלאסיות
מהתרבות האירופאית,
02:18
and marryingלהתחתן them with Africanאַפְרִיקַנִי aestheticsאֶסתֵטִיקָה,
44
126099
2136
ושילוב שלהם עם אסתטיקה אפריקאית,
02:20
I am ableיכול to recastלִבנוֹת מִחָדָשׁ people of colorצֶבַע
in rolesתפקידים of prominenceבּוֹלְטוּת,
45
128259
3539
אני יכול להכניס אנשים כהיי עור לתפקידים בולטים
02:23
providingמתן them with a degreeתוֹאַר of dignityכָּבוֹד
46
131822
1914
נותן להם את מידת הכבוד
שלא הייתה להם בתקופות מוקדמות יותר.
02:25
they didn't have in earlierמוקדם יותר timesפִּי.
47
133760
1919
02:29
This approachגִישָׁה subvertsחתרנות the historicallyהיסטורית
acceptedמְקוּבָּל narrativeנרטיב of Africanאַפְרִיקַנִי inferiorityנְחִיתוּת,
48
137015
4484
הגישה הזאתי מערערת את הנרטיב
המקובל של הנחיתות האפריקאית,
02:33
and it servesמשמש as inspirationהַשׁרָאָה
for people of colorצֶבַע
49
141523
2509
והיא משרתת כהשראה לאנשים כהיי עור
02:36
who have grownמְגוּדָל waryזָהִיר of seeingרְאִיָה
themselvesעצמם depictedמְתוּאָר withoutלְלֹא sophisticationתִחכּוּם
50
144056
3421
שגדלו בחשש לראות את עצמם
מתוארים ללא תחכום
02:39
and withoutלְלֹא graceחן.
51
147501
1150
וללא חן.
02:42
Eachכל אחד of these culture-bendingכיפוף-תרבות tapestriesשטיחים
52
150072
2159
כל אחד ממרבדי הקיר חוצי התרבויות הללו
02:44
becomesהופך a tailoredמותאם garmentבגד
53
152255
1985
הופך להיות בגד מחויט
02:46
or a silkמשי scarfצָעִיף, like the one I am
very coincidentallyמקרית wearingלובש right now.
54
154264
3937
או לצעיף משי, כמו זה שאני באופן מקרי מאוד
לובש כרגע.
02:50
(Laughterצחוק)
55
158225
1442
(הקהל צוחק)
02:51
And even when surroundedמוּקָף
in a structureמִבְנֶה of Europeanאֵירוֹפִּי classicismקלאסיציזם,
56
159691
3318
ואפילו כשמוקפים במבנה של
קלאסיקות אירופאיות,
02:55
these narrativesנרטיבים boldlyבאומץ extollextoll
the meritsיתרונות of Africanאַפְרִיקַנִי empowermentהעצמה.
57
163033
3864
הנרטיבים הללו מהללים באומץ את הזכות של
העצמה אפריקאית.
02:59
In this way, the toolsכלים of the mastersאדונים
becomeהפכו masterworksיצירות נבחרות
58
167798
4826
בדרך הזו, הכלים של האדונים
הופכים ליצירות מופת
03:04
to celebrateלַחֲגוֹג those
who were onceפַּעַם subservientמִתרַפֵּס.
59
172648
2356
בשביל לחגוג על אלו שהיו פעם כפופים.
03:09
This metaphorמֵטָפוֹרָה extendsמשתרע
beyondמעבר the realmתְחוּם of artאומנות
60
177014
2227
המטאפורה הזו משתרעת מעבר לתחום האומנות
03:11
and out into the realאמיתי worldעוֹלָם.
61
179265
1880
ויוצאת אל תוך העולם האמיתי.
03:13
Whetherהאם wornשָׁחוּק by refugeesפליטים
or world-changingמשתנה בעולם entrepreneursיזמים,
62
181169
3787
אם נלבשת על ידי פליטים או
על ידי יזמים משני עולם,
03:16
when people are allowedמוּתָר
the freedomחוֹפֶשׁ to presentמתנה themselvesעצמם
63
184980
2667
שלאנשים יש את החופש להציג את עצמם
03:19
in a mannerדֶרֶך that celebratesחוגגת
theirשֶׁלָהֶם ownשֶׁלוֹ uniqueייחודי identitiesזהויות,
64
187671
2817
באופן שחוגג את הזהות היחודית שלהם,
03:22
a magicalקִסמִי thing happensקורה.
65
190512
1776
דבר קסום קורה.
03:24
We standלַעֲמוֹד tallerגבוהה יותר.
66
192312
1372
אנחנו עומדים איתן.
03:25
We're more proudגאה and self-awareמודע לעצמו
67
193708
1573
אנחנו יותר גאים ויותר מודעים לעצמנו
03:27
because we're presentingמציג
our trueנָכוֹן, authenticאוֹתֶנְטִי selvesהאני.
68
195305
2785
בגלל שאנחנו מציגים את
עצמנו האמיתיים והאותנטים,
ואלה מאיתנו שסביבם בתמורה
03:30
And those of us who are around them
in turnלפנות becomeהפכו more educatedמְחוּנָך,
69
198620
3644
נהיים יותר מחונכים
יותר פתוחים וסובלניים כלפיי
03:34
more openלִפְתוֹחַ and more tolerantסוֹבלָנִי
of theirשֶׁלָהֶם differentשונה pointsנקודות of viewנוף.
70
202288
3459
נקודת המבט השונה שלהם.
03:38
In this way, the clothesבגדים that we wearלִלבּוֹשׁ
71
206809
2412
בדרך זו, הבגדים אותם אנחנו לובשים
03:41
can be a great illustrationאִיוּר
of diplomaticדִיפּלוֹמָטִי softרַך powerכּוֹחַ.
72
209245
3770
יכולים להיות דוגמא מעולה
להשפעה דיפלומטית.
הבגדים שאנחנו לובשים
יכולים לשרת בתור גשרים
03:45
The clothesבגדים that we wearלִלבּוֹשׁ
can serveלְשָׁרֵת as bridgesגשרים
73
213709
2143
בין התרבויות הנפרדות שלנו לכאורה.
03:47
betweenבֵּין our seeminglyלִכאוֹרָה disparateמְפוּרָד culturesתרבויות.
74
215876
2561
03:50
And so, yeah, ostensiblyלִכאוֹרָה I standלַעֲמוֹד
before you as a mereסְתָם makerיַצרָן of clothingהַלבָּשָׁה.
75
218461
5246
אז, כן, לכאורה אני עומד מולכם
כיוצר בגדים סתמי.
03:56
But my work has always
been about more than fashionאופנה.
76
224786
2429
אבל העבודה שלי מאז ומתמיד
הייתה יותר מאופנה.
04:00
It has becomeהפכו my purposeמַטָרָה
to rewriteלִכתוֹב מִחָדָשׁ the culturalתַרְבּוּתִי narrativesנרטיבים
77
228024
2763
זה הפך למטרה שלי לשכתב
את הנרטיב התרבותי
04:02
so that people of colorצֶבַע can be seenלראות
in a newחָדָשׁ and nuancedניואנס lightאוֹר,
78
230811
3992
על מנת שאנשים כהיי עור
יוכלו להיראות באור חדש,
04:06
and so that we,
79
234827
1215
ושאנחנו,
04:08
the proudגאה childrenיְלָדִים of sub-Saharanתת-סהרה Africaאַפְרִיקָה,
80
236066
2032
הילדים הגאים של אפריקה שמדרום לסהרה,
04:10
can traverseלַחֲצוֹת the globeגלוֹבּוּס
81
238122
1698
נוכל לחצות את הגלובוס
04:11
while carryingנְשִׂיאָה ourselvesבְּעָצמֵנוּ with prideגאווה.
82
239844
1880
בעודנו נושאים את עצמנו עם גאווה.
04:14
It was indeedאכן trueנָכוֹן
that the storiesסיפורים of historyהִיסטוֹרִיָה
83
242767
2391
זה היה אכן נכון שהסיפורים שבהיסטוריה
04:17
were told by its oldישן victorsכמנצחים,
84
245182
3346
סופרו על ידי המנצחים הישנים שלה,
04:20
but I am of a newחָדָשׁ generationדוֹר.
85
248552
1793
אבל אני מדור חדש.
04:23
My work speaksמדבר for those
86
251472
1440
העבודה שלי מדברת בשביל אלו
04:24
who will no longerארוך יותר let theirשֶׁלָהֶם futuresחוזים עתידיים
be dictatedמוכתב by a troubledמוּטרָד pastעבר.
87
252936
3513
שלא יתנו יותר לעתיד שלהם להיות מוכתב
על ידי העבר המעוכר.
04:28
Todayהיום, we standלַעֲמוֹד readyמוּכָן
to tell our ownשֶׁלוֹ storiesסיפורים
88
256473
3555
היום, אנחנו עומדים מוכנים
לספר את הסיפורים שלנו
04:32
withoutלְלֹא compromiseפְּשָׁרָה, withoutלְלֹא apologiesהתנצלויות.
89
260052
2793
ללא פשרות, ללא התנצלויות.
04:35
But the questionשְׁאֵלָה still remainsשְׂרִידִים:
90
263402
1650
אבל השאלה נשארת:
04:37
are you preparedמוּכָן
for what you are about to hearלִשְׁמוֹעַ?
91
265957
2929
האם אתם מוכנים למה שאתם עומדים לשמוע?
04:42
I hopeלְקַווֹת you are, because
we are comingמגיע regardlessללא קשר.
92
270981
3198
אני מקווה שאתם כן, בגלל שאנחנו
באים למרות זאת.
(מחיאות כפיים)
04:46
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
93
274622
6354
Translated by Tomer Malovani
Reviewed by Ido Dekkers

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Walé Oyéjidé - Designer, writer, musician, lawyer
TED Fellow Walé Oyéjidé combats bias with creative storytelling.

Why you should listen

As the founder of Ikiré Jones, Walé Oyéjidé, Esq. employs fashion design as a vehicle to celebrate the perspectives of marginalized populations.

In addition to his role as the brand's creative director, Walé Oyéjidé designs Ikiré Jones's textiles/accessories and serves as the company's writer. Oyéjidé is a TED Fellow, and his apparel design can be seen in the upcoming Marvel Studios film "Black Panther."

Oyéjidé's design work was part of the "Making Africa" contemporary design exhibit, which was at the Vitra Design Museum in Germany, the Guggenheim Bilbao in Spain, the Kunsthal in Rotterdam, and the HIGH Museum of Art in Atlanta. He was also featured in the "Creative Africa" exhibit at the Philadelphia Museum of Art. His work exhibited at the Tel Aviv Museum of Art and the Fowler Museum, UCLA. He has been invited to lecture about his work in Brazil, Ecuador, France and Tanzania. His designs also appeared as part of the "Generation Africa" fashion show at Pitti Uomo 89 in Florence, Italy. 

Oyéjidé's writings include freelance creative copywriting for Airbnb. He is also an attorney, public speaker, and a recording artist/producer that has collaborated with J-Dilla and MF Doom, among others. And for what it's worth, Esquire Magazine noted Oyéjidé as one of the best-dressed men in the United States.

More profile about the speaker
Walé Oyéjidé | Speaker | TED.com