ABOUT THE SPEAKER
Wanda Diaz Merced - Sonic astrophysicist
While searching for ways to study stellar radiation without relying on sight, Wanda Diaz Merced has developed a way to represent complex data about our universe as sound.

Why you should listen

When Wanda Diaz Merced lost her sight in her early 20s, her dreams of studying stars in the visually oriented scientific world suffered a major setback -- until she discovered “sonification,” a way to turn huge data sets into audible sound using pitch, duration and other properties. Merced realized that she could use her ears to detect patterns in stellar radio data, and could uncover connections obscured by graphs and visual representation.

While working at the Harvard-Smithsonian Center for Astrophysics, Merced’s sonifications inspired musician and researcher Gerhard Sonnert to create X-Ray Hydra, an album of oddly jazzy music based on her audio representations.

More profile about the speaker
Wanda Diaz Merced | Speaker | TED.com
TED2016

Wanda Diaz Merced: How a blind astronomer found a way to hear the stars

Wanda Diaz Merced: Kako je slijepa astronomkinja pronašla način da čuje zvijezde

Filmed:
922,006 views

Wanda Diaz Merced proučava svjetlost koju emitiraju erupcije gama-zračenja, najenergetskiji događaji u svemiru. Kada je izgubila vid, a time i mogućnost bavljenja znanošću, došla je do neočekivanog otkrića: krivulje svjetlosti koje više nije mogla vidjeti moguće je prevesti u zvuk. Putem sonifikacije ponovno je ovladala svojim područjem, i sada se zalaže za inkluzivniju znanstvenu zajednicu. "Znanost je za sve", kaže. "Mora biti dostupna svima jer smo svi po prirodi istraživači."
- Sonic astrophysicist
While searching for ways to study stellar radiation without relying on sight, Wanda Diaz Merced has developed a way to represent complex data about our universe as sound. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
OnceJednom there was a starzvijezda.
0
1163
2266
Bila jednom jedna zvijezda.
00:16
Like everything elsedrugo, she was bornrođen;
1
4082
2722
Kao i sve ostalo, rođena je;
00:18
grewrastao to be around 30 timesputa
the massmasa of our sunsunce
2
6828
3781
narasla je oko 30 puta
većom od našeg Sunca
00:22
and livedživjeli for a very long time.
3
10633
2293
i dugo je poživjela.
00:25
ExactlyTočno how long,
4
13475
1368
Koliko točno,
00:26
people cannotNe možete really tell.
5
14867
1739
ne možemo znati.
00:29
Just like everything in life,
6
17162
1779
Kao i sve u životu,
00:30
she reachedpostignut the endkraj
of her regularredovan starzvijezda daysdana
7
18965
3449
došla je do kraja
svojih zvjezdanih dana
00:34
when her heartsrce, the coresrž of her life,
8
22438
2577
kada je njezino srce,
srž njezina života,
00:37
exhaustediscrpljen its fuelgorivo.
9
25039
1466
ostalo bez goriva.
00:38
But that was no endkraj.
10
26905
1307
No to nije bio kraj.
00:40
She transformedpretvara into a supernovasupernova,
and in the processpostupak
11
28236
3526
Transformirala se u supernovu,
00:43
releasingispuštanje a tremendousogroman amountiznos of energyenergija,
12
31786
2654
emitirajući pritom
ogromnu količinu energije,
00:46
outshiningBit će the restodmor of the galaxygalaksija
13
34464
2708
zasjenila je ostatak galaksije
00:49
and emittingzračenje, in one seconddrugi,
14
37196
2334
u jednoj sekundi emitirajući
00:51
the sameisti amountiznos of energyenergija
our sunsunce will releasepuštanje in 10 daysdana.
15
39554
4073
jednaku količinu energije
koliku sunce emitira u deset dana.
00:55
And she evolvedrazvio
into anotherjoš roleuloga in our galaxygalaksija.
16
43651
3271
Preuzela je drugu ulogu u našoj galaksiji.
00:59
SupernovaSupernove explosionseksplozija are very extremekrajnost.
17
47783
2474
Eksplozije supernove vrlo su žestoke.
01:02
But the onesone that emitemitiraju gammaGama rayszrake
are even more extremekrajnost.
18
50638
4220
No one koje emitiraju
gama zrake još su žešće.
01:07
In the processpostupak of becomingpostaje a supernovasupernova,
19
55417
2289
Dok postaje supernova,
01:09
the interiorunutrašnjost of the starzvijezda collapsessruši
underpod its ownvlastiti weighttežina
20
57730
3423
unutrašnjost se zvijezde
uruši pod vlastitom težinom,
01:13
and it startspočinje rotatingrotirajući ever fasterbrže,
21
61177
2888
okrećući se sve brže,
01:16
like an iceled skaterklizačica when pullingpovlačenjem
theirnjihov armsoružje in closeblizu to theirnjihov bodytijelo.
22
64089
3865
poput klizača koji privlači ruke k sebi.
01:20
In that way, it startspočinje rotatingrotirajući very fastbrzo
and it increasespovećava, powerfullysnažno,
23
68592
4458
Tako se brže rotira, jako povećavajući
01:25
its magneticmagnetski fieldpolje.
24
73074
1560
svoje magnetsko polje.
01:27
The matterstvar around the starzvijezda
is draggedvukao around,
25
75011
3089
Materija oko zvijezde povlači se za njom
01:30
and some energyenergija from that rotationrotacija
is transferredprenose to that matterstvar
26
78124
3318
i dio energije od rotacije
prenosi se na materiju
01:33
and the magneticmagnetski fieldpolje
is increasedpovećan even furtherunaprijediti.
27
81466
3408
te se magnetsko polje još povećava.
01:37
In that way, our starzvijezda had extraekstra energyenergija
to outshinezasjeniti the restodmor of the galaxygalaksija
28
85477
5762
Tako zvijezda dobiva energiju
kojom može zasjeniti ostatak galaksije
01:43
in brightnesssvjetlost and gammaGama rayzraka emissionemisija.
29
91263
2303
svojim sjajem i emisijom gama zraka.
01:46
My starzvijezda, the one in my storypriča,
30
94119
2489
Moja zvijezda, ona iz moje priče,
01:48
becamepostao what is knownznan as a magnetarMagnetar.
31
96632
2648
naziva se magnetar.
01:51
And just for your informationinformacija,
32
99304
1681
Informacije radi,
01:53
the magneticmagnetski fieldpolje of a magnetarMagnetar
is 1,000 trillionbilijuna timesputa
33
101009
3881
magnetsko polje magnetara
tisuću je trilijuna puta jače
01:56
the magneticmagnetski fieldpolje of EarthZemlja.
34
104914
1769
od magnetskog polja Zemlje.
Događaji s najvišom razinom energije
01:59
The mostnajviše energeticenergičan eventsdogađaji
ever measuredizmjerena by astronomersastronomi
35
107953
2656
02:02
carrynositi the nameime gamma-raygama-zraka burstsizboji
36
110633
2255
nazivaju se bljeskovi gama-zračenja
02:04
because we observepromatrati them
as burstsizboji mostnajviše or explosionseksplozija,
37
112912
3607
jer ih vidimo kao
bljeskove ili eksplozije,
02:08
mostnajviše stronglysnažno measuredizmjerena as gamma-raygama-zraka lightsvjetlo.
38
116543
2533
a najsnažnije su kao gama-zračenje.
02:11
Our starzvijezda, like the one in our storypriča
that becamepostao a magnetarMagnetar,
39
119886
4205
Naša zvijezda, kao ona iz priče
koja je postala magnetar,
02:16
is detectedotkriven as a gamma-raygama-zraka burstprasak
40
124115
2071
detektirana je kao gama-bljesak
02:18
duringza vrijeme the mostnajviše energeticenergičan
portiondio of the explosionEksplozija.
41
126210
2560
u najenergetskijem dijelu eksplozije.
02:22
YetJoš, even thoughiako gamma-raygama-zraka burstsizboji
are the strongestnajjači eventsdogađaji
42
130167
5301
Iako su gama-bljeskovi
najsnažniji događaji
02:27
ever measuredizmjerena by astronomersastronomi,
43
135492
2089
ikada izmjereni
02:29
we cannotNe možete see them with our nakedgo eyeoko.
44
137605
2637
ne možemo ih vidjeti golim okom.
02:32
We dependzavisiti, we relyosloniti on other methodsmetode
45
140266
2328
Oslanjamo se na druge metode
02:34
in ordernarudžba to studystudija this gamma-raygama-zraka lightsvjetlo.
46
142618
2789
kod proučavanja gama-zračenja.
02:37
We cannotNe možete see them with our nakedgo eyeoko.
47
145431
1847
Ne možemo ih vidjeti golim okom.
02:39
We can only see
an ittyitty bittysiku, tinysićušan portiondio
48
147302
3070
Možemo vidjeti tek djelić
02:42
of the electromagneticelektromagnetske spectrumspektar
that we call visiblevidljiv lightsvjetlo.
49
150396
3726
elektromagnetskog spektra
koji nazivamo vidljivom svjetlošću.
02:46
And beyondIznad that, we relyosloniti on other methodsmetode.
50
154146
2272
Za ostalo, oslanjamo se na druge metode.
02:48
YetJoš as astronomersastronomi,
we studystudija a wideršire rangeopseg of lightsvjetlo
51
156442
5260
Mi astronomi, proučavamo
širi doseg svjetlosti
02:53
and we dependzavisiti on other methodsmetode to do that.
52
161726
2764
i pri tome koristimo druge metode.
02:56
On the screenzaslon, it maysvibanj look like this.
53
164514
2576
To na ekranu može ovako izgledati.
02:59
You're seeingvidim a plotzemljište.
54
167812
1732
Pogledajte graf.
03:01
That is a lightsvjetlo curvezavoj.
55
169568
1925
To je krivulja svjetlosti.
03:03
It's a plotzemljište of intensityintenzitet
of lightsvjetlo over time.
56
171517
3549
Graf predstavlja
intenzitet svjetlosti u vremenu.
03:07
It is a gamma-raygama-zraka lightsvjetlo curvezavoj.
57
175090
2464
To je krivulja gama-zračenja.
03:10
SightedViđen astronomersastronomi
dependzavisiti on this kindljubazan of plotzemljište
58
178013
3692
Videći astronomi
koriste ovakve grafove
03:13
in ordernarudžba to interpretinterpretirati how
this lightsvjetlo intensityintenzitet changespromjene over time.
59
181729
4672
kako bi interpretirali promjene
intenziteta svjetlosti tijekom vremena.
03:18
On the left, you will be seeingvidim
the lightsvjetlo intensityintenzitet withoutbez a burstprasak,
60
186933
5516
Lijevo vidite intenzitet
svjetlosti bez gama-bljeska,
03:24
and on the right, you will be seeingvidim
the lightsvjetlo intensityintenzitet with the burstprasak.
61
192473
4155
a desno intenzitet svjetlosti
za vrijeme gama-bljeska.
03:30
EarlyRano duringza vrijeme my careerkarijera,
I could alsotakođer see this kindljubazan of plotzemljište.
62
198381
3701
U ranoj fazi karijere
i ja sam mogla vidjeti ovakav graf.
03:34
But then, I lostizgubljen my sightvid.
63
202562
2728
No tada sam izgubila vid.
03:37
I completelypotpuno lostizgubljen my sightvid
because of extendedprodužen illnessbolest,
64
205314
3152
Izgubila sam vid zbog duge bolesti,
03:40
and with it, I lostizgubljen
the opportunityprilika to see this plotzemljište
65
208490
3685
a s vidom sam izgubila
mogućnost da vidim ovaj graf
03:45
and the opportunityprilika to do my physicsfizika.
66
213208
2757
i da se bavim fizikom.
Za mene je to bilo
teško prijelazno razdoblje.
03:49
It was a very strongjak transitiontranzicija
for me in manymnogi waysnačine.
67
217672
2455
03:53
And professionallyprofesionalno, it left me
withoutbez a way to do my scienceznanost.
68
221295
4245
Profesionalno, nisam se
više mogla baviti znanošću.
03:57
I longedgorljivo to accesspristup and scrutinizerazmatrati
this energeticenergičan lightsvjetlo
69
225564
4615
Silno sam željela
proučavati tu energetsku svjetlost
04:02
and figurelik out the astrophysicalastrofizička causeuzrok.
70
230203
2686
i dokučiti njezin astrofizički uzrok.
04:04
I wanted to experienceiskustvo
the spaciousProstrani wonderčudo, the excitementuzbuđenje,
71
232913
3462
Željela sam iskusiti
to ogromno čudo, uzbuđenje,
04:08
the joyradost producedizrađen by the detectionotkrivanje
of suchtakav a titanictitanski celestialNebeski eventdogađaj.
72
236399
4449
radost koju donosi otkriće
takvog divovskog nebeskog otkrića.
04:13
I thought long and hardteško about it,
73
241352
3300
Dugo sam o tome razmišljala,
04:16
when I suddenlyiznenada realizedshvatio
that all a lightsvjetlo curvezavoj is,
74
244676
3685
kada sam shvatila
da je krivulja svjetlosti
04:20
is a tablestol of numbersbrojevi
convertedpretvoriti into a visualvidni plotzemljište.
75
248385
3841
zapravo tablica brojki
u obliku vizualnog grafa.
04:24
So alonguz with my collaboratorssuradnici,
76
252861
1901
Zajedno sa suradnicima,
04:26
we workedradio really hardteško and we translatedpreveo
the numbersbrojevi into soundzvuk.
77
254786
4208
marljivo sam radila
na prevođenju brojeva u zvuk.
04:31
I achievedpostići accesspristup to the datapodaci,
78
259765
2004
Uspjela sam doći do podataka
04:33
and todaydanas I'm ableu stanju to do physicsfizika
at the levelnivo of the bestnajbolje astronomerastronom,
79
261793
5013
i danas se mogu baviti fizikom
na razini najboljeg astronoma,
04:38
usingkoristeći soundzvuk.
80
266830
1151
koristeći zvuk.
04:40
And what people have been ableu stanju to do,
81
268005
2628
I sve što ljudi mogu,
04:42
mainlyuglavnom visuallyvizuelno,
82
270657
1153
uglavnom koristeći vid,
04:43
for hundredsstotine of yearsgodina,
83
271834
1344
stotinama godina,
04:45
now I do it usingkoristeći soundzvuk.
84
273202
2342
mogu i ja koristeći zvuk.
(Pljesak)
04:47
(ApplausePljesak)
85
275892
1037
Slušanje bljeskova gama-zračenja
04:48
ListeningSlušanje to this gamma-raygama-zraka burstprasak
86
276953
1702
04:50
that you're seeingvidim on the --
(ApplausePljesak continuesnastavlja)
87
278679
2320
koje vidite --
(Pljesak se nastavlja)
Hvala vam.
04:53
Thank you.
88
281023
1151
04:54
ListeningSlušanje to this burstprasak
that you're seeingvidim on the screenzaslon
89
282198
2708
Slušanje gama-bljeskova
koje vidite na ekranu
04:56
broughtdonio something to the earuho
beyondIznad the obviousočigledan burstprasak.
90
284930
2595
skrenulo je pažnju
na nešto osim samog bljeska.
04:59
Now I'm going to playigrati the burstprasak for you.
91
287973
1935
Sad ću vam pustiti zvučni zapis bljeska.
05:01
It's not musicglazba, it's soundzvuk.
92
289932
2054
To nije glazba, nego zvuk.
05:05
(DigitalKoji se tiče prsta beepingpišti soundszvukovi)
93
293264
3251
(Digitalni zvučni signal)
05:08
This is scientificznanstvena datapodaci
convertedpretvoriti into soundzvuk,
94
296539
3291
Ovo su znanstveni podaci
pretvoreni u zvuk,
05:11
and it's mappedmapiranje in pitchnagib.
95
299854
1234
tonska visina.
05:13
The processpostupak is calledzvao sonificationsonification.
96
301112
2419
Postupak se zove sonifikacija.
05:18
So listeningslušanje to this
broughtdonio something to the earuho
97
306958
2310
Slušanjem sam čula još nešto
05:21
besidesosim toga the obviousočigledan burstprasak.
98
309292
1349
osim gama-bljeska.
05:22
When I examineispitati the very strongjak
low-frequencyniske frekvencije regionsregije,
99
310665
4521
Proučavajući područja
niskih frekvencija
05:27
or bassBas gitara linecrta -- I'm zoomingzumiranje
into the bassBas gitara linecrta now.
100
315210
4872
ili nultu liniju -- upravo
povećavam sliku nulte linije.
05:33
We notednavedeno resonancesrezonancije characteristicsvojstvo
of electricallyelektrički chargedoptužen gassesplinova
101
321500
5519
Uočili smo rezonancije uobičajene
kod električki nabijenih plinova
05:39
like the solarsolarni windvjetar.
102
327043
1602
poput solarnog vjetra.
05:40
And I want you to hearčuti what I heardčuo.
103
328669
2503
Želim da čujete ono što sam ja čula.
05:43
You will hearčuti it as a very fastbrzo
decreasesmanjenje in volumevolumen.
104
331196
3781
Čut ćete to kao jako brzo
smanjenje jakosti zvuka.
05:47
And because you're sightedviđen,
I'm givingdavanje you a redcrvena linecrta
105
335001
2763
Možete vidjeti, pa dobivate
prikaz crvenom krivuljom
05:49
indicatingukazuje what intensityintenzitet of lightsvjetlo
is beingbiće convertedpretvoriti into soundzvuk.
106
337788
3939
koja prikazuje intenzitet svjetlosti
koju se pretvara u zvuk.
05:55
(DigitalKoji se tiče prsta humHum and whistlingzviždanje soundzvuk)
107
343672
2414
(Digitalni šum i zvuk zviždanja)
05:58
The (WhistlesZviždaljke) is frogsžabe at home,
don't payplatiti attentionpažnja to that.
108
346110
3294
To (zvižduci) su žabe
kod kuće, zanemarite ih.
06:01
(LaughterSmijeh)
109
349428
1846
(Smijeh)
06:03
(DigitalKoji se tiče prsta humHum and whistlingzviždanje soundzvuk)
110
351298
5227
(Digitalni šum i zvuk zviždanja)
06:08
I think you heardčuo it, right?
111
356549
1872
Mislim da ste ga čuli, zar ne?
06:11
So what we foundpronađeno
112
359503
1277
Dakle, otkrili smo
06:12
is that the burstsizboji last long enoughdovoljno
in ordernarudžba to supportpodrška waveval resonancesrezonancije,
113
360804
4914
da bljeskovi traju dovoljno dugo
za podržavanje rezonancija valova,
06:17
whichkoji are things causedizazvan by exchangesrazmjena
of energyenergija betweenizmeđu particlesčestice
114
365742
4217
izazvanih izmjenama
energije među česticama,
06:21
that maysvibanj have been exciteduzbuđen,
115
369983
1318
možda pobuđenih,
06:23
that dependzavisiti on the volumevolumen.
116
371325
1381
koji ovise o jakosti zvuka.
06:25
You maysvibanj rememberzapamtiti that I said
that the matterstvar around the starzvijezda
117
373151
3090
Možda se sjećate da sam rekla
da se materija oko zvijezde
06:28
is draggedvukao around?
118
376265
1656
povlači za njom?
06:29
It transmitsprenosi powervlast with frequencyfrekvencija
and fieldpolje distributiondistribucija
119
377945
3814
Odašilje energiju čija je
frekvencija i distribucija
06:33
determinedodlučan by the dimensionsdimenzije.
120
381783
1722
određena njezinim dimenzijama.
06:36
You maysvibanj rememberzapamtiti that we were talkingkoji govori
about a super-massivesuper-masivna starzvijezda
121
384434
3950
Govorili smo
o super-masivnoj zvijezdi
06:40
that becamepostao a very strongjak
magneticmagnetski fieldpolje magnetarMagnetar.
122
388408
3168
koja je postala magnetar sa
snažnim magnetskim poljem.
06:44
If this is the casespis, then outflowsodlivi
from the explodingeksplodirajući starzvijezda
123
392264
4373
Ako je to točno,
ostatke eksplodirane zvijezde
06:48
maysvibanj be associatedpovezan
with this gamma-raygama-zraka burstprasak.
124
396661
2483
možemo povezati s ovim gama-bljeskom.
06:51
What does that mean?
125
399168
1568
Što to znači?
06:52
That starzvijezda formationformacija
maysvibanj be a very importantvažno partdio
126
400760
2967
Formiranje zvijezda može biti važan dio
06:55
of these supernovasupernova explosionseksplozija.
127
403751
1514
ovih eksplozija supernove.
06:58
ListeningSlušanje to this very gamma-raygama-zraka burstprasak
broughtdonio us to the notionpojam
128
406047
4387
Slušanje ovog gama-bljeska
navelo nas je na pomisao
07:02
that the use of soundzvuk
as an adjunctiveDodatna visualvidni displayprikaz
129
410458
2799
da korištenje zvuka kao
dodatnog vizualnog prikaza
07:05
maysvibanj alsotakođer supportpodrška sightedviđen astronomersastronomi
130
413281
2225
može pomoći i videćim astronomima
07:07
in the searchtraži for more
informationinformacija in the datapodaci.
131
415530
2450
u potrazi za dodatnim informacijama.
07:10
SimultaneouslyIstovremeno, I workedradio on analyzingAnalizirajući
measurementsmjerenja from other telescopesteleskopi,
132
418562
5318
Istovremeno, analizirala sam
mjerenja drugih teleskopa
07:15
and my experimentspokusi demonstratedpokazao
133
423904
2203
i moji su pokusi pokazali
07:18
that when you use soundzvuk
as an adjunctiveDodatna visualvidni displayprikaz,
134
426131
4214
da uporabom zvuka kao
dodatnog vizualnog zaslona
07:22
astronomersastronomi can find more informationinformacija
135
430369
2916
astronomi mogu pronaći više informacija
07:25
in this now more accessibledostupan datapodaci setset.
136
433309
2867
u ovom pristupačnijem skupu podataka.
07:29
This abilitysposobnost to transformtransformirati datapodaci into soundzvuk
137
437086
3744
Ova sposobnost pretvaranja podataka u zvuk
07:32
givesdaje astronomyastronomija a tremendousogroman
powervlast of transformationtransformacija.
138
440854
3077
astronomiji daje
ogromnu moć transformacije.
07:36
And the factčinjenica that a fieldpolje
that is so visualvidni maysvibanj be improvedpoboljšan
139
444381
3941
A činjenica da se područje toliko
usmjereno na vid može poboljšati
07:40
in ordernarudžba to includeuključiti anyonebilo tko with interestinteres
in understandingrazumijevanje what lieslaži in the heavensnebo
140
448346
4673
kako bi uključilo sve koji
žele razumjeti što se krije u nebesima,
07:45
is a spirit-lifterduh-lopov.
141
453043
1509
ohrabrujuća je.
07:47
When I lostizgubljen my sightvid,
142
455390
1889
Kada sam izgubila vid,
07:49
I noticedprimijetio that I didn't have accesspristup
143
457303
2076
primijetila sam da nemam pristup
07:51
to the sameisti amountiznos
and qualitykvaliteta of informationinformacija
144
459403
2626
istoj količini i kvaliteti informacija
07:54
a sightedviđen astronomerastronom had.
145
462053
1396
kao videći astronomi.
07:56
It was not untildo we innovatedinovirani
with the sonificationsonification processpostupak
146
464220
3480
Tek kada smo osmislili
postupak sonifikacije,
07:59
that I regainedponovno the hopenada
to be a productiveproduktivan memberčlan of the fieldpolje
147
467724
3952
vratila mi se nada da ću biti
produktivan član u području
08:03
that I had workedradio so hardteško to be partdio of.
148
471700
2610
u koje sam uložila toliko truda.
08:07
YetJoš, informationinformacija accesspristup
is not the only areapodručje in astronomyastronomija
149
475429
4451
Pristup informacijama nije
jedino područje u astronomiji
08:11
where this is importantvažno.
150
479904
2184
gdje je ovo važno.
08:14
The situationsituacija is systemicsistemski
151
482602
2524
Situacija je sistemska
08:17
and scientificznanstvena fieldspolja are not keepingčuvanje up.
152
485150
2969
i znanstvena područja
ne idu ukorak s vremenom.
08:20
The bodytijelo is something changeablepromjenjiva --
153
488825
2652
Tijelo je promjenjivo --
08:23
anyonebilo tko maysvibanj developrazviti
a disabilityosobe s invaliditetom at any pointtočka.
154
491501
3365
svatko može postati osoba s invaliditetom.
08:26
Let's think about, for exampleprimjer,
155
494890
2238
Zamislimo, na primjer,
08:29
scientistsznanstvenici that are alreadyveć
at the topvrh of theirnjihov careerskarijere.
156
497152
2787
znanstvenike koji su već
na vrhuncu svojih karijera.
08:31
What happensdogađa se to them
if they developrazviti a disabilityosobe s invaliditetom?
157
499963
2840
Što će im se dogoditi ako
postanu osobe s invaliditetom?
08:34
Will they feel excommunicatediz crkve as I did?
158
502827
2417
Hoće li se osjećati
izopćeno poput mene?
08:37
InformationInformacije accesspristup
empowersosnažuje us to flourishcvjetati.
159
505839
3190
Pristup informacijama
omogućuje nam da napredujemo.
08:41
It givesdaje us equaljednak opportunitiesprilike
to displayprikaz our talentstalenti
160
509499
3600
Daje nam jednake prilike
da pokažemo svoje talente
08:45
and chooseizabrati what we want
to do with our livesživot,
161
513123
2863
i izaberemo što želimo postići u životu,
08:48
basedzasnovan on interestinteres and not basedzasnovan
on potentialpotencijal barriersbarijere.
162
516010
3308
temeljem interesa, a ne mogućih prepreka.
08:52
When we give people the opportunityprilika
to succeeduspjeti withoutbez limitsgranice,
163
520294
4367
Kada ljudima pružimo priliku
da uspiju bez ograničavanja,
08:56
that will leaddovesti to personalosobni fulfillmentispunjenje
and prosperingCvatući life.
164
524685
4558
to vodi osobnom ispunjenju
i produktivnom životu.
09:01
And I think that the use
of soundzvuk in astronomyastronomija
165
529267
2433
Mislim da nam uporaba zvuka u astronomiji
09:03
is helpingpomoć us to achievepostići that
and to contributedoprinijeti to scienceznanost.
166
531724
3477
pomaže da to ostvarimo
kao i da doprinesemo znanosti.
09:08
While other countrieszemlje told me
that the studystudija of perceptionpercepcija techniquesTehnike
167
536119
4532
Dok su druge zemlje govorile
da proučavanje tehnika percepcije
09:12
in ordernarudžba to studystudija astronomyastronomija datapodaci
is not relevantrelevantan to astronomyastronomija
168
540675
3577
s ciljem proučavanja podataka
iz astronomije nije svrsishodno
09:16
because there are no blindslijep
astronomersastronomi in the fieldpolje,
169
544276
3200
jer nema slijepih astronoma,
09:19
SouthJug AfricaAfrika said, "We want
people with disabilitiesinvaliditetom
170
547500
3404
Južna Afrika rekla je: "Želimo
da osobe s invaliditetom
09:22
to contributedoprinijeti to the fieldpolje."
171
550928
1976
pridonesu području."
09:24
Right now, I'm workingrad
172
552928
1326
Trenutno radim
09:26
at the SouthJug AfricanAfrička
AstronomicalAstronomski ObservatoryOpservatorij,
173
554278
2732
u Južnoafričkom astronomskom opservatoriju
09:29
at the OfficeUred of AstronomyAstronomija
for DevelopmentRazvoj.
174
557034
3085
u Odjelu za razvoj astronomije.
09:32
There, we are workingrad on sonificationsonification
techniquesTehnike and analysisanaliza methodsmetode
175
560436
4741
Ondje razvijamo
tehnike sonifikacije i metode analize
09:37
to impactudar the studentsstudenti
of the AthloneAthlone SchoolŠkola for the BlindSlijepi.
176
565201
3446
kako bi pomogli učenicima
Athlone, škole za slijepe .
09:41
These studentsstudenti will be learningučenje
radioradio astronomyastronomija,
177
569603
2486
Ti će učenici učiti radioastronomiju,
09:44
and they will be learningučenje
the sonificationsonification methodsmetode
178
572113
3238
kao i metode sonifikacije,
09:47
in ordernarudžba to studystudija astronomicalastronomski eventsdogađaji
like hugeogroman ejectionsizbačaji of energyenergija
179
575375
4471
kako bi proučavali astronomske
događaje poput velikih erupcija energije
09:51
from the sunsunce, knownznan as
coronalfrontalnoj massmasa ejectionsizbačaji.
180
579870
2436
iz sunca, poznate kao
koronarne masovne erupcije.
09:55
What we learnnaučiti with these studentsstudenti --
181
583194
1759
Ono što budemo učili s učenicima,
09:56
these studentsstudenti have multiplevišekratnik disabilitiesinvaliditetom
and copingsuočavanje strategiesstrategije
182
584977
3797
oni imaju višestruke teškoće
i poteškoće sa suočavanjem
10:00
that will be accommodatedsmješteni --
183
588798
1876
koje ćemo uvažiti --
10:02
what we learnnaučiti with these studentsstudenti
will directlydirektno impactudar
184
590698
2839
ono što naučimo
s ovim učenicima izravno će utjecati
10:05
the way things are beingbiće doneučinio
at the professionalprofesionalac levelnivo.
185
593561
3157
na način rada na profesionalnoj razini.
10:08
I humblyPonizno call this developmentrazvoj.
186
596742
2059
Skromno to nazivam razvojem.
10:10
And this is happeningdogađa right now.
187
598825
2256
To se događa sada.
10:14
I think that scienceznanost is for everyonesvatko.
188
602350
3378
Mislim da je znanost namijenjena svima.
10:18
It belongspripada to the people,
189
606275
1448
Pripada ljudima,
10:19
and it has to be availabledostupno to everyonesvatko,
190
607747
2251
i treba biti dostupna svima
10:22
because we are all naturalprirodni explorersistraživači.
191
610022
2213
jer smo svi po prirodi istraživači.
10:24
I think that if we limitograničiti people
with disabilitiesinvaliditetom
192
612956
5180
Budemo li ograničavali
osobe s invaliditetom
10:30
from participatingkoji sudjeluje in scienceznanost,
193
618171
1829
u sudjelovanju u znanoti,
10:32
we'lldobro severSever our linkslinkovi with historypovijest
and with societydruštvo.
194
620024
3648
oštetit ćemo naže veze
s poviješću i društvom.
10:35
I dreamsan of a levelnivo
scientificznanstvena playingigranje fieldpolje,
195
623696
3446
Sanjam o jednakopravnosti u znanosti,
10:39
where people encourageohrabriti respectpoštovanje
and respectpoštovanje eachsvaki other,
196
627166
4988
o tome da ljudi potiču
poštivanje i poštuju jedni druge,
10:44
where people exchangerazmjena strategiesstrategije
and discoverotkriti togetherzajedno.
197
632178
3088
o tome da ljudi razmjenjuju
strategije i zajedno otkrivaju.
10:47
If people with disabilitiesinvaliditetom
are alloweddopušteno into the scientificznanstvena fieldpolje,
198
635810
4297
Ako osobama s invaliditetom
otvorimo put u znanost,
10:52
an explosionEksplozija, a hugeogroman titanictitanski burstprasak
of knowledgeznanje will take placemjesto,
199
640131
4709
dogodit će se eksplozija,
divovska erupcija znanja.
10:56
I am sure.
200
644864
1477
Sigurna sam u to.
11:01
(DigitalKoji se tiče prsta beepingpišti soundszvukovi)
201
649251
1849
(Digitalni zvučni signal)
11:03
That is the titanictitanski burstprasak.
202
651124
1864
To je divovska erupcija.
11:06
Thank you.
203
654420
1151
Hvala vam.
11:07
Thank you.
204
655595
1151
Hvala vam.
11:08
(ApplausePljesak)
205
656770
5672
(Pljesak)
Translated by Dunja Knežević
Reviewed by Ivan Stamenkovic

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Wanda Diaz Merced - Sonic astrophysicist
While searching for ways to study stellar radiation without relying on sight, Wanda Diaz Merced has developed a way to represent complex data about our universe as sound.

Why you should listen

When Wanda Diaz Merced lost her sight in her early 20s, her dreams of studying stars in the visually oriented scientific world suffered a major setback -- until she discovered “sonification,” a way to turn huge data sets into audible sound using pitch, duration and other properties. Merced realized that she could use her ears to detect patterns in stellar radio data, and could uncover connections obscured by graphs and visual representation.

While working at the Harvard-Smithsonian Center for Astrophysics, Merced’s sonifications inspired musician and researcher Gerhard Sonnert to create X-Ray Hydra, an album of oddly jazzy music based on her audio representations.

More profile about the speaker
Wanda Diaz Merced | Speaker | TED.com