ABOUT THE SPEAKER
Andrea Ghez - Astronomer
Andrea Ghez is a stargazing detective, tracking the visible and invisible forces lurking in the vastness of interstellar space.

Why you should listen

Seeing the unseen (from 26,000 light-years away) is a specialty of UCLA astronomer Andrea Ghez. From the highest and coldest mountaintop of Hawaii, home of the Keck Observatory telescopes, using bleeding-edge deep-space-scrying technology, Ghez handily confirmed 30 years of suspicions of what lies at the heart of the Milky Way galaxy -- a supermassive black hole, which sends its satellite stars spinning in orbits approaching the speed of light.

Ghez received a MacArthur "genius grant" in 2008 for her work in surmounting the limitations of earthbound telescopes. Early in her career, she developed a technique known as speckle imaging, which combined many short exposures from a telescope into one much-crisper image. Lately she's been using adaptive optics to further sharpen our view from here -- and compile evidence of young stars at the center of the universe.

More profile about the speaker
Andrea Ghez | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2009

Andrea Ghez: The hunt for a supermassive black hole

Andrea Ghez: Vadászat a szupermasszív fekete lyukra

Filmed:
866,701 views

A Keck-távcsövekből gyűjtött új adatokkal Andrea Ghez megmutatja, hogyan segíti a csillagászokat a legmodernebb adaptív optika abban, hogy megértsék a világegyetem legtitokzatosabb objektumait: a fekete lyukakat. Bizonyítékot tár fel arról, hogy talán a Tejút középpontjában szupermasszív fekete lyuk lapul meg.
- Astronomer
Andrea Ghez is a stargazing detective, tracking the visible and invisible forces lurking in the vastness of interstellar space. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
How do you observemegfigyelése something you can't see?
0
0
3000
Hogy tudunk megfigyelni valamit,
amit nem látunk?
00:18
This is the basicalapvető questionkérdés of somebodyvalaki who'saki interestedérdekelt
1
3000
3000
Alapvető kérdése
a fekete lyukak megtalálásával
00:21
in findinglelet and studyingtanul blackfekete holeslyukak.
2
6000
2000
és tanulmányozásával foglalkozóknak.
00:23
Because blackfekete holeslyukak are objectstárgyak
3
8000
2000
A fekete lyuk gravitációs
vonzása annyira erős,
00:25
whoseakinek pullHúzni of gravitysúly is so intenseerős
4
10000
3000
hogy még a fény sem menekülhet belőle,
00:28
that nothing can escapemenekülni it, not even lightfény,
5
13000
2000
vagyis közvetlenül nem látható.
00:30
so you can't see it directlyközvetlenül.
6
15000
2000
00:32
So, my storysztori todayMa about blackfekete holeslyukak
7
17000
3000
A mai történetem
egy konkrét fekete lyukról szól.
00:35
is about one particularkülönös blackfekete holelyuk.
8
20000
2000
00:37
I'm interestedérdekelt in findinglelet whetherakár or not
9
22000
3000
Az érdekel, hogy van-e egy masszív,
00:40
there is a really massivetömeges, what we like to call
10
25000
3000
vagy ahogy mi hívjuk,
"szupermasszív" fekete lyuk
galaxisunk közepén.
00:43
"supermassiveszupermasszív" blackfekete holelyuk at the centerközpont of our galaxygalaktika.
11
28000
3000
00:46
And the reasonok this is interestingérdekes is that
12
31000
3000
Ez azért érdekes,
mert ezáltal van lehetőség
00:49
it givesad us an opportunitylehetőség to provebizonyít
13
34000
3000
eme egzotikus objektumok
létezésének bizonyítására.
00:52
whetherakár or not these exoticegzotikus objectstárgyak really existlétezik.
14
37000
4000
Másodsorban pedig megérthetjük általa,
00:56
And secondmásodik, it givesad us the opportunitylehetőség
15
41000
2000
00:58
to understandmegért how these supermassiveszupermasszív blackfekete holeslyukak
16
43000
3000
hogyan hatnak a szupermasszív
fekete lyukak a környezetükre,
01:01
interactegymásra hat with theirazok environmentkörnyezet,
17
46000
2000
illetve hogyan befolyásolják
01:03
and to understandmegért how they affectérint the formationképződés and evolutionevolúció
18
48000
3000
az otthonukul szolgáló galaxisok
kialakulását és fejlődését.
01:06
of the galaxiesgalaxisok whichmelyik they residelakik in.
19
51000
3000
01:09
So, to beginkezdődik with,
20
54000
2000
Először is meg kell értenünk,
01:11
we need to understandmegért what a blackfekete holelyuk is
21
56000
3000
mi a fekete lyuk,
01:14
so we can understandmegért the proofbizonyíték of a blackfekete holelyuk.
22
59000
2000
hogy aztán megértsük tanújeleit.
01:16
So, what is a blackfekete holelyuk?
23
61000
2000
Mi tehát a fekete lyuk?
01:18
Well, in manysok waysmódokon a blackfekete holelyuk is an incrediblyhihetetlenül simpleegyszerű objecttárgy,
24
63000
4000
Sok szempontból
rendkívül egyszerű objektum,
01:22
because there are only threehárom characteristicsjellemzők that you can describeleírni:
25
67000
3000
mert csak három leírható jellemzője van:
01:25
the masstömeg,
26
70000
2000
tömeg,
forgás és töltés.
01:27
the spinpörgés, and the chargedíj.
27
72000
2000
Én csak a tömegről fogok beszélni.
01:29
And I'm going to only talk about the masstömeg.
28
74000
2000
Innen nézve tehát egyszerű objektum.
01:31
So, in that senseérzék, it's a very simpleegyszerű objecttárgy.
29
76000
3000
De más szempontból nagyon is bonyolult,
01:34
But in anotheregy másik senseérzék, it's an incrediblyhihetetlenül complicatedbonyolult objecttárgy
30
79000
2000
01:36
that we need relativelyviszonylag exoticegzotikus physicsfizika to describeleírni,
31
81000
3000
a leírásához igencsak
egzotikus fizikára van szükség,
01:39
and in some senseérzék representsjelentése the breakdownbontás of our physicalfizikai understandingmegértés
32
84000
4000
és bizonyos értelemben mindent lerombol,
amit fizikából a világegyetemről tudunk.
01:43
of the universevilágegyetem.
33
88000
2000
De ma úgy kell
tekinteniük a fekete lyukra –
01:45
But todayMa, the way I want you to understandmegért a blackfekete holelyuk,
34
90000
2000
01:47
for the proofbizonyíték of a blackfekete holelyuk,
35
92000
2000
a létezése bizonyításához –,
01:49
is to think of it as an objecttárgy
36
94000
2000
mint olyan objektumra,
01:51
whoseakinek masstömeg is confinedkorlátozódik to zeronulla volumekötet.
37
96000
3000
amelynek tömege nulla térfogatba tömörül.
01:54
So, despiteannak ellenére the facttény that I'm going to talk to you about
38
99000
2000
Habár szupermasszív objektumról van szó –
01:56
an objecttárgy that's supermassiveszupermasszív,
39
101000
3000
és majd arra is kitérek,
ez valójában mit jelent –,
01:59
and I'm going to get to what that really meanseszközök in a momentpillanat,
40
104000
2000
nincs véges kiterjedése.
02:01
it has no finitevéges sizeméret.
41
106000
3000
02:04
So, this is a little trickyfurfangos.
42
109000
2000
A dolog kissé cseles.
De szerencsére van
látható, véges kiterjedése,
02:06
But fortunatelyszerencsére there is a finitevéges sizeméret that you can see,
43
111000
4000
02:10
and that's knownismert as the SchwarzschildSchwarzschild radiussugár.
44
115000
3000
ez pedig az ún. Schwarzschild-sugár.
Arról a pasiról nevezték el,
02:13
And that's namednevezett after the guy who recognizedelismert
45
118000
2000
aki felismerte e sugár fontosságát.
02:15
why it was suchilyen an importantfontos radiussugár.
46
120000
2000
Ez csak virtuális sugár;
02:17
This is a virtualtényleges radiussugár, not realityvalóság; the blackfekete holelyuk has no sizeméret.
47
122000
3000
a fekete lyuknak nincs kiterjedése.
02:20
So why is it so importantfontos?
48
125000
2000
Akkor miért fontos?
02:22
It's importantfontos because it tellsmegmondja us
49
127000
2000
Mert elárulja nekünk,
hogy bármilyen objektumból
lehet fekete lyuk:
02:24
that any objecttárgy can becomeválik a blackfekete holelyuk.
50
129000
4000
02:28
That meanseszközök you, your neighborszomszéd, your cellphonemobiltelefon,
51
133000
3000
önökből, a szomszédjukból, a mobiljukból.
02:31
the auditoriumelőadóterem can becomeválik a blackfekete holelyuk
52
136000
2000
Az előadóteremből is lehet fekete lyuk,
02:33
if you can figureábra out how to compressborogatás it down
53
138000
3000
ha módot találunk rá,
hogy Schwarzschild-sugár
méretűre sűrítsük.
02:36
to the sizeméret of the SchwarzschildSchwarzschild radiussugár.
54
141000
2000
02:38
At that pointpont, what's going to happentörténik?
55
143000
3000
Mi történik ezután?
A gravitáció győzedelmeskedik
02:41
At that pointpont gravitysúly winsgyőzelem.
56
146000
2000
minden egyéb ismert erő felett.
02:43
GravityGravitációs winsgyőzelem over all other knownismert forceserők.
57
148000
2000
02:45
And the objecttárgy is forcedkényszerű to continueFolytatni to collapseösszeomlás
58
150000
3000
Az objektum folyamatos
összeomlásra kényszerül,
amíg végtelenül apró nem lesz.
02:48
to an infinitelyvégtelenül smallkicsi objecttárgy.
59
153000
2000
02:50
And then it's a blackfekete holelyuk.
60
155000
2000
Ekkor már fekete lyuk.
02:52
So, if I were to compressborogatás the EarthFöld down to the sizeméret of a sugarcukor cubekocka,
61
157000
5000
Ha tehát összepréselném
a Földet kockacukor méretűre,
fekete lyukká válna,
02:57
it would becomeválik a blackfekete holelyuk,
62
162000
2000
mert akkora a Schwarzschild-sugara.
02:59
because the sizeméret of a sugarcukor cubekocka is its SchwarzschildSchwarzschild radiussugár.
63
164000
4000
A lényeg, hogy meghatározzuk
ezt a Schwarzschild-sugarat.
03:03
Now, the keykulcs here is to figureábra out what that SchwarzschildSchwarzschild radiussugár is.
64
168000
3000
03:06
And it turnsmenetek out that it's actuallytulajdonképpen prettyszép simpleegyszerű to figureábra out.
65
171000
4000
Ezt valójában egész könnyű megtenni.
Csupán az objektum méretétől függ.
03:10
It dependsattól függ only on the masstömeg of the objecttárgy.
66
175000
2000
03:12
BiggerNagyobb objectstárgyak have biggernagyobb SchwarzschildSchwarzschild radiisugarak.
67
177000
2000
Nagyobb objektumoknak nagyobb,
kisebb objektumoknak kisebb a sugaruk.
03:14
SmallerKisebb objectstárgyak have smallerkisebb SchwarzschildSchwarzschild radiisugarak.
68
179000
3000
03:17
So, if I were to take the sunnap
69
182000
2000
Ha tehát fognám a Napot,
03:19
and compressborogatás it down to the scaleskála of the UniversityEgyetem of OxfordOxford,
70
184000
3000
és összepréselném Oxford Egyetem méretűre,
03:22
it would becomeválik a blackfekete holelyuk.
71
187000
3000
fekete lyukká válna.
03:25
So, now we know what a SchwarzschildSchwarzschild radiussugár is.
72
190000
3000
Most már tudjuk,
mi az a Schwarzschild-sugár.
03:28
And it's actuallytulajdonképpen quiteegészen a usefulhasznos conceptkoncepció,
73
193000
2000
Igen hasznos fogalom,
03:30
because it tellsmegmondja us not only
74
195000
2000
mert nemcsak megmutatja,
amikor egy fekete lyuk keletkezik,
03:32
when a blackfekete holelyuk will formforma,
75
197000
2000
03:34
but it alsois givesad us the keykulcs elementselemek for the proofbizonyíték of a blackfekete holelyuk.
76
199000
3000
hanem kezünkbe adja
a fekete lyuk igazolásának
legfontosabb elemeit.
03:37
I only need two things.
77
202000
2000
Ehhez két dolog kell:
03:39
I need to understandmegért the masstömeg of the objecttárgy
78
204000
2000
hogy ismerjük a fekete lyuknak
vélt objektum tömegét,
03:41
I'm claimingazt állítva, is a blackfekete holelyuk,
79
206000
2000
03:43
and what its SchwarzschildSchwarzschild radiussugár is.
80
208000
2000
illetve a Schwarzschild-sugarát.
Mivel pedig ez utóbbi a tömegtől függ,
03:45
And sincemivel the masstömeg determinesmeghatározza the SchwarzschildSchwarzschild radiussugár,
81
210000
2000
03:47
there is actuallytulajdonképpen only one thing I really need to know.
82
212000
2000
igazából csak egy dolgot kell ismerni.
03:49
So, my jobmunka in convincingmeggyőző you
83
214000
2000
Ahhoz, hogy meggyőzzem önöket,
03:51
that there is a blackfekete holelyuk
84
216000
2000
fekete lyuk van a galaxis közepén,
03:53
is to showelőadás that there is some objecttárgy
85
218000
2000
ki kell mutatnom,
03:55
that's confinedkorlátozódik to withinbelül its SchwarzschildSchwarzschild radiussugár.
86
220000
3000
hogy van a Schwarzschild-sugarába
tömörült ilyen objektum.
03:58
And your jobmunka todayMa is to be skepticalszkeptikus.
87
223000
3000
Az önök dolga kételkedni.
04:01
Okay, so, I'm going to talk about no ordinaryrendes blackfekete holelyuk;
88
226000
4000
Nem közönséges
fekete lyukról fogok beszélni.
04:05
I'm going to talk about supermassiveszupermasszív blackfekete holeslyukak.
89
230000
3000
Szupermasszív fekete lyukakról lesz szó.
04:08
So, I wanted to say a fewkevés wordsszavak about what an ordinaryrendes blackfekete holelyuk is,
90
233000
2000
Pár szóban bemutatnám
a közönséges fekete lyukakat,...
04:10
as if there could be suchilyen a thing as an ordinaryrendes blackfekete holelyuk.
91
235000
3000
mintha létezne "közönséges" fekete lyuk.
04:13
An ordinaryrendes blackfekete holelyuk is thought to be the endvég stateállapot
92
238000
3000
A közönséges fekete lyukat tartják
a masszív csillagok élete végállapotának.
04:16
of a really massivetömeges star'scsillag life.
93
241000
2000
04:18
So, if a starcsillag startskezdődik its life off
94
243000
2000
Ha egy csillag élete elején
04:20
with much more masstömeg than the masstömeg of the SunNap,
95
245000
2000
a Napnál jóval nagyobb tömegű,
04:22
it's going to endvég its life by explodingrobbanó
96
247000
3000
élete végén felrobban,
és ilyen gyönyörű szupernóva-
maradványokat hagy hátra.
04:25
and leavingkilépő behindmögött these beautifulszép supernovaszupernóva remnantsmaradványai that we see here.
97
250000
3000
04:28
And insidebelül that supernovaszupernóva remnantmaradék
98
253000
2000
Ennek a közepén
04:30
is going to be a little blackfekete holelyuk
99
255000
2000
létrejön egy apró fekete lyuk,
04:32
that has a masstömeg roughlynagyjából threehárom timesalkalommal the masstömeg of the SunNap.
100
257000
3000
amelynek tömege durván
háromszorosa a Napénak.
04:35
On an astronomicalcsillagászati scaleskála
101
260000
2000
Csillagászati léptékkel
mérve ez nagyon kicsi.
04:37
that's a very smallkicsi blackfekete holelyuk.
102
262000
2000
04:39
Now, what I want to talk about are the supermassiveszupermasszív blackfekete holeslyukak.
103
264000
3000
Én a szupermasszív
fekete lyukakról fogok beszélni.
Ezekről úgy tartják,
a galaxisok közepén találhatók.
04:42
And the supermassiveszupermasszív blackfekete holeslyukak are thought to residelakik at the centerközpont of galaxiesgalaxisok.
104
267000
4000
04:46
And this beautifulszép picturekép takentett with the HubbleHubble SpaceHely TelescopeTávcső
105
271000
3000
A Hubble űrtávcsővel
készült ez a gyönyörű kép,
04:49
showsműsorok you that galaxiesgalaxisok come in all shapesalakzatok and sizesméretek.
106
274000
3000
mely mutatja, milyen sokfélék a galaxisok.
04:52
There are bignagy onesazok. There are little onesazok.
107
277000
2000
Vannak nagyok, kicsik.
04:54
AlmostSzinte everyminden objecttárgy in that picturekép there is a galaxygalaktika.
108
279000
3000
A képen majdnem minden objektum galaxis.
04:57
And there is a very niceszép spiralspirál up in the upperfelső left.
109
282000
3000
A bal felső sarokban van egy szép spirál.
05:00
And there are a hundredszáz billionmilliárd, ezermillió starscsillagok in that galaxygalaktika,
110
285000
4000
Százmilliárd csillag van
abban a galaxisban,
05:04
just to give you a senseérzék of scaleskála.
111
289000
2000
csak hogy a méretarányokat éreztessem.
05:06
And all the lightfény that we see from a typicaltipikus galaxygalaktika,
112
291000
2000
Az átlagos galaxisok fénye –
05:08
whichmelyik is the kindkedves of galaxiesgalaxisok that we're seeinglátás here,
113
293000
2000
ilyenek vannak a képen –,
05:10
comesjön from the lightfény from the starscsillagok.
114
295000
2000
ezekből a csillagokból érkezik.
05:12
So, we see the galaxygalaktika because of the starcsillag lightfény.
115
297000
2000
A csillagok fénye miatt látjuk a galaxist.
05:14
Now, there are a fewkevés relativelyviszonylag exoticegzotikus galaxiesgalaxisok.
116
299000
4000
Vannak viszonylag egzotikus galaxisok.
05:18
I like to call these the primaPrima donnadonna of the galaxygalaktika worldvilág,
117
303000
3000
Ezeket én a galaxisok
primadonnáinak hívom,
05:21
because they are kindkedves of showelőadás offsOff.
118
306000
2000
mert felvágósok.
05:23
And we call them activeaktív galacticGalaktikus nucleimagok.
119
308000
2000
Hivatalosan aktív galaxismagok,
05:25
And we call them that because theirazok nucleusatommag,
120
310000
2000
mert a nukleuszuk,
05:27
or theirazok centerközpont, are very activeaktív.
121
312000
3000
vagy középpontjuk, nagyon aktív.
05:30
So, at the centerközpont there, that's actuallytulajdonképpen where
122
315000
2000
Valójában ebből a középpontból
05:32
mosta legtöbb of the starlightStarlight comesjön out from.
123
317000
2000
érkezik a legtöbb csillagfény.
05:34
And yetmég, what we actuallytulajdonképpen see is lightfény
124
319000
2000
Mégis, a valójában látott fény
05:36
that can't be explainedmagyarázható by the starlightStarlight.
125
321000
3000
nem magyarázható a csillagokkal.
05:39
It's way more energeticenergikus.
126
324000
2000
Sokkal erőteljesebb.
05:41
In facttény, in a fewkevés examplespéldák it's like the onesazok that we're seeinglátás here.
127
326000
2000
Néhányuk egészen
hasonlít a képen láthatókra.
05:43
There are alsois jetsfúvókák emanatingáradó out from the centerközpont.
128
328000
3000
A középpontból sugarak is előtörnek.
05:46
Again, a sourceforrás of energyenergia that's very difficultnehéz to explainmegmagyarázni
129
331000
4000
Nehéz megmagyarázni,
honnan jön az energia,
ha azt állítjuk, a galaxisok
csak csillagokból állnak.
05:50
if you just think that galaxiesgalaxisok are composedtagjai: of starscsillagok.
130
335000
2000
05:52
So, what people have thought is that perhapstalán
131
337000
2000
Sokan ezért úgy hiszik,
05:54
there are supermassiveszupermasszív blackfekete holeslyukak
132
339000
3000
tán van ott szupermasszív fekete lyuk is,
05:57
whichmelyik matterügy is fallingeső on to.
133
342000
3000
amelybe az anyag belezuhan.
06:00
So, you can't see the blackfekete holelyuk itselfmaga,
134
345000
2000
Így maga a fekete lyuk nem látható,
06:02
but you can convertalakítani the gravitationalgravitációs energyenergia of the blackfekete holelyuk
135
347000
3000
de a lyuk gravitációs energiája
látható fénnyé alakulhat át.
06:05
into the lightfény we see.
136
350000
2000
06:07
So, there is the thought that maybe supermassiveszupermasszív blackfekete holeslyukak
137
352000
2000
Van tehát az elképzelés,
hogy a galaxisok közepén
szupermasszív fekete lyukak vannak.
06:09
existlétezik at the centerközpont of galaxiesgalaxisok.
138
354000
2000
06:11
But it's a kindkedves of indirectközvetett argumentérv.
139
356000
2000
Ez azonban közvetett érvelés.
06:13
NonethelessEnnek ellenére, it's givenadott riseemelkedik to the notionfogalom
140
358000
2000
Akárhogy is, megalapozta az elgondolást,
06:15
that maybe it's not just these primaPrima donnasDonnas
141
360000
3000
hogy talán nem csak e primadonnákban
06:18
that have these supermassiveszupermasszív blackfekete holeslyukak,
142
363000
2000
vannak szupermasszív fekete lyukak.
06:20
but ratherInkább all galaxiesgalaxisok mightesetleg harborkikötő these
143
365000
3000
Lehet, hogy minden galaxis rejteget
ilyen szupermasszív
fekete lyukat a közepén.
06:23
supermassiveszupermasszív blackfekete holeslyukak at theirazok centersközpontok.
144
368000
2000
06:25
And if that's the caseügy -- and this is an examplepélda of a normalnormál galaxygalaktika;
145
370000
3000
Ha ez igaz – ez normális
galaxisra példa –,
06:28
what we see is the starcsillag lightfény.
146
373000
2000
akkor amit látunk, az csillagfény.
06:30
And if there is a supermassiveszupermasszív blackfekete holelyuk,
147
375000
2000
Ha van benne szupermasszív fekete lyuk,
06:32
what we need to assumefeltételezni is that it's a blackfekete holelyuk on a dietdiéta.
148
377000
3000
fel kell tételeznünk, hogy diétázik.
06:35
Because that is the way to suppresselnyom the energeticenergikus phenomenajelenségek that we see
149
380000
3000
Így lehet ugyanis az aktív
galaxismagokban megfigyelhető
energetikai jelenségeket elnyomni.
06:38
in activeaktív galacticGalaktikus nucleimagok.
150
383000
3000
06:41
If we're going to look for these stealthStealth blackfekete holeslyukak
151
386000
3000
Ha ilyen rejtőzködő
fekete lyukakat akarunk keresni
06:44
at the centerközpont of galaxiesgalaxisok,
152
389000
2000
a galaxisok közepén,
a legjobb hely erre saját galaxisunk,
06:46
the bestlegjobb placehely to look is in our ownsaját galaxygalaktika, our MilkyTejes Way.
153
391000
4000
a Tejút.
06:50
And this is a wideszéles fieldmező picturekép
154
395000
2000
Ez panorámakép
06:52
takentett of the centerközpont of the MilkyTejes Way.
155
397000
3000
a Tejút közepéről.
Látszólag csíkban
helyezkednek el a csillagok.
06:55
And what we see is a linevonal of starscsillagok.
156
400000
3000
06:58
And that is because we liveélő in a galaxygalaktika whichmelyik has
157
403000
2000
Ez azért van, mert galaxisunknak lapos,
07:00
a flattenedlapított, disk-likelemez-szerű structureszerkezet.
158
405000
2000
korongszerű a struktúrája.
07:02
And we liveélő in the middleközépső of it, so when we look towardsfelé the centerközpont,
159
407000
2000
Ebben élünk, így a közepe felé nézve
07:04
we see this planerepülőgép whichmelyik defineshatározza meg the planerepülőgép of the galaxygalaktika,
160
409000
2000
láthatjuk ezt a síkot vagy vonalat,
07:06
or linevonal that defineshatározza meg the planerepülőgép of the galaxygalaktika.
161
411000
4000
amely lényegében a galaxis síkja.
07:10
Now, the advantageelőny of studyingtanul our ownsaját galaxygalaktika
162
415000
3000
Saját galaxisunk tanulmányozásának előnye,
07:13
is it's simplyegyszerűen the closestlegközelebb examplepélda of the centerközpont of a galaxygalaktika
163
418000
3000
hogy egész egyszerűen ez van legközelebb,
07:16
that we're ever going to have, because the nextkövetkező closestlegközelebb galaxygalaktika
164
421000
2000
hiszen a következő galaxis
07:18
is 100 timesalkalommal furthertovábbi away.
165
423000
3000
százszor messzebb van.
Több részletet láthatunk
a saját galaxisunkban,
07:21
So, we can see farmessze more detailRészlet in our galaxygalaktika
166
426000
2000
07:23
than anyplaceBárhol elsemás.
167
428000
2000
mint bárhol máshol.
07:25
And as you'llazt is megtudhatod see in a momentpillanat, the abilityképesség to see detailRészlet
168
430000
2000
Ahogy azt látni fogják,
07:27
is keykulcs to this experimentkísérlet.
169
432000
3000
e kísérlet legfontosabb eleme
a részletek láthatósága.
07:30
So, how do astronomerscsillagászok provebizonyít that there is a lot of masstömeg
170
435000
3000
Hogyan bizonyítják a csillagászok,
hogy kis térfogatban rengeteg tömeg van?
07:33
insidebelül a smallkicsi volumekötet?
171
438000
2000
07:35
WhichAmely is the jobmunka that I have to showelőadás you todayMa.
172
440000
3000
Ezt kell ma önöknek megmutatnom.
07:38
And the tooleszköz that we use is to watch the way
173
443000
2000
Azt figyeljük,
hogyan keringenek
csillagok a fekete lyuk körül.
07:40
starscsillagok orbitpálya the blackfekete holelyuk.
174
445000
3000
07:43
StarsCsillag will orbitpálya the blackfekete holelyuk
175
448000
2000
Ugyanúgy keringenek
csillagok a fekete lyuk körül,
07:45
in the very sameazonos way that planetsbolygók orbitpálya the sunnap.
176
450000
3000
ahogyan bolygók a Nap körül.
07:48
It's the gravitationalgravitációs pullHúzni
177
453000
2000
A gravitációs vonzás készteti őket erre.
07:50
that makesgyártmányú these things orbitpálya.
178
455000
2000
Masszív objektumok nélkül
minden kirepülne a világűrbe,
07:52
If there were no massivetömeges objectstárgyak these things would go flyingrepülő off,
179
457000
3000
07:55
or at leastlegkevésbé go at a much slowerlassabb ratearány
180
460000
2000
vagy legalábbis lassabban haladna,
07:57
because all that determinesmeghatározza how they go around
181
462000
3000
mert a keringést az határozza meg,
hogy mekkora tömeg van
a pálya középpontjában.
08:00
is how much masstömeg is insidebelül its orbitpálya.
182
465000
2000
08:02
So, this is great, because rememberemlékezik my jobmunka is to showelőadás
183
467000
2000
Ez szuper, mert nekem
azt kell megmutatnom,
08:04
there is a lot of masstömeg insidebelül a smallkicsi volumekötet.
184
469000
2000
hogy apró térfogatban hatalmas tömeg van.
08:06
So, if I know how fastgyors it goesmegy around, I know the masstömeg.
185
471000
3000
A keringési sebességből
ismerem a tömeget.
08:09
And if I know the scaleskála of the orbitpálya I know the radiussugár.
186
474000
3000
A keringési pálya méretéből
pedig ismerem a sugarát.
08:12
So, I want to see the starscsillagok
187
477000
2000
A galaxis közepéhez lehető legközelebbi
csillagokat akarom látni,
08:14
that are as closeBezárás to the centerközpont of the galaxygalaktika as possiblelehetséges.
188
479000
2000
08:16
Because I want to showelőadás there is a masstömeg insidebelül as smallkicsi a regionvidék as possiblelehetséges.
189
481000
4000
hogy megmutassam,
nagy tömeg van a lehető
legkisebb térfogatba sűrítve.
08:20
So, this meanseszközök that I want to see a lot of detailRészlet.
190
485000
3000
Ehhez sok részletet kell lássak.
08:23
And that's the reasonok that for this experimentkísérlet we'vevoltunk used
191
488000
2000
Ezért használtuk a kísérlethez
08:25
the world'svilág largestlegnagyobb telescopetávcső.
192
490000
2000
a világ legnagyobb távcsövét.
08:27
This is the KeckKeck observatorycsillagvizsgáló. It hostsotthont ad two telescopestávcsövek
193
492000
3000
Ez a Keck Obszervatórium.
Két távcsőnek ad otthont,
08:30
with a mirrortükör 10 metersméter, whichmelyik is roughlynagyjából
194
495000
2000
mindkettőben 10 méteres tükör van,
08:32
the diameterátmérő of a tennistenisz courtbíróság.
195
497000
2000
ami durván egy teniszpálya mérete.
08:34
Now, this is wonderfulcsodálatos,
196
499000
2000
Ez azért fantasztikus,
08:36
because the campaignkampány promiseígéret
197
501000
2000
mert a távcsőreklám szerint
minél nagyobb a távcső,
08:38
of largenagy telescopestávcsövek is that is that the biggernagyobb the telescopetávcső,
198
503000
3000
annál apróbb részletet láthatunk vele.
08:41
the smallerkisebb the detailRészlet that we can see.
199
506000
4000
08:45
But it turnsmenetek out these telescopestávcsövek, or any telescopetávcső on the groundtalaj
200
510000
3000
De mint kiderült, e távcsövek
s a földön lévő távcsövek általában,
08:48
has had a little bitbit of a challengekihívás livingélő up to this campaignkampány promiseígéret.
201
513000
4000
nemigen tudnak megfelelni eme ígéretnek.
08:52
And that is because of the atmospherelégkör.
202
517000
2000
Ez pedig a légkör miatt van.
08:54
AtmosphereLégkör is great for us; it allowslehetővé tesz us
203
519000
2000
Nekünk szuper, hogy van légkör,
08:56
to survivetúlélni here on EarthFöld.
204
521000
2000
hisz csak így tudunk
életben maradni a Földön.
08:58
But it's relativelyviszonylag challengingkihívást jelentő for astronomerscsillagászok
205
523000
3000
De a csillagászok dolgát megnehezíti,
09:01
who want to look throughkeresztül the atmospherelégkör to astronomicalcsillagászati sourcesforrás.
206
526000
4000
hogy rajta keresztül
a jelenségek forrásáig ellássanak.
09:05
So, to give you a senseérzék of what this is like,
207
530000
2000
Hogy megértsék, milyen is ez,
09:07
it's actuallytulajdonképpen like looking at a pebblekavicsos
208
532000
2000
képzeljék el,
hogy egy patak fenekén
fekvő kavicsot szemlélnek.
09:09
at the bottomalsó of a streamfolyam.
209
534000
2000
09:11
Looking at the pebblekavicsos on the bottomalsó of the streamfolyam,
210
536000
2000
A víz folyamatosan mozog és örvénylik,
09:13
the streamfolyam is continuouslyfolyamatosan movingmozgó and turbulentturbulens,
211
538000
3000
így a kép zavaros lesz,
09:16
and that makesgyártmányú it very difficultnehéz to see the pebblekavicsos on the bottomalsó of the streamfolyam.
212
541000
4000
és nehéz a kavicsot élesen látni.
09:20
Very much in the sameazonos way, it's very difficultnehéz
213
545000
2000
Hasonlóképpen nehéz
csillagászati jelenségek
forrását megfigyelni
09:22
to see astronomicalcsillagászati sourcesforrás, because of the
214
547000
2000
09:24
atmospherelégkör that's continuouslyfolyamatosan movingmozgó by.
215
549000
2000
a légkör folyamatos mozgása miatt.
09:26
So, I've spentköltött a lot of my careerkarrier workingdolgozó on waysmódokon
216
551000
3000
Pályafutásom zömét azzal töltöttem,
hogy módot találjak ennek kiküszöbölésére
09:29
to correcthelyes for the atmospherelégkör, to give us a cleanertisztító viewKilátás.
217
554000
3000
a tisztább láthatóság érdekében.
09:32
And that buysvásárol us about a factortényező of 20.
218
557000
3000
Kb. hússzoros javulást
tudunk korrigálással elérni.
09:35
And I think all of you can agreeegyetért that if you can
219
560000
2000
Ha hússzoros javulást tudnánk elérni
09:37
figureábra out how to improvejavul life by a factortényező of 20,
220
562000
3000
az élet bármely területén,
pl. a fizetésünkben
vagy a gyerekeink viselkedésében,
09:40
you've probablyvalószínűleg improvedjavított your lifestyleéletmód by a lot,
221
565000
2000
azzal jelentősen emelnénk
életszínvonalunkat.
09:42
say your salaryfizetés, you'djobb lenne, ha noticeértesítés, or your kidsgyerekek, you'djobb lenne, ha noticeértesítés.
222
567000
5000
Feltűnő lenne a változás.
Ez az animáció az általunk használt
technikák egyikét mutatja be,
09:47
And this animationélénkség here showsműsorok you one examplepélda of
223
572000
2000
09:49
the techniquestechnikák that we use, calledhívott adaptiveadaptív opticsoptika.
224
574000
3000
az ún. adaptív optikát.
09:52
You're seeinglátás an animationélénkség that goesmegy betweenközött
225
577000
2000
Az animáció mutatja,
mit látnánk a technológia nélkül.
09:54
an examplepélda of what you would see if you don't use this techniquetechnika --
226
579000
3000
Ez csak egy kép a csillagokról;
09:57
in other wordsszavak, just a picturekép that showsműsorok the starscsillagok --
227
582000
3000
a négyszög a galaxis közepére mutat,
10:00
and the boxdoboz is centeredközépre on the centerközpont of the galaxygalaktika,
228
585000
2000
ahol fekete lyukat feltételezünk.
10:02
where we think the blackfekete holelyuk is.
229
587000
2000
Az adaptív optika nélkül
nem látszanak a csillagok.
10:04
So, withoutnélkül this technologytechnológia you can't see the starscsillagok.
230
589000
3000
De ha használjuk a technológiát,
10:07
With this technologytechnológia all of a suddenhirtelen you can see it.
231
592000
2000
hirtelen kiélesedik a kép.
10:09
This technologytechnológia worksművek by introducingbevezetéséről a mirrortükör
232
594000
2000
A távcső optikai rendszerébe
tükröt illesztünk,
10:11
into the telescopetávcső opticsoptika systemrendszer
233
596000
2000
amely folyamatosan igazodik
10:13
that's continuouslyfolyamatosan changingváltozó to counteractellensúlyozására what the atmospherelégkör is doing to you.
234
598000
5000
a légköri viszonyokhoz, és ellensúlyoz.
10:18
So, it's kindkedves of like very fancydíszes eyeglassesszemüveg for your telescopetávcső.
235
603000
4000
Kicsit olyan, mint egy csúcsszuper
szemüveg a távcsőnek.
10:22
Now, in the nextkövetkező fewkevés slidesdiák I'm just going to focusfókusz on
236
607000
2000
A következő diákon
e kis négyzetre koncentrálok.
10:24
that little squarenégyzet there.
237
609000
2000
Csak a benne látható
csillagokkal foglalkozunk,
10:26
So, we're only going to look at the starscsillagok insidebelül that smallkicsi squarenégyzet,
238
611000
2000
habár figyeltük az összeset.
10:28
althoughhabár we'vevoltunk lookednézett at all of them.
239
613000
2000
A csillagok mozgására vagyok kíváncsi.
10:30
So, I want to see how these things have movedköltözött.
240
615000
2000
10:32
And over the coursetanfolyam of this experimentkísérlet, these starscsillagok
241
617000
2000
A kísérlet ideje alatt
rengeteget vándoroltak.
10:34
have movedköltözött a tremendousborzasztó amountösszeg.
242
619000
2000
Tizenöt éve folyik a kísérlet,
10:36
So, we'vevoltunk been doing this experimentkísérlet for 15 yearsévek,
243
621000
2000
ez idő alatt minden csillag elvándorolt.
10:38
and we see the starscsillagok go all the way around.
244
623000
2000
10:40
Now, mosta legtöbb astronomerscsillagászok have a favoritekedvenc starcsillag,
245
625000
3000
A legtöbb csillagásznak
van kedvenc csillaga,
10:43
and mineenyém todayMa is a starcsillag that's labeledfeliratú up there, SO-Így2.
246
628000
4000
az enyém ma az SO-2 jelölésű.
10:47
AbsolutelyTeljesen my favoritekedvenc starcsillag in the worldvilág.
247
632000
2000
A világon mindennél jobban kedvelem,
10:49
And that's because it goesmegy around in only 15 yearsévek.
248
634000
3000
mert csupán 15 év alatt ír le teljes kört.
10:52
And to give you a senseérzék of how shortrövid that is,
249
637000
2000
Hogy megértsék, ez milyen rövid idő:
10:54
the sunnap takes 200 millionmillió yearsévek to go around the centerközpont of the galaxygalaktika.
250
639000
5000
a Napnak 200 millió évbe telik
teljesen megkerülni a galaxis közepét.
A középponthoz lehető
legközelebbi ismert csillagok
10:59
StarsCsillag that we knewtudta about before, that were as closeBezárás to the centerközpont of the galaxygalaktika
251
644000
3000
500 év alatt teszik meg az utat.
11:02
as possiblelehetséges, take 500 yearsévek.
252
647000
2000
11:04
And this one, this one goesmegy around in a humanemberi lifetimeélettartam.
253
649000
4000
Ez viszont még
egy ember életében körbeér.
11:08
That's kindkedves of profoundmély, in a way.
254
653000
2000
Lenyűgöző tudat.
És egyúttal a kísérlet kulcsa.
11:10
But it's the keykulcs to this experimentkísérlet. The orbitpálya tellsmegmondja me
255
655000
2000
A pálya elárulja nekem,
11:12
how much masstömeg is insidebelül a very smallkicsi radiussugár.
256
657000
4000
mekkora tömeg van egy apró sugárban.
11:16
So, nextkövetkező we see a picturekép here that showsműsorok you
257
661000
3000
Itt láthatják, mekkora térbe tudtuk
a kísérlet előtt a galaxis
közepének tömegét beszorítani.
11:19
before this experimentkísérlet the sizeméret to whichmelyik we could
258
664000
2000
11:21
confinekorlátozzák the masstömeg of the centerközpont of the galaxygalaktika.
259
666000
3000
Korábban úgy tudtuk,
az eme körben lévő tömeg
11:24
What we knewtudta before is that there was fournégy millionmillió
260
669000
2000
11:26
timesalkalommal the masstömeg of the sunnap insidebelül that circlekör.
261
671000
3000
a Nap tömegének négymilliószorosa.
11:29
And as you can see, there was a lot of other stuffdolog insidebelül that circlekör.
262
674000
2000
Sok más is van ebben a körben,
11:31
You can see a lot of starscsillagok.
263
676000
2000
pl. ott a rengeteg csillag.
11:33
So, there was actuallytulajdonképpen lots of alternativesalternatívák
264
678000
2000
Ezért számos
alternatíva volt az elméletre,
11:35
to the ideaötlet that there was a supermassiveszupermasszív blackfekete holelyuk at the centerközpont of the galaxygalaktika,
265
680000
3000
hogy a galaxis közepén fekete lyuk van,
mert sok mást is
be lehetett volna tenni oda.
11:38
because you could put a lot of stuffdolog in there.
266
683000
2000
11:40
But with this experimentkísérlet, we'vevoltunk confinedkorlátozódik
267
685000
2000
De e kísérlettel ugyanezt a tömeget
11:42
that sameazonos masstömeg to a much smallerkisebb volumekötet
268
687000
3000
beleszorítottuk még ennél is
11:45
that's 10,000 timesalkalommal smallerkisebb.
269
690000
4000
10 000-szer kisebb térbe.
Ezzel megmutattuk,
11:49
And because of that, we'vevoltunk been ableképes to showelőadás
270
694000
2000
hogy szupermasszív fekete lyuk van ott.
11:51
that there is a supermassiveszupermasszív blackfekete holelyuk there.
271
696000
2000
11:53
To give you a senseérzék of how smallkicsi that sizeméret is,
272
698000
2000
Hogy megértsék, milyen kicsi ez a tér:
11:55
that's the sizeméret of our solarnap- systemrendszer.
273
700000
2000
ekkora a mi Naprendszerünk,
és mi ebbe a térbe
11:57
So, we're crammingtömés fournégy millionmillió timesalkalommal the masstömeg of the sunnap
274
702000
4000
préseljük bele négyszázmillió Nap tömegét.
12:01
into that smallkicsi volumekötet.
275
706000
2000
12:03
Now, truthigazság in advertisinghirdető. Right?
276
708000
3000
A reklámból mi a valóság, igaz?
Az én dolgom ugye
12:06
I have told you my jobmunka is to get it down to the SchwarzchildA schwarzchild radiussugár.
277
711000
3000
a Schwarzschild-sugárra
lekicsinyíteni a térfogatot.
12:09
And the truthigazság is, I'm not quiteegészen there.
278
714000
2000
Igazság szerint még nem tartok ott.
12:11
But we actuallytulajdonképpen have no alternativealternatív todayMa
279
716000
2000
Viszont egyelőre nincs más
alternatív magyarázat
12:13
to explainingmagyarázó this concentrationkoncentráció of masstömeg.
280
718000
3000
e koncentrált tömegnek a mibenlétére.
12:16
And, in facttény, it's the bestlegjobb evidencebizonyíték we have to datedátum
281
721000
3000
Ez jelenleg a legjobb bizonyíték arra,
12:19
for not only existencelétezés of a supermassiveszupermasszív blackfekete holelyuk
282
724000
2000
hogy saját galaxisunk közepén
12:21
at the centerközpont of our ownsaját galaxygalaktika, but any in our universevilágegyetem.
283
726000
3000
szupermasszív fekete lyuk van,
és hogy bármelyik galaxis
közepén is lehet.
12:24
So, what nextkövetkező? I actuallytulajdonképpen think
284
729000
3000
Hogyan tovább? Úgy gondolom,
a mai technológiával
ennyire vagyunk képesek,
12:27
this is about as good as we're going to do with today'sa mai technologytechnológia,
285
732000
2000
12:29
so let's movemozog on with the problemprobléma.
286
734000
2000
úgyhogy lépjünk tovább a problémánkkal.
12:31
So, what I want to tell you, very brieflytömören,
287
736000
2000
Nagyon röviden elmesélem,
12:33
is a fewkevés examplespéldák
288
738000
2000
milyen izgalmas dolgokat
tudunk csinálni most,
12:35
of the excitementizgalom of what we can do todayMa
289
740000
2000
hogy már tudjuk vagy legalábbis hisszük,
12:37
at the centerközpont of the galaxygalaktika, now that we know that there is,
290
742000
2000
12:39
or at leastlegkevésbé we believe,
291
744000
2000
hogy szupermasszív
fekete lyuk van a galaxis közepén.
12:41
that there is a supermassiveszupermasszív blackfekete holelyuk there.
292
746000
2000
12:43
And the funmóka phasefázis of this experimentkísérlet
293
748000
2000
A kísérlet mókás része,
hogy bár teszteltünk néhány ötletet,
12:45
is, while we'vevoltunk testedkipróbált some of our ideasötletek
294
750000
3000
milyen kihatása lenne
12:48
about the consequenceskövetkezményei of a supermassiveszupermasszív blackfekete holelyuk
295
753000
2000
egy szupermasszív fekete lyuk
jelenlétének a galaxis közepén,
12:50
beinglény at the centerközpont of our galaxygalaktika,
296
755000
2000
12:52
almostmajdnem everyminden singleegyetlen one
297
757000
2000
majdnem mindegyik ellentmond
12:54
has been inconsistentkövetkezetlen with what we actuallytulajdonképpen see.
298
759000
2000
a valóságban látottaknak.
12:56
And that's the funmóka.
299
761000
2000
És ez benne a gyönyörű.
12:58
So, let me give you the two examplespéldák.
300
763000
2000
Hadd adjak két példát.
13:00
You can askkérdez, "What do you expectelvár
301
765000
2000
Megkérdezhetik:
"Mit várunk a galaxis közepe
körül keringő öreg csillagoktól,
13:02
for the oldrégi starscsillagok, starscsillagok that have been around the centerközpont of the galaxygalaktika
302
767000
2000
13:04
for a long time, they'veők már had plentybőven of time to interactegymásra hat with the blackfekete holelyuk."
303
769000
4000
amelyek régóta kölcsönhatásban
vannak a fekete lyukkal?"
Azt, hogy szorosan a fekete
lyuk köré csoportosulnak.
13:08
What you expectelvár there is that oldrégi starscsillagok
304
773000
2000
13:10
should be very clusteredfürtözött around the blackfekete holelyuk.
305
775000
2000
Rengeteg idős csillagot kellene látnunk.
13:12
You should see a lot of oldrégi starscsillagok nextkövetkező to that blackfekete holelyuk.
306
777000
4000
Ezzel ellentétben
13:16
LikewiseHasonlóképpen, for the youngfiatal starscsillagok, or in contrastkontraszt, the youngfiatal starscsillagok,
307
781000
4000
fiatal csillagoknak itt nincs helyük.
13:20
they just should not be there.
308
785000
2000
13:22
A blackfekete holelyuk does not make a kindkedves neighborszomszéd to a stellarcsillag nurseryóvoda.
309
787000
4000
A fekete lyuk nem jó szomszéd
egy csillagbölcsődének.
13:26
To get a starcsillag to formforma, you need a bignagy balllabda of gasgáz and dustpor to collapseösszeomlás.
310
791000
4000
Csillag létrehozásához rengeteg gázt
és port kell egybegyúrni.
13:30
And it's a very fragiletörékeny entityentitás.
311
795000
2000
Egy újszülött csillag nagyon sérülékeny.
13:32
And what does the bignagy blackfekete holelyuk do?
312
797000
2000
És mit tesz a fekete lyuk?
Elszipolyozza a gázfelhőt.
13:34
It stripscsíkok that gasgáz cloudfelhő aparteltekintve.
313
799000
2000
Az egyik oldalon nagyobb a szívóhatás,
13:36
It pullshúz much strongererősebb on one sideoldal than the other
314
801000
2000
13:38
and the cloudfelhő is strippedmegfosztott aparteltekintve.
315
803000
2000
így szétesik a kialakulóban lévő gázlabda.
13:40
In facttény, we anticipatedvárható that starcsillag formationképződés shouldn'tne proceedfolytassa in that environmentkörnyezet.
316
805000
3000
Úgy hittük, ilyen környezetben
13:43
So, you shouldn'tne see youngfiatal starscsillagok.
317
808000
2000
nem alakulhat ki új csillag.
13:45
So, what do we see?
318
810000
2000
De mit látunk?
Megfigyeléseink alapján megállapíthatjuk,
13:47
UsingHasználata observationsmegfigyelések that are not the onesazok I've shownLátható you todayMa,
319
812000
2000
13:49
we can actuallytulajdonképpen figureábra out whichmelyik onesazok are oldrégi and whichmelyik onesazok are youngfiatal.
320
814000
3000
melyek a fiatal
és melyek az idős csillagok.
13:52
The oldrégi onesazok are redpiros.
321
817000
2000
Az idősek vörösek.
13:54
The youngfiatal onesazok are bluekék. And the yellowsárga onesazok, we don't know yetmég.
322
819000
3000
A fiatalok kékek; a sárgákat
még nem tudjuk.
13:57
So, you can alreadymár see the surprisemeglepetés.
323
822000
2000
Látható a meglepetésünk oka.
13:59
There is a dearthínség of oldrégi starscsillagok.
324
824000
2000
Hiányoznak az idős csillagok.
14:01
There is an abundancebőség of youngfiatal starscsillagok, so it's the exactpontos oppositeszemben of the predictionjóslás.
325
826000
4000
Fiatal csillagokban bővelkedünk,
ami a szöges ellentéte a vártaknak.
14:05
So, this is the funmóka partrész.
326
830000
2000
Hát nem izgalmas?
14:07
And in facttény, todayMa, this is what we're tryingmegpróbálja to figureábra out,
327
832000
2000
Pontosan ezt a rejtélyt
szeretnénk ma megfejteni:
14:09
this mysteryrejtély of how do you get --
328
834000
2000
Hogyan oldjuk fel ezt az ellentmondást?
14:11
how do you resolveelhatározás this contradictionellentmondás.
329
836000
2000
Posztgraduális hallgatóim e percben is
14:13
So, in facttény, my graduateérettségizni studentsdiákok
330
838000
2000
14:15
are, at this very momentpillanat, todayMa, at the telescopetávcső,
331
840000
4000
a hawaii obszervatóriumban vannak,
és gyűjtik az adatokat,
14:19
in HawaiiHawaii, makinggyártás observationsmegfigyelések to get us
332
844000
3000
amelyek remélhetőleg
a következő lépéshez juttatnak minket,
14:22
hopefullyremélhetőleg to the nextkövetkező stageszínpad,
333
847000
2000
és megválaszolják a kérdést,
14:24
where we can addresscím this questionkérdés
334
849000
2000
hogy miért van itt ilyen sok fiatal,
14:26
of why are there so manysok youngfiatal starscsillagok,
335
851000
2000
és ilyen kevés idős csillag.
14:28
and so fewkevés oldrégi starscsillagok.
336
853000
2000
14:30
To make furthertovábbi progressHaladás we really need to look at the orbitspályája
337
855000
2000
A továbblépéshez muszáj lesz
sokkal távolabbi csillagok
pályáit megfigyelnünk.
14:32
of starscsillagok that are much furthertovábbi away.
338
857000
2000
14:34
To do that we'lljól probablyvalószínűleg need much more
339
859000
2000
Ehhez azonban a mai technológiánál
14:36
sophisticatedkifinomult technologytechnológia than we have todayMa.
340
861000
2000
kifinomultabbra lenne szükségünk.
14:38
Because, in truthigazság, while I said we're correctingkijavítása
341
863000
2000
Mert habár kompenzáljuk
a légköri zavarokat,
14:40
for the Earth'sFöld atmospherelégkör, we actuallytulajdonképpen only
342
865000
2000
valójában a keletkezett hibák
felét tudjuk csak javítani.
14:42
correcthelyes for halffél the errorshibák that are introducedbemutatott.
343
867000
2000
14:44
We do this by shootinglövés a laserlézer up into the atmospherelégkör,
344
869000
3000
Ezt a légkörbe lőtt
lézersugarakkal tesszük,
14:47
and what we think we can do is if we
345
872000
3000
és elképzelésünk szerint több sugárral
a többi hibát is tudnánk javítani.
14:50
shineragyog a fewkevés more that we can correcthelyes the restpihenés.
346
875000
2000
Ezt tervezzük a következő évekre.
14:52
So this is what we hoperemény to do in the nextkövetkező fewkevés yearsévek.
347
877000
2000
14:54
And on a much longerhosszabb time scaleskála,
348
879000
2000
A hosszú távú terv
a még nagyobb távcsövek építése,
14:56
what we hoperemény to do is buildépít even largernagyobb telescopestávcsövek,
349
881000
3000
mert ha még emlékeznek,
14:59
because, rememberemlékezik, biggernagyobb is better in astronomycsillagászat.
350
884000
3000
a csillagászatban a méret a lényeg.
Ezért akarunk 30 méteres
távcsövet építeni.
15:02
So, we want to buildépít a 30 meterméter telescopetávcső.
351
887000
2000
15:04
And with this telescopetávcső we should be ableképes to see
352
889000
2000
Ekkora távcsővel ellátnánk
15:06
starscsillagok that are even closerközelebb to the centerközpont of the galaxygalaktika.
353
891000
3000
a galaxis közepéhez még
közelebb lévő csillagokig is.
15:09
And we hoperemény to be ableképes to testteszt some of
354
894000
2000
Reméljük, tesztelhetünk majd pár dolgot
15:11
Einstein'sEinstein theorieselméletek of generalTábornok relativityrelativitás,
355
896000
3000
Einstein általános
relativitáselméletével kapcsolatban,
15:14
some ideasötletek in cosmologykozmológia about how galaxiesgalaxisok formforma.
356
899000
3000
és néhány kozmológiai elképzelést
a galaxisképződésről.
15:17
So, we think the futurejövő of this experimentkísérlet
357
902000
2000
Nagyon érdekes
15:19
is quiteegészen excitingizgalmas.
358
904000
3000
a kísérletünk jövője.
Végezetül mutatok önöknek egy animációt,
15:22
So, in conclusionkövetkeztetés, I'm going to showelőadás you an animationélénkség
359
907000
2000
15:24
that basicallyalapvetően showsműsorok you how these
360
909000
2000
amely 3D-ben mutatja meg
15:26
orbitspályája have been movingmozgó, in threehárom dimensionsméretek.
361
911000
3000
a csillagok keringési pályáit.
15:29
And I hoperemény, if nothing elsemás,
362
914000
2000
Ha másról nem is, remélem,
15:31
I've convincedmeggyőződéses you that, one, we do in facttény
363
916000
2000
legalább arról meggyőztem önöket,
hogy 1) a galaxis közepén
szupermasszív fekete lyuk van.
15:33
have a supermassiveszupermasszív blackfekete holelyuk at the centerközpont of the galaxygalaktika.
364
918000
3000
Ez pedig azt jelenti,
hogy ezek az objektumok
15:36
And this meanseszközök that these things do existlétezik in our universevilágegyetem,
365
921000
3000
igenis léteznek a világűrben,
15:39
and we have to contendazt állítják with this, we have to explainmegmagyarázni
366
924000
2000
és szembe kell néznünk e ténnyel,
meg kell magyarázzuk,
15:41
how you can get these objectstárgyak in our physicalfizikai worldvilág.
367
926000
3000
hogyan jöhet létre
ilyen objektum a fizikai világunkban.
15:44
SecondMásodik, we'vevoltunk been ableképes to look at that interactioninterakció
368
929000
3000
2) Vethettünk egy pillantást,
hogyan viselkednek
15:47
of how supermassiveszupermasszív blackfekete holeslyukak interactegymásra hat,
369
932000
3000
a szupermasszív fekete lyukak,
és talán megértettük,
milyen szerepet játszanak
15:50
and understandmegért, maybe, the roleszerep in whichmelyik they playjáték
370
935000
4000
a galaxisok formálásában és működésében.
15:54
in shapingformálás what galaxiesgalaxisok are, and how they work.
371
939000
3000
15:57
And last but not leastlegkevésbé,
372
942000
2000
Végül, de nem utolsósorban,
15:59
noneegyik sem of this would have happenedtörtént
373
944000
2000
mindez nem lenne lehetséges
16:01
withoutnélkül the adventAdvent of the tremendousborzasztó progressHaladás
374
946000
3000
a hatalmas technológiai haladás nélkül.
16:04
that's been madekészült on the technologytechnológia frontelülső.
375
949000
2000
16:06
And we think that this is a fieldmező that is movingmozgó incrediblyhihetetlenül fastgyors,
376
951000
4000
Ez rendkívül gyorsan fejlődő terület,
16:10
and holdstart a lot in storebolt for the futurejövő.
377
955000
3000
és sok mindent tartogat a jövőre nézve.
16:13
Thankskösz very much.
378
958000
2000
Nagyon köszönöm.
(Taps)
16:15
(ApplauseTaps)
379
960000
5000
Translated by Lili Mészáros
Reviewed by Peter Pallós

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Andrea Ghez - Astronomer
Andrea Ghez is a stargazing detective, tracking the visible and invisible forces lurking in the vastness of interstellar space.

Why you should listen

Seeing the unseen (from 26,000 light-years away) is a specialty of UCLA astronomer Andrea Ghez. From the highest and coldest mountaintop of Hawaii, home of the Keck Observatory telescopes, using bleeding-edge deep-space-scrying technology, Ghez handily confirmed 30 years of suspicions of what lies at the heart of the Milky Way galaxy -- a supermassive black hole, which sends its satellite stars spinning in orbits approaching the speed of light.

Ghez received a MacArthur "genius grant" in 2008 for her work in surmounting the limitations of earthbound telescopes. Early in her career, she developed a technique known as speckle imaging, which combined many short exposures from a telescope into one much-crisper image. Lately she's been using adaptive optics to further sharpen our view from here -- and compile evidence of young stars at the center of the universe.

More profile about the speaker
Andrea Ghez | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee