ABOUT THE SPEAKER
Avi Reichental - 3D printer
At XponentialWorks, Avi Reichental is helping to imagine a future where 3D scanning-and-printing is an everyday act -- where food, clothing and objects are routinely output at home.

Why you should listen

Avi Reichental is the founder and CEO of XponentialWorks, a venture, advisory and product development company specializing in 3D printing and other exponential technologies. From 2003-2015, he was the CEO of 3D Systems, transforming the company into a global leader in the field of rapid prototyping. He envisions a 3D printer in every house.

Reichental holds numerous leadership positions at a range of 3D printing companies, including founder and CEO of Nexa 3D; chairman of Nano Dimension; and co-founder and executive chairman of NXT Factory. 

Read his thought leadership articles at ForbesFortuneTechCrunch and Money Inc. and check out his video library.

 

More profile about the speaker
Avi Reichental | Speaker | TED.com
TED2014

Avi Reichental: What's next in 3D printing

Аві Рейхентал: Що буде далі в 3D-друці

Filmed:
2,661,126 views

Як і його улюблений дідусь, Аві Рейхентал є виробником речей. Відмінність лише в тому, що зараз він може використовувати 3D-принтери для того, щоб зробити будь-що і з будь-якого матеріалу. Рейхентал проводить тур по можливостях 3D-друку в усьому - починаючи з надрукованої цукерки і до зроблених за спеціальним замовленням кросівок.
- 3D printer
At XponentialWorks, Avi Reichental is helping to imagine a future where 3D scanning-and-printing is an everyday act -- where food, clothing and objects are routinely output at home. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
My grandfatherдідусь was a cobblerШвець.
0
951
3709
Мій дідусь був чоботарем.
00:16
Back in the day, he madeзроблений custom-madeна замовлення shoesвзуття.
1
4660
3239
В свій час він робив взуття на замовлення.
00:19
I never got to meetзустрітися him.
2
7899
2211
Я ніколи не бачив його.
00:22
He perishedзагинули in the HolocaustГолокост.
3
10110
2800
Він загинув під час голокосту.
00:24
But I did inheritуспадковувати his love for makingвиготовлення,
4
12910
4078
Але я успадкував його любов до ремесла,
00:28
exceptокрім that it doesn't existіснувати that much anymoreбільше.
5
16988
3938
тільки воно майже вже не існує як таке.
00:32
You see, while the IndustrialПромислові RevolutionРеволюція
6
20926
2510
Бачте, попри те, що промислова революція
00:35
did a great dealугода to improveполіпшити humanityлюдство,
7
23436
2743
багато зробила для покращення гуманності,
00:38
it eradicatedвикорінено the very skillмайстерність
8
26179
2937
вона також з корінням вирвала ті знання,
00:41
that my grandfatherдідусь lovedлюбив,
9
29116
3020
які так любив мій дід,
00:44
and it atrophiedатрофовані craftsmanshipмайстерність as we know it.
10
32136
3301
і знесилила відому нам майстерність.
00:47
But all of that is about to changeзмінити with 3D printingдрук,
11
35437
5303
Але невдовзі все зміниться з 3D-друком.
00:52
and it all startedпочався with this,
12
40740
5078
І розпочалося все з цього.
00:57
the very first partчастина
13
45818
1832
Перша деталь
00:59
that was ever printedдрукований.
14
47650
2260
серед усіх надрукованих.
01:01
It's a little olderстарше than TEDТЕД.
15
49910
2563
Вона трохи старша, ніж TED.
01:04
It was printedдрукований in 1983
16
52473
2647
Вона була надрукована в 1983 році
01:07
by ChuckЧак HullХалл,
17
55120
2720
Чаком Халлом,
01:09
who inventedвинайшов 3D printingдрук.
18
57840
3608
який винайшов 3D-друк.
01:13
But the thing that I want to talk to you about todayсьогодні,
19
61448
2183
Те, що я хочу вам сьогодні розповісти,
01:15
the bigвеликий ideaідея that I want to discussобговорюй with you,
20
63631
1930
та важлива ідея, яку хочу обговорити -
01:17
is not that 3D printingдрук
21
65561
1903
це не те, що 3D-друк
01:19
is going to catapultкатапульти us into the futureмайбутнє,
22
67464
3260
катапультує нас у майбутнє,
01:22
but ratherшвидше that it's actuallyнасправді going
23
70724
2396
а швидше вона, як не дивно,
01:25
to connectпідключити us with our heritageСпадщина,
24
73120
3093
об'єднає нас з нашою спадщиною
01:28
and it's going to usherUsher in a newновий eraепоха
25
76213
3024
і проголосить прихід нової епохи -
01:31
of localizedлокалізований, distributedпоширюється manufacturingвиробництво
26
79237
3884
локалізованої, розподіленої промисловості,
01:35
that is actuallyнасправді basedна основі
27
83121
1732
яка базується
01:36
on digitalцифровий fabricationвиготовлення.
28
84853
2459
на цифровому виробництві.
01:39
So think about usefulкорисний things.
29
87312
5798
Подумайте про корисні речі.
01:45
You all know your shoeвзуття sizeрозмір.
30
93110
1843
Ви всі знаєте розмір свого взуття.
01:46
How manyбагато хто of you know the sizeрозмір
31
94953
1678
А хто з вас знає
01:48
of the bridgeміст of your noseнос
32
96631
1485
розмір свого перенісся
01:50
or the distanceвідстань betweenміж your templesхрами?
33
98116
3263
чи відстані між скронями?
01:53
AnybodyХто-небудь?
34
101379
2531
Хто-небудь?
01:55
Wouldn'tНе буде it be awesomeчудово if you could,
35
103910
1798
Було б чудово, якщо б ви могли
01:57
for the first time, get eyewearокуляри
36
105708
2272
вперше отримати окуляри,
01:59
that actuallyнасправді fitsпідходить you perfectlyчудово
37
107980
3210
які підходять вам ідеально
02:03
and doesn't requireвимагати any hingeЗавіса assemblyзбірка,
38
111190
3675
і не потребують
механічної збірки кріплення,
02:06
so chancesшанси are, the hingesПетлі are not going to breakперерва?
39
114865
3557
що зменшує можливість їхнього ламання?
02:10
But the implicationsнаслідки of 3D printingдрук
40
118422
2598
Але область застосування 3D-друку
02:13
go well beyondдалі the tipsпоради of our nosesноси.
41
121020
3457
виходить далеко за межі ймовірного.
02:16
When I metзустрілися AmandaАманда for the first time,
42
124477
2328
Коли я вперше зустрів Аманду,
02:18
she could alreadyвже standстояти up and walkходити a little bitбіт
43
126805
2595
вона вже могла стояти й трохи ходити,
02:21
even thoughхоча she was paralyzedпаралізований from the waistталія down,
44
129400
2955
незважаючи на те, що була
паралізована нижче пояса.
02:24
but she complainedпоскаржився to me that her suitкостюм
45
132355
2715
Вона поскаржилася мені,
02:27
was uncomfortableнезручно.
46
135070
1925
що її костюм був незручний.
02:28
It was a beautifulгарний roboticробот suitкостюм
47
136995
1451
Чудовий роботизований костюм,
02:30
madeзроблений by EksoEkso BionicsBionics,
48
138446
1688
спроектований "Ексо Байонікс".
02:32
but it wasn'tне було inspiredнатхненний by her bodyтіло.
49
140134
3768
Однак він не враховував
параметрів її тіла.
02:35
It wasn'tне було madeзроблений to measureміра.
50
143902
2317
Він не був зроблений на замовлення.
02:38
So she challengedвиклик me to make her something
51
146219
2723
Вона поставила переді мною важке завдання
02:40
that was a little bitбіт more feminineжіночий,
52
148942
3161
зробити для неї щось більш жіночне,
02:44
a little bitбіт more elegantелегантний,
53
152103
3228
більш елегантне
02:47
and lightweightлегкий,
54
155331
1254
та легке.
02:48
and like good tailorsкравці,
55
156585
1532
І, як хороші кравці,
02:50
we thought that we would measureміра her digitallyцифровим способом.
56
158117
4380
ми подумали, що знімемо мірки
в цифровому форматі.
02:54
And we did. We builtпобудований her an amazingдивовижний suitкостюм.
57
162497
3089
І ми це зробили. Ми створили
для неї дивовижний костюм.
02:57
The incredibleнеймовірний partчастина about what I learnedнавчився
58
165586
3008
Те, що я дізнався від Аманди,
приголомшило мене.
03:00
from AmandaАманда is a lot of us are looking at 3D printingдрук
59
168594
3150
Багато хто з нас, розглядаючи 3D-друк,
03:03
and we say to ourselvesми самі,
60
171744
1698
роздумує над тим,
03:05
it's going to replaceзамінити traditionalтрадиційний methodsметоди.
61
173442
2858
що він замінить традиційні методи.
03:08
AmandaАманда lookedподивився at it and she said,
62
176300
1980
Аманда ж, роздумуючи
про 3D-друк, сказала:
03:10
it's an opportunityможливість for me
63
178280
1890
"Це можливість для мене
03:12
to reclaimповернути my symmetryСиметрія
64
180170
2205
відновити симетричність мого тіла
03:14
and to embraceобійми my authenticityавтентичність.
65
182375
2978
й прийняти свою автентичність".
03:17
And you know what? She's not standingстоячи still.
66
185353
2129
І знаєте що? Вона не зупинилася на цьому.
03:19
She now wants to walkходити in highвисокий heelsкаблуки.
67
187482
2801
Вона тепер хоче ходити на підборах.
03:24
It doesn't stop there.
68
192940
1399
3D-друк не зупиняється на цьому.
03:26
3D printingдрук is changingзмінюється
69
194339
2951
Він змінює відомі нам
03:29
personalizedперсоналізовані medicalмедичний devicesпристрої as we know them,
70
197290
3351
персоналізовані медичні пристрої.
03:32
from newновий, beautifulгарний, conformalконформних,
71
200641
4445
Від нових, красивих, конформних,
03:37
ventilatedвентильовані scoliosisсколіоз bracesфігурні дужки
72
205086
3081
вентильованих корсетів від сколіозу
03:40
to millionsмільйони of dentalстоматологічний restorationsреставрації
73
208167
3362
до мільйонів зубних протезів
03:43
and to beautifulгарний bracingsзв'язків
74
211529
3497
та відмінних кріплень для людей
03:47
for amputeesкінцівками,
75
215026
3163
з ампутованими кінцівками.
03:50
anotherінший opportunityможливість to emotionallyемоційно reconnectповторно підключити
76
218189
3172
Це ще одна можливість
емоційно возз'єднатися
03:53
with your symmetryСиметрія.
77
221361
2520
зі своєю симетричністю.
03:55
And as we sitсидіти here todayсьогодні,
78
223881
2451
Поки ми сидимо тут,
03:58
you can go wirelessбездротовий on your bracesфігурні дужки
79
226332
2847
ви можете пошукати
через безпровідний зв'язок
04:01
with clearясно alignersсуміщення,
80
229179
2081
інформацію про прозорі брекети
04:03
or your dentalстоматологічний restorationsреставрації.
81
231260
2139
чи про зубні протези.
04:05
MillionsМільйони of in-the-earу вухо hearingслухання aidsдопоміжні засоби
82
233399
2192
Безліч внутрішніх слухових апаратів
04:07
are alreadyвже 3D printedдрукований todayсьогодні.
83
235591
2767
вже сьогодні друкуються на 3D-принтерах.
04:10
MillionsМільйони of people are servedслужив todayсьогодні
84
238358
2365
Сьогодні мільйон людей
04:12
from these devicesпристрої.
85
240723
2696
користується такими пристроями.
04:15
What about fullповний kneeколіно replacementsзаміни,
86
243419
3760
А як щодо повної заміни колінного суглобу,
04:19
from your dataдані, madeзроблений to measureміра,
87
247179
3067
зробленого на замовлення
згідно ваших даних,
04:22
where all of the toolsінструменти and guidesнапрямні are 3D printedдрукований?
88
250246
4462
всі деталі якого надруковані в 3D?
04:26
G.E. is usingвикористовуючи 3D printingдрук
89
254708
3508
"G.E." використовує 3D-друк для створення
04:30
to make the nextдалі generationпокоління LEAPСТРИБОК engineдвигун
90
258216
2678
наступного покоління
турбовентиляторних двигунів,
04:32
that will saveзберегти fuelпаливо to the tuneМелодія
91
260894
3696
які дозволять зменшити розхід палива
04:36
of about 15 percentвідсоток
92
264590
2716
приблизно на 15 процентів
04:39
and costвартість for an airlineавіакомпанія
93
267306
2192
та знизити видатки авіакомпанії
04:41
of about 14 millionмільйон dollarsдолари.
94
269498
2395
приблизно на 14 мільйонів доларів.
04:43
Good for G.E., right?
95
271893
1682
Чудово для компанії, чи не так?
04:45
And theirїх customersклієнти and the environmentнавколишнє середовище.
96
273575
2533
А також для їхніх клієнтів
та навколишнього середовища.
04:48
But, you know, the even better newsновини
97
276108
2460
Але, знаєте, ще більш приємна новина -
04:50
is that this technologyтехнологія is no longerдовше reservedзахищені
98
278568
3231
ця технологія стає доступною
04:53
for deep-pocketedглибокі кишені corporationsкорпорації.
99
281799
2666
не тільки для багатих корпорацій.
04:56
PlanetaryПланетарні ResourcesРесурси, a startupстартап
100
284465
3235
Planetary Resources, нещодавно створена
04:59
for spaceпростір explorationsгеологорозвідувальні роботи
101
287700
1494
компанія для космічних досліджень,
05:01
is going to put out its first
spaceпростір probeзонд laterпізніше this yearрік.
102
289194
4556
планує випустити свою першу
космічну ракету вже в цьому році.
05:05
It was a fractionфракція of a NASAНАСА spaceshipкосмічний корабель,
103
293750
3450
Вона була частиною космічного корабля НАСА
05:09
it costsвитрати a fractionфракція of its costвартість,
104
297200
3469
та складає невелику частину його вартості.
05:12
and it's madeзроблений with lessменше than a dozenдюжина movingрухаючись partsчастин,
105
300669
3691
У ній менше десятка рухомих частин,
05:16
and it's going to be out in spaceпростір laterпізніше this yearрік.
106
304360
3679
і трохи пізніше в цьому році
вона буде в космосі.
05:20
GoogleGoogle is takingвзяти on this very audaciousсміливим projectпроект
107
308039
3363
Google повідомляє про дуже сміливий проект
05:23
of makingвиготовлення the blockблок phoneтелефон, the AraАра.
108
311402
2702
створення телефону "Ара", що складається з модулів.
05:26
It's only possibleможливий because of the developmentрозвиток
109
314104
2513
Це можливо тільки завдяки розвитку
05:28
of high-speedвисока швидкість 3D printingдрук that for the first time
110
316617
2549
високошвидкісного 3D-друку, який вперше
05:31
will make functionalфункціональний, usableпридатні для використання modulesмодулі
111
319166
4360
зробить функціональними, практичними модулі,
05:35
that will go into it.
112
323526
1396
що входять у цей телефон.
05:36
A realреальний moonshotmoonshot, poweredхарчування by 3D printingдрук.
113
324922
3298
Справжній політ на Місяць
з використанням 3D-друку.
05:40
How about foodїжа?
114
328220
2548
А як щодо їжі?
05:42
What if we could, for the first time,
115
330768
2524
Що, якщо б ми вперше змогли
05:45
make incredibleнеймовірний delectablesdelectables
116
333292
2987
створити чудових красунчиків,
05:48
like this beautifulгарний TEDТЕД TeddyТедді here,
117
336279
4721
як ось цей красивий ведмедик TED,
05:53
that are edibleхарчові?
118
341000
1826
які були б ще їстівними?
05:54
What if we could completelyповністю
changeзмінити the experienceдосвід,
119
342826
3684
Що, якби ми могли повністю змінити відчуття,
05:58
like you see with that absintheІгристі вина servingпорція
120
346510
3805
як у випадку з цією порцією абсенту,
06:02
that is completelyповністю 3D printedдрукований?
121
350315
3750
яка повністю надрукована на 3D?
06:06
And what if we could beginпочати to put ingredientsінгредієнти
122
354065
4803
А що, якби ми могли додати інгредієнтів,
06:10
and colorsкольори and flavorsсмак in everyкожен tasteсмак,
123
358868
3441
кольору та запаху в кожний шматочок,
06:14
whichкотрий meansзасоби not only deliciousсмачні foodsпродукти харчування
124
362309
2798
що передбачає не тільки смачну їжу,
06:17
but the promiseобіцяю of personalizedперсоналізовані nutritionхарчування
125
365107
3817
але й перспективу персоналізованого харчування,
06:20
around the cornerкут?
126
368924
1354
доступну за крок від нас?
06:22
And that getsотримує me to one of the
biggestнайбільший dealsугоди about 3D printingдрук.
127
370278
3145
Так я підходжу до одного
із найважливіших моментів в 3D-друку.
06:25
With 3D printingдрук, complexityскладність is freeбезкоштовно.
128
373423
2861
Завдяки 3D-друку,
складність стає безкоштовною.
06:28
The printerпринтер doesn't careтурбота
129
376284
2862
Принтер не переймається
06:31
if it makesробить the mostнайбільше rudimentaryелементарні shapeформа
130
379146
2644
чи надрукувати найелементарнішу форму,
06:33
or the mostнайбільше complexкомплекс shapeформа,
131
381790
2200
чи найкладнішу.
06:35
and that is completelyповністю turningповорот designдизайн
132
383990
3158
Це повністю перевертає дизайн
06:39
and manufacturingвиробництво on its headголова as we know it.
133
387148
3546
та виробництво з ніг на голову.
06:42
ManyБагато people think that 3D printingдрук will be
134
390694
2327
Багато хто вважає, що завдяки 3D-друку
06:45
the endкінець of manufacturingвиробництво as we know it.
135
393021
3738
виробництво зникне.
06:48
I think that it's the opportunityможливість to put
136
396759
2513
Я ж думаю, що це можливість віддати
06:51
tomorrow'sзавтра technologyтехнологія in the handsруки of youngstersмолодих людей
137
399272
3661
технологію майбутнього в руки
молодого покоління,
06:54
that will createстворити endlessнескінченні abundanceдостаток
138
402933
2603
яке створить безкінечну кількість
06:57
of jobробота opportunitiesможливості,
139
405536
1920
можливостей для працевлаштування.
06:59
and with that,
140
407456
1964
Тоді кожний зможе стати
07:01
everybodyкожен can becomeстати an expertексперт makerвиробник
141
409420
2894
експертним майстром
07:04
and an expertексперт manufacturerвиробник.
142
412314
2104
та експертним виробником.
07:06
That will take newновий toolsінструменти.
143
414418
1886
Для цього знадобиться нове обладнання.
07:08
Not everybodyкожен knowsзнає how to use CADCAD,
144
416304
2733
Не всі вміють користуватися
автоматизованим проектуванням,
07:11
so we're developingрозвивається hapticsHaptics,
145
419037
2043
тому ми створюємо сенсорні,
07:13
perceptualперцептивний devicesпристрої
146
421080
1939
базовані на сприйнятті прилади,
07:15
that will allowдозволити you to touchторкнутися
147
423019
1901
які дозволять доторкатися
07:16
and feel your designsконструкції
148
424920
1765
та відчувати дизайн,
07:18
as if you playграти with digitalцифровий clayглина.
149
426685
2878
немовби ви працюєте з цифровою глиною.
07:21
When you do things like that,
150
429563
1697
Ми розробили прилад
07:23
and we alsoтакож developedрозроблений things that take
151
431260
2003
для зйомки фізичних фотографій,
07:25
physicalфізичний photographsфотографії that are instantlyмиттєво printableдля друку,
152
433263
2554
які можна миттєво надрукувати.
07:27
it will make it easierлегше to createстворити contentзміст,
153
435817
2650
Це полегшує створення предметів,
07:30
but with all of the unimaginedunimagined,
154
438467
3031
але з усіма цими неймовірними моментами,
07:33
we will alsoтакож have the unintendedненавмисні,
155
441498
2392
ми маємо і непередбачувані,
07:35
like democratizedдемократизований counterfeitingпідробка
156
443890
5276
як, наприклад, демократизована підробка
07:41
and ubiquitousповсюдний illegalнезаконний possessionволодіння.
157
449166
2984
чи повсюдні незаконні привласнення.
07:44
So manyбагато хто people askзапитай me,
158
452150
1483
Багато хто запитує мене,
07:45
will we have a 3D printerпринтер in everyкожен home?
159
453633
2508
чи буде 3D-принтер в кожному домі.
07:48
I think it's the wrongнеправильно questionпитання to askзапитай.
160
456141
2253
Я думаю, що питання поставлене неправильно.
07:50
The right questionпитання to askзапитай is,
161
458394
1381
Правильне питання таке:
07:51
how will 3D printingдрук changeзмінити my life?
162
459775
3765
як 3D-друк змінить моє життя?
07:55
Or, in other wordsслова, what roomкімната in my houseбудинок
163
463540
2190
Чи іншими словами, для якої із кімнат
07:57
will 3D printingдрук fitпридатний in?
164
465730
2164
в моєму домі підійде 3D-друк?
07:59
So everything that you see here
165
467894
1996
Все, що ви бачите тут,
08:01
has been 3D printedдрукований,
166
469890
2111
було надруковано в 3D,
08:04
includingв тому числі these shoesвзуття
167
472001
3079
включаючи ці туфлі, продемонстровані
08:07
at the AmsterdamАмстердам fashionмода showпоказати.
168
475080
2242
на модному показі в Амстердамі.
08:09
Now, these are not my grandfather'sДіда shoesвзуття.
169
477322
3696
Це не ті туфлі, які робив мій дід.
08:13
These are shoesвзуття that representпредставляти
170
481018
1692
Але вони уособлюють в собі
08:14
the continuationпродовження of his passionпристрасть
171
482710
2198
продовження його улюбленої справи
08:16
for hyper-localHyper-local manufacturingвиробництво.
172
484908
2380
гіперлокального виробництва.
08:19
My grandfatherдідусь didn't get to see NikeNike
173
487288
5243
Моєму дідусеві не вдалося побачити
08:24
printingдрук cleatsЗатиски for the recentостаннім часом SuperСупер BowlЧаша,
174
492531
4549
ані друк шипів Nike на нещодавньому Супер Кубку,
08:29
and my fatherбатько didn't get to see me standingстоячи
175
497080
3407
ані моєму татові побачити мене
08:32
in my hybridizedгібридизувати 3D printedдрукований shoesвзуття.
176
500487
3110
в надрукованих в 3D туфлях-гібридах.
08:35
He passedпройшло away threeтри yearsроків agoтому назад.
177
503597
2751
Він пішов з життя три роки тому.
08:38
But ChuckЧак HullХалл, the man that inventedвинайшов it all,
178
506348
3243
Але Чак Халл, людина,
яка придумала все це,
08:41
is right here in the houseбудинок todayсьогодні,
179
509591
2369
присутня зараз тут.
08:43
and thanksДякую to him,
180
511960
1782
І завдяки йому
08:45
I can say, thanksДякую to his inventionвинахід, I can say
181
513742
2718
та його винаходу, я можу сміливо сказати,
08:48
that I am a cobblerШвець too,
182
516460
1977
що я теж є чоботарем.
08:50
and by standingстоячи in these shoesвзуття
183
518437
2454
Стоячи в цих туфлях,
08:52
I am honoringна честь my pastминуле
184
520891
2334
я віддаю шану своєму минулому
08:55
while manufacturingвиробництво the futureмайбутнє.
185
523225
2152
і в той же час творю майбутнє.
08:57
Thank you.
186
525377
1523
Дякую.
08:58
(ApplauseОплески)
187
526900
3490
(Оплески)
Translated by Mariya Udud
Reviewed by Khrystyna Romashko

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Avi Reichental - 3D printer
At XponentialWorks, Avi Reichental is helping to imagine a future where 3D scanning-and-printing is an everyday act -- where food, clothing and objects are routinely output at home.

Why you should listen

Avi Reichental is the founder and CEO of XponentialWorks, a venture, advisory and product development company specializing in 3D printing and other exponential technologies. From 2003-2015, he was the CEO of 3D Systems, transforming the company into a global leader in the field of rapid prototyping. He envisions a 3D printer in every house.

Reichental holds numerous leadership positions at a range of 3D printing companies, including founder and CEO of Nexa 3D; chairman of Nano Dimension; and co-founder and executive chairman of NXT Factory. 

Read his thought leadership articles at ForbesFortuneTechCrunch and Money Inc. and check out his video library.

 

More profile about the speaker
Avi Reichental | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee