ABOUT THE SPEAKER
Anil Gupta - Innovation advocate
Anil Gupta created the Honey Bee Network to support grassroots innovators who are rich in knowledge, but not in resources.

Why you should listen

Looking to the poor of India, business professor Anil Gupta saw innovations and talent that were not being supported. In response, he started the Honey Bee Network and began searching the country with colleagues, often on foot, finding a myriad of inventions developed out of necessity. These discoveries are documented and often shared with the global community, just as pollen is gathered by the honeybee to the benefit of both. Since 1988, the network's database of original inventions has grown to over 12,000, and its newsletter is now published in eight languages and distributed to 75 countries.

Gupta also worked with the government of India to establish the National Innovation Foundation, which holds national competitions to encourage new inventors and helps sustain them through the National Micro Venture Innovation Fund. Through his efforts, Gupta has uncovered groundbreakingly useful devices such as a pedal-operated washing machine, a micro-windmill battery charger, a hoe powered by a bicycle, and many more.

More profile about the speaker
Anil Gupta | Speaker | TED.com
TEDIndia 2009

Anil Gupta: India's hidden hotbeds of invention

Anil Gupta: Het verborgen broeinest van uitvindingen in India

Filmed:
764,089 views

Anil Gupta is op jacht naar de onbekende uitvinders van de ontwikkelingslanden - inheemse ondernemers wier door de armoede verborgen vernuft het leven van veel mensen zou kunnen veranderen. Hij laat zien hoe het Honey Bee Network hen helpt de nodige connecties op te bouwen - en de erkenning te krijgen die ze verdienen.
- Innovation advocate
Anil Gupta created the Honey Bee Network to support grassroots innovators who are rich in knowledge, but not in resources. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
I bringbrengen to you
0
1000
2000
Ik breng jullie
00:19
a messagebericht from
1
4000
2000
een boodschap van
00:22
tenstientallen of thousandsduizenden of people --
2
7000
2000
tienduizenden mensen
00:25
in the villagesdorpen, in the slumssloppenwijken,
3
10000
2000
uit dorpen en sloppenwijken,
00:27
in the hinterlandachterland of the countryland --
4
12000
2000
in afgelegen gebieden van het land.
00:29
who have solvedopgelost problemsproblemen
5
14000
2000
Ze hebben problemen opgelost
00:31
throughdoor theirhun owneigen geniusgenie,
6
16000
2000
met hun geniale verstand,
00:33
withoutzonder any
7
18000
2000
zonder enige
00:35
outsidebuiten help.
8
20000
2000
hulp van buitenaf.
00:37
When our home ministerminister announceskondigt
9
22000
3000
Wanneer onze minister van Binnenlandse Zaken
00:40
a fewweinig weeksweken agogeleden
10
25000
3000
een paar weken geleden
00:43
a waroorlog on
11
28000
2000
de oorlog aankondigde tegen
00:45
one thirdderde of IndiaIndia,
12
30000
2000
een derde van India,
00:47
about 200 districtsdistricten that he mentionedvermeld
13
32000
3000
ongeveer 200 districten,
00:50
were ungovernableonbestuurbaar,
14
35000
2000
die hij onbestuurbaar achtte
00:52
he missedgemiste the pointpunt.
15
37000
2000
ging hij aan iets belangrijks voorbij,
00:55
The pointpunt that we have been stressingbenadrukt
16
40000
2000
dat wij in de
00:57
for the last 21 yearsjaar,
17
42000
2000
afgelopen 21 jaar hebben benadrukt.
00:59
the pointpunt that
18
44000
2000
Het kan heel goed zijn
01:01
people maymei be economicallyeconomisch poorarm,
19
46000
2000
dat mensen economisch arm zijn,
01:03
but they're not poorarm in the mindgeest.
20
48000
3000
maar in hun hoofd zijn ze helemaal niet arm.
01:06
In other wordstekst,
21
51000
2000
Met andere woorden,
01:08
the mindsgeesten on the marginmarge
22
53000
2000
de hoofden in de marge
01:10
are not the marginalmarginaal mindsgeesten.
23
55000
3000
zijn allesbehalve marginale hoofden.
01:13
That is the messagebericht,
24
58000
2000
Dat is de boodschap
01:15
whichwelke we startedbegonnen 31 yearsjaar agogeleden.
25
60000
2000
waarmee we 31 jaar geleden begonnen zijn.
01:17
And what did it startbegin?
26
62000
2000
Wat heeft het in gang gezet?
01:19
Let me just tell you, brieflykort, my personalpersoonlijk journeyreis,
27
64000
2000
Ik zal jullie eerst even mijn persoonlijke tocht vertellen,
01:21
whichwelke led me to come to this pointpunt.
28
66000
3000
welke me helemaal tot hier heeft geleid.
01:24
In '85, '86, I was in BangladeshBangladesh
29
69000
2000
Tussen '85 en '86 ben ik in Bangladesh geweest
01:26
advisingadviseren the governmentregering and the researchOnderzoek councilraad there
30
71000
2000
om de regering en de Raad van onderzoekers advies te geven
01:28
how to help scientistswetenschappers work on the landslandt,
31
73000
2000
omtrent de ondersteuning van het werk van wetenschappers
01:30
on the fieldsvelden of the poorarm people,
32
75000
3000
met betrekking tot de armen
01:33
and how to developontwikkelen researchOnderzoek technologiestechnologieën,
33
78000
2000
en hoe onderzoekstechnologieën ontwikkeld moeten worden
01:35
whichwelke are basedgebaseerde on the knowledgekennis of the people.
34
80000
3000
gebaseerd op de kennis van de mensen.
01:39
I camekwam back in '86.
35
84000
3000
In '86 keerde ik terug naar India.
01:42
I had been tremendouslyenorm invigoratedversterkt
36
87000
2000
Ik werd ontzettend geïnspireerd
01:44
by the knowledgekennis and creativitycreativiteit that I foundgevonden in that countryland,
37
89000
2000
door de kennis en creativiteit die ik daar gezien heb.
01:46
whichwelke had 60 percentprocent landlessnesslandlessness
38
91000
2000
60% van de bevolking is er dakloos,
01:48
but amazingverbazingwekkend creativitycreativiteit.
39
93000
3000
maar tegelijkertijd verbazingwekkend creatief.
01:51
I startedbegonnen looking at my owneigen work:
40
96000
2000
Ik begon mijn eigen werk te evalueren.
01:53
The work that I had donegedaan
41
98000
2000
Het werk dat ik in
01:55
for the previousvoorgaand 10 yearsjaar,
42
100000
2000
de afgelopen 10 jaar had verricht
01:57
almostbijna everyelk time,
43
102000
2000
was bijna altijd
01:59
had instancesinstanties of knowledgekennis
44
104000
2000
gebaseerd op kennis
02:01
that people had sharedgedeelde.
45
106000
2000
die anderen met mij hadden gedeeld.
02:03
Now, I was paidbetaald in dollarsdollars as a consultantconsultant,
46
108000
3000
Als consultant werd ik betaald in dollars,
02:06
and I lookedkeek at my incomeinkomen taxbelasting returnterugkeer
47
111000
2000
en ik keek naar de berekening van mijn belastingen
02:08
and triedbeproefd to askvragen myselfmezelf: "Is there a linelijn in my returnterugkeer,
48
113000
3000
en vroeg me af: staat er op mijn formulier
02:11
whichwelke showsshows how much of this incomeinkomen has goneweg
49
116000
2000
hoeveel van mijn belastingen
02:13
to the people whosewaarvan knowledgekennis
50
118000
2000
naar diegenen gaat wier kennis
02:15
has madegemaakt it possiblemogelijk?
51
120000
2000
mijn werk mogelijk heeft gemaakt?"
02:17
Was it because I'm brilliantbriljant
52
122000
2000
Zou ik soms zo briljant zijn
02:19
that I'm gettingkrijgen this rewardbeloning, or because of the revolutionrevolutie?
53
124000
3000
dat ik een dergelijke bonus verdien of [onduidelijk]?
02:22
Is it that I writeschrijven very well?
54
127000
2000
Ben ik soms zo'n goed schrijver?
02:24
Is it that I articulatearticuleren very well?
55
129000
2000
Spreek ik soms zo goed?
02:26
Is it that I analyzeanalyseren the datagegevens very well?
56
131000
2000
Analyseer ik de gegevens zo goed?
02:28
Is it because I'm a professorprofessor, and, thereforedaarom,
57
133000
2000
Of is dit omdat ik een professor ben
02:30
I mustmoet be entitledrecht hebben to this rewardbeloning from societymaatschappij?"
58
135000
3000
en daarom recht heb op deze verloning door de maatschappij?
02:33
I triedbeproefd to convinceovertuigen myselfmezelf that, "No, no,
59
138000
2000
Ik begon mezelf overtuigen "Nee, nee,
02:35
I have workedwerkte for the policyhet beleid changesveranderingen.
60
140000
2000
ik werkte om de regels te wijzigen.
02:37
You know, the publicopenbaar policyhet beleid will becomeworden
61
142000
2000
Je weet het wel, het beleid zal geleidelijk aan
02:39
more responsivesympathiek to the needsbehoefte aan of the poorarm,
62
144000
2000
meer rekening gaan houden met de behoeften van de armen,
02:41
and, thereforedaarom I think it's okay."
63
146000
2000
en daarom dacht ik dat het wel in orde was."
02:43
But it appearedverschenen to me
64
148000
3000
Maar dan leek het me
02:46
that all these yearsjaar that I'd been workingwerkend on exploitationexploitatie --
65
151000
3000
dat al deze jaren dat mijn werk rond uitbuiting,
02:49
exploitationexploitatie by landlordshuisbazen,
66
154000
2000
uitbuiting door huisbazen,
02:51
by moneylendersfinanciers, by tradershandelaren --
67
156000
3000
door kredietgevers en handelaars,
02:54
gavegaf me an insightin zicht that
68
159000
2000
mij deed realiseren dat
02:56
probablywaarschijnlijk I was alsoook an exploiterexploiter,
69
161000
2000
ik waarschijnlijk ook een uitbuiter was,
02:58
because there was no linelijn in my incomeinkomen taxbelasting returnterugkeer
70
163000
2000
want in de belasting op mijn inkomen was er geen
03:00
whichwelke showedtoonden this incomeinkomen accruedopgebouwde
71
165000
2000
rekening mee gehouden dat deze inkomsten aangroeiden
03:02
because of the brillianceglans of the people --
72
167000
2000
door de genialiteit van andere mensen.
03:04
those people who have sharedgedeelde theirhun knowledgekennis and good faithgeloof and trustvertrouwen with me --
73
169000
2000
Diegenen die hun kennis met me gedeeld hebben, die me vertrouwden,
03:06
and nothing ever wentgegaan back to them.
74
171000
2000
maar die in ruil niets hadden ontvangen.
03:08
So much so, that much of my work tilltot that time
75
173000
2000
En nog iets: tot dan was veel van mijn
03:10
was in the EnglishEngels languagetaal.
76
175000
2000
in het Engels.
03:12
The majoritymeerderheid of the people from whomwie I learnedgeleerd didn't know EnglishEngels.
77
177000
3000
De meerderheid van de mensen van wie ik leerde, sprak geen Engels.
03:15
So what kindsoort of a contributorInzender was I?
78
180000
2000
Wat had ik dan bijgedragen?
03:17
I was talkingpratend about socialsociaal justicegerechtigheid,
79
182000
2000
Ik sprak over sociale rechtvaardigheid,
03:19
and here I was, a professionalprofessioneel
80
184000
2000
en ik ben zelf een deskundige
03:21
who was pursuingnastreven the mostmeest unjustonrechtvaardige acthandelen --
81
186000
2000
die de meest onrechtvaardige daad pleegde,
03:23
of takingnemen knowledgekennis from the people, makingmaking them anonymousanoniem,
82
188000
3000
namelijk kennis overnemen van mensen die ik daarna naamloos maakt.
03:26
gettingkrijgen renthuur from that knowledgekennis
83
191000
2000
Ik verdiende goed met deze kennis
03:28
by sharingdelen it and doing consultancyConsultancy, writingschrift paperspapieren and
84
193000
2000
door ze verder te vertellen, door advies te geven, door het schrijven van artikelen
03:30
publishingpublishing them in the paperspapieren,
85
195000
2000
die ik in de pers publiceerde,
03:32
gettingkrijgen inviteduitgenodigd to the conferencesconferenties,
86
197000
2000
waarna ik op conferenties werd uitgenodigd,
03:34
gettingkrijgen consultanciesadviesbureaus and whateverwat dan ook have you.
87
199000
3000
adviesbureaus oprichtte en noem maar op.
03:37
So then, a dilemmadilemma roseroos in the mindgeest that,
88
202000
2000
Ik raakte in een dilemma:
03:39
if I'm alsoook an exploiterexploiter, then this is not right;
89
204000
3000
als ik ook een uitbuiter ben, dan klopte er iets niet;
03:42
life cannotkan niet go on like that.
90
207000
3000
zo kan ik niet verder leven.
03:45
And this was a momentmoment of great painpijn and traumatrauma
91
210000
3000
Dit was een zeer pijnlijk en traumatisch moment
03:48
because I couldn'tkon het niet liveleven with it any longerlanger.
92
213000
3000
want met dit gevoel kon ik niet verder leven.
03:52
So I did a reviewbeoordeling of
93
217000
2000
Ik herlas alles over waardenconflicten en ethische dilemma's
03:54
ethicalethisch dilemmadilemma and valuewaarde conflictsconflicten and managementbeheer researchOnderzoek,
94
219000
2000
in de sociale wetenschappen en het managementonderzoek,
03:56
wroteschreef, readlezen about 100 paperspapieren.
95
221000
3000
heb daarbij ongeveer 100 verhandelingen gelezen en geschreven.
03:59
And I camekwam to the conclusionconclusie that
96
224000
2000
Ik ben tot de conclusie gekomen dat
04:01
while dilemmadilemma is uniqueuniek,
97
226000
2000
of het nu een uniek dilemma is
04:03
dilemmadilemma is not uniqueuniek; the solutionoplossing had to be uniqueuniek.
98
228000
3000
of niet, de oplossing moest wel uniek zijn.
04:06
And one day -- I don't know what happenedgebeurd --
99
231000
2000
Op een dag -- ik weet niet wat er toen is gebeurd --
04:08
while comingkomt eraan back from the officekantoor towardsnaar home,
100
233000
3000
ik ging van kantoor naar huis,
04:11
maybe I saw a honeyhoning beeBee
101
236000
2000
misschien zag ik onderweg een honingbij,
04:13
or it occurredheeft plaatsgevonden to my mindgeest that if I only could be like the honeyhoning beeBee,
102
238000
3000
of kwam het in me op dat als ik op een honingbij kon lijken,
04:16
life would be wonderfulprachtig.
103
241000
2000
het leven prachtig zou zijn.
04:18
What the honeyhoning beeBee does: it pollinatesbestuift,
104
243000
3000
Want wat doet een honingbij: ze bestuift,
04:21
takes nectarnectar from the flowerbloem,
105
246000
2000
neemt nectar van de bloem,
04:23
pollinatesbestuift anothereen ander flowerbloem, cross-pollinatesCross-pollinates.
106
248000
2000
bestuift een andere bloem, kruisbestuift ze.
04:25
And when it takes the nectarnectar,
107
250000
2000
Als ze de nectar opzuigt,
04:27
the flowersbloemen don't feel shortchangedtekortgedaan.
108
252000
3000
voelen de bloemen zich niet tekortgedaan.
04:30
In factfeit, they invitenodig uit the honeyhoning beesbijen
109
255000
2000
In feite nodigen zij de bijen uit
04:32
throughdoor theirhun colorskleuren,
110
257000
2000
met hun kleuren.
04:35
and the beesbijen don't keep all the honeyhoning for themselveszich.
111
260000
3000
De bijen houden niet alle honing voor zichzelf.
04:38
These are the threedrie guidingleidend principlesprincipes of the HoneyHoning BeeBee NetworkNetwerk:
112
263000
3000
Dit zijn de drie leidende principes van het Honey Bee-netwerk,
04:42
that whenevertelkens als we learnleren something from people
113
267000
2000
dat elke keer we iets van anderen leren
04:44
it mustmoet be sharedgedeelde with them in theirhun languagetaal.
114
269000
3000
we het hen moeten delen in hun eigen taal.
04:47
They mustmoet not remainblijven anonymousanoniem.
115
272000
2000
Ze mogen niet anoniem blijven.
04:49
And I mustmoet tell you that after 20 yearsjaar,
116
274000
3000
Ik moet jullie vertellen dat ik na 20 jaar
04:52
I have not madegemaakt one percentprocent of changeverandering
117
277000
3000
deze regels
04:55
in the professionalprofessioneel practicepraktijk of this artkunst.
118
280000
2000
voor geen enkele percent gewijzigd heb.
04:57
That is a great tragedytragedie -- whichwelke I'm carryingvervoer still with me
119
282000
2000
Het is een grote tragedie die ik nog altijd met me meedraag
04:59
and I hopehoop that all of you will carrydragen this with you --
120
284000
2000
en ik hoop dat iedereen dat met zich mee zal dragen:
05:01
that the professionberoep still legitimizeslegitimeert publicationpublicatie
121
286000
3000
het beroepsleven legitimeert de publicatie van de kennis van mensen
05:04
of knowledgekennis of people withoutzonder attributingtoeschrijven them
122
289000
3000
zonder ze daarin te kennen
05:07
by makingmaking them anonymousanoniem.
123
292000
2000
en daardoor anoniem blijven.
05:09
The researchOnderzoek guidelinesrichtlijnen of U.S. NationalNationale AcademyAcademie of SciencesWetenschappen
124
294000
2000
Het onderzoeksbeleid van de Nationale Academie voor Wetenschap van de V. S.
05:11
or ResearchOnderzoek CouncilsRaden of the U.K.
125
296000
2000
of de Onderzoeksraad van het Verenigd Koninkrijk
05:13
or of IndianIndische CouncilsRaden of ScienceWetenschap ResearchOnderzoek
126
298000
2000
of de Indische Raad voor Wetenschappelijk Onderzoek
05:15
do not requirevereisen
127
300000
2000
vereisen niet
05:17
that whateverwat dan ook you learnleren from people, you mustmoet sharedelen back with them.
128
302000
3000
dat wat je van andere mensen leert, je ook met hen moet delen.
05:20
We are talkingpratend about an accountableverantwoordelijk societymaatschappij,
129
305000
2000
We spreken over een verantwoordelijke maatschappij,
05:22
a societymaatschappij that is faireerlijk and just,
130
307000
2000
een rechtvaardige en eerlijke samenleving.
05:24
and we don't even do justicegerechtigheid in the knowledgekennis marketmarkt.
131
309000
2000
Maar op de markt van de kennis gaat het er niet rechtvaardig aan toe.
05:26
And IndiaIndia wants to be a knowledgekennis societymaatschappij.
132
311000
2000
India wil een op kennis gebaseerde maatschappij worden.
05:28
How will it be a knowledgekennis societymaatschappij?
133
313000
2000
Hoe kunnen ze een op kennis gebaseerde maatschappij zijn?
05:30
So, obviouslyduidelijk, you cannotkan niet have two principlesprincipes of justicegerechtigheid,
134
315000
2000
Het gaat niet op dat we twee rechtsprincipes hanteren:
05:32
one for yourselfjezelf and one for othersanderen.
135
317000
2000
een voor onszelf en een voor de anderen.
05:34
It mustmoet be the samedezelfde.
136
319000
2000
Dezelfde wetten voor iedereen!
05:36
You cannotkan niet discriminatediscrimineren.
137
321000
2000
We kunnen hier geen verschil maken.
05:38
You cannotkan niet be in favorgunst of your owneigen valueswaarden,
138
323000
2000
We kunnen geen waardensysteem hanteren
05:40
whichwelke are at a distanceafstand from
139
325000
2000
dat radicaal verschilt van wat
05:42
the valueswaarden that you espouseaanhangen.
140
327000
3000
wij in ons persoonlijk leven volgen.
05:45
So, fairnesseerlijkheid to one and to the other
141
330000
2000
Dus eerlijkheid ten opzichte van jezelf
05:47
is not divisibledeelbaar.
142
332000
2000
en ten opzichte van anderen zijn niet van elkaar te scheiden.
05:49
Look at this pictureafbeelding.
143
334000
2000
Kijk eens naar deze foto.
05:51
Can you tell me where has it been takeningenomen from,
144
336000
2000
Kan iemand mij vertellen waar deze foto vandaan komt
05:53
and what is it meantbedoelde for? AnybodyOm het even wie?
145
338000
3000
en waarvoor ze bedoeld is? Iemand?
05:56
I'm a professorprofessor; I mustmoet quizquiz you. (LaughterGelach)
146
341000
3000
Ik ben een professor. Ik moet vragen stellen.
06:00
AnybodyOm het even wie? Any guessraden at all?
147
345000
3000
Iemand? Enig idee?
06:03
PardonGratie? (AudiencePubliek MemberLid: RajasthanRajasthan.)
148
348000
2000
Sorry? (Iemand uit het publiek: Rajasthan)
06:05
AnilAnil GuptaGupta: But what has it been used for? What has it been used for?
149
350000
2000
Anil Gupta: Maar wat is de bedoeling van de foto? Waarvoor is ze gebruikt?
06:07
(MurmuringMurmelen)
150
352000
2000
(Gemurmel)
06:09
PardonGratie?
151
354000
2000
Sorry?
06:11
You know, you're so right. We mustmoet give him a handhand-,
152
356000
3000
Jullie hebben gelijk. We moeten hem een beetje helpen.
06:14
because this man knowsweet how insensitiveongevoelig our governmentregering is.
153
359000
3000
Want deze man weet hoe ongevoelig onze regering is.
06:17
Look at this. This is the siteplaats of the governmentregering of IndiaIndia.
154
362000
2000
Kijk maar. Dit is de website van de regering van India.
06:19
It invitesverzoekt touriststoeristen
155
364000
2000
Het nodigt toeristen uit
06:21
to see the shameschande of our countryland.
156
366000
2000
om de schande van ons land te zien.
06:23
I'm so sorry to say that.
157
368000
2000
Spijtig dat ik zoiets moet zeggen.
06:25
Is this a beautifulmooi pictureafbeelding
158
370000
2000
Is het een mooie foto --
06:27
or is it a terribleverschrikkelijk pictureafbeelding?
159
372000
2000
of is het een verschrikkelijke foto?
06:29
It dependshangt af uponop how you look at the life of the people.
160
374000
3000
Het hangt ervan af hoe we het leven van deze mensen bekijken.
06:32
If this womanvrouw has to carrydragen waterwater on her headhoofd
161
377000
2000
Als deze vrouw mijlen en mijlen ver
06:34
for milesmijlen and milesmijlen and milesmijlen,
162
379000
2000
water op haar hoofd moet dragen
06:36
you cannotkan niet be celebratingvieren that.
163
381000
3000
moet je daar niet trots op zijn.
06:39
We should be doing something about it.
164
384000
2000
Integendeel! We moeten daar toch iets aan doen!
06:41
And let me tell you, with all the sciencewetenschap and technologytechnologie at our commandopdracht,
165
386000
3000
Laat me iets vertellen. Ondanks al onze wetenschap en technologie,
06:44
millionsmiljoenen of womenvrouw still carrydragen waterwater on theirhun headshoofden.
166
389000
3000
zijn er nog steeds miljoenen vrouwen die water op hun hoofd dragen.
06:47
And we do not askvragen this questionvraag.
167
392000
2000
Toch stellen we deze vraag niet.
06:49
You mustmoet have takeningenomen teathee in the morningochtend-.
168
394000
3000
Waarschijnlijk hebben jullie vanmorgen thee gehad.
06:52
Think for a minuteminuut.
169
397000
2000
Denk daar even over na.
06:54
The leavesbladeren of the teathee, pluckedgeplukt from the bushesstruiken;
170
399000
3000
De bladeren van de thee zijn van de struiken geplukt.
06:57
you know what the actionactie is? The actionactie is:
171
402000
2000
Weten jullie hoe dat plukken gaat? Het gaat zo:
06:59
The ladydame picksPicks up a fewweinig leavesbladeren, putsputs them in the basketmand on the backsideachterkant.
172
404000
3000
De vrouw plukt de bladeren en gooit ze in de korf op haar rug.
07:02
Just do it 10 timestijden;
173
407000
2000
Doe het 10 keer en
07:04
you will realizerealiseren the painpijn in this shoulderschouder.
174
409000
2000
je zal de pijn in je schouder voelen.
07:06
And she does it a fewweinig thousandduizend timestijden
175
411000
2000
Zij doet dit dagelijks
07:08
everyelk day.
176
413000
2000
een paar duizend keer.
07:11
The ricerijst that you ateaten in the lunchlunch, and you will eateten todayvandaag,
177
416000
3000
De rijst die jullie bij het middageten aten en ook vandaag zullen eten
07:14
is transplantedgetransplanteerde by womenvrouw
178
419000
2000
is door vrouwen geplant
07:16
bendingbuigen in a very awkwardonhandig posturehouding,
179
421000
2000
vanuit een heel ongemakkelijke houding.
07:18
millionsmiljoenen of them,
180
423000
2000
Miljoenen vrouwen
07:20
everyelk seasonseizoen, in the paddyrijstveld seasonseizoen,
181
425000
2000
in elk seizoen op het rijstveld,
07:22
when they transplanttransplantatie paddyrijstveld
182
427000
3000
wanneer ze de rijst overplanten
07:25
with theirhun feetvoeten in the waterwater.
183
430000
2000
staan met hun voeten in het water.
07:27
And feetvoeten in the waterwater will developontwikkelen fungusschimmel,
184
432000
2000
Voeten in het water ontwikkelen schimmels
07:29
infectionsinfecties,
185
434000
2000
en raken ontstoken.
07:31
and that infectioninfectie painspijnen
186
436000
2000
Die ontsteking doet pijn,
07:33
because then other insectsinsecten bitebeet that pointpunt.
187
438000
3000
want insecten bijten op die plek.
07:36
And everyelk yearjaar,
188
441000
2000
Elk jaar wordt
07:38
99.9 percentprocent of the paddyrijstveld is transplantedgetransplanteerde manuallyhandmatig.
189
443000
3000
99,9 procent van het rijstveld manueel overgeplant.
07:41
No machinesmachines have been developedontwikkelde.
190
446000
2000
Er zijn hiervoor geen machines ontwikkeld.
07:43
So the silencestilte of scientistswetenschappers,
191
448000
2000
De stilte van de wetenschappers,
07:45
of technologiststechnologen, of publicopenbaar policyhet beleid makersmakers,
192
450000
3000
van technologen, van beleidsmakers
07:48
of the changeverandering agentagent, drewdrew our attentionaandacht that this is not on, this is not on;
193
453000
3000
van de change agent trok onze aandacht op het feit dat dit niet in orde is,
07:51
this is not the way societymaatschappij will work.
194
456000
2000
dit is niet de manier waarop een samenleving zou moeten werken.
07:53
This is not what our parliamentparlement would do. You know,
195
458000
3000
Dit is niet iets wat het parlement zou doen.
07:56
we have a programprogramma for employmentwerk:
196
461000
2000
We hebben een programma tegen werkloosheid.
07:58
One hundredhonderd, 250 millionmiljoen people
197
463000
2000
Dit houdt in dat dit grote land aan
08:00
have to be givengegeven jobsjobs for 100 daysdagen by this great countryland.
198
465000
3000
250 miljoen mensen gedurende 100 dagen werk moet geven.
08:03
Doing what? BreakingBreken stonesstenen, digginghet graven earthaarde.
199
468000
3000
Wat voor werk? Stenen breken, graven.
08:06
So we askedgevraagd a questionvraag to the parliamentparlement:
200
471000
3000
Dus hebben we de volgende vraag gesteld in het parlement:
08:09
Do poorarm have headshoofden?
201
474000
3000
"Hebben de armen een hoofd?
08:12
Do poorarm have legsbenen, mouthmond and handshanden, but no headhoofd?
202
477000
3000
Hebben de armen benen, een mond, handen maar geen hoofd?"
08:15
So HoneyHoning BeeBee NetworkNetwerk buildsbouwt uponop the resourcehulpbron in whichwelke poorarm people are richrijk.
203
480000
3000
Het “Honey Bee Network” is gebouwd op middelen waar de arme mensen rijk in zijn.
08:18
And what has happenedgebeurd?
204
483000
2000
Wat is er gebeurd?
08:20
An anonymousanoniem, facelessanonieme, namelessnaamloos personpersoon
205
485000
3000
De anonieme, naamloze persoon zonder gezicht
08:23
getskrijgt in contactcontact with the networknetwerk,
206
488000
2000
neemt contact op met het netwerk
08:25
and then getskrijgt an identityidentiteit.
207
490000
2000
en krijgt een identiteit.
08:27
This is what HoneyHoning BeeBee NetworkNetwerk is about.
208
492000
2000
Daar gaat “Honey Bee Network” over.
08:29
And this networknetwerk grewgroeide voluntarilyvrijwillig,
209
494000
2000
Het netwerk is ontwikkeld op basis van vrijwilligheid
08:31
continuesblijft to be voluntaryvrijwillig,
210
496000
2000
en blijft ook vrijwillig,
08:33
and has triedbeproefd to mapkaart the mindsgeesten
211
498000
2000
en tracht het brein van
08:35
of millionsmiljoenen of people
212
500000
2000
miljoenen creatieve mensen te ontdekken
08:37
of our countryland and other partsonderdelen of the worldwereld- who are creativecreatief.
213
502000
3000
in ons land en op andere locaties van de wereld.
08:41
They could be creativecreatief in termstermen of educationonderwijs,
214
506000
2000
Het kan zijn dat ze creatief zijn in het onderwijs
08:43
they maymei be creativecreatief in termstermen of culturecultuur,
215
508000
2000
of creatief op gebied van cultuur,
08:45
they maymei be creativecreatief in termstermen of institutionsinstellingen;
216
510000
2000
misschien wel creatief wat instellingen aangaat,
08:47
but a lot of our work is in the fieldveld- of technologicaltechnologisch creativitycreativiteit,
217
512000
2000
maar een groot deel van ons werk ligt op het terrein van
08:49
the innovationsinnovaties,
218
514000
2000
technologische creativiteit en innovaties.
08:51
eithereen van beide in termstermen of contemporarytijdgenoot innovationsinnovaties,
219
516000
2000
Hedendaagse innovaties
08:53
or in termstermen of traditionaltraditioneel knowledgekennis.
220
518000
3000
of traditionele innovaties.
08:56
And it all beginsbegint with curiositynieuwsgierigheid.
221
521000
2000
Alles begint met nieuwsgierigheid.
08:58
It all beginsbegint with curiositynieuwsgierigheid.
222
523000
2000
Nieuwsgierigheid zet het in gang.
09:00
This personpersoon, whomwie we metleerde kennen -- and you will see it on the websitewebsite,
223
525000
2000
Deze man, die we hebben ontmoet, je kunt het op onze website zien,
09:02
wwwwww.sristisristi.orgorg -- this tribaltribal personpersoon,
224
527000
3000
www.sristi.org, behoort tot een volksstam.
09:05
he had a wishwens.
225
530000
2000
Hij had een wens.
09:07
And he said, "If my wishwens getskrijgt fulfilledvervuld" --
226
532000
3000
Hij zei: "Als mijn wens wordt vervuld" --
09:10
somebodyiemand was sickziek and he had to monitormonitor --
227
535000
3000
iemand was ziek en hij stond hem bij --
09:13
"God, please curegenezen him.
228
538000
2000
"God, genees hem.
09:15
And if you curegenezen him, I will get my wallmuur paintedgeschilderd."
229
540000
3000
Als U hem geneest, zal ik mijn muur schilderen."
09:18
And this is what he got paintedgeschilderd.
230
543000
2000
Dit is wat hij heeft geschilderd.
09:20
SomebodyIemand was talkingpratend yesterdaygisteren about MaslowianMaslowian hierarchyhiërarchie.
231
545000
2000
Gisteren heeft iemand over de hiërarchie van Maslow gesproken.
09:22
There could be nothing more wrongfout than
232
547000
2000
Er is niets meer fout dan
09:24
the MaslowianMaslowian modelmodel- of hierarchyhiërarchie of needsbehoefte aan
233
549000
2000
het model van Maslow's hiërarchie van behoeften,
09:26
because the poorestarmste people in this countryland can get enlightenmentverlichting.
234
551000
3000
want de armen van het land kunnen worden verlicht.
09:29
KabirKabir, RahimRahim, all the great SufiSufi saintsheiligen,
235
554000
3000
Kabir, Rahim, alle grote Sufi heiligen
09:32
they were all poorarm people,
236
557000
2000
waren arme mensen
09:34
and they had a great reasonreden. (ApplauseApplaus)
237
559000
2000
en waren grote denkers.
09:36
Please do not ever think that
238
561000
2000
Denk niet
09:38
only after meetingvergadering your physiologicalfysiologische needsbehoefte aan and other needsbehoefte aan
239
563000
2000
dat je pas na de vervulling van je fysieke en andere behoeften
09:40
can you be thinkinghet denken about your spiritualgeestelijk needsbehoefte aan or your enlightenmentverlichting.
240
565000
3000
aan je spirituele behoeften of aan verlichting kunt denken.
09:43
Any personpersoon anywhereoveral is capablein staat
241
568000
2000
Wie dan ook en waar dan ook
09:45
of risingstijgende lijn to that highesthoogst pointpunt of attainmentverwezenlijking,
242
570000
3000
kan het hoogste bereiken
09:48
only by the resolveoplossen that they have in theirhun mindgeest that they mustmoet achievebereiken something.
243
573000
3000
alleen maar door de vastberadenheid iets te willen bereiken.
09:51
Look at this.
244
576000
2000
Kijk eens hier.
09:53
We saw it in ShodhShodh YatraYatra. EveryElke sixzes monthsmaanden we walklopen
245
578000
2000
We hebben dit gezien op een halfjaarlijkse ontdekkingswandeling (Shodh Yatra).
09:55
in differentverschillend partsonderdelen of the countryland.
246
580000
2000
We op telkens op stap naar een andere locatie van het land.
09:57
I've walkedwandelde about 4,000 kilometerskilometer in the last 12 yearsjaar.
247
582000
2000
In totaal heb ik in de afgelopen 12 jaar zo'n 4000 km gewandeld.
09:59
So on the waysideboot
248
584000
2000
Onderweg
10:01
we foundgevonden these dungmest cakestaarten,
249
586000
2000
hebben we deze mestkoeken gezien
10:03
whichwelke are used as a fuelbrandstof.
250
588000
2000
die als brandstof worden gebruikt.
10:05
Now, this ladydame, on the wallmuur of the dungmest cakecake heaphoop,
251
590000
3000
Welnu, deze dame heeft op die muur van mestkoeken
10:08
has madegemaakt a paintingschilderij.
252
593000
2000
dit schilderij gemaakt.
10:10
That's the only spaceruimte she could expressuitdrukken her creativitycreativiteit.
253
595000
2000
Het was de enige oppervlakte waar ze haar creativiteit kon uiten.
10:12
And she's so marvelouswonderbaar.
254
597000
2000
Echt fantastisch.
10:14
Look at this ladydame, RamRAM TimariTimari DeviDevi,
255
599000
2000
Kijk naar deze dame, Ram Timari Devi
10:16
on a graingraan binbak. In ChamparanChamparan, we had a ShodhShodh YatraYatra
256
601000
2000
bij een graanton in Champaran, ook bij een Shodh Yatra.
10:18
and we were walkingwandelen
257
603000
2000
We liepen
10:20
in the landland- where GandhijiGandhiji wentgegaan
258
605000
2000
op het platteland waar Ghandi ooit liep
10:22
to hearhoren about the tragedytragedie, painpijn
259
607000
2000
om te luisteren naar de pijn en tragedie
10:24
of indigoIndigo growerstelers.
260
609000
2000
van de indigotelers.
10:26
BhabiBHABI MahatoMahato in PuruliaPurulia and BankuraBankura.
261
611000
2000
Bhabi Mahato in Purulia in Bankura.
10:28
Look at what she has donegedaan.
262
613000
2000
Kijk eens naar wat zij heeft gedaan!
10:30
The wholegeheel wallmuur is her canvascanvas. She's sittingzittend there with a broombezem.
263
615000
3000
De hele wand is haar doek. Ze zit daar met een bezem.
10:33
Is she an artisanArtisan or an artistartiest?
264
618000
2000
Is ze een ambachtsvrouw of een kunstenaar?
10:35
ObviouslyUiteraard she's an artistartiest; she's a creativecreatief personpersoon.
265
620000
2000
Uiteraard is ze een kunstenaar; een creatief iemand.
10:37
If we can createcreëren marketsmarkten for these artistskunstenaars,
266
622000
3000
Als we een markt zouden creëren voor deze kunstenaars,
10:40
we will not have to employdienst them for digginghet graven earthaarde and breakingbreken stonesstenen.
267
625000
3000
dan moesten we ze niet aan het werk zetten voor graafwerken en het breken van stenen.
10:43
They will be paidbetaald for what they are good at, not what they're badslecht at.
268
628000
3000
We zouden ze betalen voor waar ze goed in zijn en niet voor waar ze niet goed kunnen.
10:46
(ApplauseApplaus)
269
631000
4000
(Applaus)
10:51
Look at what RojadeenRojadeen has donegedaan.
270
636000
2000
Kijk maar eens naar wat Rajodeen heeft gedaan!
10:53
In MotihariMotihari in ChamparanChamparan,
271
638000
2000
In Motihari, in Champaran
10:55
there are a lot of people who sellverkopen teathee on the shackkeet
272
640000
2000
zijn er veel mensen die in een schuurtje thee verkopen
10:57
and, obviouslyduidelijk, there's a limitedbeperkt marketmarkt for teathee.
273
642000
3000
en natuurlijk is de theemarkt beperkt.
11:00
EveryElke morningochtend- you have teathee, as well as coffeekoffie.
274
645000
2000
Elke morgen krijg je thee en koffie.
11:02
So he thought, why don't I convertconverteren
275
647000
2000
Hij dacht: "Waarom zou ik
11:04
a pressuredruk cookerfornuis into a coffeekoffie machinemachine?
276
649000
2000
van die snelkookpan geen koffiemachine maken?"
11:06
So this is a coffeekoffie machinemachine. Just takes a fewweinig hundredhonderd rupeesNepalese roepie.
277
651000
2000
Dit koffiezetapparaat kost maar een paar honderd roepies.
11:08
People bringbrengen theirhun owneigen cookerfornuis,
278
653000
2000
Mensen brengen hun eigen snelkookpan mee,
11:10
he attacheshecht a valveventiel and a steamstoom- pipepijp,
279
655000
3000
hij voegt er een klep en een stoomleiding aan toe,
11:13
and now he givesgeeft you espressoEspresso coffeekoffie. (LaughterGelach)
280
658000
2000
en nu kun je espressokoffie maken.
11:15
Now, this is a realecht, affordablebetaalbare
281
660000
3000
Welnu, dit is een echte, betaalbare
11:18
coffeekoffie percolatorpercolator that workswerken on gasgas-.
282
663000
2000
koffiepercolator die op gas werkt.
11:20
(ApplauseApplaus)
283
665000
2000
(Applaus)
11:22
Look at what SheikhSjeik JahangirNuruddin Salim Jahangir has donegedaan.
284
667000
3000
Kijk eens wat Sheikh Jahangir deed.
11:25
A lot of poorarm people do not have
285
670000
2000
Veel arme mensen hebben
11:27
enoughgenoeg grainskorrels to get groundgrond.
286
672000
2000
niet voldoende graan om te malen.
11:29
So this fellowkameraad is bringingbrengen
287
674000
2000
Deze man brengt dus een
11:31
a flour-grindingbloem-slijpen machinemachine on a two-wheelertweewieler.
288
676000
2000
molen mee op zijn fiets.
11:33
If you have 500 gramsgram, 1000, one kilogramkilogram,
289
678000
3000
Als je maar een beetje graan te malen hebt,
11:36
he will grindgrind it for it for you; the flourmillBloemfabriek will not grindgrind suchzodanig a smallklein quantityhoeveelheid.
290
681000
3000
maalt hij het voor je; in de bloemmolen worden zo'n kleine hoeveelheden niet gemalen.
11:39
Please understandbegrijpen the problemprobleem of poorarm people.
291
684000
2000
Probeer alstublieft het probleem van die arme mensen te begrijpen.
11:41
They have needsbehoefte aan whichwelke
292
686000
2000
Ze hebben behoeften waaraan
11:43
have to be metleerde kennen efficientlyefficiënt
293
688000
2000
doeltreffend moeten worden tegemoetgekomen
11:45
in termstermen of energyenergie, in termstermen of costkosten, in termstermen of qualitykwaliteit.
294
690000
3000
of het nu over energie, kosten of kwaliteit gaat.
11:48
They don't want second-standardtweede-standaard, second-qualitytweede-kwaliteit outputsuitgangen.
295
693000
3000
Ze willen geen tweederangs standaardoplossingen.
11:51
But to be ablein staat to give them high-qualityhoge kwaliteit outputuitgang
296
696000
2000
Maar om ze toch kwalitatieve oplossingen te geven
11:53
you need to adaptzich aanpassen technologytechnologie to theirhun needsbehoefte aan.
297
698000
2000
moeten we technologie ontwikkelen die op hun behoeften is afgestemd.
11:55
And that is what SheikhSjeik JahangirNuruddin Salim Jahangir did.
298
700000
2000
Dat is precies wat Sheihk Jahangir gedaan heeft.
11:57
But that's not enoughgenoeg, what he did. Look at what he did here.
299
702000
2000
Hij deed nog meer. Kijk eens wat hij hier deed.
12:02
If you have clotheskleren, and you don't have enoughgenoeg time to washwassen them,
300
707000
3000
Als je kleren hebt die je door tijdsgebrek niet kan wassen
12:05
he broughtbracht a washinghet wassen machinemachine
301
710000
2000
brengt hij een op zijn fiets
12:07
to your doorstepdeur, mountedgemonteerd on a two-wheelertweewieler.
302
712000
2000
gemonteerde wasmachine tot bij je deur.
12:09
So here'shier is a modelmodel- where
303
714000
2000
Hier een model
12:11
a two-wheelertweewieler washinghet wassen machinemachine ...
304
716000
2000
waarbij een fiets-wasmachine...
12:13
He is washinghet wassen your clotheskleren and dryingdrogen them at your doorstepdeur.
305
718000
2000
naar je toekomt, je kleren wast en ook droogt.
12:15
(ApplauseApplaus)
306
720000
2000
(Applaus)
12:17
You bringbrengen your waterwater, you bringbrengen your soapzeep,
307
722000
3000
Jij zorgt voor water en zeep.
12:20
I washwassen the clotheskleren for you. ChargeGratis 50 paisapaisa, one rupeerupee
308
725000
3000
Ik was je kleren, voor 50 paisa, een roepie
12:23
for you perper lot,
309
728000
2000
per lot.
12:25
and a newnieuwe businessbedrijf modelmodel- can emergeopduiken.
310
730000
2000
Een nieuw businessmodel is in opkomst.
12:27
Now, what we need is, we need
311
732000
2000
Wat hebben we nu meer nodig?
12:29
people who will be ablein staat to scaleschaal them up.
312
734000
2000
Mensen die dit kunnen opschalen.
12:31
Look at this.
313
736000
2000
Kijk eens!
12:33
It lookslooks like a beautifulmooi photographfotograaf.
314
738000
2000
Het ziet eruit als een mooie foto.
12:35
But you know what it is? Can anybodyiemand guessraden what it is?
315
740000
2000
Weten jullie wat dit is? Kan iemand het raden?
12:37
SomebodyIemand from IndiaIndia would know, of courseCursus.
316
742000
2000
Iemand uit India zal het zeker weten.
12:39
It's a tawaTawa.
317
744000
3000
Het is een tawa.
12:42
It's a hotwarm platebord madegemaakt of clayklei.
318
747000
3000
Een bakplaat gemaakt van klei.
12:46
Now, what is the beautyschoonheid in it?
319
751000
3000
Wat is er zo prachtig aan?
12:49
When you have a non-stickniet-stick panpan,
320
754000
2000
Een antikleefpan
12:51
it costskosten about,
321
756000
2000
zal je ongeveer
12:53
maybe, 250 rupeesNepalese roepie,
322
758000
2000
250 roepies kosten,
12:55
fivevijf dollarsdollars, sixzes dollarsdollars.
323
760000
2000
vijf of zes dollars.
12:57
This is lessminder than a dollardollar
324
762000
2000
Maar dit kost minder dan 1 dollar.
12:59
and this is non-stickniet-stick;
325
764000
2000
En het is antikleef.
13:01
it is coatedgecoat with one of these
326
766000
2000
Het is bekleed met een
13:03
food-gradefood grade materialsmaterialen.
327
768000
2000
speciaal materiaal.
13:05
And the bestbeste partdeel is that,
328
770000
2000
Het beste hieraan is
13:07
while you use a costlyduur non-stickniet-stick panpan,
329
772000
2000
dat wanneer je een dure antikleefpan gebruikt,
13:09
you eateten the so-calledzogenaamd TeflonTeflon
330
774000
2000
je ook de teflon opeet.
13:11
or Teflon-likeTeflon-achtige materialmateriaal
331
776000
2000
Of dat teflon-achtige materiaal.
13:13
because after some time the stuffspul disappearsverdwijnt. Where has it goneweg?
332
778000
2000
Want na een tijdje ziet men dat spul niet meer. Waar is het naartoe?
13:15
It has goneweg in your stomachmaag. It was not meantbedoelde for that. (LaughterGelach)
333
780000
3000
In je buik! Hoewel de bedoeling iets anders was.
13:18
You know? But here
334
783000
2000
Maar
13:20
in this clayklei hotwarm platebord,
335
785000
3000
met dit kleibord
13:23
it will never go into your stomachmaag.
336
788000
2000
zal dat nooit gebeuren.
13:25
So it is better, it is saferveiliger;
337
790000
2000
Het is dus beter, veiliger,
13:27
it is affordablebetaalbare, it is energy-efficientenergie-efficiënte.
338
792000
3000
goedkoper en energie-efficiënter.
13:30
In other wordstekst, solutionsoplossingen by the poorarm people need not be cheapergoedkoper,
339
795000
3000
Met andere woorden, de oplossingen door arme mensen hoeven niet
13:33
need not be, so-calledzogenaamd, jugaadjugaad, need not be some kindsoort of makeshiftgeïmproviseerde arrangementregeling.
340
798000
3000
minderwaardig te zijn of niet zomaar ineengeflanst.
13:36
They have to be better, they have to be more efficientdoeltreffend,
341
801000
2000
Ze moeten wel beter, efficiënter
13:38
they have to be affordablebetaalbare.
342
803000
2000
en betaalbaar zijn.
13:40
And that is what MansukhMansukh BhaiBhai PrajapatiPrajapati has donegedaan.
343
805000
2000
Dat is precies wat Mansukh Bhai Prajapati heeft gedaan.
13:42
He has designedontworpen this platebord with a handlehandvat.
344
807000
3000
Hij heeft deze plaat met een handvat ontworpen.
13:45
And now with one dollardollar,
345
810000
2000
En nu kan je je voor één dollar
13:47
you can affordveroorloven a better alternativealternatief
346
812000
2000
een beter alternatief permitteren
13:49
than the people marketmarkt is offeringoffer you.
347
814000
2000
dan wat de (onduidelijk) markt aanbiedt.
13:51
This ladydame, she developedontwikkelde
348
816000
2000
Deze vrouw heeft een op kruiden
13:53
a herbalkruiden pesticidebestrijdingsmiddelen formulationformulering.
349
818000
2000
gebaseerd pesticide ontwikkeld.
13:55
We filedGeplaatst the patentoctrooi for her,
350
820000
2000
We vroegen voor haar een octrooi aan
13:57
the NationalNationale InnovationInnovatie FoundationStichting.
351
822000
2000
bij de Nationale Innovatie Stichting.
13:59
And who knowsweet? SomebodyIemand will licenselicentie this technologytechnologie
352
824000
3000
Misschien dat iemand de licentie overneemt,
14:02
and developontwikkelen marketableverhandelbare productsproducten,
353
827000
3000
het tot een verkoopbaar product ontwikkelt
14:05
and she would get revenueomzet.
354
830000
2000
en haar dan een inkomen bezorgt.
14:07
Now, let me mentionnoemen one thing:
355
832000
2000
Laat me nu iets vertellen.
14:09
I think we need a polycentricpolycentrische modelmodel- of developmentontwikkeling,
356
834000
2000
Ik denk dat we een polycentrisch ontwikkelingsmodel nodig hebben,
14:11
where a largegroot numberaantal of initiativesinitiatieven in differentverschillend partsonderdelen of the countryland,
357
836000
3000
waar een groot aantal innovaties in verschillende delen van het land,
14:14
in differentverschillend partsonderdelen of the worldwereld-,
358
839000
2000
in verschillende delen van de wereld
14:16
would solveoplossen the needsbehoefte aan of localityplaats
359
841000
2000
de lokale behoeftes op een heel efficiënte
14:18
in a very efficientdoeltreffend and adaptiveaangepaste mannermanier.
360
843000
2000
en adaptieve manier zullen oplossen.
14:20
HigherHogere the locallokaal fitpassen,
361
845000
2000
Hoe beter lokaal aangepast,
14:22
greatergroter is the chancekans of scalingscaling up.
362
847000
2000
hoe waarschijnlijker dat het wordt opgeschaald.
14:24
In the scalingscaling up,
363
849000
2000
In het opschalen
14:26
there's an inherentinherent inadequacyontoereikendheid
364
851000
2000
zit er een inherente ontoereikendheid
14:28
to matchbij elkaar passen the needsbehoefte aan of the locallokaal people,
365
853000
3000
om de behoeftes van de lokale bevolking
14:31
pointpunt by pointpunt, with the supplylevering that you're makingmaking.
366
856000
2000
punt voor punt in harmonie te brengen met wat je maakt.
14:33
So why are people willinggewillig to adjustaanpassen with that mismatchmismatch?
367
858000
3000
Waarom zijn de mensen bereid die discrepantie te aanvaarden?
14:36
Things can scaleschaal up, and they have scaledgeschubd up.
368
861000
3000
Dingen kunnen opschalen en zijn ook opgeschaald.
14:39
For examplevoorbeeld, cellcel phonestelefoons: We have 400 millionmiljoen cellphonesmobiele telefoons in this countryland.
369
864000
3000
Neem de mobieltjes als voorbeeld: we hebben 400 miljoen mobiele telefoons in dit land.
14:42
Now, it is possiblemogelijk that I use only two buttonstoetsen on the cellphonemobiele telefoon,
370
867000
3000
Het is mogelijk dat ik maar een paar knoppen van het mobieltje gebruik,
14:45
only threedrie optionsopties on the cellphonemobiele telefoon.
371
870000
2000
slechts drie opties van het toestel.
14:47
It has 300 optionsopties, I'm payingbetalen for 300; I'm usinggebruik makend van only threedrie
372
872000
3000
Er zijn er 300, ik betaal voor 300, gebruik er slechts drie,
14:50
but I'm willinggewillig to liveleven with it, thereforedaarom it is scalingscaling up.
373
875000
3000
maar ik kan ermee leven, dus is het schaalbaar.
14:53
But if I had to get a matchbij elkaar passen to matchbij elkaar passen,
374
878000
2000
Maar was er een perfect passende keuze geweest
14:55
obviouslyduidelijk, I would need a differentverschillend designontwerp of a cellphonemobiele telefoon.
375
880000
3000
dan had ik natuurlijk voor een ander ontwerp gekozen.
14:58
So what we're sayinggezegde is that scalabilityschaalbaarheid
376
883000
2000
Wat we hiermee willen zeggen is dat schaalbaarheid
15:00
should not becomeworden an enemyvijand of sustainabilityduurzaamheid.
377
885000
2000
geen vijand van duurzaamheidheid zou mogen worden.
15:02
There mustmoet be a placeplaats in the worldwereld-
378
887000
2000
Er zou plaats moeten zijn
15:04
for solutionsoplossingen that are only relevantrelevant for a localityplaats,
379
889000
3000
voor oplossingen die alleen lokaal relevant zijn
15:07
and yetnog, one can be ablein staat to fundfonds them.
380
892000
3000
en toch investeerders zouden moeten kunnen vinden.
15:11
One of the greatestbeste studiesstudies that we'vewij hebben been findingbevinding is
381
896000
2000
Een van de beste studies hebben ons onthuld
15:13
that manyveel timestijden investorsinvesteerders would askvragen this questionvraag --
382
898000
2000
dat beleggers vaak de volgende vraag stellen --
15:15
"What is a scalableschaalbaar modelmodel-?" --
383
900000
2000
"Wat is een schaalbaar model?" --
15:17
as if the need of a communitygemeenschap, whichwelke is only
384
902000
2000
alsof de behoefte van een gemeenschap
15:19
locatedgelegen in a spaceruimte and time
385
904000
2000
enkel in tijd en ruimte is gelegen
15:21
and has those needsbehoefte aan only locatedgelegen in those placesplaatsen,
386
906000
3000
en alleen op die plaatsen,
15:24
has no legitimaterechtmatig right to get them for freegratis
387
909000
2000
geen legitiem recht hadden om ze gratis te verkrijgen
15:26
because it's not partdeel of a largergrotere scaleschaal.
388
911000
2000
omdat ze geen deel van een grotere reeks uitmaken.
15:28
So eithereen van beide you sub-optimizesub optimaliseren your needsbehoefte aan to a largergrotere scaleschaal
389
913000
2000
Dus ofwel stel je je tevreden met minder
15:30
or elseanders you remainblijven out.
390
915000
2000
ofwel val je uit de boot.
15:32
Now, the eminentEminent modelmodel-, the long-taillange staart modelmodel-
391
917000
3000
Nu toont een verstandig en vérstrekkend model
15:35
tellsvertelt you that smallklein salesverkoop
392
920000
2000
toch wel aan dat kleine omzetcijfers
15:37
of a largegroot numberaantal of booksboeken, for examplevoorbeeld,
393
922000
2000
van veel boeken bijvoorbeeld,
15:39
havingmet only a fewweinig copieskopieën solduitverkocht
394
924000
2000
met slechts enkele verkochte exemplaren
15:41
can still be a viablerendabel modelmodel-.
395
926000
2000
toch een levensvatbaar model kan zijn.
15:43
And we mustmoet find a mechanismmechanisme where
396
928000
2000
We moeten een mechanisme vinden waar
15:45
people will poolzwembad in the portfolioportefeuille, will investinvesteren in the portfolioportefeuille,
397
930000
3000
mensen willen samenleggen en investeren in een portefeuille
15:48
where differentverschillend innovationsinnovaties will go to
398
933000
2000
waar verschillende verbeteringen ten goede zullen komen
15:50
a smallklein numberaantal of people in theirhun localitiesplaatsen,
399
935000
2000
aan een klein aantal mensen in hun dorpen
15:52
and yetnog, the overallglobaal platformplatform of the modelmodel- will becomeworden viablerendabel.
400
937000
2000
en het model toch levensvatbaar kan worden.
15:54
Look at what he is doing.
401
939000
2000
Kijk eens wat hij doet.
15:56
SaidullahSaidullah SahibSahib is an amazingverbazingwekkend man.
402
941000
3000
Saidullahsahib is een geweldig man.
15:59
At the ageleeftijd of 70,
403
944000
2000
Hij is 70 jaar oud
16:01
he is linkingkoppelen up something very creativecreatief.
404
946000
3000
en doet een aantal zeer creatieve dingen.
16:04
(MusicMuziek)
405
949000
5000
(Muziek)
16:10
SaidullahSaidullah SahibSahib: I couldn'tkon het niet wait for the boatboot.
406
955000
3000
Saidullahsahib: Ik kon niet langer wachten op de boot.
16:17
I had to meetontmoeten my love.
407
962000
3000
Ik moest mijn liefde ontmoeten.
16:27
My desperationwanhoop madegemaakt me an innovatorvernieuwer.
408
972000
3000
De wanhoop veranderde mij in een uitvinder.
16:38
Even love needsbehoefte aan help from technologytechnologie.
409
983000
5000
Zelfs de liefde heeft technologie nodig.
16:47
InnovationInnovatie is the lightlicht of my wifevrouw, NoorNoor.
410
992000
3000
Innovatie dank ik aan mijn vrouw, Noor.
16:51
NewNieuw inventionsuitvindingen are the passionpassie of my life.
411
996000
3000
Uitvinden is mijn passie.
16:57
My technologytechnologie.
412
1002000
2000
♫Mijn technologie.♫
17:00
(ApplauseApplaus)
413
1005000
6000
(Applaus)
17:06
AGAG: SaidulluhSaidulluh SahibSahib is
414
1011000
2000
AG: Saidullahsahib
17:08
in MotihariMotihari, again in ChamparanChamparan.
415
1013000
2000
woont in Motihari, ook in Champaran.
17:10
WonderfulPrachtige humanmenselijk beingwezen,
416
1015000
3000
Een prachtig mens
17:13
but he stillsstilstaande beelden sellsverkoopt, at this ageleeftijd,
417
1018000
3000
en ondanks zijn leeftijd verkoopt hij nog steeds honing
17:16
honeyhoning on a cyclefiets to earnverdienen his livelihoodlevensonderhoud,
418
1021000
2000
met zijn fiets om te voorzien in zijn levensonderhoud
17:18
because we haven'thebben niet been ablein staat to convinceovertuigen the waterwater parkpark people,
419
1023000
3000
want we zijn er niet in niet geslaagd de mensen van het waterpark
17:21
the lakemeer people, in [unclearniet helder] operationsactiviteiten.
420
1026000
3000
en het meer, te overtuigen bij de gemeenteraad.
17:24
And we have not been ablein staat to convinceovertuigen the firebrand brigadebrigade people
421
1029000
2000
Ook kon ik de brandweermannen in Mumbai niet overtuigen.
17:26
in MumbaiMumbai -- where there was a floodoverstroming a fewweinig yearsjaar agogeleden
422
1031000
2000
Een paar jaar geleden was er een overstroming.
17:28
and people had to walklopen 20 kilometerskilometer, wadingwaden in the waterwater --
423
1033000
3000
Mensen moesten zo'n 20 kilometer door het water waden.
17:31
that, look, you should have this cyclefiets in your firebrand brigadebrigade officekantoor
424
1036000
2000
Ik zei: "Eigenijk hebben jullie deze fiets nodig bij de brandweer.
17:33
because you can then go to those lanesrijstroken
425
1038000
2000
Dan kunnen jullie ook die straten bereiken
17:35
where your busesbussen will not go, where your transportvervoer- will not go.
426
1040000
3000
die onbereikbaar zijn voor jullie bussen."
17:38
So we have not yetnog crackedgebarsten the problemprobleem
427
1043000
2000
Het probleem om het als reddingsvoertuig geschikt te maken
17:40
of makingmaking it availablebeschikbaar as a rescueredden deviceapparaat,
428
1045000
3000
is nog niet opgelost. Het zou ook kunnen dienen
17:43
as a vendingVending deviceapparaat duringgedurende the floodsoverstromingen in easternoostelijk IndiaIndia,
429
1048000
2000
als vervoermiddel voor handelswaar bij overstromingen in Oost-India,
17:45
when you have to deliverleveren things to people
430
1050000
2000
waar men bij mensen allerlei dingen moet leveren
17:47
in differentverschillend islandseilanden
431
1052000
2000
op allerlei eilanden,
17:49
where they're maroonedMarooned.
432
1054000
2000
waar ze geïsoleerd zijn geraakt.
17:51
But the ideaidee has a meritverdienste. The ideaidee has a meritverdienste.
433
1056000
3000
Maar het idee blijft waardevol.
17:54
What has AppachanAppachan donegedaan? AppachanAppachan, unfortunatelyhelaas, is no more,
434
1059000
3000
Wat heeft Appachan gedaan? Appachan is helaas overleden
17:57
but he has left behindachter a messagebericht.
435
1062000
2000
maar hij heeft een boodschap achtergelaten,
17:59
A very powerfulkrachtig messagebericht
436
1064000
2000
een heel krachtige boodschap.
18:04
AppachanAppachan: I watch the worldwereld- wakewekken up everyelk day.
437
1069000
3000
Appachan: Elke dag kijk ik naar de zonsopgang.
18:07
(MusicMuziek)
438
1072000
3000
(Muziek)
18:22
It's not that a coconutkokosnoot fellviel on my headhoofd,
439
1087000
2000
Het idee kwam niet doordat er een kokosnoot
18:24
and I camekwam uponop this ideaidee.
440
1089000
2000
op mijn hoofd is gevallen.
18:31
With no moneygeld to fundfonds my studiesstudies,
441
1096000
3000
Ik had geen geld om verder te studeren,
18:34
I scaledgeschubd newnieuwe heightshoogten.
442
1099000
3000
dus zocht ik naar nieuwe uitdagingen.
18:38
Now, they call me the locallokaal SpidermanSpiderman.
443
1103000
3000
Ze noemen mij de lokale Spiderman.
18:50
My technologytechnologie.
444
1115000
2000
Dit is mijn technologie.
18:52
(ApplauseApplaus)
445
1117000
3000
(Applaus)
18:55
AGAG: ManyVeel of you
446
1120000
2000
AG: Velen van jullie
18:57
mightmacht not realizerealiseren and believe
447
1122000
3000
zullen niet geloven dat
19:00
that we have solduitverkocht this productartikel internationallyinternationaal --
448
1125000
2000
we een internationale markt hebben voor dit produkt --
19:02
what I call a G2G modelmodel-,
449
1127000
2000
ik noem het een G2G model,
19:04
grassrootsgrassroots to globalglobaal.
450
1129000
2000
dwz. grassroot to global.
19:06
And a professorprofessor in the UniversityUniversiteit of MassachusettsMassachusetts,
451
1131000
2000
Een hooglerares aan de Universiteit van Massachusetts
19:08
in the zoologyzoölogie departmentafdeling,
452
1133000
2000
van de zoölogie-afdeling
19:10
boughtkocht this climberklimmer because she wanted
453
1135000
3000
heeft dit klimapparaat gekocht want ze wilde
19:13
to studystudie the insectinsect diversityverscheidenheid
454
1138000
2000
de diversiteit aan insecten
19:15
of the toptop of the treeboom canopybaldakijn.
455
1140000
3000
van de boomkronen bestuderen.
19:18
And this deviceapparaat makesmerken it possiblemogelijk
456
1143000
2000
Met het behulp van dit apparaat
19:20
for her to take samplessamples from a largergrotere numberaantal of palmspalmen,
457
1145000
2000
kon ze meer monsters van meer palmbomen nemen,
19:22
ratherliever than only a fewweinig,
458
1147000
2000
in plaats van slechts een paar.
19:24
because otherwiseanders- she had to make a biggroot platformplatform
459
1149000
2000
Anders moest ze een grote bakstenen-hoop maken
19:26
and then climbbeklimmen her [unclearniet helder] would climbbeklimmen on that.
460
1151000
2000
zodat haar studenten erop konden klimmen.
19:28
So, you know, we are advancingoprukkende the frontiersgrenzen of sciencewetenschap.
461
1153000
2000
Je ziet dat we zelfs de grenzen van de wetenschap verkennen.
19:30
RemyaRemya JoseJose has developedontwikkelde ...
462
1155000
2000
Dit is ontwikkeld door Remya Jose --
19:32
you can go to the YouTubeYouTube and find IndiaIndia InnovatesInnoveert
463
1157000
2000
Jullie kunnen op Youtube gaan kijken bij "India Innovatives"
19:34
and then you will find these videosvideos.
464
1159000
2000
en er deze video's vinden.
19:36
InnovationInnovatie by her when she was in classklasse 10thth:
465
1161000
2000
Zij heeft dit uitgevonden toen ze op de 10de klas zat:
19:38
a washinghet wassen machine-cum-exercisingmachine-cum-uitoefening machinemachine.
466
1163000
2000
dit is een wasmachine-met-trainer machine.
19:40
MrMijnheer. KharaiKharai who is a physicallyfysiek challengeduitgedaagd personpersoon,
467
1165000
3000
De heer Kharai is een persoon met een beperking,
19:43
one and a halfvoor de helft footvoet heighthoogte, only.
468
1168000
2000
hij is maar een halve meter hoog.
19:45
But he has modifiedgewijzigd a two-wheelertweewieler so that he can get autonomyautonomie
469
1170000
3000
Hij heeft echter een fiets zo gewijzigd dat
19:48
and freedomvrijheid and flexibilityflexibiliteit.
470
1173000
3000
hij daardoor meer autonomie, vrijheid en flexibiliteit kreeg.
19:51
This innovationinnovatie is from the slumssloppenwijken of RioRio.
471
1176000
3000
Deze innovatie komt vanuit de sloppen van Rio.
19:54
And this personpersoon, MrMijnheer. UbirajaraUbirajara.
472
1179000
2000
We hebben over deze persoon, Mr Ubirajara
19:56
We were talkingpratend about, my friendsvrienden in BrazilBrazilië,
473
1181000
2000
gesproken met mijn vrienden in Brazilië,
19:58
how we scaleschaal up this modelmodel- in ChinaChina and BrazilBrazilië.
474
1183000
2000
over hoe we dit model in China en Brazilië zouden kunnen opschalen.
20:00
And we have a very vibranttrillend networknetwerk in ChinaChina, particularlyvooral,
475
1185000
3000
We hebben een heel levendig netwerk in China,
20:03
but alsoook emergingopkomende in BrazilBrazilië and other partsonderdelen of the worldwereld-.
476
1188000
3000
maar ook in opkomst in Brazilië en andere locaties in de wereld.
20:06
This standstand on the frontvoorkant wheelwiel, you will not find on any cyclefiets.
477
1191000
3000
Deze houder op het voorwiel zal je op andere fietsen zeker niet aantreffen.
20:09
IndiaIndia and ChinaChina have the largestDe grootste numberaantal of cyclescycli.
478
1194000
2000
India en China hebben de meeste fietsen,
20:11
But this innovationinnovatie emergedvoortgekomen in BrazilBrazilië.
479
1196000
3000
Dit is een uitvinding uit Brazilië.
20:14
The pointpunt is, nonegeen of us should be parochialparochiaal,
480
1199000
3000
Waar het om gaat is dat we niet zo bekrompen,
20:17
nonegeen of us should be so nationalisticnationalistische to believe
481
1202000
2000
niet zo nationalistisch moeten zijn om te denken
20:19
that all good ideasideeën will come only from our countryland.
482
1204000
2000
dat alle goede ideeën van ons eigen land afkomstig moeten zijn.
20:21
No, we have to have the humilitynederigheid to learnleren
483
1206000
3000
Nee, we moeten de nederigheid hebben om van
20:24
from knowledgekennis of economicallyeconomisch poorarm people, whereverwaar dan ook they are.
484
1209000
3000
de kennis van de economisch arme mensen te willen leren, waar ze zich ook mogen bevinden.
20:27
And look at this wholegeheel rangereeks of cycle-basedcyclus gebaseerde innovationsinnovaties:
485
1212000
3000
Kijk eens naar de vele innovaties, allemaal gebaseerd op fietsen:
20:30
cyclefiets that's a sprayersproeier, cyclefiets that
486
1215000
2000
fietsen waarmee men kan sproeien, fietsen die
20:32
generatesgenereert energyenergie from the shocksschokken on the roadweg.
487
1217000
2000
energie voortbrengen door het schokken op de wegen.
20:34
I can't changeverandering the conditionstaat of the roadweg,
488
1219000
1000
Aan de toestand van de wegen kan ik niets doen;
20:35
but I can make the cyclefiets runrennen fastersneller.
489
1220000
2000
maar ik kan wel sneller fietsen.
20:37
That is what KanakKanak DasDas has donegedaan.
490
1222000
2000
Dit is precies wat Kanakdas heeft gedaan.
20:39
And in SouthSouth AfricaAfrika,
491
1224000
2000
We hebben onze uitvinders
20:41
we had takeningenomen our innovatorsinnovators,
492
1226000
2000
naar Zuid-Afrika gebracht,
20:43
and manyveel of us had goneweg there sharedelen with the colleaguescollega's in SouthSouth AfricaAfrika
493
1228000
3000
veel van ons hebben hun kennis gedeeld met de collega's in Zuid Afrika.
20:46
as to how innovationinnovatie can becomeworden
494
1231000
2000
Hoe innovatie bevrijdend
20:48
a meansmiddelen of liberationbevrijding
495
1233000
2000
kan werken om die mensen daar
20:50
from the drudgerysleur that people have.
496
1235000
2000
van het slavenwerk te verlossen.
20:52
And this is a donkeyezel cartkar whichwelke they modifiedgewijzigd.
497
1237000
2000
Dit is een omgevormd ezelskarretje.
20:54
There's an axleas here, of 30, 40 kgkg,
498
1239000
2000
Hier zit een overbodige as
20:56
servingportie no purposedoel.
499
1241000
2000
van 30 tot 40 kg.
20:58
RemoveVerwijderen it, the cartkar needsbehoefte aan one donkeyezel lessminder.
500
1243000
3000
Verwijder ze en het karretje heeft een ezel minder nodig.
21:01
This is in ChinaChina. This girlmeisje needednodig a breathingademen apparatusapparaat.
501
1246000
3000
Dit is in China. Dit meisje had ademhalingsapparatuur nodig.
21:04
These threedrie people in the villagedorp
502
1249000
2000
Drie personen uit het dorp
21:06
satza down and decidedbeslist to think,
503
1251000
2000
staken de koppen bij elkaar om uit te vinden
21:08
"How do we elongateelongate the life of this girlmeisje of our villagedorp?"
504
1253000
2000
hoe ze het leven van dit meisje uit het dorp konden verlengen.
21:10
They were not relatedverwant to her, but they triedbeproefd to find out,
505
1255000
2000
Deze mensen waren geen familie van haar, maar ze probeerden
21:12
"How can we use ... "
506
1257000
3000
iets uit te vinden met behulp van een buis van een wasmachine.
21:15
They used a cyclefiets, they put togethersamen a breathingademen apparatusapparaat.
507
1260000
3000
Ze gebruikten een fiets en maakten daarmee een ademhalingsapparaat.
21:18
And this breathingademen apparatusapparaat now savedgered the life,
508
1263000
2000
Dit ademhalingsapparaat heeft uiteindelijk haar leven gered.
21:20
and she's very welcomeWelkom.
509
1265000
2000
Zij voelt zich heel goed.
21:22
There's a wholegeheel rangereeks of innovationsinnovaties that we have.
510
1267000
2000
We hebben een heel reeks uitvindingen.
21:24
A carauto, whichwelke runsruns on compressedgecomprimeerde airlucht
511
1269000
3000
Een auto die op perslucht loopt
21:27
with sixzes paisapaisa perper kilometerkilometer.
512
1272000
2000
voor maar 6 paisa per kilometer.
21:29
AssamAssam, KanakKanak GogoiGogoi.
513
1274000
2000
Assam, Kanak Gogoi.
21:31
And you would not find this carauto in U.S. or EuropeEuropa,
514
1276000
2000
Zo'n auto ziet men niet in Amerika of Europa,
21:33
but this is availablebeschikbaar in IndiaIndia.
515
1278000
2000
maar wel in India.
21:35
Now, this ladydame, she used to do the windingliquidatie of the yarngaren
516
1280000
3000
Deze vrouw werkte met de zijdewever, zij spon de vezels
21:38
for PochampallyPochampally SareeSaree.
517
1283000
2000
voor pochampalli sari's.
21:40
In one day, 18,000 timestijden,
518
1285000
2000
Dagelijks moest ze 18.000 keer
21:42
she had to do this windingliquidatie
519
1287000
2000
deze wikkeling doen,
21:44
to generatevoortbrengen two sareessari 's.
520
1289000
2000
en dat voor slechts twee saris.
21:46
This is what her sonzoon has donegedaan after sevenzeven yearsjaar of struggleworstelen.
521
1291000
3000
Dit is wat haar zoon deed na zeven jaar zwoegen.
21:49
She said, "ChangeWijzigen your professionberoep."
522
1294000
2000
Ze zei: "Verander van beroep!"
21:51
He said, "I can't. This is the only thing I know, but I'll inventuitvinden a machinemachine,
523
1296000
2000
Hij antwoordde: "Ik kan enkel dit, maar ik kan wel een machine uitvinden
21:53
whichwelke will solveoplossen your problemprobleem."
524
1298000
2000
die jouw probleem zal oplossen."
21:55
And this is what he did, a sewingnaaien machinemachine in UttarUttar PradeshPradesh.
525
1300000
2000
Dit is wat hij gedaan heeft, een zijdeweefmachine in Uttar Pradesh.
21:57
So, this is what SRISTISRISTI is sayinggezegde:
526
1302000
2000
Dit is dus het motto van Sristi:
21:59
"Give me a placeplaats to standstand, and I will moveverhuizing the worldwereld-."
527
1304000
3000
"Geef me een steunpunt en ik zet de hele wereld in beweging."
22:02
I will just tell you that we are alsoook doing a competitionwedstrijd amongtussen childrenkinderen
528
1307000
3000
Ik wil nog vertellen dat we ook een wedstrijd organiseren voor kinderen,
22:05
for creativitycreativiteit, a wholegeheel rangereeks of things.
529
1310000
3000
een creativiteitstoernooi en nog een heleboel andere dingen.
22:08
We have solduitverkocht things all over the worldwereld-,
530
1313000
2000
We hebben wereldwijd verschillende spullen verkocht,
22:10
from EthiopiaEthiopië to TurkeyTurkije to U.S. to whereverwaar dan ook.
531
1315000
3000
van Ethiopië en Turkije tot de Verenigde Staten en overal.
22:13
ProductsProducten have goneweg to the marketmarkt, a fewweinig.
532
1318000
2000
Enkele producten haalden de markt.
22:15
These are the people whosewaarvan knowledgekennis madegemaakt
533
1320000
2000
Dankzij de kennis van deze mensen
22:17
this HerbavateHerbavate creamroom for eczemaeczeem possiblemogelijk.
534
1322000
2000
is de behandeling van eczeem nu mogelijk met Herbavate crème.
22:19
And here, a companybedrijf whichwelke licensederkend this herbalkruiden pesticidebestrijdingsmiddelen
535
1324000
2000
Dit is een bedrijf dat dit plantaardig bestrijdingsmiddel in produktie nam.
22:21
put a photographfotograaf of the innovatorvernieuwer on the packingverpakking
536
1326000
2000
Ze zetten de foto van de uitvinder op de verpakking.
22:23
so that everyelk time a usergebruiker usestoepassingen it,
537
1328000
2000
Telkens het gebruikt wordt
22:25
it asksvraagt the usergebruiker, "You can alsoook be an innovatorvernieuwer.
538
1330000
2000
vraagt het de gebruiker:
22:27
If you have an ideaidee, sendsturen it back to us."
539
1332000
3000
"Ook jij kan een uitvinder worden. Mocht je een goed idee hebben, stuur het ons op."
22:30
So, creativitycreativiteit countstellingen, knowledgekennis mattersaangelegenheden,
540
1335000
3000
Creativiteit telt, kennis is belangrijk,
22:33
innovationsinnovaties transformtransformeren, incentivesprikkels inspireinspireren.
541
1338000
3000
innovatie verandert, aanmoediging inspireert.
22:36
And incentivesprikkels: not just materialmateriaal, but alsoook non-materialniet-materiële incentivesprikkels.
542
1341000
3000
Aanmoedigingen. En niet alleen de financiële, maar ook de niet-materiële.
22:39
Thank you.
543
1344000
2000
Dank U.
22:41
(ApplauseApplaus)
544
1346000
6000
(Applaus)
Translated by Melissa Csikszentmihályi
Reviewed by Rik Delaet

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Anil Gupta - Innovation advocate
Anil Gupta created the Honey Bee Network to support grassroots innovators who are rich in knowledge, but not in resources.

Why you should listen

Looking to the poor of India, business professor Anil Gupta saw innovations and talent that were not being supported. In response, he started the Honey Bee Network and began searching the country with colleagues, often on foot, finding a myriad of inventions developed out of necessity. These discoveries are documented and often shared with the global community, just as pollen is gathered by the honeybee to the benefit of both. Since 1988, the network's database of original inventions has grown to over 12,000, and its newsletter is now published in eight languages and distributed to 75 countries.

Gupta also worked with the government of India to establish the National Innovation Foundation, which holds national competitions to encourage new inventors and helps sustain them through the National Micro Venture Innovation Fund. Through his efforts, Gupta has uncovered groundbreakingly useful devices such as a pedal-operated washing machine, a micro-windmill battery charger, a hoe powered by a bicycle, and many more.

More profile about the speaker
Anil Gupta | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee