ABOUT THE SPEAKER
Avi Reichental - 3D printer
At XponentialWorks, Avi Reichental is helping to imagine a future where 3D scanning-and-printing is an everyday act -- where food, clothing and objects are routinely output at home.

Why you should listen

Avi Reichental is the founder and CEO of XponentialWorks, a venture, advisory and product development company specializing in 3D printing and other exponential technologies. From 2003-2015, he was the CEO of 3D Systems, transforming the company into a global leader in the field of rapid prototyping. He envisions a 3D printer in every house.

Reichental holds numerous leadership positions at a range of 3D printing companies, including founder and CEO of Nexa 3D; chairman of Nano Dimension; and co-founder and executive chairman of NXT Factory. 

Read his thought leadership articles at ForbesFortuneTechCrunch and Money Inc. and check out his video library.

 

More profile about the speaker
Avi Reichental | Speaker | TED.com
TED2014

Avi Reichental: What's next in 3D printing

Avi Reichental: Mi várható a 3D-s nyomtatásban

Filmed:
2,661,126 views

Úgy, mint hőn szeretett nagyapja, Avi Reichental, is egy alkotó mesterember. Annyi a különbség, hogy most a 3D-s nyomtató segítségével bármit elkészíthet, majdnem mindenféle alapanyagból. Reichental, elvisz minket a 3D-s nyomtatás megannyi lehetőségére, bármi, kezdve a nyomtatott cukorkától, a teljesen személyes, méretre szabott surranókig.
- 3D printer
At XponentialWorks, Avi Reichental is helping to imagine a future where 3D scanning-and-printing is an everyday act -- where food, clothing and objects are routinely output at home. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
My grandfathernagyapa was a cobblerVarga.
0
951
3709
A nagyapám suszter volt.
00:16
Back in the day, he madekészült custom-maderendelésre készült shoescipő.
1
4660
3239
Akkoriban méretre szabott
cipőket készített.
00:19
I never got to meettalálkozik him.
2
7899
2211
Nem volt szerencsém
találkozni vele.
00:22
He perishedelpusztult in the HolocaustHolokauszt.
3
10110
2800
A Holocaust-ban halt meg.
00:24
But I did inheritöröklése his love for makinggyártás,
4
12910
4078
De örököltem tőle
a mesterség örömét,
00:28
exceptkivéve that it doesn't existlétezik that much anymoretöbbé.
5
16988
3938
kivéve azt, hogy ez már
nem igazán létezik manapság.
00:32
You see, while the IndustrialIpari RevolutionForradalom
6
20926
2510
Tudják, amíg az Ipari Forradalom
00:35
did a great dealüzlet to improvejavul humanityemberiség,
7
23436
2743
sokat tett az emberiség
helyzetének javításáért,
00:38
it eradicatedfelszámolták the very skilljártasság
8
26179
2937
egyúttal kiirtotta
azt a készséget,
00:41
that my grandfathernagyapa lovedszeretett,
9
29116
3020
amit a nagyapám annyira szeretett,
00:44
and it atrophiedelsorvadt craftsmanshipszaktudás as we know it.
10
32136
3301
ugyanakkor elsorvasztotta
a mesterséget, mint olyat.
00:47
But all of that is about to changeváltozás with 3D printingnyomtatás,
11
35437
5303
De ez a 3D-s nyomtatással,
mind meg fog változni,
00:52
and it all startedindult with this,
12
40740
5078
és minden ezzel kezdődött,
00:57
the very first partrész
13
45818
1832
a legelső dologgal,
00:59
that was ever printednyomtatott.
14
47650
2260
amit valaha kinyomtattak.
01:01
It's a little olderidősebb than TEDTED.
15
49910
2563
Kicsit idősebb, mint maga a TED.
01:04
It was printednyomtatott in 1983
16
52473
2647
1983-ban nyomtatta ki
01:07
by ChuckAz áll megveregetése HullHajótest,
17
55120
2720
Chuck Hull, jómaga,
01:09
who inventedfeltalált 3D printingnyomtatás.
18
57840
3608
a 3D-s nyomtatás feltalálója.
01:13
But the thing that I want to talk to you about todayMa,
19
61448
2183
Ami miatt ma szeretnék Önökhöz szólni,
01:15
the bignagy ideaötlet that I want to discussmegvitatása with you,
20
63631
1930
a nagy ötlet, amiről beszélni akarok,
01:17
is not that 3D printingnyomtatás
21
65561
1903
az nem a 3D-s nyomtatás,
01:19
is going to catapultkatapult us into the futurejövő,
22
67464
3260
ami kilő majd bennünket a jövőbe,
01:22
but ratherInkább that it's actuallytulajdonképpen going
23
70724
2396
hanem inkább az, ami minket
01:25
to connectkapcsolódni us with our heritageörökség,
24
73120
3093
kapcsolatba hoz az örökségünkkel,
01:28
and it's going to usherUsher in a newúj erakorszak
25
76213
3024
és bevezet majd egy új érába,
01:31
of localizedlokalizált, distributedmegosztott manufacturinggyártás
26
79237
3884
egy lokalizált, elosztott gyártásba
01:35
that is actuallytulajdonképpen basedszékhelyű
27
83121
1732
ami valójában a
01:36
on digitaldigitális fabricationgyártás.
28
84853
2459
digitális gyártásra van alapozva.
01:39
So think about usefulhasznos things.
29
87312
5798
Nos, gondoljunk hasznos dolgokra.
01:45
You all know your shoecipő sizeméret.
30
93110
1843
Mindenki ismeri a cipője méretét.
01:46
How manysok of you know the sizeméret
31
94953
1678
Vajon ki tudja önök közül
01:48
of the bridgehíd of your noseorr
32
96631
1485
az orra nyergének a méretét
01:50
or the distancetávolság betweenközött your templestemplomok?
33
98116
3263
vagy a halántékai közti
távolságot?
01:53
AnybodyBárki?
34
101379
2531
Valaki?
01:55
Wouldn'tNem it be awesomefantasztikus if you could,
35
103910
1798
Nem lenne csodás,
ha már elsőre
01:57
for the first time, get eyewearszemüveg
36
105708
2272
olyan szemüveget kaphatnánk,
01:59
that actuallytulajdonképpen fitsgörcsök you perfectlytökéletesen
37
107980
3210
ami tökéletesen illik ránk,
02:03
and doesn't requirekíván any hingezsanér assemblygyülekezés,
38
111190
3675
és amihez semmi szükség
zsanérra,
02:06
so chancesesélyeit are, the hingeszsanérok are not going to breakszünet?
39
114865
3557
szóval, elképzelhető,
hogy a zsanér nem fog eltörni?
02:10
But the implicationskövetkezményei of 3D printingnyomtatás
40
118422
2598
De a 3D-s nyomtatás hatásai
02:13
go well beyondtúl the tipsTippek of our nosesorrok.
41
121020
3457
jóval túlmutatnak az orrunk hegyénél.
02:16
When I mettalálkozott AmandaAmanda for the first time,
42
124477
2328
Mikor Amandával először találkoztam,
02:18
she could alreadymár standállvány up and walkséta a little bitbit
43
126805
2595
már egy kicsit fel tudott állni,
sőt aprókat lépdelni
02:21
even thoughbár she was paralyzedbénult from the waistderék down,
44
129400
2955
annak ellenére, hogy deréktól lefelé,
le van bénulva,
02:24
but she complainedpanaszkodott to me that her suitöltöny
45
132355
2715
de arról panaszkodott,
hogy a ruhája
02:27
was uncomfortablekényelmetlen.
46
135070
1925
kényelmetlen volt.
02:28
It was a beautifulszép roboticrobot suitöltöny
47
136995
1451
Egy csodálatos
"robotkosztüm" volt az,
02:30
madekészült by EksoEkso BionicsBionika,
48
138446
1688
amit az Ekso Bionics készített,
02:32
but it wasn'tnem volt inspiredihletett by her bodytest.
49
140134
3768
de nem a testére lett kitalálva.
02:35
It wasn'tnem volt madekészült to measuremérték.
50
143902
2317
Nem volt ráméretezve.
02:38
So she challengedmegtámadta me to make her something
51
146219
2723
Arra ösztökélt, hogy
készítsek neki valami olyat,
02:40
that was a little bitbit more femininenőies,
52
148942
3161
ami kissé nőiesebb,
02:44
a little bitbit more elegantelegáns,
53
152103
3228
elegánsabb,
02:47
and lightweightkönnyűsúlyú,
54
155331
1254
és pillekönnyű.
02:48
and like good tailorsszabók,
55
156585
1532
és mint jó szabók,
02:50
we thought that we would measuremérték her digitallydigitálisan.
56
158117
4380
arra gondoltunk, hogy
digitálisan fogjuk őt lemérni.
02:54
And we did. We builtépült her an amazingelképesztő suitöltöny.
57
162497
3089
Ezt meg is tettük.
Egy lélegzetelállító kosztümöt alkottunk.
02:57
The incrediblehihetetlen partrész about what I learnedtanult
58
165586
3008
A hihetetlen rész, amit
Amandától tanultam,
03:00
from AmandaAmanda is a lot of us are looking at 3D printingnyomtatás
59
168594
3150
hogy ahogy a 3D-s nyomtatásra tekintünk,
03:03
and we say to ourselvesminket,
60
171744
1698
amit magunknak is mondunk,
03:05
it's going to replacecserélje traditionalhagyományos methodsmód.
61
173442
2858
le fogja majd váltani
a hagyományos módszereket.
03:08
AmandaAmanda lookednézett at it and she said,
62
176300
1980
Amanda ránézett, majd azt mondta,
03:10
it's an opportunitylehetőség for me
63
178280
1890
hogy ez egy lehetőség számomra,
03:12
to reclaimvisszakövetel my symmetryszimmetria
64
180170
2205
hogy visszanyerjem a szimmetriámat,
03:14
and to embraceölelés my authenticityhitelesség.
65
182375
2978
és elfogadjam az eredetiségemet.
03:17
And you know what? She's not standingálló still.
66
185353
2129
És tudják mi történt? Azóta meg sem áll.
03:19
She now wants to walkséta in highmagas heelssarok.
67
187482
2801
Most már tűsarkú cipőben akar járni.
03:24
It doesn't stop there.
68
192940
1399
És ennek itt nincs vége.
03:26
3D printingnyomtatás is changingváltozó
69
194339
2951
A 3D-s nyomtatás megváltoztatja
03:29
personalizedszemélyre szabott medicalorvosi deviceskészülékek as we know them,
70
197290
3351
a személyre szabott orvosi
készülékeket, ahogy azokat ismerjük,
03:32
from newúj, beautifulszép, conformalkonform,
71
200641
4445
új, gyönyörű, komfortos,
03:37
ventilatedszellőző scoliosisgerincferdülés bracesnadrágtartó
72
205086
3081
szellőző gerinctámasztóktól,
03:40
to millionsTöbb millió of dentalfog restorationspótlások
73
208167
3362
milliónyi fogpótlásig,
03:43
and to beautifulszép bracingsbracings
74
211529
3497
a szép merevítők,
03:47
for amputeesamputees,
75
215026
3163
amputáltak számára,
03:50
anotheregy másik opportunitylehetőség to emotionallyérzelmileg reconnectdugja
76
218189
3172
egy újabb lehetőséget ad,
érzelmileg újra rátalálni
03:53
with your symmetryszimmetria.
77
221361
2520
a szimmetriánkra.
03:55
And as we sitül here todayMa,
78
223881
2451
És ahogy itt ülünk ma,
03:58
you can go wirelessdrótnélküli on your bracesnadrágtartó
79
226332
2847
eljöhet a drót nélküli
fogszabályzók,
04:01
with clearegyértelmű alignersaligners,
80
229179
2081
átlátszó egyenesítők,
04:03
or your dentalfog restorationspótlások.
81
231260
2139
vagy a fogpótlások kora.
04:05
MillionsTöbb millió of in-the-eara-a-fül hearingmeghallgatás aidsAIDS
82
233399
2192
A fül hallójáratán belüli
hallókészülékek
04:07
are alreadymár 3D printednyomtatott todayMa.
83
235591
2767
milliói ma már 3D-s nyomtatókkal
készülnek.
04:10
MillionsTöbb millió of people are servedszolgált todayMa
84
238358
2365
Emberek millióit szolgálják ma már
04:12
from these deviceskészülékek.
85
240723
2696
ilyen készülékek.
04:15
What about fullteljes kneetérd replacementspótlások,
86
243419
3760
És mi a helyzet a térdprotézissel,
04:19
from your dataadat, madekészült to measuremérték,
87
247179
3067
a saját adatainkból, méretre,
04:22
where all of the toolsszerszámok and guidesútmutatók are 3D printednyomtatott?
88
250246
4462
ahol minden szerszám, és
vezérlés 3D-ben van kinyomtatva?
04:26
G.E. is usinghasználva 3D printingnyomtatás
89
254708
3508
G.E. is 3D-s nyomtatót használ,
04:30
to make the nextkövetkező generationgeneráció LEAPUGRÁS enginemotor
90
258216
2678
hogy legyártsa a következő
generációs LEAP motort,
04:32
that will savementés fuelüzemanyag to the tunedallam
91
260894
3696
ami meg fogja spórolni
04:36
of about 15 percentszázalék
92
264590
2716
az üzemanyag 15 %-át
04:39
and costköltség for an airlinelégitársaság
93
267306
2192
és egy repülőtársaság kiadásait
04:41
of about 14 millionmillió dollarsdollár.
94
269498
2395
kb. 14 millió dollárral csökkenti.
04:43
Good for G.E., right?
95
271893
1682
Ez jó a G.E.-nek, nem igaz?
04:45
And theirazok customersügyfelek and the environmentkörnyezet.
96
273575
2533
És az ügyfeleknek,
és persze a környezetnek is.
04:48
But, you know, the even better newshírek
97
276108
2460
De még vannak ennél jobb hírek is!
04:50
is that this technologytechnológia is no longerhosszabb reservedfenntartott
98
278568
3231
Hogy ez a technológia,
ma már nemcsak a
04:53
for deep-pocketedmély zsebre corporationsvállalatoknak.
99
281799
2666
tehetős vállalatok számára elérhető.
04:56
PlanetaryBolygó ResourcesForrások, a startupüzembe helyezés
100
284465
3235
A Planetary Resources,
04:59
for spacehely explorationsfelfedezések
101
287700
1494
egy űrkutatási startup cég
05:01
is going to put out its first
spacehely probeszonda latera későbbiekben this yearév.
102
289194
4556
még ebben az évben felbocsátja első
űrszondáját.
05:05
It was a fractiontöredék of a NASANASA spaceshipűrhajó,
103
293750
3450
Ez csak töredéke volt
egy NASA űrhajónak,
05:09
it costskiadások a fractiontöredék of its costköltség,
104
297200
3469
csak töredéke volt az árának,
05:12
and it's madekészült with lessKevésbé than a dozentucat movingmozgó partsalkatrészek,
105
300669
3691
és kevesebb, mint egy tucat
mozgó részből készült,
05:16
and it's going to be out in spacehely latera későbbiekben this yearév.
106
304360
3679
és az év vége felé,
már kint lesz az űrben.
05:20
GoogleGoogle is takingbevétel on this very audaciousmerész projectprogram
107
308039
3363
A Google is belevág
ebbe a vakmerő projektbe
05:23
of makinggyártás the blockBlokk phonetelefon, the AraAra.
108
311402
2702
megvalósítani a moduláris,
blokktelefont, az Arát.
05:26
It's only possiblelehetséges because of the developmentfejlődés
109
314104
2513
Csak azért lehetséges ez,
mert a nagysebességű
05:28
of high-speedMagassebesség 3D printingnyomtatás that for the first time
110
316617
2549
3D-s nyomtatással először lesz lehetséges
05:31
will make functionalfunkcionális, usablehasználható modulesmodulok
111
319166
4360
működő és használható
05:35
that will go into it.
112
323526
1396
beépülő modulokat gyártani.
05:36
A realigazi moonshotholdprogram, poweredhajtású by 3D printingnyomtatás.
113
324922
3298
Egy igazi "holdraszállás",
egy 3D-s nyomtatóval kivitelezve.
05:40
How about foodélelmiszer?
114
328220
2548
És mi van az étellel?
05:42
What if we could, for the first time,
115
330768
2524
Mi lenne, ha először az életben,
05:45
make incrediblehihetetlen delectablesdelectables
116
333292
2987
készítenénk fantasztikus finomságokat,
05:48
like this beautifulszép TEDTED TeddyMaci here,
117
336279
4721
mint itt, ez a gyönyörű, ehető
05:53
that are edibleehető?
118
341000
1826
"TEDy maci"?
05:54
What if we could completelyteljesen
changeváltozás the experiencetapasztalat,
119
342826
3684
Mi lenne, ha teljesen
megváltoztathatnánk az élményt,
05:58
like you see with that absintheAbszint servingszolgáló
120
346510
3805
amint látható ezen teljesen 3D-nyomtatású
06:02
that is completelyteljesen 3D printednyomtatott?
121
350315
3750
abszint-tálaláson?
06:06
And what if we could beginkezdődik to put ingredientsösszetevők
122
354065
4803
És mi lenne, ha tehetnénk bele
mindenféle hozzávalót,
06:10
and colorsszínek and flavorsízek in everyminden tasteíz,
123
358868
3441
színeket, különböző ízvilágokat,
06:14
whichmelyik meanseszközök not only deliciousfinom foodsélelmiszerek
124
362309
2798
ami nem csak finom ételeket jelent,
06:17
but the promiseígéret of personalizedszemélyre szabott nutritiontáplálás
125
365107
3817
de személyessé tenné a tápértéket
06:20
around the cornersarok?
126
368924
1354
ami ezt is fogja jelenteni?
06:22
And that getsjelentkeznek me to one of the
biggestlegnagyobb dealsajánlatok about 3D printingnyomtatás.
127
370278
3145
Ez jelenti számomra
a legnagyobb fogást, a 3D-ben.
06:25
With 3D printingnyomtatás, complexitybonyolultság is freeingyenes.
128
373423
2861
Az ilyen nyomtatásban,
a komplexitás ingyenes.
06:28
The printernyomtató doesn't caregondoskodás
129
376284
2862
a nyomtatót, nem érdekli,
06:31
if it makesgyártmányú the mosta legtöbb rudimentarykezdetleges shapealak
130
379146
2644
hogy a legprimitívebb,
06:33
or the mosta legtöbb complexösszetett shapealak,
131
381790
2200
vagy a legkomplexebb formáról van szó,
06:35
and that is completelyteljesen turningfordítás designtervezés
132
383990
3158
ami teljesen a feje tetejére állítja
06:39
and manufacturinggyártás on its headfej as we know it.
133
387148
3546
a jelenlegi fogalmaink szerinti gyártást.
06:42
ManySok people think that 3D printingnyomtatás will be
134
390694
2327
Sok ember hiszi azt , hogy
a 3D-s nyomtatás lesz
06:45
the endvég of manufacturinggyártás as we know it.
135
393021
3738
a mai ismereteink szerinti gyártás vége.
06:48
I think that it's the opportunitylehetőség to put
136
396759
2513
Pontosan azt gondolom,
hogy a holnap technológiáját,
06:51
tomorrow'sholnap technologytechnológia in the handskezek of youngstersfiatalok
137
399272
3661
a fiatalok kezébe kell adni,
06:54
that will createteremt endlessvégtelen abundancebőség
138
402933
2603
ami munkalehetőségek
06:57
of jobmunka opportunitieslehetőségek,
139
405536
1920
végtelen bőségét fogja nyújtani,
06:59
and with that,
140
407456
1964
és ez által,
07:01
everybodymindenki can becomeválik an expertszakértő makerkészítő
141
409420
2894
bárki válhat profi készítővé,
07:04
and an expertszakértő manufacturergyártó.
142
412314
2104
és gyártóvá.
07:06
That will take newúj toolsszerszámok.
143
414418
1886
Ehhez új eszközökre van szükség.
07:08
Not everybodymindenki knowstudja how to use CADCAD,
144
416304
2733
Nem lehet mindenki egy CAD operátor,
07:11
so we're developingfejlesztés hapticshaptics,
145
419037
2043
így fejlesztjük a tapintást is,
07:13
perceptualészlelési deviceskészülékek
146
421080
1939
az érzékelő készülékeket,
07:15
that will allowlehetővé teszi you to touchérintés
147
423019
1901
ami lehetővé teszi, hogy megérinthesd
07:16
and feel your designsminták
148
424920
1765
és érezhesd a terveidet,
07:18
as if you playjáték with digitaldigitális clayagyag.
149
426685
2878
mintha digitális agyaggal játszanál.
07:21
When you do things like that,
150
429563
1697
Amikor ilyeneket csinálsz,
07:23
and we alsois developedfejlett things that take
151
431260
2003
és kifejlesztettünk dolgokat,
07:25
physicalfizikai photographsfényképeket that are instantlyazonnal printablenyomtatható,
152
433263
2554
melyek fizikai képből,
rögtön nyomtathatóak,
07:27
it will make it easierkönnyebb to createteremt contenttartalom,
153
435817
2650
ami megkönnyíti, hogy tartalmat alkossunk,
07:30
but with all of the unimaginedelképzelhetetlen,
154
438467
3031
de még az el nem képzelteket is,
07:33
we will alsois have the unintendednem szándékolt,
155
441498
2392
vagy akár a véletlennel,
07:35
like democratizeddemokratizálni counterfeitinghamisítás
156
443890
5276
mint egy demokratizált hamisítás
07:41
and ubiquitousmindenütt jelenlevő illegalillegális possessionbirtoklás.
157
449166
2984
és az állandóan jelenlévő
illegális tulajdon.
07:44
So manysok people askkérdez me,
158
452150
1483
Olyan sokan kérdezik, hogy
07:45
will we have a 3D printernyomtató in everyminden home?
159
453633
2508
vajon lesz majd egy 3D-s nyomtató
minden otthonban?
07:48
I think it's the wrongrossz questionkérdés to askkérdez.
160
456141
2253
Azt hiszem ez egy rossz kérdésfeltevés.
07:50
The right questionkérdés to askkérdez is,
161
458394
1381
A kérdés inkább az,
07:51
how will 3D printingnyomtatás changeváltozás my life?
162
459775
3765
hogy mennyiben fogja megváltoztatni
az életemet egy 3D-s nyomtató?
07:55
Or, in other wordsszavak, what roomszoba in my houseház
163
463540
2190
Vagy más szóval, a házam melyik részében
07:57
will 3D printingnyomtatás fitillő in?
164
465730
2164
fog beilleni egy 3D-s nyomtató?
07:59
So everything that you see here
165
467894
1996
Nos, minden amit itt látnak,
08:01
has been 3D printednyomtatott,
166
469890
2111
ilyen nyomtatókon készült,
08:04
includingbeleértve these shoescipő
167
472001
3079
beleértve ezeket a cipőket is
08:07
at the AmsterdamAmszterdam fashiondivat showelőadás.
168
475080
2242
az Amszterdami Divatbemutatóról.
08:09
Now, these are not my grandfather'sa nagyapám shoescipő.
169
477322
3696
Ezek most nem a nagyapám cipői.
08:13
These are shoescipő that representképvisel
170
481018
1692
Ezek az ő szenvedélyének,
08:14
the continuationfolytatása of his passionszenvedély
171
482710
2198
a hyper-lokál gyártásnak a folytonosságát
08:16
for hyper-localhiper-helyi manufacturinggyártás.
172
484908
2380
testesítik meg.
08:19
My grandfathernagyapa didn't get to see NikeNike
173
487288
5243
A nagyapám nem érte meg,
hogy lássa a Nike-it
08:24
printingnyomtatás cleatsstopli for the recentfriss SuperSuper BowlTál,
174
492531
4549
kinyomtatni a szegecseket
a nemrégiben lejátszott Super Bowl-hoz,
08:29
and my fatherapa didn't get to see me standingálló
175
497080
3407
és engem sem látott apám állni
08:32
in my hybridizedhibridizált 3D printednyomtatott shoescipő.
176
500487
3110
a hibridizált, 3D-s cipőmben.
08:35
He passedelmúlt away threehárom yearsévek agoezelőtt.
177
503597
2751
3 éve halt meg.
08:38
But ChuckAz áll megveregetése HullHajótest, the man that inventedfeltalált it all,
178
506348
3243
De Chuck Hull, aki mindezt feltalálta,
08:41
is right here in the houseház todayMa,
179
509591
2369
itt van ma ebben a házban,
08:43
and thanksKösz to him,
180
511960
1782
és köszönet neki érte,
08:45
I can say, thanksKösz to his inventiontalálmány, I can say
181
513742
2718
mondhatom, a találmányának,
08:48
that I am a cobblerVarga too,
182
516460
1977
tehát, hogy én is
egy suszter vagyok,
08:50
and by standingálló in these shoescipő
183
518437
2454
és mert ezekben a cipőkben
08:52
I am honoringtiszteletére my pastmúlt
184
520891
2334
adok tiszteletet a múltamnak
08:55
while manufacturinggyártás the futurejövő.
185
523225
2152
míg a jövőnek gyártok.
08:57
Thank you.
186
525377
1523
Köszönöm!
08:58
(ApplauseTaps)
187
526900
3490
(Taps)
Translated by Paula Puskadi
Reviewed by Csaba Lóki

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Avi Reichental - 3D printer
At XponentialWorks, Avi Reichental is helping to imagine a future where 3D scanning-and-printing is an everyday act -- where food, clothing and objects are routinely output at home.

Why you should listen

Avi Reichental is the founder and CEO of XponentialWorks, a venture, advisory and product development company specializing in 3D printing and other exponential technologies. From 2003-2015, he was the CEO of 3D Systems, transforming the company into a global leader in the field of rapid prototyping. He envisions a 3D printer in every house.

Reichental holds numerous leadership positions at a range of 3D printing companies, including founder and CEO of Nexa 3D; chairman of Nano Dimension; and co-founder and executive chairman of NXT Factory. 

Read his thought leadership articles at ForbesFortuneTechCrunch and Money Inc. and check out his video library.

 

More profile about the speaker
Avi Reichental | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee