ABOUT THE SPEAKER
Anil Gupta - Innovation advocate
Anil Gupta created the Honey Bee Network to support grassroots innovators who are rich in knowledge, but not in resources.

Why you should listen

Looking to the poor of India, business professor Anil Gupta saw innovations and talent that were not being supported. In response, he started the Honey Bee Network and began searching the country with colleagues, often on foot, finding a myriad of inventions developed out of necessity. These discoveries are documented and often shared with the global community, just as pollen is gathered by the honeybee to the benefit of both. Since 1988, the network's database of original inventions has grown to over 12,000, and its newsletter is now published in eight languages and distributed to 75 countries.

Gupta also worked with the government of India to establish the National Innovation Foundation, which holds national competitions to encourage new inventors and helps sustain them through the National Micro Venture Innovation Fund. Through his efforts, Gupta has uncovered groundbreakingly useful devices such as a pedal-operated washing machine, a micro-windmill battery charger, a hoe powered by a bicycle, and many more.

More profile about the speaker
Anil Gupta | Speaker | TED.com
TEDIndia 2009

Anil Gupta: India's hidden hotbeds of invention

अनिल गुप्ता: हिन्दुस्तानी अविष्कारों की गुप-चुप नगरियाँ

Filmed:
764,089 views

अनिल गुप्ता का लक्ष्य है विकासशील देशों के छोटे आविष्कारकों का विकास - वे स्वदेशी उद्यमी जिनकी कार्यकुशलता , जो की गरीबी से ढकी है, कई लोगों की ज़िन्दगी बदल सकती है . वे दिखाते है की कैसे हनी बी नेटवर्क उन्हें मदद करता है सम्बन्ध बनाने में -- और वह मान्यता पाने में जिसके वोह हकदार हैं
- Innovation advocate
Anil Gupta created the Honey Bee Network to support grassroots innovators who are rich in knowledge, but not in resources. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
I bringलाओ to you
0
1000
2000
मैं आपके लिये लाया हूँ
00:19
a messageसंदेश from
1
4000
2000
एक संदेश
00:22
tensदसियों of thousandsहजारों of people --
2
7000
2000
दसियों हज़ार लोगों का,
00:25
in the villagesगांवों, in the slumsझुग्गी,
3
10000
2000
गाँवों और झुग्गियों से,
00:27
in the hinterlandभीतरी of the countryदेश --
4
12000
2000
देश के ह्रदय से,
00:29
who have solvedहल किया problemsसमस्याएँ
5
14000
2000
जिन्होंने समस्याओं को सुलझाया है
00:31
throughके माध्यम से theirजो अपने ownअपना geniusप्रतिभा,
6
16000
2000
अपनी खुद की बेमिसाल सोच से,
00:33
withoutके बग़ैर any
7
18000
2000
बिना किसी
00:35
outsideबाहर help.
8
20000
2000
बाहरी मदद के ।
00:37
When our home ministerमंत्री announcesघोषणा
9
22000
3000
हमारे गृह-मंत्री ने
00:40
a fewकुछ weeksसप्ताह agoपूर्व
10
25000
3000
अभी कुछ हफ़्ते पहले ही
00:43
a warयुद्ध on
11
28000
2000
लडाई छेड दी
00:45
one thirdतीसरा of Indiaभारत,
12
30000
2000
करीब एक-तिहाई भारत के साथ,
00:47
about 200 districtsजिलों that he mentionedउल्लेख किया
13
32000
3000
लगभग २०० ऐसे ज़िलों के नाम ले कर,
00:50
were ungovernableअनशासी,
14
35000
2000
जिन्हें वो शाषन के काबिल ही नही समझते,
00:52
he missedचुक गया the pointबिंदु.
15
37000
2000
वो सच्चाई को बिलकुल भूल ही गये ।
00:55
The pointबिंदु that we have been stressingजोर दिया
16
40000
2000
ऐसी सच्चाई जिसे हम सामने ला रहे हैं
00:57
for the last 21 yearsवर्षों,
17
42000
2000
पिछले २१ वर्षों से
00:59
the pointबिंदु that
18
44000
2000
और वो सच्चाई है
01:01
people mayहो सकता है be economicallyआर्थिक रूप से poorगरीब,
19
46000
2000
कि लोग भले ही रूप से गरीब हों,
01:03
but they're not poorगरीब in the mindमन.
20
48000
3000
वो दिमागी रूप से गरीब नहीं हैं ।
01:06
In other wordsशब्द,
21
51000
2000
दूसरे शब्दों में,
01:08
the mindsमन on the marginमार्जिन
22
53000
2000
गरीबी में गुज़र-बसर करने वाला मष्तिश्क
01:10
are not the marginalसीमांत mindsमन.
23
55000
3000
सोच से गरीब नहीं होता है ।
01:13
That is the messageसंदेश,
24
58000
2000
यही वो संदेश है,
01:15
whichकौन कौन से we startedशुरू कर दिया है 31 yearsवर्षों agoपूर्व.
25
60000
2000
जिसका प्रसारण हमने ३१ साल पहले शुरु किया था ।
01:17
And what did it startप्रारंभ?
26
62000
2000
और इससे हुआ क्या ?
01:19
Let me just tell you, brieflyसंक्षिप्त, my personalनिजी journeyयात्रा,
27
64000
2000
चलिये, मैं आपको अपनी जीवन-यात्रा के बारे में बताता हूँ,
01:21
whichकौन कौन से led me to come to this pointबिंदु.
28
66000
3000
जो मुझे यहाँ तक ले कर आई है ।
01:24
In '85, '86, I was in Bangladeshबांग्लादेश
29
69000
2000
८५ से ८६ तक मैं बाँगलादेश में था
01:26
advisingसलाह दे the governmentसरकार and the researchअनुसंधान councilपरिषद there
30
71000
2000
वहाँ की सरकार और शोध-समिति के सलाहकार के रूप में
01:28
how to help scientistsवैज्ञानिकों work on the landsभूमि,
31
73000
2000
कैसे वैज्ञानिक काम करें
01:30
on the fieldsखेत of the poorगरीब people,
32
75000
3000
ज़मीन से जुड कर, गरीब लोगों के साथ मिल कर
01:33
and how to developविकसित करना researchअनुसंधान technologiesप्रौद्योगिकियों,
33
78000
2000
और कैसे शोध-आधारित तकनीकें विकसित की जायें,
01:35
whichकौन कौन से are basedआधारित on the knowledgeज्ञान of the people.
34
80000
3000
जो कि आम लोगों के ज्ञान पर आधारित हों ।
01:39
I cameआ गया back in '86.
35
84000
3000
मैं ८६ में वापस आ गया ।
01:42
I had been tremendouslyकाफी invigoratedinvigorated
36
87000
2000
मुझ में एक शक्तिशाली नव-चेतना का संचार हो चुका था
01:44
by the knowledgeज्ञान and creativityरचनात्मकता that I foundमिल गया in that countryदेश,
37
89000
2000
उस देश में मौजूद ज्ञान और रचनात्मक्ता को देख कर,
01:46
whichकौन कौन से had 60 percentप्रतिशत landlessnesslandlessness
38
91000
2000
जहाँ कि ६० प्रतिशत लोगों के पास ज़मीन तक नहीं है ।
01:48
but amazingगजब का creativityरचनात्मकता.
39
93000
3000
लेकिन अद्भुत रचनात्मकता की कोई कमी नहीं है ।
01:51
I startedशुरू कर दिया है looking at my ownअपना work:
40
96000
2000
मैने अपने काम पर गौर करना शुरु किया ।
01:53
The work that I had doneकिया हुआ
41
98000
2000
वो सारा काम जो कि मैनें
01:55
for the previousपिछला 10 yearsवर्षों,
42
100000
2000
पिछले दस वर्षो में किया था,
01:57
almostलगभग everyप्रत्येक time,
43
102000
2000
लगभग हर बार,
01:59
had instancesउदाहरणों of knowledgeज्ञान
44
104000
2000
मैनें लोगों के पारम्परिक ज्ञान का इस्तेमाल किया था
02:01
that people had sharedसाझा.
45
106000
2000
जो के लोगों ने बेझिझक बाँटा था ।
02:03
Now, I was paidभुगतान किया है in dollarsडॉलर as a consultantसलाहकार,
46
108000
3000
और तो और, मुझे सलाहकार के रूप में, बहुत पैसे मिलते थे,
02:06
and I lookedदेखा at my incomeआय taxकर returnवापसी
47
111000
2000
फिर मैनें अपने आयकर पर ध्यान दिया
02:08
and triedकोशिश की to askपूछना myselfखुद: "Is there a lineलाइन in my returnवापसी,
48
113000
3000
और स्वयं से ये सवाल पूछा - "मेरे आयकर में से
02:11
whichकौन कौन से showsदिखाता है how much of this incomeआय has goneगया हुआ
49
116000
2000
कितना हिस्सा उन लोगों के भले के लिये खर्च हुआ है
02:13
to the people whoseकिसका knowledgeज्ञान
50
118000
2000
जिन्होंने मुझसे अपना ज्ञान बाँटा था,
02:15
has madeबनाया गया it possibleमुमकिन?
51
120000
2000
और मेरे काम को संभव बनाया था ?"
02:17
Was it because I'm brilliantप्रतिभाशाली
52
122000
2000
क्या मैं इतना होनहार था कि
02:19
that I'm gettingमिल रहा this rewardइनाम, or because of the revolutionक्रांति?
53
124000
3000
मुझे ये पुरस्कार मिल रहा था ?
02:22
Is it that I writeलिखना very well?
54
127000
2000
या कि मैं बहुत अच्छा लिखता था इसलिये ?
02:24
Is it that I articulateमुखर very well?
55
129000
2000
या फ़िर इसलिये कि मैं अपनी बात ढँग से कह पाता था ?
02:26
Is it that I analyzeविश्लेषण the dataजानकारी very well?
56
131000
2000
हो सकता है इसलिये कि मैं आँकलन में माहिर था ?
02:28
Is it because I'm a professorप्रोफ़ेसर, and, thereforeइसलिये,
57
133000
2000
या फिर केवल इसलिये कि मैं एक प्रोफ़ेसर था, और
02:30
I mustजरूर be entitledहकदार to this rewardइनाम from societyसमाज?"
58
135000
3000
इस नाते मेरे प्रति समाज की कुछ ज़िम्मेदारियाँ थीं ?
02:33
I triedकोशिश की to convinceसमझाने myselfखुद that, "No, no,
59
138000
2000
मैनें स्वयं को समझाने का प्रयत्न किया, "नहीं, ऐसा कुछ नहीं है,
02:35
I have workedकाम for the policyनीति changesपरिवर्तन.
60
140000
2000
मैंने नीति-परिवर्तन के लिये कार्य किया है।
02:37
You know, the publicजनता policyनीति will becomeबनना
61
142000
2000
जिससे कि नीति ऐसे हो जायेगी कि
02:39
more responsiveउत्तरदायी to the needsज़रूरत of the poorगरीब,
62
144000
2000
गरीबों के प्रति संवेदनशीलता बढेगी,
02:41
and, thereforeइसलिये I think it's okay."
63
146000
2000
और इसलिये , मैने सोचा कि सब ठीक है ।"
02:43
But it appearedदिखाई to me
64
148000
3000
मगर साथ ही मुझे ये भी आभास हुआ कि
02:46
that all these yearsवर्षों that I'd been workingकाम कर रहे on exploitationशोषण --
65
151000
3000
इतने सालों से मैं शोषण के खिलाफ़ ही तो काम कर रहा था,
02:49
exploitationशोषण by landlordsजमींदारों,
66
154000
2000
जमींदारों द्वारा शोषण,
02:51
by moneylendersसाहूकारों, by tradersव्यापारियों --
67
156000
3000
साहूकारों द्वारा, व्यापारियों द्वारा,
02:54
gaveदिया me an insightअंतर्दृष्टि that
68
159000
2000
इससे मुझे ये लगा कि कहीं ना कहीं
02:56
probablyशायद I was alsoभी an exploiterशोषणकर्ता,
69
161000
2000
मैं भी एक शोषणकर्ता ही हूँ,
02:58
because there was no lineलाइन in my incomeआय taxकर returnवापसी
70
163000
2000
क्योंकि मेरी आय का कोई भी भाग
03:00
whichकौन कौन से showedदिखाया है this incomeआय accruedअर्जित
71
165000
2000
उन लोगों तक नहीं पहुँच रहा था
03:02
because of the brillianceप्रतिभा of the people --
72
167000
2000
जिनके ज्ञान के फलस्वरूप ये आय हुई थी,
03:04
those people who have sharedसाझा theirजो अपने knowledgeज्ञान and good faithआस्था and trustभरोसा with me --
73
169000
2000
उन लोगों तक जिन्होंने अपने ज्ञान के भंडार को, और अपने विश्वास को मुझे सौंप दिया था,
03:06
and nothing ever wentचला गया back to them.
74
171000
2000
कुछ भी उन लोगों तक वापस नहीं पहुँचा ।
03:08
So much so, that much of my work tillजब तक that time
75
173000
2000
यहाँ तक कि, मेरे काम का ज्यादातर भाग उस समय तक
03:10
was in the Englishअंग्रेज़ी languageभाषा.
76
175000
2000
अँग्रेज़ी भाषा में था ।
03:12
The majorityबहुमत of the people from whomकिसको I learnedसीखा didn't know Englishअंग्रेज़ी.
77
177000
3000
जिन लोगों से मैने सीखा था, उनमे से अधिकांश अँग्रेज़ी नहीं जानते थे ।
03:15
So what kindमेहरबान of a contributorयोगदानकर्ता was I?
78
180000
2000
तो मै किस प्रकार से अपना योगदान दे रहा था ?
03:17
I was talkingबात कर रहे about socialसामाजिक justiceन्याय,
79
182000
2000
मैं समाजिक न्याय की बात कर रहा था,
03:19
and here I was, a professionalपेशेवर
80
184000
2000
और वास्तव में , मैं एक पेशेवर था
03:21
who was pursuingपीछा the mostअधिकांश unjustअन्यायपूर्ण actअधिनियम --
81
186000
2000
जो कि हद दर्ज़े का अन्यायपूर्ण काम कर रहा था,
03:23
of takingले रहा knowledgeज्ञान from the people, makingनिर्माण them anonymousगुमनाम,
82
188000
3000
भले-पूरे लोगों के ज्ञान को ले कर उनका वज़ूद ख्त्म कर के,
03:26
gettingमिल रहा rentकिराया from that knowledgeज्ञान
83
191000
2000
उस ज्ञान के सहारे पैसे कमा कर,
03:28
by sharingसाझा करने it and doing consultancyपरामर्श, writingलिख रहे हैं papersकागजात and
84
193000
2000
उसे बाँट के, सलाह दे कर, ज्ञातपत्र लिख कर,
03:30
publishingप्रकाशन them in the papersकागजात,
85
195000
2000
छपवा कर,
03:32
gettingमिल रहा invitedआमंत्रित to the conferencesसम्मेलनों,
86
197000
2000
बढिया सम्मेलनों मे आमंत्रित हो कर,
03:34
gettingमिल रहा consultanciesपरामर्शी and whateverजो कुछ have you.
87
199000
3000
और पैसा और नये कामों को पा कर, और भगवान जाने क्या क्या कर के ।
03:37
So then, a dilemmaदुविधा roseगुलाब का फूल in the mindमन that,
88
202000
2000
ये सोच कर मेरे दिमाग में एक दुविधा उठ खडी हुई,
03:39
if I'm alsoभी an exploiterशोषणकर्ता, then this is not right;
89
204000
3000
कि यदि मैं शोषण ही कर रहा हूँ, तो ये ठीक नहीं है;
03:42
life cannotनही सकता go on like that.
90
207000
3000
जीवन ऐसे नहीं चल सकता ।
03:45
And this was a momentपल of great painदर्द and traumaआघात
91
210000
3000
और ये क्षण मेरे लिये पीडादायक था
03:48
because I couldn'tनहीं कर सका liveजीना with it any longerलंबे समय तक.
92
213000
3000
क्योंकि मैं उस तरह, शोषणकर्ता का जीवन नहीं बिता सकता था ।
03:52
So I did a reviewसमीक्षा of
93
217000
2000
तो मैंने फिर से समझना शुरु किया,
03:54
ethicalनैतिक dilemmaदुविधा and valueमूल्य conflictsसंघर्ष and managementप्रबंध researchअनुसंधान,
94
219000
2000
सामाजिक-विज्ञान में निहित मूल्यों की लडाई और नैतिक विरोधाभासों को,
03:56
wroteलिखा था, readपढ़ना about 100 papersकागजात.
95
221000
3000
और करीब १०० से भी अधिक ज्ञातपत्र पढे और लिखे ।
03:59
And I cameआ गया to the conclusionनिष्कर्ष that
96
224000
2000
और मैं इस नतीज़े पर पहुँचा कि,
04:01
while dilemmaदुविधा is uniqueअद्वितीय,
97
226000
2000
मेरी दुविधा मुझे अकेले की नहीं है,
04:03
dilemmaदुविधा is not uniqueअद्वितीय; the solutionउपाय had to be uniqueअद्वितीय.
98
228000
3000
लकिन इस दुविधा का समाधान खास होना चाहिये ।
04:06
And one day -- I don't know what happenedहो गई --
99
231000
2000
और एक दिन - ना जाने क्या हुआ कि -
04:08
while comingअ रहे है back from the officeकार्यालय towardsकी ओर home,
100
233000
3000
दफ़्तर से वापस आते समय मैनें
04:11
maybe I saw a honeyशहद beeमधुमक्खी
101
236000
2000
एक मधुमक्खी देखी,
04:13
or it occurredहुआ to my mindमन that if I only could be like the honeyशहद beeमधुमक्खी,
102
238000
3000
और तत्क्षण मुझे लगा, कि क्यों न मैं इस मधुमक्खी जैसा बन जाऊँ,
04:16
life would be wonderfulआश्चर्यजनक.
103
241000
2000
जीवन कितना खुशनुमा हो जाएगा ।
04:18
What the honeyशहद beeमधुमक्खी does: it pollinatespollinates,
104
243000
3000
मधुमक्खी क्या करती है : परागण की प्रक्रिया में मदद,
04:21
takes nectarअमृत from the flowerफूल,
105
246000
2000
एक फूल का पराग ले कर,
04:23
pollinatespollinates anotherएक और flowerफूल, cross-pollinatesक्रॉस-परागण.
106
248000
2000
दूसरे फूल तक पहुँचाना, जिससे परागण हो सके ।
04:25
And when it takes the nectarअमृत,
107
250000
2000
और जब वो पराग लेती है,
04:27
the flowersपुष्प don't feel shortchangedshortchanged.
108
252000
3000
फूलों को ठगा हुआ सा महसूस नहीं होता ।
04:30
In factतथ्य, they inviteआमंत्रण the honeyशहद beesमधुमक्खियों
109
255000
2000
बल्कि, फूल उल्टा मधुमक्खी को अपनी ओर
04:32
throughके माध्यम से theirजो अपने colorsरंग की,
110
257000
2000
आकर्षित करते हैं ।
04:35
and the beesमधुमक्खियों don't keep all the honeyशहद for themselvesअपने.
111
260000
3000
और मधुमक्खियाँ सारा शहद भी सिर्फ़ अपने लिये ही बचा कर नहीं रखती हैं ।
04:38
These are the threeतीन guidingमार्गदर्शक principlesसिद्धांतों of the Honeyशहद Beeमधुमक्खी Networkनेटवर्क:
112
263000
3000
"हनी बी नेटवर्क" के तीन मूल सिद्धान्त हैं --
04:42
that wheneverजब कभी we learnसीखना something from people
113
267000
2000
कि जब भी हम लोगों से कुछ सीखेंगे,
04:44
it mustजरूर be sharedसाझा with them in theirजो अपने languageभाषा.
114
269000
3000
उसे उनके साथ उनकी ही भाषा में बाँटेंगे ।
04:47
They mustजरूर not remainरहना anonymousगुमनाम.
115
272000
2000
उनके वजूद को गुप्त नहीं रखेंगे ।
04:49
And I mustजरूर tell you that after 20 yearsवर्षों,
116
274000
3000
और मैं आपको बताऊँ, कि बीस साल बाद भी,
04:52
I have not madeबनाया गया one percentप्रतिशत of changeपरिवर्तन
117
277000
3000
मैनें एक प्रतिशत भी
04:55
in the professionalपेशेवर practiceअभ्यास of this artकला.
118
280000
2000
इस सिद्धान्त को कार्यान्वित नहीं कर पाया है ।
04:57
That is a great tragedyशोकपूर्ण घटना -- whichकौन कौन से I'm carryingले जाने के still with me
119
282000
2000
ये एक दुखद सत्य है जिसे मैं आज भी ढो रहा हूँ,
04:59
and I hopeआशा that all of you will carryले जाना this with you --
120
284000
2000
और मैं चाहूँगा कि आप सब इस बात को फैलायें,
05:01
that the professionव्यवसाय still legitimizeslegitimizes publicationप्रकाशन
121
286000
3000
कि हमारा पेशा आज भी इस बात को नज़रअंदाज़ करता है कि
05:04
of knowledgeज्ञान of people withoutके बग़ैर attributingहवाले them
122
289000
3000
लोगों का ज्ञान बिना उन्हें कोई पहचान दिये इस्तेमाल होता है,
05:07
by makingनिर्माण them anonymousगुमनाम.
123
292000
2000
और उनके वजूद का खात्मा करता है ।
05:09
The researchअनुसंधान guidelinesदिशा निर्देशों of U.S. Nationalराष्ट्रीय Academyअकादमी of Sciencesविज्ञान
124
294000
2000
अमरीकी राष्ट्रीय साइंस अकादमी के दिशा-निर्देश
05:11
or Researchअनुसंधान Councilsपरिषदों of the U.K.
125
296000
2000
या ब्रिटिश शोध समिति के,
05:13
or of Indianभारतीय Councilsपरिषदों of Scienceविज्ञान Researchअनुसंधान
126
298000
2000
या कि भारतीय विज्ञान शोध समिति के,
05:15
do not requireकी आवश्यकता होती है
127
300000
2000
ये मुकम्मल नहीं करते हैं कि
05:17
that whateverजो कुछ you learnसीखना from people, you mustजरूर shareशेयर back with them.
128
302000
3000
जब भी आप लोगों से सीखें, आप उनके साथ वापस बाँटें ।
05:20
We are talkingबात कर रहे about an accountableउत्तरदायी societyसमाज,
129
305000
2000
और हम बात कर रहें हैं जिम्मेदार समाज की,
05:22
a societyसमाज that is fairनिष्पक्ष and just,
130
307000
2000
जो कि न्यायपूर्ण और बराबरी पर आधारित है ।
05:24
and we don't even do justiceन्याय in the knowledgeज्ञान marketबाजार.
131
309000
2000
और ज्ञान-क्षेत्र में न्याय नहीं करते हैं ।
05:26
And Indiaभारत wants to be a knowledgeज्ञान societyसमाज.
132
311000
2000
भारत ज्ञान-आधारित समाज के रूप में अपने पहचान बनना चाहता है।
05:28
How will it be a knowledgeज्ञान societyसमाज?
133
313000
2000
कैसे भारत ऐसा कर पायेगा ?
05:30
So, obviouslyजाहिर है, you cannotनही सकता have two principlesसिद्धांतों of justiceन्याय,
134
315000
2000
ज़ाहिर है, कि आप न्याय के दो सिद्धान्त नहीं अपना सकते,
05:32
one for yourselfस्वयं and one for othersअन्य लोग.
135
317000
2000
एक अपने लिये और एक बाकी सब के लिये ।
05:34
It mustजरूर be the sameवही.
136
319000
2000
एक ही सिद्धान्त बनाना होगा ।
05:36
You cannotनही सकता discriminateभेदभाव.
137
321000
2000
आप पक्षपात नहीं कर सकते हैं ।
05:38
You cannotनही सकता be in favorएहसान of your ownअपना valuesमान,
138
323000
2000
आप केवल अपने मूल्यों के पक्ष में नहीं सोच सकते हैं,
05:40
whichकौन कौन से are at a distanceदूरी from
139
325000
2000
जो कि उन सिद्धान्तों से दूर है,
05:42
the valuesमान that you espouseसमर्थन.
140
327000
3000
जिनका पालन दूसरे लोग करते हैं ।
05:45
So, fairnessनिष्पक्षता to one and to the other
141
330000
2000
न्यायपूर्णता एक के लिये कुछ और, और
05:47
is not divisibleविभाज्य.
142
332000
2000
दूसरे के लिये कुछ और नहीं हो सकती है ।
05:49
Look at this pictureचित्र.
143
334000
2000
इस तस्वीर को देखिये ।
05:51
Can you tell me where has it been takenलिया from,
144
336000
2000
क्या आप बता सकते है कि ये कहाँ से ली गयी है,
05:53
and what is it meantमतलब for? Anybodyकिसी?
145
338000
3000
या इसे क्यों लिया गया है, कोई बताना चाहेगा ?
05:56
I'm a professorप्रोफ़ेसर; I mustजरूर quizप्रश्नोत्तरी you. (Laughterहँसी)
146
341000
3000
देखिये मैं एक शिक्षक हूँ, मुझे पूछ्ने का पूरा अधिकार है ।
06:00
Anybodyकिसी? Any guessअनुमान at all?
147
345000
3000
कोई भी? कोई तीर-तुक्का ?
06:03
Pardonक्षमा? (Audienceदर्शकों Memberसदस्य: Rajasthanराजस्थान.)
148
348000
2000
माफ़ कीजिये ? (दर्शक: राजस्थान ) ।
06:05
Anilअनिल Guptaगुप्ता: But what has it been used for? What has it been used for?
149
350000
2000
अनिल गुप्ता: मगर इसे किसलिये इस्तेमाल किया गया है ?
06:07
(Murmuringबड़बड़ा)
150
352000
2000
(फुसफुसाहट)
06:09
Pardonक्षमा?
151
354000
2000
माफ़ कीजिये ?
06:11
You know, you're so right. We mustजरूर give him a handहाथ,
152
356000
3000
शायद आपका जवाब पूरी तरह से ठीक नहीं है । इनका अभिवादन करना चाहिये ।
06:14
because this man knowsजानता है how insensitiveअसंवेदनशील our governmentसरकार is.
153
359000
3000
क्योंकि इन्हें पता है कि हमारी सरकार कितनी संवेदनाहीन है ।
06:17
Look at this. This is the siteसाइट of the governmentसरकार of Indiaभारत.
154
362000
2000
देखिये इसे । ये भारत सरकार का साइट है ।
06:19
It invitesआमंत्रित touristsपर्यटकों
155
364000
2000
और ये पर्यटकों को आमंत्रित कर रहा है
06:21
to see the shameशर्म की बात है of our countryदेश.
156
366000
2000
हमारे देश के शर्मनाक पहलुओं को देखने के लिये ।
06:23
I'm so sorry to say that.
157
368000
2000
मैं ऐसा कहने के लिये माफ़ी चाहता हूँ ।
06:25
Is this a beautifulसुंदर pictureचित्र
158
370000
2000
ये एक सुंदर चित्र है --
06:27
or is it a terribleभयानक pictureचित्र?
159
372000
2000
या फ़िर ये एक बेहद खराब चित्र है ?
06:29
It dependsनिर्भर करता है uponके ऊपर how you look at the life of the people.
160
374000
3000
ये इस बात पर निर्भर करता है कि आप लोगों के जीवन पर क्या नज़रिया रखते हैं ।
06:32
If this womanमहिला has to carryले जाना waterपानी on her headसिर
161
377000
2000
इस औरत को अपने सर पर पानी ढोना पडता है
06:34
for milesमील की दूरी पर and milesमील की दूरी पर and milesमील की दूरी पर,
162
379000
2000
मीलों तक, दूर दूर तक,
06:36
you cannotनही सकता be celebratingमना that.
163
381000
3000
और ये बात उत्साहित हो कर बताने लायक नहीं है।
06:39
We should be doing something about it.
164
384000
2000
हमें इसके लिये कुछ करना होगा ।
06:41
And let me tell you, with all the scienceविज्ञान and technologyप्रौद्योगिकी at our commandआदेश,
165
386000
3000
और मैं आपको बता दूँ, कि विज्ञान और तकनीक के इतने विकास के बावजूद,
06:44
millionsलाखों of womenमहिलाओं still carryले जाना waterपानी on theirजो अपने headsसिर.
166
389000
3000
दसियों लाख औरतें आज भी सर पर इसी तरह पाने ढो रही हैं ।
06:47
And we do not askपूछना this questionप्रश्न.
167
392000
2000
और हम ये प्रश्न ही नहीं उठाते ।
06:49
You mustजरूर have takenलिया teaचाय in the morningसुबह.
168
394000
3000
आपने आज सुबह चाय तो पी ही होगी ।
06:52
Think for a minuteमिनट.
169
397000
2000
एक मिनट के लिये सोचिये ।
06:54
The leavesपत्ते of the teaचाय, pluckedPlucked from the bushesझाड़ियाँ;
170
399000
3000
चाय की पत्तियाँ, झाडियों से तोडी गयी पत्तियाँ ।
06:57
you know what the actionकार्य is? The actionकार्य is:
171
402000
2000
आपको पता है कि यहाँ क्या हो रहा है ?
06:59
The ladyमहिला picksउठाता up a fewकुछ leavesपत्ते, putsडालता है them in the basketटोकरी on the backsideपीठ.
172
404000
3000
एक औरत कुछ पत्तियोँ को तोड कर, उन्हें अपनी पीठ पर टँगी डलिया में डालती है ।
07:02
Just do it 10 timesटाइम्स;
173
407000
2000
केवल इसे काम को दस बार कर के देखिये;
07:04
you will realizeएहसास the painदर्द in this shoulderकंधा.
174
409000
2000
और आपको अपने कंधे में दर्द महसूस होगा ।
07:06
And she does it a fewकुछ thousandहज़ार timesटाइम्स
175
411000
2000
और वो औरत हजारों हजार बार यही दोहराती है
07:08
everyप्रत्येक day.
176
413000
2000
हर दिन
07:11
The riceचावल that you ateखाया in the lunchदोपहर का भोजन, and you will eatखाना खा लो todayआज,
177
416000
3000
जो चावल आपने आज खाया, या खायेंगे
07:14
is transplantedप्रतिरोपित by womenमहिलाओं
178
419000
2000
उसे औरतें ही रोपित करती है
07:16
bendingझुकने in a very awkwardअजीब postureआसन,
179
421000
2000
एक बेहद अजीब ढँग से झुक कर,
07:18
millionsलाखों of them,
180
423000
2000
दसियों लाख औरतें,
07:20
everyप्रत्येक seasonऋतु, in the paddyधान seasonऋतु,
181
425000
2000
हर साल धान के मौसम में,
07:22
when they transplantप्रत्यारोपण paddyधान
182
427000
3000
जब वो धान रोप रही होती है,
07:25
with theirजो अपने feetपैर का पंजा in the waterपानी.
183
430000
2000
अपने पाँव पाने में डाल कर,
07:27
And feetपैर का पंजा in the waterपानी will developविकसित करना fungusकवक,
184
432000
2000
तो उनके पाँवों में फफूँदी लग जाती है,
07:29
infectionsसंक्रमण,
185
434000
2000
संक्रमण हो जाता है ।
07:31
and that infectionसंक्रमण painsदर्द
186
436000
2000
और उसमें दर्द होता है
07:33
because then other insectsकीड़े biteकाटना that pointबिंदु.
187
438000
3000
क्योंकि कीडे खास वहीं पर काटते हैं ।
07:36
And everyप्रत्येक yearसाल,
188
441000
2000
और हर साल,
07:38
99.9 percentप्रतिशत of the paddyधान is transplantedप्रतिरोपित manuallyमैन्युअल रूप से.
189
443000
3000
९९.९ प्रतिशत धान हाथ से ही लगाया जाता है ।
07:41
No machinesमशीनों have been developedविकसित.
190
446000
2000
कोई मशीन नहीं बनाई गयी है इस काम के लिये ।
07:43
So the silenceशांति of scientistsवैज्ञानिकों,
191
448000
2000
और इस बारे में वैज्ञानिकों की चुप्पी,
07:45
of technologistsप्रौद्योगिकीविदों, of publicजनता policyनीति makersनिर्माताओं,
192
450000
3000
तकनीशियनों और नीति बनाने वालों का दम साध लेना,
07:48
of the changeपरिवर्तन agentएजेंट, drewड्रयू our attentionध्यान that this is not on, this is not on;
193
453000
3000
बदलाव जिन्हें लाना है, उनके चुप रहने ने हमारा ध्यान आकर्षित किया कि
07:51
this is not the way societyसमाज will work.
194
456000
2000
समाज का ये ढँग बिलकुल सरासर गलत है ।
07:53
This is not what our parliamentसंसद would do. You know,
195
458000
3000
देखिय, हमारा संसद ऐसा नहीं कर सकता ।
07:56
we have a programकार्यक्रम for employmentरोज़गार:
196
461000
2000
हमारे पास रोजगार के लिये एक योजना है ।
07:58
One hundredसौ, 250 millionदस लाख people
197
463000
2000
इसके तहत २५ करोड लोगों को साल में
08:00
have to be givenदिया हुआ jobsनौकरियों for 100 daysदिन by this great countryदेश.
198
465000
3000
१०० दिन का रोजगार देने के लिये हमारा देश वचनबद्ध है ।
08:03
Doing what? Breakingतोड़ने stonesपत्थर, diggingखुदाई earthपृथ्वी.
199
468000
3000
लेकिन कैसा रोजगार? पत्थर तोडना, गड्ढे खोदना ।
08:06
So we askedपूछा a questionप्रश्न to the parliamentसंसद:
200
471000
3000
तो हमने अपनी सरकार से एक सवाल पूछा,
08:09
Do poorगरीब have headsसिर?
201
474000
3000
कि, क्या गरीब लोगों के पास दिमाग नहीं होता है?
08:12
Do poorगरीब have legsपैर, mouthमुंह and handsहाथ, but no headसिर?
202
477000
3000
क्या गरीब लोगों के पास सिर्फ़ मुँह और हाथ होते है, मगर दिमाग गायब होता है?
08:15
So Honeyशहद Beeमधुमक्खी Networkनेटवर्क buildsबनाता है uponके ऊपर the resourceसंसाधन in whichकौन कौन से poorगरीब people are richधनी.
203
480000
3000
इसलिये हनी बी नेटवर्क उन संसाधनों को बढावा देता है जिनमें गरीब जनता सक्षम है ।
08:18
And what has happenedहो गई?
204
483000
2000
और इससे क्या हुआ ?
08:20
An anonymousगुमनाम, facelessअनाम, namelessबेनाम personव्यक्ति
205
485000
3000
अन्जान, अनाम व्यक्ति
08:23
getsहो जाता है in contactसंपर्क करें with the networkनेटवर्क,
206
488000
2000
नेटवर्क से जुडा
08:25
and then getsहो जाता है an identityपहचान.
207
490000
2000
और उसने एक पहचान पाई ।
08:27
This is what Honeyशहद Beeमधुमक्खी Networkनेटवर्क is about.
208
492000
2000
यही हनी बी नेटवर्क का काम है ।
08:29
And this networkनेटवर्क grewबढ़ी voluntarilyस्वेच्छा,
209
494000
2000
और ये नेटवर्क स्वेच्छा से आगे बढा है,
08:31
continuesकायम है to be voluntaryस्वैच्छिक,
210
496000
2000
स्वेच्छा पर ही आगे बढ रहा है,
08:33
and has triedकोशिश की to mapनक्शा the mindsमन
211
498000
2000
और इसने करोडों लोगों
08:35
of millionsलाखों of people
212
500000
2000
के दिमाग को पढा है
08:37
of our countryदेश and other partsभागों of the worldविश्व who are creativeरचनात्मक.
213
502000
3000
, अपने देश में और विश्व के अनेक भागों मे, जहाँ भी रचनात्मक्ता है ।
08:41
They could be creativeरचनात्मक in termsमामले of educationशिक्षा,
214
506000
2000
ये रचनात्कमक्ता शिक्षा के संदर्भ में हो सकती है;
08:43
they mayहो सकता है be creativeरचनात्मक in termsमामले of cultureसंस्कृति,
215
508000
2000
या फिर संस्कृति से जुडी
08:45
they mayहो सकता है be creativeरचनात्मक in termsमामले of institutionsसंस्थानों;
216
510000
2000
हो सकता है कि ये संस्थानों से जुडी हो,
08:47
but a lot of our work is in the fieldखेत of technologicalप्रौद्योगिकीय creativityरचनात्मकता,
217
512000
2000
पर काफ़ी सारा काम तकनीकी रचनात्मक्ता से जुडा मिला है,
08:49
the innovationsनवाचारों,
218
514000
2000
नये प्रयोगों से,
08:51
eitherभी in termsमामले of contemporaryसमकालीन innovationsनवाचारों,
219
516000
2000
चाहे वो आज के प्रयोग हों,
08:53
or in termsमामले of traditionalपरंपरागत knowledgeज्ञान.
220
518000
3000
या फिर पारंपरिक ज्ञान पर आधारित ।
08:56
And it all beginsशुरू करना with curiosityजिज्ञासा.
221
521000
2000
और ये सब शुरु होता है जिज्ञासा से ।
08:58
It all beginsशुरू करना with curiosityजिज्ञासा.
222
523000
2000
केवल जिज्ञासा से ।
09:00
This personव्यक्ति, whomकिसको we metमिला -- and you will see it on the websiteवेबसाइट,
223
525000
2000
एक व्यक्ति, जो हमें मिले, और जिन्हें देख सकेंगे वेबसाइट
09:02
wwwWww.sristisristi.orgorg -- this tribalआदिवासी personव्यक्ति,
224
527000
3000
www.sristi.org पर, ये एक जनजातीय व्यक्ति हैं,
09:05
he had a wishतमन्ना.
225
530000
2000
उनकी एक इच्छा थी ।
09:07
And he said, "If my wishतमन्ना getsहो जाता है fulfilledपूरा" --
226
532000
3000
और उन्होंने कहा, "यदि मेरी इच्छा पूर्ण होती है" --
09:10
somebodyकोई was sickबीमार and he had to monitorमॉनिटर --
227
535000
3000
कोई वहाँ बीमार था, और ये उसकी देखभाल कर रहे थे --
09:13
"God, please cureइलाज him.
228
538000
2000
"ईश्वर, इन्हें अच्छा कर दो ।"
09:15
And if you cureइलाज him, I will get my wallदीवार paintedपेंट."
229
540000
3000
और यदि ये अच्छे हो गये, तो मैं अपनी दीवार रँग दूँगा ।"
09:18
And this is what he got paintedपेंट.
230
543000
2000
और एसे उन्होंने अपनी दीवार पर रोगन किया ।
09:20
Somebodyकिसी was talkingबात कर रहे yesterdayबिता कल about MaslowianMaslowian hierarchyअनुक्रम.
231
545000
2000
कल किसी व्यक्ति ने मास्लोवियन वर्गीकरण की बात की थी ।
09:22
There could be nothing more wrongगलत than
232
547000
2000
उससे ज्यादा गलत कुछ हो ही नहीं सकता है ।
09:24
the MaslowianMaslowian modelआदर्श of hierarchyअनुक्रम of needsज़रूरत
233
549000
2000
उससे ज्यादा गलत कुछ हो ही नहीं सकता है ।
09:26
because the poorestसबसे गरीब people in this countryदेश can get enlightenmentप्रबोधन.
234
551000
3000
क्योंकि इस देश में गरीब लोगों के लिये ज्ञान के द्वार खुले हैं ।
09:29
Kabirकबीर, Rahimरहीम, all the great Sufiसूफी saintsसंतों,
235
554000
3000
कालवी, रहीम, और सारे महान सूफ़ी संत,
09:32
they were all poorगरीब people,
236
557000
2000
सब गरीब थे,
09:34
and they had a great reasonकारण. (Applauseप्रशंसा)
237
559000
2000
मगर उनके पास सुलझी हुई सोच थी ।
09:36
Please do not ever think that
238
561000
2000
कृपया ऐसा कभी मत सोचिये कि
09:38
only after meetingमुलाकात your physiologicalशारीरिक needsज़रूरत and other needsज़रूरत
239
563000
2000
केवल जब आप अपनी शारीरिक और आर्थिक ज़रूरतें पूरे कर लेंगे,
09:40
can you be thinkingविचारधारा about your spiritualआध्यात्मिक needsज़रूरत or your enlightenmentप्रबोधन.
240
565000
3000
तब ही जा कर आप अपनी आध्यातमक ज़रूरतों के बारे में सोचेंगे ।
09:43
Any personव्यक्ति anywhereकहीं भी is capableसक्षम
241
568000
2000
कोई भी व्यक्ति कहीं भी इस काबिल है कि
09:45
of risingउभरता हुआ to that highestउच्चतम pointबिंदु of attainmentप्राप्ति,
242
570000
3000
वो अपनी उपलब्धियों के चरम पर पहुँचे,
09:48
only by the resolveसंकल्प that they have in theirजो अपने mindमन that they mustजरूर achieveप्राप्त something.
243
573000
3000
केवल यदि वो ठान ले कि उसे कुछ पाना है ।
09:51
Look at this.
244
576000
2000
इस पर ध्यान दीजिये ।
09:53
We saw it in Shodhषोध Yatraयात्रा. Everyहर sixछह monthsमहीने we walkटहल लो
245
578000
2000
हमें शोध यात्रा में ये देख्ने को मिला। हर छठे महीने हम पदयात्रा
09:55
in differentविभिन्न partsभागों of the countryदेश.
246
580000
2000
करते हैं देश के विभिन्न भागों में।
09:57
I've walkedचला about 4,000 kilometersकिलोमीटर की दूरी पर in the last 12 yearsवर्षों.
247
582000
2000
मैने पिछले १२ सालों में करीब ४४०० कि.मी. की यात्रा पद-यात्रा की है ।
09:59
So on the waysideकिनारे
248
584000
2000
और इस दौरान,
10:01
we foundमिल गया these dungगोबर cakesकेक,
249
586000
2000
हमने गोबर के उपले देखे,
10:03
whichकौन कौन से are used as a fuelईंधन.
250
588000
2000
जो कि ईंधन की तरह इस्तेमाल होते है ।
10:05
Now, this ladyमहिला, on the wallदीवार of the dungगोबर cakeकेक heapढेर,
251
590000
3000
इस स्त्री ने, उपलों के ढेर की दीवार पर
10:08
has madeबनाया गया a paintingचित्र.
252
593000
2000
चित्रकारी की है ।
10:10
That's the only spaceअंतरिक्ष she could expressव्यक्त her creativityरचनात्मकता.
253
595000
2000
इसके पास यही इकलौती जगह है जहाँ ये अपनी रचनात्मक्ता को अभिव्यक्त कर सके ।
10:12
And she's so marvelousअनोखा.
254
597000
2000
और ये स्त्री बेहतरीन कलाकार है ।
10:14
Look at this ladyमहिला, Ramराम TimariTimari Deviदेवी,
255
599000
2000
एक और स्त्री, राम तिमारी देवी,
10:16
on a grainअनाज binबिन. In Champaranचंपारण, we had a Shodhषोध Yatraयात्रा
256
601000
2000
अनाज़ के ढेर पर, चम्पारन में शोध-यात्रा के दौरान
10:18
and we were walkingघूमना
257
603000
2000
वहाँ चलते समय,
10:20
in the landभूमि where Gandhijiगाँधीजी wentचला गया
258
605000
2000
उस भूमि पर जहाँ गाँधीजी गये थे
10:22
to hearसुनो about the tragedyशोकपूर्ण घटना, painदर्द
259
607000
2000
दुख, दर्द सुनने
10:24
of indigoइंडिगो growersउत्पादकों.
260
609000
2000
नील की खेती करने वालों का
10:26
Bhabiभाभी Mahatoमहतो in PuruliaPurulia and Bankuraबांकुड़ा.
261
611000
2000
भाभी महतो, पुरिलिया, बनकुरा से ।
10:28
Look at what she has doneकिया हुआ.
262
613000
2000
देखिये इन्होंने क्या किया है ।
10:30
The wholeपूरा का पूरा wallदीवार is her canvasकैनवास. She's sittingबैठक there with a broomझाड़ू.
263
615000
3000
ये पूरी दीवार इनका चित्रपटल है । और ये वहाँ एक झाडू ले कर बैठी हैं ।
10:33
Is she an artisanकारीगर or an artistकलाकार?
264
618000
2000
ये कारीगर हैं या कि एक कलाकार ?
10:35
Obviouslyजाहिर she's an artistकलाकार; she's a creativeरचनात्मक personव्यक्ति.
265
620000
2000
बिलकुल ये एक कारीगर हैं, एक रचनात्मक व्यक्ति ।
10:37
If we can createसर्जन करना marketsबाजार for these artistsकलाकार की,
266
622000
3000
यदि हम इन कलाकारों के लिये बाज़ार बना सकें,
10:40
we will not have to employरोजगार them for diggingखुदाई earthपृथ्वी and breakingतोड़ना stonesपत्थर.
267
625000
3000
तो हमें इनसे गड्ढे खुदवाने और पत्थर तोडने के काम नहीं करवाने होंगे ।
10:43
They will be paidभुगतान किया है for what they are good at, not what they're badखराब at.
268
628000
3000
उन्हें उस चीज़ के लिये पैसे दिये जाएँगे जिसमें वो पारंगत है, उसके लिये नहीं जो उन्हें नहीं आता ।
10:46
(Applauseप्रशंसा)
269
631000
4000
अभिवादन
10:51
Look at what RojadeenRojadeen has doneकिया हुआ.
270
636000
2000
देखिये, रोज़ादीन ने क्या किया है ।
10:53
In Motihariमोतिहारी in Champaranचंपारण,
271
638000
2000
मोतिहारी, चम्पारन में,
10:55
there are a lot of people who sellबेचना teaचाय on the shackझोंपड़ी
272
640000
2000
कई लोग हैं जो छोटे-मोटे ढेलों पर चाय बेचते हैं
10:57
and, obviouslyजाहिर है, there's a limitedसीमित marketबाजार for teaचाय.
273
642000
3000
और ज़ाहिर है, कि चाय की बाज़ार सीमित है,
11:00
Everyहर morningसुबह you have teaचाय, as well as coffeeकॉफ़ी.
274
645000
2000
हर सुबह आप चाय पीते है, और कॉफ़ी भी ।
11:02
So he thought, why don't I convertबदलना
275
647000
2000
तो उसने सोचा, कि क्यों न मैं
11:04
a pressureदबाव cookerकुकर into a coffeeकॉफ़ी machineमशीन?
276
649000
2000
एक प्रेशर-कुकर को कॉफ़ी मशीन में बदल दूँ ।
11:06
So this is a coffeeकॉफ़ी machineमशीन. Just takes a fewकुछ hundredसौ rupeesरुपए.
277
651000
2000
तो ये रही आपकी कॉफ़ी मशीन, जो कि सिर्फ़ कुछ सौ रुपये में उलपब्ध है ।
11:08
People bringलाओ theirजो अपने ownअपना cookerकुकर,
278
653000
2000
लोग अपना कुकर ले कर आते हैं,
11:10
he attachesदेता a valveवाल्व and a steamभाप pipeपाइप,
279
655000
3000
रोज़ादीन उसमें एक वाल्व और भाप की एक नली जोड देता है,
11:13
and now he givesदेता है you espressoएस्प्रेसो coffeeकॉफ़ी. (Laughterहँसी)
280
658000
2000
और अब वो आपको एस्प्रेसो कॉफ़ी मुहैया करवाता है ।
11:15
Now, this is a realअसली, affordableसस्ती
281
660000
3000
और देखिये, ये सब वास्तविक है, और जेब-खर्च के भीतर
11:18
coffeeकॉफ़ी percolatorटपकाने का साधन that worksकाम करता है on gasगैस.
282
663000
2000
कॉफ़ी मशीन जो कि गैस पर काम करती है ।
11:20
(Applauseप्रशंसा)
283
665000
2000
अभिवादन
11:22
Look at what Sheikhशेख Jahangirजहांगीर has doneकिया हुआ.
284
667000
3000
देखिये शेख़ जहाँगीर का कमाल ।
11:25
A lot of poorगरीब people do not have
285
670000
2000
कई गरीब लोगों के पास
11:27
enoughपर्याप्त grainsअनाज to get groundभूमि.
286
672000
2000
इतना अनाज़ नहीं होता है कि वो उसे पिसवाने जायें ।
11:29
So this fellowसाथी is bringingलाना
287
674000
2000
तो जहाँगीर क्या करते हैं कि
11:31
a flour-grindingआटा-पीस machineमशीन on a two-wheelerटू-व्हीलर.
288
676000
2000
आटा पीसने की एक चक्की को एक दुपहिया वाहन पर ले कर आते हैं ।
11:33
If you have 500 gramsग्राम, 1000, one kilogramकिलोग्राम,
289
678000
3000
अगर आपके पास ५०० ग्राम, या एक किलो अनाज़ है,
11:36
he will grindपीस it for it for you; the flourmillflourmill will not grindपीस suchऐसा a smallछोटा quantityमात्रा.
290
681000
3000
तो वो आपके लिये उसे पीस देगा; चक्कीवाला इतने कम अनाज़ को नहीं पीसेगा।
11:39
Please understandसमझना the problemमुसीबत of poorगरीब people.
291
684000
2000
कृपया गरीब लोगों के समस्या को समझिये ।
11:41
They have needsज़रूरत whichकौन कौन से
292
686000
2000
उनकी आवश्यकताएँ हैं
11:43
have to be metमिला efficientlyकुशलता
293
688000
2000
जिन्हें रूप से पूरा करना है
11:45
in termsमामले of energyऊर्जा, in termsमामले of costलागत, in termsमामले of qualityगुणवत्ता.
294
690000
3000
बिजली, कीमत, गुणवत्ता आदि को ध्यान में रख कर ।
11:48
They don't want second-standardद्वितीय-मानक, second-qualityदूसरी गुणवत्ता outputsOutputs.
295
693000
3000
उन्हें खराब स्तर के उत्पाद नहीं चाहिये ।
11:51
But to be ableयोग्य to give them high-qualityउच्च गुणवत्ता वाले outputउत्पादन
296
696000
2000
लेकिन अच्छी क्वालिटी के उत्पाद बनाने के लिये
11:53
you need to adaptअनुकूल बनाना technologyप्रौद्योगिकी to theirजो अपने needsज़रूरत.
297
698000
2000
आपको अपनी तकनीक को उनके अनुसार बदलना होगा ।
11:55
And that is what Sheikhशेख Jahangirजहांगीर did.
298
700000
2000
और यही शेख़ जहाँगीर ने किया ।
11:57
But that's not enoughपर्याप्त, what he did. Look at what he did here.
299
702000
2000
पर ये काफ़ी नहीं है । यहाँ देखिये क्या हुआ है ।
12:02
If you have clothesवस्त्र, and you don't have enoughपर्याप्त time to washधुलाई them,
300
707000
3000
अगर आपके पास कपडे हैं, मगर उन्हें धोने का समय नहीं है,
12:05
he broughtलाया a washingधुलाई machineमशीन
301
710000
2000
तो वो आपके लिये वाशिंग-मशीन लाये हैं
12:07
to your doorstepदरवाजे, mountedघुड़सवार on a two-wheelerटू-व्हीलर.
302
712000
2000
ठीक आपके दरवाजे पर, दुपहिया वाहन पर लगी हुई ।
12:09
So here'sयहाँ है a modelआदर्श where
303
714000
2000
ये एक ढाँचा है
12:11
a two-wheelerटू-व्हीलर washingधुलाई machineमशीन ...
304
716000
2000
जो कि दुपहिया वाहन पर...
12:13
He is washingधुलाई your clothesवस्त्र and dryingसुखाने them at your doorstepदरवाजे.
305
718000
2000
वो आपके दरवाजे पर आपके कपडे धो और सुखा रहा है ।
12:15
(Applauseप्रशंसा)
306
720000
2000
(अभिवादन)
12:17
You bringलाओ your waterपानी, you bringलाओ your soapसाबुन,
307
722000
3000
आप अपना पानी लाइये, साबुन दीजिये ।
12:20
I washधुलाई the clothesवस्त्र for you. Chargeप्रभारी 50 paisaपयसा, one rupeeरुपया
308
725000
3000
मैं आपके कपडे धो देता हूँ, पचास पैसे या एक रुपये में
12:23
for you perप्रति lot,
309
728000
2000
एक गट्ठर ।
12:25
and a newनया businessव्यापार modelआदर्श can emergeउभरना.
310
730000
2000
व्यवसाय का एक नया प्रारूप निकल सकता है ।
12:27
Now, what we need is, we need
311
732000
2000
और ये ही हमें चाहिये ।
12:29
people who will be ableयोग्य to scaleस्केल them up.
312
734000
2000
और इसके आगे, वो लोग जो कि इसे कई गुना बडे स्तर पर कर सकें ।
12:31
Look at this.
313
736000
2000
आगे देखिये ।
12:33
It looksदिखता है like a beautifulसुंदर photographफोटो.
314
738000
2000
ये एक सुंदर तस्वीर है ।
12:35
But you know what it is? Can anybodyकोई guessअनुमान what it is?
315
740000
2000
पर ये क्या है ? कोई पहचान सकता है ?
12:37
Somebodyकिसी from Indiaभारत would know, of courseकोर्स.
316
742000
2000
भारतीयों को तो पता ही होगा ।
12:39
It's a tawaतावा.
317
744000
3000
ये एक तवा है ।
12:42
It's a hotगरम plateप्लेट madeबनाया गया of clayचिकनी मिट्टी.
318
747000
3000
मिट्टी से बना हुआ तवा ।
12:46
Now, what is the beautyसुंदरता in it?
319
751000
3000
देखिये, इसकी खासियत क्या है ?
12:49
When you have a non-stickनॉन स्टिक panकड़ाही,
320
754000
2000
जब आप नॉन-स्टिक तवा लेते हैं,
12:51
it costsलागत about,
321
756000
2000
तो उसकी कीमत आती है,
12:53
maybe, 250 rupeesरुपए,
322
758000
2000
करीब २५० रुपये,
12:55
fiveपंज dollarsडॉलर, sixछह dollarsडॉलर.
323
760000
2000
पाँच, छः डॉलर ।
12:57
This is lessकम से than a dollarडॉलर
324
762000
2000
और ये एक डॉलर से कम का है ।
12:59
and this is non-stickनॉन स्टिक;
325
764000
2000
और ये भी 'नॉन-स्टिक' है ।
13:01
it is coatedलेपित with one of these
326
766000
2000
इस पर परत चढाई गयी है
13:03
food-gradeखाद्य ग्रेड materialsसामग्री.
327
768000
2000
खाद्य-स्तर के पदार्थ की ।
13:05
And the bestश्रेष्ठ partअंश is that,
328
770000
2000
और सबसे बढिया बात ये है कि,
13:07
while you use a costlyमहंगा non-stickनॉन स्टिक panकड़ाही,
329
772000
2000
जब आप महँगा नॉन-स्टिक तवा इस्तेमाल करते हैं,
13:09
you eatखाना खा लो the so-calledतथाकथित TeflonTeflon
330
774000
2000
तो आप टेफ़्लान
13:11
or Teflon-likeTeflon-जैसे materialसामग्री
331
776000
2000
या टेफ़्लान जैसे पदार्थ को खाते हैं ।
13:13
because after some time the stuffसामग्री disappearsगायब हो जाता है. Where has it goneगया हुआ?
332
778000
2000
क्योंकि कुछ दिन बाद वो गायब हो जाता है. और वो कहाँ जाता है ?
13:15
It has goneगया हुआ in your stomachपेट. It was not meantमतलब for that. (Laughterहँसी)
333
780000
3000
आपके पेट में । वो आपके पेट में जाने लायक नहीं है ।
13:18
You know? But here
334
783000
2000
और देखिये, इस
13:20
in this clayचिकनी मिट्टी hotगरम plateप्लेट,
335
785000
3000
मिट्टी के तवे में,
13:23
it will never go into your stomachपेट.
336
788000
2000
वो कभी भी आपके पेट में नहीं जाएगा,
13:25
So it is better, it is saferसुरक्षित;
337
790000
2000
तो बेहतर है, सुरक्षित है;
13:27
it is affordableसस्ती, it is energy-efficientऊर्जा कुशल.
338
792000
3000
जेब-खर्च के भीतर है; और सीमित ऊर्जा से बनता है ।
13:30
In other wordsशब्द, solutionsसमाधान की by the poorगरीब people need not be cheaperसस्ता,
339
795000
3000
दूसरे शब्दों में, ज़रूरी नहीं कि गरीबों के लिये बनाये गये उत्पाद घटिया हों,
13:33
need not be, so-calledतथाकथित, jugaadjugaad, need not be some kindमेहरबान of makeshiftअस्थायी arrangementव्यवस्था.
340
798000
3000
या फ़िर सिर्फ़ जुगाड कर के किसी तरह बना दिये गये हों ।
13:36
They have to be better, they have to be more efficientकुशल,
341
801000
2000
उन्हें तो बेहतर होना होगा, और ज्यादा गुण्वत्ता परक होना होगा,
13:38
they have to be affordableसस्ती.
342
803000
2000
उन्हें सस्ता होना होगा ।
13:40
And that is what Mansukhमनसुख Bhaiभाई Prajapatiप्रजापति has doneकिया हुआ.
343
805000
2000
और बिलकुल यही मनसुख प्रजापति ने कर दिखाया है ।
13:42
He has designedडिज़ाइन किया गया this plateप्लेट with a handleसंभालना.
344
807000
3000
उन्होंने ये हत्था-लगी प्लेट बनाई है ।
13:45
And now with one dollarडॉलर,
345
810000
2000
और अब आप एक डॉलर में
13:47
you can affordबर्दाश्त a better alternativeविकल्प
346
812000
2000
एक बेहतर चीज पा सकते हैं
13:49
than the people marketबाजार is offeringप्रस्ताव you.
347
814000
2000
बाज़ार में उपलब्ध चीज़ों से बेहतर ।
13:51
This ladyमहिला, she developedविकसित
348
816000
2000
इन महिला को देखिये, इन्होंने
13:53
a herbalहर्बल pesticideकीटनाशक formulationनिर्माण.
349
818000
2000
वनस्पति पर आधारित कीटनाशक बनाया है।
13:55
We filedतहत दायर the patentपेटेंट for her,
350
820000
2000
हमने इस के लिये पेटेंट की अर्ज़ी दी है,
13:57
the Nationalराष्ट्रीय Innovationनवाचार Foundationफाउंडेशन.
351
822000
2000
नेशनल इन्नोवेशन फ़ाउन्डेशन में ।
13:59
And who knowsजानता है? Somebodyकिसी will licenseलाइसेंस this technologyप्रौद्योगिकी
352
824000
3000
और क्या पता एक दिन, कोई इस तकनीक का लाइसेंस ले कर
14:02
and developविकसित करना marketableविपणन productsउत्पादों,
353
827000
3000
बाजार के लायक उत्पाद बनाये,
14:05
and she would get revenueराजस्व.
354
830000
2000
और इस महिला को पैसे मिलें।
14:07
Now, let me mentionउल्लेख one thing:
355
832000
2000
एक बात कहनी यहाँ बहुत ज़रूरी है ।
14:09
I think we need a polycentricpolycentric modelआदर्श of developmentविकास,
356
834000
2000
मेरे हिसाब से हमें विकास का बहु-केन्द्रीय ढाँचा बनाना होगा,
14:11
where a largeविशाल numberसंख्या of initiativesपहल in differentविभिन्न partsभागों of the countryदेश,
357
836000
3000
जहाँ कई प्रयास देश के विभिन्न भागों में
14:14
in differentविभिन्न partsभागों of the worldविश्व,
358
839000
2000
और विश्व के विभिन्न भागों में,
14:16
would solveका समाधान the needsज़रूरत of localityइलाके
359
841000
2000
स्थानीय समस्याओं का निदान कर रहे हों
14:18
in a very efficientकुशल and adaptiveअनुकूली mannerतौर तरीका.
360
843000
2000
सुचारु और अनुकूलित तरीकों से।
14:20
Higherउच्च the localस्थानीय fitफिट,
361
845000
2000
जितना ही स्थानीय जुडाव होगा,
14:22
greaterअधिक से अधिक is the chanceमोका of scalingस्केलिंग up.
362
847000
2000
उतना ही ज्यादा संभव होगा इसे आगे बढाना ।
14:24
In the scalingस्केलिंग up,
363
849000
2000
और आगे बढने में
14:26
there's an inherentनिहित inadequacyअपर्याप्तता
364
851000
2000
एक स्वाभाविक विशिष्टता है कि
14:28
to matchमैच the needsज़रूरत of the localस्थानीय people,
365
853000
3000
वो स्थानीय स्वाद से परे होती जाती है,
14:31
pointबिंदु by pointबिंदु, with the supplyआपूर्ति that you're makingनिर्माण.
366
856000
2000
धीरे धीरे जैसे जैसे आप अपनी पूर्ति बढाते हैं ।
14:33
So why are people willingतैयार to adjustसमायोजित with that mismatchबेमेल?
367
858000
3000
तो लोग इस बात को स्वीकार करने को तैयार क्यों हैं ?
14:36
Things can scaleस्केल up, and they have scaledपरतदार up.
368
861000
3000
देखिये चीज़ें आगे बढ सकती हैं, और बढी भी हैं ।
14:39
For exampleउदाहरण, cellसेल phonesफोन: We have 400 millionदस लाख cellphonesसेलफोन in this countryदेश.
369
864000
3000
मिसाल के तौर पर, मोबाइल फोन: हमारे देश में ४० करोड मोबाइल फ़ोन हैं ।
14:42
Now, it is possibleमुमकिन that I use only two buttonsबटन on the cellphoneसेल फोन,
370
867000
3000
हो सकता है कि मैं अपने फोन के सिर्फ़ दो ही बटन इस्तेमाल करता हूँ,
14:45
only threeतीन optionsविकल्प on the cellphoneसेल फोन.
371
870000
2000
और फोन की सिर्फ़ तीन ही सुविधाएँ इस्तेमाल करता हूँ ।
14:47
It has 300 optionsविकल्प, I'm payingका भुगतान for 300; I'm usingका उपयोग करते हुए only threeतीन
372
872000
3000
उसमें ३०० सुविधाएँ हैं; मैं ३०० सुविधाओं की कीमत चुकाता हूँ, लेकिन सिर्फ़ तीन इस्तेमाल करता हूँ ।
14:50
but I'm willingतैयार to liveजीना with it, thereforeइसलिये it is scalingस्केलिंग up.
373
875000
3000
लेकिन मैं इसके लिये तैयार हूँ, और इसलिये, ये आगे बढ सका है ।
14:53
But if I had to get a matchमैच to matchमैच,
374
878000
2000
लेकिन अगर मुझे खास अपने लिये एक फोन चाहिये होता,
14:55
obviouslyजाहिर है, I would need a differentविभिन्न designडिज़ाइन of a cellphoneसेल फोन.
375
880000
3000
तो जाहिर है, कि मुझे एक अलग नमूने का फोन लेना पडता ।
14:58
So what we're sayingकह रही है is that scalabilityScalability
376
883000
2000
तो हम ये कहना चाह रहे हैं कि विशाल बनने के चक्कर में
15:00
should not becomeबनना an enemyदुश्मन of sustainabilityस्थिरता.
377
885000
2000
चीज़ें ख्त्म नहीं हो जानी चाहियें ।
15:02
There mustजरूर be a placeजगह in the worldविश्व
378
887000
2000
दुनिया में एक स्थान होना चाहिये
15:04
for solutionsसमाधान की that are only relevantप्रासंगिक for a localityइलाके,
379
889000
3000
सिर्फ़ स्थानीय-संदर्भ के समाधानों के लिये,
15:07
and yetअभी तक, one can be ableयोग्य to fundनिधि them.
380
892000
3000
फ़िर भी, उन पर पैसा लगाया जा सके ।
15:11
One of the greatestमहानतम studiesअध्ययन करते हैं that we'veहमने been findingखोज is
381
896000
2000
हमने एक बडे परीक्षण में पाया कि
15:13
that manyअनेक timesटाइम्स investorsनिवेशकों would askपूछना this questionप्रश्न --
382
898000
2000
कई बार निवेशक ये सवाल पूछते हैं --
15:15
"What is a scalableस्केलेबल modelआदर्श?" --
383
900000
2000
"इस युक्ति के विशाल हो पाने की संभावना क्या है? "
15:17
as if the need of a communityसमुदाय, whichकौन कौन से is only
384
902000
2000
जैसे कि समाज की वो ज़रूरतें
15:19
locatedस्थित in a spaceअंतरिक्ष and time
385
904000
2000
जो कि खास समय और जगह के लिये है<
15:21
and has those needsज़रूरत only locatedस्थित in those placesस्थानों,
386
906000
3000
और केवल स्थानीय ज़रूरतें हैं,
15:24
has no legitimateवैध right to get them for freeमुक्त
387
909000
2000
उन्हे मुफ़्त पाने का किसी को कोई अधिकार ही नहीं है,
15:26
because it's not partअंश of a largerबड़ा scaleस्केल.
388
911000
2000
बस इसलिये कि वो प्रचुर मात्रा में विशालता प्राप्त नहीं कर सकते ।
15:28
So eitherभी you sub-optimizeउप अनुकूलन your needsज़रूरत to a largerबड़ा scaleस्केल
389
913000
2000
तो या तो आप अपनी ज़रूरतों को बदल डालिये
15:30
or elseअन्य you remainरहना out.
390
915000
2000
या चुपचाप खेल से बाहर खडे रहिये ।
15:32
Now, the eminentप्रतिष्ठित modelआदर्श, the long-tailलंबी पूंछ modelआदर्श
391
917000
3000
लेकिन प्रतिष्ठित ढाँचा (लाँग-टेल मॉडल)
15:35
tellsबताता है you that smallछोटा salesबिक्री
392
920000
2000
ये बताता है कि थोडा विक्रय,
15:37
of a largeविशाल numberसंख्या of booksपुस्तकें, for exampleउदाहरण,
393
922000
2000
उदाहरण के लिये, कई सारी किताबें
15:39
havingहोने only a fewकुछ copiesप्रतियां soldबेचा
394
924000
2000
अगर थोडी थोडी बिकें,
15:41
can still be a viableव्यवहार्य modelआदर्श.
395
926000
2000
भी व्यावसायिक रूप से साध्य होगा ।
15:43
And we mustजरूर find a mechanismतंत्र where
396
928000
2000
और हमें वो तरीका ढूँढना होगा जिसमें
15:45
people will poolपूल in the portfolioपोर्टफोलियो, will investनिवेश in the portfolioपोर्टफोलियो,
397
930000
3000
कि लोग एक साथ मिल कर आगे आयें, और निवेश कर पायें,
15:48
where differentविभिन्न innovationsनवाचारों will go to
398
933000
2000
जहाँ अलग अलग नये प्रयोग
15:50
a smallछोटा numberसंख्या of people in theirजो अपने localitiesइलाकों,
399
935000
2000
कम लोगों के पास उनके अपने स्थानों पर जाएँ,
15:52
and yetअभी तक, the overallसंपूर्ण platformमंच of the modelआदर्श will becomeबनना viableव्यवहार्य.
400
937000
2000
और तब भी, ये सब व्यावसायिक रूप से सुकर रहे ।
15:54
Look at what he is doing.
401
939000
2000
देखिये यहाँ क्या हो रहा है ।
15:56
SaidullahSaidullah Sahibसाहिब is an amazingगजब का man.
402
941000
3000
सैदुल्ला साहिब गजब के व्यक्ति हैं ।
15:59
At the ageआयु of 70,
403
944000
2000
७० बरस की उम्र में,
16:01
he is linkingजोड़ने up something very creativeरचनात्मक.
404
946000
3000
ये कुछ बेहद रचनात्मक कर रहे हैं ।
16:04
(Musicसंगीत)
405
949000
5000
(संगीत)
16:10
SaidullahSaidullah Sahibसाहिब: I couldn'tनहीं कर सका wait for the boatनाव.
406
955000
3000
सैदुल्लासाहिब: मुझसे नाव का इंतज़ार नहीं होता था ।
16:17
I had to meetमिलना my love.
407
962000
3000
मुझे अपनी माशूका से मिलना ही था ।
16:27
My desperationनिराशा madeबनाया गया me an innovatorप्रर्वतक.
408
972000
3000
इस इश्क ने ही मुझे अविष्कारक बना डाला ।
16:38
Even love needsज़रूरत help from technologyप्रौद्योगिकी.
409
983000
5000
मोहब्बत को भी तकनीक से सहारा चाहिये ।
16:47
Innovationनवाचार is the lightरोशनी of my wifeपत्नी, Noorनूर.
410
992000
3000
ये नये प्रयोग मेरी बेग़म नूर का हक़ है ।
16:51
Newनया inventionsआविष्कार are the passionजुनून of my life.
411
996000
3000
नये अविष्कार मेरे जीवन की साथ हैं ।
16:57
My technologyप्रौद्योगिकी.
412
1002000
2000
मेरी तकनीक ।
17:00
(Applauseप्रशंसा)
413
1005000
6000
(अभिवादन)
17:06
AGएजी: SaidulluhSaidulluh Sahibसाहिब is
414
1011000
2000
अनिल गुप्ता: सैदुल्लासाहिब
17:08
in Motihariमोतिहारी, again in Champaranचंपारण.
415
1013000
2000
भी चम्पारन, मोतिहारी के ही
17:10
Wonderfulअद्‍भुत humanमानव beingकिया जा रहा है,
416
1015000
3000
गजब के इंसान हैं,
17:13
but he stillsपोस्टरों sellsबेचता, at this ageआयु,
417
1018000
3000
और आज भी, उम्र की इस दहलीज़ पर,
17:16
honeyशहद on a cycleचक्र to earnकमाने his livelihoodआजीविका,
418
1021000
2000
साइकिल पर शहद बेच कर गुज़ारा करते हैं
17:18
because we haven'tनहीं है been ableयोग्य to convinceसमझाने the waterपानी parkपार्क people,
419
1023000
3000
क्योंकि हम ये वाटर-पार्क वालों, झील वालों इत्यादि को
17:21
the lakeझील people, in [unclearअस्पष्ट] operationsसंचालन.
420
1026000
3000
ये समझा नहीं सके ।
17:24
And we have not been ableयोग्य to convinceसमझाने the fireआग brigadeब्रिगेड people
421
1029000
2000
और हम अग्निशमन विभाग के लोगों को ये समझा नहीं सके
17:26
in Mumbaiमुंबई -- where there was a floodबाढ़ a fewकुछ yearsवर्षों agoपूर्व
422
1031000
2000
मुम्बई में, जहाँ कुछ साल पहले बाढ आयी थी,
17:28
and people had to walkटहल लो 20 kilometersकिलोमीटर की दूरी पर, wadingWading in the waterपानी --
423
1033000
3000
और लोगों को बीस बीस कि.मी. तक पानी में चल कर जाना पडा था,
17:31
that, look, you should have this cycleचक्र in your fireआग brigadeब्रिगेड officeकार्यालय
424
1036000
2000
कि, देखिये, आपके अग्निशमन केंद्र में ये साइकिल होनी चाहिये,
17:33
because you can then go to those lanesगलियों
425
1038000
2000
क्योंकि ये आपको उन गलियों मे ले जाएगी
17:35
where your busesबसों will not go, where your transportट्रांसपोर्ट will not go.
426
1040000
3000
जहाँ आपकी बसें और बडे वाहन नहीं जा पाएँगे ।
17:38
So we have not yetअभी तक crackedफटा the problemमुसीबत
427
1043000
2000
तो हमने अभी तक इस समस्या को नहीं सुलझाया है कि
17:40
of makingनिर्माण it availableउपलब्ध as a rescueबचाव deviceयुक्ति,
428
1045000
3000
कैसे इसे हम बचाव-कार्य के उपयुक्त बनायें,
17:43
as a vendingवेंडिंग deviceयुक्ति duringदौरान the floodsबाढ़ in easternपूर्व का Indiaभारत,
429
1048000
2000
या फ़िर फेरी लगाने के लिये इस्तेमाल करें पूर्वी भारत की बाढों के दौरान,
17:45
when you have to deliverउद्धार things to people
430
1050000
2000
जब आपको चीज़ें पहुँचानी होती है,
17:47
in differentविभिन्न islandsद्वीपों
431
1052000
2000
अलग अलग टापुओं पर,
17:49
where they're maroonedअसहाय.
432
1054000
2000
जहाँ लोग अटके पडे होते हैं ।
17:51
But the ideaविचार has a meritयोग्यता. The ideaविचार has a meritयोग्यता.
433
1056000
3000
मगर इस अविष्कार में दम है: बिलकुल दम है ।
17:54
What has AppachanAppachan doneकिया हुआ? AppachanAppachan, unfortunatelyदुर्भाग्य से, is no more,
434
1059000
3000
देखिये अप्पचन ने क्या किया है! अप्पचन, दुर्भाग्यवश, इस दुनिया में नहीं हैं,
17:57
but he has left behindपीछे a messageसंदेश.
435
1062000
2000
मगर अपना संदेश छोड कर गये हैं,
17:59
A very powerfulशक्तिशाली messageसंदेश
436
1064000
2000
एक शक्तिशाली संदेश
18:04
AppachanAppachan: I watch the worldविश्व wakeजगाना up everyप्रत्येक day.
437
1069000
3000
अप्पचन: मैं रोज़ इस दुनिया को जगते हुए देखता हूँ ।
18:07
(Musicसंगीत)
438
1072000
3000
(संगीत)
18:22
It's not that a coconutनारियल fellगिर गया on my headसिर,
439
1087000
2000
ऐसा नहीं है कि मेरे सर पर एक नारियल गिरा,
18:24
and I cameआ गया uponके ऊपर this ideaविचार.
440
1089000
2000
और मुझे ये निदान समझ आ गया ।
18:31
With no moneyपैसे to fundनिधि my studiesअध्ययन करते हैं,
441
1096000
3000
पढाई के पैसे नहीं होने की वजह से,
18:34
I scaledपरतदार newनया heightsऊंचाइयों.
442
1099000
3000
मैं नई ऊँचाइयों पर चढा ।
18:38
Now, they call me the localस्थानीय Spidermanस्पाइडरमैन.
443
1103000
3000
अब सब मुझे स्थानीय स्पाइडरमैन कहते हैं ।
18:50
My technologyप्रौद्योगिकी.
444
1115000
2000
मेरी तकनीक ।
18:52
(Applauseप्रशंसा)
445
1117000
3000
(अभिवादन)
18:55
AGएजी: Manyकई of you
446
1120000
2000
अनिल गुप्ता: आप में से कई लोगों
18:57
mightपराक्रम not realizeएहसास and believe
447
1122000
3000
के ये विश्वास नहीं होगा कि
19:00
that we have soldबेचा this productउत्पाद internationallyअंतरराष्ट्रीय स्तर पर --
448
1125000
2000
हमने इन उत्पादों को अंतर्रष्ट्रीय बाज़ारों में भी बेचा है --
19:02
what I call a G2G modelआदर्श,
449
1127000
2000
इसे हम G2G कहते हैं,
19:04
grassrootsजमीनी स्तर पर to globalवैश्विक.
450
1129000
2000
grassroot to global (गाँव से विश्व-भर में)
19:06
And a professorप्रोफ़ेसर in the Universityविश्वविद्यालय of Massachusettsमैसाचुसेट्स,
451
1131000
2000
और मेसेच्यूसेट्स विश्वविद्यालय के एक प्रोफ़ेसर ने,
19:08
in the zoologyप्राणि विज्ञान departmentविभाग,
452
1133000
2000
जीव विज्ञान विभाग के,
19:10
boughtखरीद लिया this climberपर्वतारोही because she wanted
453
1135000
3000
ये मशीन खरीगी क्योंकि वो चाहती थीं
19:13
to studyअध्ययन the insectकीट diversityविविधता
454
1138000
2000
कीटों की विविधता का अध्ध्यन करना
19:15
of the topचोटी of the treeपेड़ canopyचंदवा.
455
1140000
3000
पेड के ऊपर
19:18
And this deviceयुक्ति makesबनाता है it possibleमुमकिन
456
1143000
2000
और इस उत्पाद से ये संभव हुआ कि
19:20
for her to take samplesनमूने from a largerबड़ा numberसंख्या of palmsहथेलियों,
457
1145000
2000
वो अपने नमूने ऊँचे खजूर के पेडों से ले सकें,
19:22
ratherबल्कि than only a fewकुछ,
458
1147000
2000
कुछ नमूनों के मुकाबले ज्यादा नमूने,
19:24
because otherwiseअन्यथा she had to make a bigबड़े platformमंच
459
1149000
2000
इसके बिना उन्हे ईंटों से मचान बनानी होती थी
19:26
and then climbचढना her [unclearअस्पष्ट] would climbचढना on that.
460
1151000
2000
और फिर उनके शोध-छात्रों को उस पर चढना होता था ।
19:28
So, you know, we are advancingआगे बढ़ाने the frontiersसीमाओं of scienceविज्ञान.
461
1153000
2000
तो, देखिये, हम लोग विज्ञान को भी बढावा दे रहे हैं ।
19:30
RemyaRemya Joseजोस has developedविकसित ...
462
1155000
2000
रेम्या जोस ने ---
19:32
you can go to the YouTubeYoutube and find Indiaभारत Innovatesनया
463
1157000
2000
आप यूट्यूब पर जा कर 'इन्डिया इन्नोवेट्स' देखिये,
19:34
and then you will find these videosवीडियो.
464
1159000
2000
और वहाँ आपको ये सब विडियो मिल जाएँगे ।
19:36
Innovationनवाचार by her when she was in classकक्षा 10thवें:
465
1161000
2000
उस लडकी ने अद्भुत अविष्कार किया जब वो दसवीं में थी:
19:38
a washingधुलाई machine-cum-exercisingमशीन-सह-कसरत machineमशीन.
466
1163000
2000
वाशिंग-मशीन और कसरत की मशीन एक साथ ।
19:40
Mrश्री. Kharaiखरई who is a physicallyशारीरिक रूप से challengedचुनौती दी personव्यक्ति,
467
1165000
3000
श्री खरारी जो कि विकलांग हैं,
19:43
one and a halfआधा footपैर heightऊंचाई, only.
468
1168000
2000
केवल एक फ़ुट छः इन्च ऊँचाई के है,
19:45
But he has modifiedसंशोधित a two-wheelerटू-व्हीलर so that he can get autonomyस्वायत्तता
469
1170000
3000
पर उन्होंने एक दुपहिये वाहन को ऐसे बदना कि वो खुद को
19:48
and freedomआजादी and flexibilityलचीलापन.
470
1173000
3000
आज़ादी, इधर-उधर जाने की क्षमता दे सकें ।
19:51
This innovationनवोन्मेष is from the slumsझुग्गी of Rioरियो.
471
1176000
3000
ये अविष्कार रायो (ब्राज़ील) की झूग्गियों से आया है ।
19:54
And this personव्यक्ति, Mrश्री. UbirajaraUbirajara.
472
1179000
2000
और ये व्यक्ति, श्री उबिराजरा,
19:56
We were talkingबात कर रहे about, my friendsदोस्तों in Brazilब्राज़ील,
473
1181000
2000
मेरे ब्राजील के दोस्त हैं.
19:58
how we scaleस्केल up this modelआदर्श in Chinaचीन and Brazilब्राज़ील.
474
1183000
2000
प्रश्न है कि इसे ढाँचे को चीन और ब्राज़ील में कैसे बडा किया जाये ।
20:00
And we have a very vibrantजीवंत networkनेटवर्क in Chinaचीन, particularlyविशेष रूप से,
475
1185000
3000
और हमारे पास बडा गतिशील नेटवर्क है, खासकर चीन में,
20:03
but alsoभी emergingउभरते in Brazilब्राज़ील and other partsभागों of the worldविश्व.
476
1188000
3000
पर हम ब्राजील और दुनिया के और भी भागों में काम कर रहे हैं ।
20:06
This standखड़ा on the frontसामने wheelपहिया, you will not find on any cycleचक्र.
477
1191000
3000
अगले पहियों पर लगा ये स्टैण्ड, आपको किसी साइकिल पर नहीं मिलेगा ।
20:09
Indiaभारत and Chinaचीन have the largestविशालतम numberसंख्या of cyclesचक्र.
478
1194000
2000
भारत और चीन में सबसे ज्यादा संख्या में साइकिलें हैं ।
20:11
But this innovationनवोन्मेष emergedउभरा in Brazilब्राज़ील.
479
1196000
3000
मगर ये ईज़ाद हुई है ब्राजील में ।
20:14
The pointबिंदु is, noneकोई नहीं of us should be parochialसंकीर्ण,
480
1199000
3000
मुद्दा ये है कि हम से किसी को भी
20:17
noneकोई नहीं of us should be so nationalisticराष्ट्रवादी to believe
481
1202000
2000
देश और राष्ट्रीयता को ले कर इतना कडा नहीं होना चाहिये कि
20:19
that all good ideasविचारों will come only from our countryदेश.
482
1204000
2000
हम चाहें कि सारे अच्छी योजनायें हमारे ही देश से आयें ।
20:21
No, we have to have the humilityविनम्रता to learnसीखना
483
1206000
3000
बल्कि, हमें तो सीखने के सर झुका कर खडा होना चाहिये,
20:24
from knowledgeज्ञान of economicallyआर्थिक रूप से poorगरीब people, whereverजहां कहीं भी they are.
484
1209000
3000
सबसे, गरीबों से, जहाँ से भी हो ।
20:27
And look at this wholeपूरा का पूरा rangeरेंज of cycle-basedसाइकिल आधारित innovationsनवाचारों:
485
1212000
3000
और यहाँ साइकलों पर आधारित एक पूरा जमावडा है अविष्कारों का:
20:30
cycleचक्र that's a sprayerस्प्रेयर, cycleचक्र that
486
1215000
2000
साइकिल जिससे छिडकाव होता है, साइकिल जो कि
20:32
generatesउत्पन्न करता है energyऊर्जा from the shocksझटके on the roadसड़क.
487
1217000
2000
सडक पर लगने वाले झटकों से बिजली पैदा करती है ।
20:34
I can't changeपरिवर्तन the conditionशर्त of the roadसड़क,
488
1219000
1000
मैं रोड की स्थिति नहीं सुधार सकता;
20:35
but I can make the cycleचक्र runरन fasterऔर तेज.
489
1220000
2000
लिहाजा, मैं अपनी साइकिल को ही तेज़ दौडाउँगा ।
20:37
That is what Kanakकानक Dasदास has doneकिया हुआ.
490
1222000
2000
यही कनक दास ने कर दिखाया है ।
20:39
And in Southदक्षिण Africaअफ्रीका,
491
1224000
2000
और दक्षिणी अफ़्रीका मे,
20:41
we had takenलिया our innovatorsनवीन आविष्कारों,
492
1226000
2000
हमने अपने अविष्कारकों को
20:43
and manyअनेक of us had goneगया हुआ there shareशेयर with the colleaguesसहयोगियों in Southदक्षिण Africaअफ्रीका
493
1228000
3000
वहाँ के अविष्कारकों के साथ ज्ञान बाँटने के लिये मिलवाया
20:46
as to how innovationनवोन्मेष can becomeबनना
494
1231000
2000
कि कैसे अविष्कार बन सकता है
20:48
a meansमाध्यम of liberationमुक्ति
495
1233000
2000
एक ज़रिया आज़ादी का
20:50
from the drudgeryकठिन परिश्रम that people have.
496
1235000
2000
खराब ज़िन्दगी से, जो लोग जी रहे हैं ।
20:52
And this is a donkeyगधा cartगाड़ी whichकौन कौन से they modifiedसंशोधित.
497
1237000
2000
ये एक गधा-गाडी है जिसे विकसित किया है ।
20:54
There's an axleधुरा here, of 30, 40 kgकिलो,
498
1239000
2000
इस में एक एक्सल लगा है, करीब, ३० से ४० किलोग्राम का,
20:56
servingकी सेवा no purposeउद्देश्य.
499
1241000
2000
जो कि किसी काम का नहीं था ।
20:58
Removeनिकालें it, the cartगाड़ी needsज़रूरत one donkeyगधा lessकम से.
500
1243000
3000
उसे हटाया, और अब गाडी को केवल एक ही मवेशी की ज़रूरत है ।
21:01
This is in Chinaचीन. This girlलड़की neededजरूरत है a breathingसाँस लेने का apparatusउपकरण.
501
1246000
3000
ये चीन है । यहाँ इस लडकी को साँस लेने के लिये मशीन चाहिये ।
21:04
These threeतीन people in the villageगाँव
502
1249000
2000
गाँव के इन तीन लोगों ने
21:06
satबैठ गया down and decidedनिर्णय लिया to think,
503
1251000
2000
मिल-बैठ कर सोचने का फ़ैसला किया कि,
21:08
"How do we elongateबढ़ाना the life of this girlलड़की of our villageगाँव?"
504
1253000
2000
"कैसे हम इस बच्ची की ज़िन्दगी को और लम्बा बना सकेंगे?"
21:10
They were not relatedसम्बंधित to her, but they triedकोशिश की to find out,
505
1255000
2000
वो उस बच्ची से जुडे हुए नहीं थे, मगर उन्होने ये फ़ैसला लिया,
21:12
"How can we use ... "
506
1257000
3000
कि वाशिंग-मशीन का पाइप किस तरह से,
21:15
They used a cycleचक्र, they put togetherसाथ में a breathingसाँस लेने का apparatusउपकरण.
507
1260000
3000
एक साइकिल के साथ, साँस लेने के मशीन में तब्दील हो सकता है ।
21:18
And this breathingसाँस लेने का apparatusउपकरण now savedबचाया the life,
508
1263000
2000
और इस मशीन ने जानें बचाई हैं,
21:20
and she's very welcomeस्वागत हे.
509
1265000
2000
और वो बहुत मानी जाती है।
21:22
There's a wholeपूरा का पूरा rangeरेंज of innovationsनवाचारों that we have.
510
1267000
2000
यहाँ अविष्कारों का मेला लगा हुआ है ।
21:24
A carगाड़ी, whichकौन कौन से runsरन on compressedदबा हुआ airवायु
511
1269000
3000
ऐसे कार जो कि हवा के दबाव से चलती है
21:27
with sixछह paisaपयसा perप्रति kilometerकिलोमीटर.
512
1272000
2000
छः पैसे प्रति किलोमीटर ।
21:29
Assamअसम, Kanakकानक Gogoiगोगोई.
513
1274000
2000
असम, कनक गोगोई ।
21:31
And you would not find this carगाड़ी in U.S. or Europeयूरोप,
514
1276000
2000
और आपको ये कार अमरीका या यूरोप में नहीं दिखेगी,
21:33
but this is availableउपलब्ध in Indiaभारत.
515
1278000
2000
मगर भारत में ये मौज़ूद है ।
21:35
Now, this ladyमहिला, she used to do the windingघुमावदार of the yarnयार्न
516
1280000
3000
और ये स्त्री, जो कि कताई का काम करती थी
21:38
for Pochampallyपोचमपैल्ली Sareeसाडी.
517
1283000
2000
पोचमपल्ली साडी के लिये ।
21:40
In one day, 18,000 timesटाइम्स,
518
1285000
2000
एक दिन में, १८००० बार,
21:42
she had to do this windingघुमावदार
519
1287000
2000
इसे ये लपेटना पडता था
21:44
to generateउत्पन्न two sareesसाड़ी.
520
1289000
2000
दो साडियाँ बनाने के लिये ।
21:46
This is what her sonबेटा has doneकिया हुआ after sevenसात yearsवर्षों of struggleसंघर्ष.
521
1291000
3000
ये उसके बेटे ने किया है सात साल की कोशिशों के बाद ।
21:49
She said, "Changeबदल your professionव्यवसाय."
522
1294000
2000
स्त्री ने कहा, "अपना पेशा बदल लो ।"
21:51
He said, "I can't. This is the only thing I know, but I'll inventआविष्कार करना a machineमशीन,
523
1296000
2000
और बेटे ने कहा, "नहीं बदल सकता हूँ, मैं यही जानता हूँ मगर मैं इसे करने के लिये एक मशीन बनाऊँगा ।"
21:53
whichकौन कौन से will solveका समाधान your problemमुसीबत."
524
1298000
2000
जिस से कि तुम्हारी समस्या हल हो जाएगी ।"
21:55
And this is what he did, a sewingसिलाई machineमशीन in Uttarउत्तर Pradeshप्रदेश.
525
1300000
2000
और देखिये उसने ये किया, ये सिलाई मशीन, उत्तर-प्रदेश में
21:57
So, this is what SRISTISRISTI is sayingकह रही है:
526
1302000
2000
सो, सृष्टि ये कहना चाहते है कि,
21:59
"Give me a placeजगह to standखड़ा, and I will moveचाल the worldविश्व."
527
1304000
3000
"मु्झे खडे होने की एक जगह दे दो, मैं धरती को ही हिला दूँगा ।"
22:02
I will just tell you that we are alsoभी doing a competitionप्रतियोगिता amongके बीच में childrenबच्चे
528
1307000
3000
मैं आपको एक प्रतियोगिता के बारे में बताता हूँ जो कि हम बच्चों के बीच करवा रहे हैं
22:05
for creativityरचनात्मकता, a wholeपूरा का पूरा rangeरेंज of things.
529
1310000
3000
रचनात्मक्ता के लिये ।
22:08
We have soldबेचा things all over the worldविश्व,
530
1313000
2000
हमने उत्पादो को विश्व भर में बेचा है,
22:10
from Ethiopiaइथियोपिया to Turkeyतुर्कस्तान to U.S. to whereverजहां कहीं भी.
531
1315000
3000
यूथोपिया से ले कर के अमरीका तक ।
22:13
Productsउत्पादों have goneगया हुआ to the marketबाजार, a fewकुछ.
532
1318000
2000
कुछ उत्पाद बाज़ार तक पहुँचे हैं ।
22:15
These are the people whoseकिसका knowledgeज्ञान madeबनाया गया
533
1320000
2000
ये वो लोग हैं जिनके ज्ञान के कारण
22:17
this HerbavateHerbavate creamमलाई for eczemaएक्जिमा possibleमुमकिन.
534
1322000
2000
हरबावेट क्रीम का निर्माण सँभव हुआ ।
22:19
And here, a companyकंपनी whichकौन कौन से licensedलाइसेंस प्राप्त this herbalहर्बल pesticideकीटनाशक
535
1324000
2000
और यहाँ एक कम्प्नी है जिसने इस कीटनाशक का लाइसेन्स लिया,
22:21
put a photographफोटो of the innovatorप्रर्वतक on the packingपैकिंग
536
1326000
2000
और अविष्कारक का चित्र उत्पाद के पैकेट पर लगाया
22:23
so that everyप्रत्येक time a userउपयोगकर्ता usesका उपयोग करता है it,
537
1328000
2000
जिसे से कि जब भी कोई उसे इस्तेमाल करे,
22:25
it asksपूछता है the userउपयोगकर्ता, "You can alsoभी be an innovatorप्रर्वतक.
538
1330000
2000
उसे लगे कि वो खुद भी अविष्कारक बन सकता है ।
22:27
If you have an ideaविचार, sendभेजना it back to us."
539
1332000
3000
अगर आपके पास कोई अविष्कार है, तो हमें उसे के बार में बताइये ।"
22:30
So, creativityरचनात्मकता countsमायने रखता है, knowledgeज्ञान mattersमामलों,
540
1335000
3000
इसलिये, रचनात्मक्ता का मूल्य है, ज्ञान क महत्व है,
22:33
innovationsनवाचारों transformपरिवर्तन, incentivesप्रोत्साहन inspireको प्रेरित.
541
1338000
3000
अविष्कारों से बदलाव आते है, और शाबासी हौसला-अफ्ज़ाई करती है ।
22:36
And incentivesप्रोत्साहन: not just materialसामग्री, but alsoभी non-materialगैर सामग्री incentivesप्रोत्साहन.
542
1341000
3000
और शाबासी, सिर्फ़ रुपये पैसे के रूप में ही नहीं , बल्कि उसके अलावा भी ।
22:39
Thank you.
543
1344000
2000
धन्यवाद ।
22:41
(Applauseप्रशंसा)
544
1346000
6000
(तालियों सहित अभिवादन)
Translated by Swapnil Dixit
Reviewed by Anshul Tyagi

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Anil Gupta - Innovation advocate
Anil Gupta created the Honey Bee Network to support grassroots innovators who are rich in knowledge, but not in resources.

Why you should listen

Looking to the poor of India, business professor Anil Gupta saw innovations and talent that were not being supported. In response, he started the Honey Bee Network and began searching the country with colleagues, often on foot, finding a myriad of inventions developed out of necessity. These discoveries are documented and often shared with the global community, just as pollen is gathered by the honeybee to the benefit of both. Since 1988, the network's database of original inventions has grown to over 12,000, and its newsletter is now published in eight languages and distributed to 75 countries.

Gupta also worked with the government of India to establish the National Innovation Foundation, which holds national competitions to encourage new inventors and helps sustain them through the National Micro Venture Innovation Fund. Through his efforts, Gupta has uncovered groundbreakingly useful devices such as a pedal-operated washing machine, a micro-windmill battery charger, a hoe powered by a bicycle, and many more.

More profile about the speaker
Anil Gupta | Speaker | TED.com