ABOUT THE SPEAKER
Andrea Ghez - Astronomer
Andrea Ghez is a stargazing detective, tracking the visible and invisible forces lurking in the vastness of interstellar space.

Why you should listen

Seeing the unseen (from 26,000 light-years away) is a specialty of UCLA astronomer Andrea Ghez. From the highest and coldest mountaintop of Hawaii, home of the Keck Observatory telescopes, using bleeding-edge deep-space-scrying technology, Ghez handily confirmed 30 years of suspicions of what lies at the heart of the Milky Way galaxy -- a supermassive black hole, which sends its satellite stars spinning in orbits approaching the speed of light.

Ghez received a MacArthur "genius grant" in 2008 for her work in surmounting the limitations of earthbound telescopes. Early in her career, she developed a technique known as speckle imaging, which combined many short exposures from a telescope into one much-crisper image. Lately she's been using adaptive optics to further sharpen our view from here -- and compile evidence of young stars at the center of the universe.

More profile about the speaker
Andrea Ghez | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2009

Andrea Ghez: The hunt for a supermassive black hole

Andrea Ghez: A busca de um buraco negro supermaciço

Filmed:
866,701 views

Com os novos dados obtidos pelos telescópios Keck, Andrea Ghez demonstra como a óptica adaptativa de última geração está a ajudar os astrónomos a entender os objectos mais misteriosos do nosso Universo: os buracos negros. Ela partilha as evidências de que um buraco negro supermaciço poderá estar escondido no centro da Via Láctea.
- Astronomer
Andrea Ghez is a stargazing detective, tracking the visible and invisible forces lurking in the vastness of interstellar space. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
How do you observeobservar something you can't see?
0
0
3000
Como observamos algo que não vemos?
00:18
This is the basicbásico questionquestão of somebodyalguém who'squem é interestedinteressado
1
3000
3000
Esta é a pergunta básica de quem se interessa por
00:21
in findingencontrando and studyingestudando blackPreto holesburacos.
2
6000
2000
encontrar e estudar buracos negros.
00:23
Because blackPreto holesburacos are objectsobjetos
3
8000
2000
Os buracos negros são objectos
00:25
whosede quem pullpuxar of gravitygravidade is so intenseintenso
4
10000
3000
cuja atracção gravitacional é tão intensa
00:28
that nothing can escapeescapar it, not even lightluz,
5
13000
2000
que nada lhe escapa, nem mesmo a luz.
00:30
so you can't see it directlydiretamente.
6
15000
2000
Por isso não o podemos ver directamente.
00:32
So, my storyhistória todayhoje about blackPreto holesburacos
7
17000
3000
A minha intervenção de hoje sobre buracos negros
00:35
is about one particularespecial blackPreto holeburaco.
8
20000
2000
centra-se num buraco negro em particular.
00:37
I'm interestedinteressado in findingencontrando whetherse or not
9
22000
3000
Estou interessada em descobrir se
00:40
there is a really massivemaciço, what we like to call
10
25000
3000
existe um buraco negro realmente enorme,
00:43
"supermassivesupermassivo" blackPreto holeburaco at the centercentro of our galaxygaláxia.
11
28000
3000
a que chamamos supermaciço, no centro da nossa galáxia.
00:46
And the reasonrazão this is interestinginteressante is that
12
31000
3000
A razão porque isto é interessante é porque
00:49
it gives us an opportunityoportunidade to proveprovar
13
34000
3000
dá-nos uma oportunidade de provar
00:52
whetherse or not these exoticexóticas objectsobjetos really existexistir.
14
37000
4000
se estes objectos exóticos existem de facto.
00:56
And secondsegundo, it gives us the opportunityoportunidade
15
41000
2000
Em segundo lugar, dá-nos a oportunidade de
00:58
to understandCompreendo how these supermassivesupermassivo blackPreto holesburacos
16
43000
3000
perceber como estes buracos negros supermaciços
01:01
interactinteragir with theirdeles environmentmeio Ambiente,
17
46000
2000
interagem com o seu meio envolvente
01:03
and to understandCompreendo how they affectafetar the formationformação and evolutionevolução
18
48000
3000
e entender como é que eles afectam a formação e evolução
01:06
of the galaxiesgaláxias whichqual they resideresidir in.
19
51000
3000
das galáxias onde residem.
01:09
So, to begininício with,
20
54000
2000
Portanto, para começar,
01:11
we need to understandCompreendo what a blackPreto holeburaco is
21
56000
3000
temos de compreender o que é um buraco negro
01:14
so we can understandCompreendo the proofprova of a blackPreto holeburaco.
22
59000
2000
para podermos compreender as provas de um buraco negro.
01:16
So, what is a blackPreto holeburaco?
23
61000
2000
O que é então um buraco negro?
01:18
Well, in manymuitos waysmaneiras a blackPreto holeburaco is an incrediblyincrivelmente simplesimples objectobjeto,
24
63000
4000
Em geral, um buraco negro é um objecto incrivelmente simples,
01:22
because there are only threetrês characteristicscaracterísticas that you can describedescrever:
25
67000
3000
pois só há três características que podem ser descritas:
01:25
the massmassa,
26
70000
2000
a massa,
01:27
the spingirar, and the chargecarregar.
27
72000
2000
a rotação e a carga.
01:29
And I'm going to only talk about the massmassa.
28
74000
2000
E eu vou falar apenas da massa.
01:31
So, in that sensesentido, it's a very simplesimples objectobjeto.
29
76000
3000
Neste sentido, trata-se de um objecto muito simples.
01:34
But in anotheroutro sensesentido, it's an incrediblyincrivelmente complicatedcomplicado objectobjeto
30
79000
2000
Mas por outro lado, é um objecto incrivelmente complicado
01:36
that we need relativelyrelativamente exoticexóticas physicsfísica to describedescrever,
31
81000
3000
que requer física relativamente exótica para o descrever,
01:39
and in some sensesentido representsrepresenta the breakdownrepartição of our physicalfisica understandingcompreensão
32
84000
4000
e, de certa forma, representa a desconstrução do nosso entendimento físico
01:43
of the universeuniverso.
33
88000
2000
do universo.
01:45
But todayhoje, the way I want you to understandCompreendo a blackPreto holeburaco,
34
90000
2000
Mas hoje, a maneira como quero que entendam um buraco negro
01:47
for the proofprova of a blackPreto holeburaco,
35
92000
2000
para o fim de provar a sua existência,
01:49
is to think of it as an objectobjeto
36
94000
2000
é que o vejam como um objecto
01:51
whosede quem massmassa is confinedconfinado to zerozero volumevolume.
37
96000
3000
cuja massa está confinada a um volume zero.
01:54
So, despiteapesar de the factfacto that I'm going to talk to you about
38
99000
2000
Por isso, apesar de vos ir falar de um
01:56
an objectobjeto that's supermassivesupermassivo,
39
101000
3000
objecto que é supermaciço,
01:59
and I'm going to get to what that really meanssignifica in a momentmomento,
40
104000
2000
e já vos explico o que isso significa dentro de momentos,
02:01
it has no finitefinito sizeTamanho.
41
106000
3000
ele não possui uma dimensão finita.
02:04
So, this is a little trickycomplicado.
42
109000
2000
Portanto, isto é um pouco complicado.
02:06
But fortunatelyFelizmente there is a finitefinito sizeTamanho that you can see,
43
111000
4000
Mas felizmente existe uma dimensão finita visível
02:10
and that's knownconhecido as the SchwarzschildSchwarzschild radiusraio.
44
115000
3000
conhecida como o raio de Schwarzschild.
02:13
And that's namednomeado after the guy who recognizedreconhecido
45
118000
2000
Baptizada com o nome do homem que reconheceu
02:15
why it was suchtal an importantimportante radiusraio.
46
120000
2000
a importância desse raio.
02:17
This is a virtualvirtual radiusraio, not realityrealidade; the blackPreto holeburaco has no sizeTamanho.
47
122000
3000
Trata-se de um raio virtual, não real; o buraco negro não tem tamanho.
02:20
So why is it so importantimportante?
48
125000
2000
E porque é tão importante?
02:22
It's importantimportante because it tellsconta us
49
127000
2000
É importante porque diz-nos
02:24
that any objectobjeto can becometornar-se a blackPreto holeburaco.
50
129000
4000
que qualquer objecto pode tornar-se um buraco negro.
02:28
That meanssignifica you, your neighborvizinho, your cellphonecelular,
51
133000
3000
Isto significa que vocês, o vosso vizinho, o vosso telemóvel
02:31
the auditoriumAuditório can becometornar-se a blackPreto holeburaco
52
136000
2000
ou o auditório pode tornar-se um buraco negro
02:33
if you can figurefigura out how to compresscomprimir it down
53
138000
3000
se descobrirem uma forma de o comprimir
02:36
to the sizeTamanho of the SchwarzschildSchwarzschild radiusraio.
54
141000
2000
até ao tamanho de um raio de Schwarzschild.
02:38
At that pointponto, what's going to happenacontecer?
55
143000
3000
Nesse momento, o que é que acontece?
02:41
At that pointponto gravitygravidade winsganha.
56
146000
2000
Nesse momento, a gravidade vence.
02:43
GravityGravidade winsganha over all other knownconhecido forcesforças.
57
148000
2000
A gravidade vence todas as outras forças conhecidas.
02:45
And the objectobjeto is forcedforçado to continuecontinuar to collapsecolapso
58
150000
3000
e o objecto é forçado a continuar a comprimir
02:48
to an infinitelyinfinitamente smallpequeno objectobjeto.
59
153000
2000
até tornar-se um objecto infinitamente pequeno.
02:50
And then it's a blackPreto holeburaco.
60
155000
2000
E nessa altura é um buraco negro.
02:52
So, if I were to compresscomprimir the EarthTerra down to the sizeTamanho of a sugaraçúcar cubecubo,
61
157000
5000
Por isso, se eu comprimisse a Terra até ao tamanho de um cubo de açúcar,
02:57
it would becometornar-se a blackPreto holeburaco,
62
162000
2000
ela tornar-se-ia um buraco negro,
02:59
because the sizeTamanho of a sugaraçúcar cubecubo is its SchwarzschildSchwarzschild radiusraio.
63
164000
4000
pois o tamanho de um cubo de açúcar é o seu raio de Schwarzschild.
03:03
Now, the keychave here is to figurefigura out what that SchwarzschildSchwarzschild radiusraio is.
64
168000
3000
Agora, a chave aqui é descobrir o raio de Schwarzschild.
03:06
And it turnsgira out that it's actuallyna realidade prettybonita simplesimples to figurefigura out.
65
171000
4000
E, na realidade, até é bastante simples calculá-lo.
03:10
It dependsdepende only on the massmassa of the objectobjeto.
66
175000
2000
Depende apenas da massa do objecto.
03:12
BiggerMaior objectsobjetos have biggerMaior SchwarzschildSchwarzschild radiiRaios.
67
177000
2000
Objectos maiores têm raios de Schwarzschild maiores.
03:14
SmallerMenor objectsobjetos have smallermenor SchwarzschildSchwarzschild radiiRaios.
68
179000
3000
Objectos mais pequenos têm raios de Schwarzschild menores.
03:17
So, if I were to take the sundom
69
182000
2000
Se tomarmos, por exemplo, o Sol
03:19
and compresscomprimir it down to the scaleescala of the UniversityUniversidade of OxfordOxford,
70
184000
3000
e o comprimirmos à escala da Universidade de Oxford,
03:22
it would becometornar-se a blackPreto holeburaco.
71
187000
3000
ele tornar-se-ia um buraco negro.
03:25
So, now we know what a SchwarzschildSchwarzschild radiusraio is.
72
190000
3000
Sabemos agora o que é um raio de Schwarzschild.
03:28
And it's actuallyna realidade quitebastante a usefulútil conceptconceito,
73
193000
2000
Trata-se mesmo de um conceito bastante útil
03:30
because it tellsconta us not only
74
195000
2000
pois ele diz-nos
03:32
when a blackPreto holeburaco will formFormato,
75
197000
2000
quando um buraco negro se irá formar,
03:34
but it alsoAlém disso gives us the keychave elementselementos for the proofprova of a blackPreto holeburaco.
76
199000
3000
mas também nos dá os elementos para provar a existência de um buraco negro.
03:37
I only need two things.
77
202000
2000
Preciso apenas de duas coisas.
03:39
I need to understandCompreendo the massmassa of the objectobjeto
78
204000
2000
Preciso de conhecer a massa do objecto
03:41
I'm claimingreivindicando is a blackPreto holeburaco,
79
206000
2000
que afirmo ser um buraco negro
03:43
and what its SchwarzschildSchwarzschild radiusraio is.
80
208000
2000
e qual o seu raio de Schwarzschild.
03:45
And sinceDesde a the massmassa determinesdetermina the SchwarzschildSchwarzschild radiusraio,
81
210000
2000
Uma vez que a massa determina o raio de Schwarzschild,
03:47
there is actuallyna realidade only one thing I really need to know.
82
212000
2000
só há uma coisa que eu preciso mesmo de saber.
03:49
So, my jobtrabalho in convincingconvincente you
83
214000
2000
Portanto, a minha tarefa de convencer-vos
03:51
that there is a blackPreto holeburaco
84
216000
2000
de que existe um buraco negro,
03:53
is to showexposição that there is some objectobjeto
85
218000
2000
resume-se a demonstrar que existe algum objecto
03:55
that's confinedconfinado to withindentro its SchwarzschildSchwarzschild radiusraio.
86
220000
3000
confinado ao seu raio de Schwarzschild.
03:58
And your jobtrabalho todayhoje is to be skepticalcéptico.
87
223000
3000
E a vossa missão de hoje é estarem cépticos.
04:01
Okay, so, I'm going to talk about no ordinarycomum blackPreto holeburaco;
88
226000
4000
Vou falar-vos de buracos negros que não têm nada de comum.
04:05
I'm going to talk about supermassivesupermassivo blackPreto holesburacos.
89
230000
3000
Vou falar-vos de buracos negros supermaciços.
04:08
So, I wanted to say a fewpoucos wordspalavras about what an ordinarycomum blackPreto holeburaco is,
90
233000
2000
Quero começar por dizer algumas coisas sobre buracos negros comuns,
04:10
as if there could be suchtal a thing as an ordinarycomum blackPreto holeburaco.
91
235000
3000
apesar de não haver tal coisa como um buraco negro comum.
04:13
An ordinarycomum blackPreto holeburaco is thought to be the endfim stateEstado
92
238000
3000
Pensa-se que um buraco negro comum seja o estado final
04:16
of a really massivemaciço star'sdo estrela life.
93
241000
2000
da vida de uma estrela verdadeiramente maciça.
04:18
So, if a starEstrela startscomeça its life off
94
243000
2000
Por isso, se uma estrela começa
04:20
with much more massmassa than the massmassa of the SunSol,
95
245000
2000
com muito mais massa do que a massa do Sol,
04:22
it's going to endfim its life by explodingexplodindo
96
247000
3000
irá terminar a sua vida com uma explosão
04:25
and leavingdeixando behindatrás these beautifulbonita supernovaSuper Nova remnantsrestos that we see here.
97
250000
3000
deixando estes maravilhosos vestígios de supernova que podemos ver.
04:28
And insidedentro that supernovaSuper Nova remnantremanescente
98
253000
2000
Dentro do vestígio de supernova
04:30
is going to be a little blackPreto holeburaco
99
255000
2000
haverá um pequeno buraco negro
04:32
that has a massmassa roughlymais ou menos threetrês timesvezes the massmassa of the SunSol.
100
257000
3000
que terá uma massa aproximada de três vezes a massa do Sol.
04:35
On an astronomicalastronômico scaleescala
101
260000
2000
Numa escala astronómica
04:37
that's a very smallpequeno blackPreto holeburaco.
102
262000
2000
trata-se de um buraco negro muito pequeno.
04:39
Now, what I want to talk about are the supermassivesupermassivo blackPreto holesburacos.
103
264000
3000
Agora quero falar dos buracos negros supermaciços.
04:42
And the supermassivesupermassivo blackPreto holesburacos are thought to resideresidir at the centercentro of galaxiesgaláxias.
104
267000
4000
Pensa-se que estes existem no centro das galáxias.
04:46
And this beautifulbonita picturecenário takenocupado with the HubbleHubble SpaceEspaço TelescopeTelescópio
105
271000
3000
E esta maravilhosa fotografia tirada com o telescópio espacial Hubble
04:49
showsmostra you that galaxiesgaláxias come in all shapesformas and sizestamanhos.
106
274000
3000
mostra-vos que existem galáxias de todas as formas e tamanhos.
04:52
There are biggrande onesuns. There are little onesuns.
107
277000
2000
Há grandes, há pequenas.
04:54
AlmostQuase everycada objectobjeto in that picturecenário there is a galaxygaláxia.
108
279000
3000
Quase todos os objectos nesta fotografia são galáxias.
04:57
And there is a very nicebom spiralespiral up in the uppersuperior left.
109
282000
3000
Existe uma linda espiral no canto superior esquerdo.
05:00
And there are a hundredcem billionbilhão starsestrelas in that galaxygaláxia,
110
285000
4000
E existem 100 mil milhões de estrelas nessa galáxia.
05:04
just to give you a sensesentido of scaleescala.
111
289000
2000
Só para que tenham uma ideia da escala.
05:06
And all the lightluz that we see from a typicaltípica galaxygaláxia,
112
291000
2000
Toda a luz que vemos numa galáxia típica,
05:08
whichqual is the kindtipo of galaxiesgaláxias that we're seeingvendo here,
113
293000
2000
o tipo de galáxias que estamos a ver aqui,
05:10
comesvem from the lightluz from the starsestrelas.
114
295000
2000
provém da luz das estrelas.
05:12
So, we see the galaxygaláxia because of the starEstrela lightluz.
115
297000
2000
Vemos, por isso, a galáxia por causa da luz das estrelas.
05:14
Now, there are a fewpoucos relativelyrelativamente exoticexóticas galaxiesgaláxias.
116
299000
4000
Mas existem algumas galáxias relativamente exóticas.
05:18
I like to call these the primaPrima donnadonna of the galaxygaláxia worldmundo,
117
303000
3000
Gosto de lhes chamar as vedetas das galáxias,
05:21
because they are kindtipo of showexposição offsoffs.
118
306000
2000
pois gostam de exibir-se.
05:23
And we call them activeativo galacticgaláctico nucleinúcleos.
119
308000
2000
Chamamos-lhes núcleos galácticos activos.
05:25
And we call them that because theirdeles nucleusnúcleo,
120
310000
2000
Damos-lhes esse nome pois os seus núcleos
05:27
or theirdeles centercentro, are very activeativo.
121
312000
3000
ou centros são muito activos.
05:30
So, at the centercentro there, that's actuallyna realidade where
122
315000
2000
É mesmo aqui deste centro que
05:32
mosta maioria of the starlightluz das estrelas comesvem out from.
123
317000
2000
a maior parte da luz estelar sai.
05:34
And yetainda, what we actuallyna realidade see is lightluz
124
319000
2000
No entanto, o que vemos é luz
05:36
that can't be explainedexplicado by the starlightluz das estrelas.
125
321000
3000
que não pode ser explicada pela luz estelar.
05:39
It's way more energeticenergético.
126
324000
2000
Tem muito mais energia.
05:41
In factfacto, in a fewpoucos examplesexemplos it's like the onesuns that we're seeingvendo here.
127
326000
2000
Na realidade, em alguns exemplos, é como as que vemos aqui.
05:43
There are alsoAlém disso jetsjatos emanatingemanando out from the centercentro.
128
328000
3000
Existem também feixes que emanam do centro.
05:46
Again, a sourcefonte of energyenergia that's very difficultdifícil to explainexplicar
129
331000
4000
Mais uma vez trata-se de uma fonte de energia difícil de explicar
05:50
if you just think that galaxiesgaláxias are composedcomposto of starsestrelas.
130
335000
2000
se pensarmos que as galáxias são compostas por estrelas.
05:52
So, what people have thought is that perhapspossivelmente
131
337000
2000
Por isso, algumas pessoas pensaram que talvez
05:54
there are supermassivesupermassivo blackPreto holesburacos
132
339000
3000
existam buracos negros supermaciços
05:57
whichqual matterimportam is fallingqueda on to.
133
342000
3000
que estarão a absorver matéria.
06:00
So, you can't see the blackPreto holeburaco itselfem si,
134
345000
2000
Sendo assim não podemos ver o próprio buraco negro,
06:02
but you can convertconverter the gravitationalgravitacional energyenergia of the blackPreto holeburaco
135
347000
3000
mas podemos converter a energia gravitacional do buraco negro
06:05
into the lightluz we see.
136
350000
2000
na luz que vemos.
06:07
So, there is the thought that maybe supermassivesupermassivo blackPreto holesburacos
137
352000
2000
Existe, por isso, a ideia de que talvez existam buracos negros
06:09
existexistir at the centercentro of galaxiesgaláxias.
138
354000
2000
supermaciços no centro das galáxias.
06:11
But it's a kindtipo of indirectindireta argumentargumento.
139
356000
2000
Mas é uma espécie de argumento indirecto.
06:13
NonethelessApesar de tudo, it's givendado risesubir to the notionnoção
140
358000
2000
Contudo, deu origem à noção de que
06:15
that maybe it's not just these primaPrima donnasDonnas
141
360000
3000
talvez não sejam apenas estas vedetas
06:18
that have these supermassivesupermassivo blackPreto holesburacos,
142
363000
2000
que tenham estes buracos negros supermaciços,
06:20
but ratherem vez all galaxiesgaláxias mightpoderia harborporto these
143
365000
3000
mas que todas as galáxias poderão esconder estes
06:23
supermassivesupermassivo blackPreto holesburacos at theirdeles centerscentros.
144
368000
2000
buracos negros supermaciços nos seus centros.
06:25
And if that's the casecaso -- and this is an exampleexemplo of a normalnormal galaxygaláxia;
145
370000
3000
E se for esse o caso, e este é um exemplo de uma galáxia normal,
06:28
what we see is the starEstrela lightluz.
146
373000
2000
o que nós vemos é a luz estelar.
06:30
And if there is a supermassivesupermassivo blackPreto holeburaco,
147
375000
2000
Se existe um buraco negro supermaciço,
06:32
what we need to assumeassumir is that it's a blackPreto holeburaco on a dietdieta.
148
377000
3000
precisamos de admitir que é um buraco negro que está de dieta.
06:35
Because that is the way to suppresssuprimir the energeticenergético phenomenafenômenos that we see
149
380000
3000
Porque essa é a maneira de suprimir o fenómeno energético que vemos
06:38
in activeativo galacticgaláctico nucleinúcleos.
150
383000
3000
em núcleos galácticos activos.
06:41
If we're going to look for these stealthStealth blackPreto holesburacos
151
386000
3000
Se formos à procura destes buracos negros furtivos
06:44
at the centercentro of galaxiesgaláxias,
152
389000
2000
no centro das galáxias,
06:46
the bestmelhor placeLugar, colocar to look is in our ownpróprio galaxygaláxia, our MilkyLeitoso Way.
153
391000
4000
o melhor local para procurar é na nossa própria galáxia, na Via Láctea.
06:50
And this is a wideLargo fieldcampo picturecenário
154
395000
2000
Esta é uma fotografia grande angular
06:52
takenocupado of the centercentro of the MilkyLeitoso Way.
155
397000
3000
tirada no centro da Via Láctea.
06:55
And what we see is a linelinha of starsestrelas.
156
400000
3000
O que vemos é uma fila de estrelas.
06:58
And that is because we liveviver in a galaxygaláxia whichqual has
157
403000
2000
E isto é porque vivemos numa galáxia que é
07:00
a flattenedachatado, disk-likedisco-como structureestrutura.
158
405000
2000
uma estrutura espalmada em forma de disco.
07:02
And we liveviver in the middlemeio of it, so when we look towardsem direção the centercentro,
159
407000
2000
Como vivemos no centro dela, quando olhamos para o centro
07:04
we see this planeavião whichqual definesdefine the planeavião of the galaxygaláxia,
160
409000
2000
vemos este plano que define o plano da galáxia,
07:06
or linelinha that definesdefine the planeavião of the galaxygaláxia.
161
411000
4000
ou a linha que define o plano da galáxia.
07:10
Now, the advantagevantagem of studyingestudando our ownpróprio galaxygaláxia
162
415000
3000
A vantagem de estudarmos a nossa própria galáxia
07:13
is it's simplysimplesmente the closestmais próximo exampleexemplo of the centercentro of a galaxygaláxia
163
418000
3000
é simplesmente tratar-se do exemplo mais próximo do centro de uma galáxia
07:16
that we're ever going to have, because the nextPróximo closestmais próximo galaxygaláxia
164
421000
2000
que alguma vez teremos à disposição pois a outra galáxia mais próxima
07:18
is 100 timesvezes furthermais distante away.
165
423000
3000
está 100 vezes mais distante.
07:21
So, we can see farlonge more detaildetalhe in our galaxygaláxia
166
426000
2000
Podemos, por isso, ver com mais detalhe a nossa galáxia
07:23
than anyplaceem qualquer lugar elseoutro.
167
428000
2000
do que qualquer outra.
07:25
And as you'llvocê vai see in a momentmomento, the abilityhabilidade to see detaildetalhe
168
430000
2000
E, como veremos de seguida, a capacidade de ver com mais detalhe
07:27
is keychave to this experimentexperimentar.
169
432000
3000
é fundamental para esta experiência.
07:30
So, how do astronomersastrônomos proveprovar that there is a lot of massmassa
170
435000
3000
Como é que os astrónomos conseguem provar que existe muita massa
07:33
insidedentro a smallpequeno volumevolume?
171
438000
2000
dentro de um pequeno volume?
07:35
WhichQue is the jobtrabalho that I have to showexposição you todayhoje.
172
440000
3000
Esse é o trabalho que vos venho mostrar hoje.
07:38
And the toolferramenta that we use is to watch the way
173
443000
2000
A ferramenta que utilizamos é observar a forma
07:40
starsestrelas orbitórbita the blackPreto holeburaco.
174
445000
3000
como as estrelas orbitam em torno do buraco negro.
07:43
StarsEstrelas will orbitórbita the blackPreto holeburaco
175
448000
2000
As estrelas orbitarão os buracos negros
07:45
in the very samemesmo way that planetsplanetas orbitórbita the sundom.
176
450000
3000
da mesma maneira que os planetas orbitam o sol.
07:48
It's the gravitationalgravitacional pullpuxar
177
453000
2000
É a atracção gravitacional
07:50
that makesfaz com que these things orbitórbita.
178
455000
2000
que faz com que estes objectos orbitem.
07:52
If there were no massivemaciço objectsobjetos these things would go flyingvôo off,
179
457000
3000
Se não existissem objectos maciços, estes elementos dispersar-se-iam
07:55
or at leastpelo menos go at a much slowerMais devagar ratetaxa
180
460000
2000
ou, pelo menos, seriam muito mais lentos
07:57
because all that determinesdetermina how they go around
181
462000
3000
pois tudo o que determina como eles orbitam
08:00
is how much massmassa is insidedentro its orbitórbita.
182
465000
2000
é a quantidade de massa dentro da sua órbita.
08:02
So, this is great, because rememberlembrar my jobtrabalho is to showexposição
183
467000
2000
Isto é óptimo porque, lembrem-se, a minha missão é demonstrar
08:04
there is a lot of massmassa insidedentro a smallpequeno volumevolume.
184
469000
2000
que existe muita massa dentro de um pequeno volume.
08:06
So, if I know how fastvelozes it goesvai around, I know the massmassa.
185
471000
3000
Ora, se eu conheço a velocidade de rotação também conheço a massa.
08:09
And if I know the scaleescala of the orbitórbita I know the radiusraio.
186
474000
3000
E se eu conheço a escala da órbita também conheço o raio.
08:12
So, I want to see the starsestrelas
187
477000
2000
Assim sendo, eu quero observar as estrelas
08:14
that are as closefechar to the centercentro of the galaxygaláxia as possiblepossível.
188
479000
2000
que estão o mais próximas possível do centro da galáxia.
08:16
Because I want to showexposição there is a massmassa insidedentro as smallpequeno a regionregião as possiblepossível.
189
481000
4000
Pois eu quero demonstrar que existe uma massa dentro da região mais pequena possível.
08:20
So, this meanssignifica that I want to see a lot of detaildetalhe.
190
485000
3000
Quer isto dizer que eu quero ver o máximo de detalhe.
08:23
And that's the reasonrazão that for this experimentexperimentar we'venós temos used
191
488000
2000
E é por isso que, para esta experiência, usámos
08:25
the world'sos mundos largestmaiores telescopetelescópio.
192
490000
2000
o maior telescópio do mundo.
08:27
This is the KeckKeck observatoryObservatório. It hostsanfitriões two telescopestelescópios
193
492000
3000
Este é o observatório Keck. Aloja dois telescópios
08:30
with a mirrorespelho 10 metersmetros, whichqual is roughlymais ou menos
194
495000
2000
com um espelho de 10 metros, o que corresponde aproximadamente
08:32
the diameterdiâmetro of a tennistênis courtquadra.
195
497000
2000
ao diâmetro de um campo de ténis.
08:34
Now, this is wonderfulMaravilhoso,
196
499000
2000
Isto é maravilhoso
08:36
because the campaigncampanha promisepromessa
197
501000
2000
porque a promessa promocional
08:38
of largeampla telescopestelescópios is that is that the biggerMaior the telescopetelescópio,
198
503000
3000
dos telescópios grandes é que quanto maior o telescópio,
08:41
the smallermenor the detaildetalhe that we can see.
199
506000
4000
maior o detalhe com que podemos ver.
08:45
But it turnsgira out these telescopestelescópios, or any telescopetelescópio on the groundchão
200
510000
3000
Mas afinal estes telescópios, ou qualquer telescópio ao nível do solo,
08:48
has had a little bitpouco of a challengedesafio livingvivo up to this campaigncampanha promisepromessa.
201
513000
4000
têm tido alguma dificuldade em fazer jus à promessa promocional.
08:52
And that is because of the atmosphereatmosfera.
202
517000
2000
Tal acontece por causa da atmosfera.
08:54
AtmosphereAtmosfera is great for us; it allowspermite us
203
519000
2000
A atmosfera é óptima para nós, permite-nos
08:56
to survivesobreviver here on EarthTerra.
204
521000
2000
sobreviver aqui na Terra.
08:58
But it's relativelyrelativamente challengingdesafiador for astronomersastrônomos
205
523000
3000
Mas é um desafio para os astrónomos.
09:01
who want to look throughatravés the atmosphereatmosfera to astronomicalastronômico sourcesfontes.
206
526000
4000
que querem ver através da atmosfera para as fontes astronómicas.
09:05
So, to give you a sensesentido of what this is like,
207
530000
2000
Por isso, para terem uma ideia,
09:07
it's actuallyna realidade like looking at a pebbleseixo
208
532000
2000
é como olhar para um seixo
09:09
at the bottominferior of a streamcorrente.
209
534000
2000
no fundo de um ribeiro.
09:11
Looking at the pebbleseixo on the bottominferior of the streamcorrente,
210
536000
2000
Olhando para o seixo no fundo do ribeiro,
09:13
the streamcorrente is continuouslycontinuamente movingmovendo-se and turbulentturbulento,
211
538000
3000
o ribeiro está permanentemente em movimento e turbulento
09:16
and that makesfaz com que it very difficultdifícil to see the pebbleseixo on the bottominferior of the streamcorrente.
212
541000
4000
tornando difícil ver o seixo no leito do ribeiro.
09:20
Very much in the samemesmo way, it's very difficultdifícil
213
545000
2000
Muito da mesma forma, é difícil
09:22
to see astronomicalastronômico sourcesfontes, because of the
214
547000
2000
ver as fontes astrológicas, por causa da
09:24
atmosphereatmosfera that's continuouslycontinuamente movingmovendo-se by.
215
549000
2000
atmosfera que está sempre em movimento.
09:26
So, I've spentgasto a lot of my careercarreira workingtrabalhando on waysmaneiras
216
551000
3000
Por isso, passei grande parte da minha carreira a trabalhar para
09:29
to correctum lugar para outro for the atmosphereatmosfera, to give us a cleanerlimpador viewVisão.
217
554000
3000
corrigir o efeito da atmosfera e obter uma vista mais nítida.
09:32
And that buyscompra us about a factorfator of 20.
218
557000
3000
Com isto ganhamos um factor de 20.
09:35
And I think all of you can agreeaceita that if you can
219
560000
2000
Penso que todos concordam que, se conseguirmos
09:37
figurefigura out how to improvemelhorar life by a factorfator of 20,
220
562000
3000
melhorar a vida num factor de 20,
09:40
you've probablyprovavelmente improvedmelhorado your lifestyleestilo de vida by a lot,
221
565000
2000
provavelmente teremos melhorado bastante o nosso estilo de vida.
09:42
say your salarysalário, you'dvocê gostaria noticeaviso prévio, or your kidsfilhos, you'dvocê gostaria noticeaviso prévio.
222
567000
5000
Por exemplo, o vosso salário, ou os vossos filhos, dariam pela diferença.
09:47
And this animationanimação here showsmostra you one exampleexemplo of
223
572000
2000
Esta animação mostra-vos um exemplo das
09:49
the techniquestécnicas that we use, calledchamado adaptiveadaptável opticsóptica.
224
574000
3000
técnicas que usamos, a chamada óptica adaptativa.
09:52
You're seeingvendo an animationanimação that goesvai betweenentre
225
577000
2000
A animação que estão a ver alterna entre
09:54
an exampleexemplo of what you would see if you don't use this techniquetécnica --
226
579000
3000
um exemplo do que veriam se não usarem esta técnica,
09:57
in other wordspalavras, just a picturecenário that showsmostra the starsestrelas --
227
582000
3000
por outra palavras, apenas uma fotografia com estrelas.
10:00
and the boxcaixa is centeredcentrado on the centercentro of the galaxygaláxia,
228
585000
2000
E a caixa está colocada ao centro da galáxia
10:02
where we think the blackPreto holeburaco is.
229
587000
2000
onde pensamos que está o buraco negro.
10:04
So, withoutsem this technologytecnologia you can't see the starsestrelas.
230
589000
3000
Sem esta tecnologia não conseguimos ver as estrelas.
10:07
With this technologytecnologia all of a suddende repente you can see it.
231
592000
2000
Com esta tecnologia, de repente, conseguimos.
10:09
This technologytecnologia workstrabalho by introducingintroduzindo a mirrorespelho
232
594000
2000
Esta tecnologia funciona com a introdução de um espelho
10:11
into the telescopetelescópio opticsóptica systemsistema
233
596000
2000
no sistema de óptica do telescópio
10:13
that's continuouslycontinuamente changingmudando to counteractcontrariar what the atmosphereatmosfera is doing to you.
234
598000
5000
que está sempre a mudar para contrariar o efeito da atmosfera.
10:18
So, it's kindtipo of like very fancychique eyeglassesÓculos for your telescopetelescópio.
235
603000
4000
É como uns óculos muito sofisticados para o telescópio.
10:22
Now, in the nextPróximo fewpoucos slidesslides I'm just going to focusfoco on
236
607000
2000
Nos próximos diapositivos vou concentrar-me
10:24
that little squarequadrado there.
237
609000
2000
naquele quadradinho ali.
10:26
So, we're only going to look at the starsestrelas insidedentro that smallpequeno squarequadrado,
238
611000
2000
Vamos apenas olhar para as estrelas dentro daquele pequeno quadrado,
10:28
althoughApesar we'venós temos lookedolhou at all of them.
239
613000
2000
apesar de já as termos visto a todas.
10:30
So, I want to see how these things have movedse mudou.
240
615000
2000
Quero ver como estes elementos se têm deslocado.
10:32
And over the coursecurso of this experimentexperimentar, these starsestrelas
241
617000
2000
E no decorrer desta experiência, estas estrelas
10:34
have movedse mudou a tremendoustremendo amountmontante.
242
619000
2000
deslocaram-se uma distância tremenda.
10:36
So, we'venós temos been doing this experimentexperimentar for 15 yearsanos,
243
621000
2000
Temos vindo a fazer esta experiência desde há 15 anos
10:38
and we see the starsestrelas go all the way around.
244
623000
2000
e temos visto as estrelas dar a volta completa.
10:40
Now, mosta maioria astronomersastrônomos have a favoritefavorito starEstrela,
245
625000
3000
A maioria dos astrónomos tem uma estrela favorita
10:43
and minemeu todayhoje is a starEstrela that's labeledrotulado up there, SO-SO-2.
246
628000
4000
e a minha hoje é uma estrela marcada ali em cima, a SO-2.
10:47
AbsolutelyAbsolutamente my favoritefavorito starEstrela in the worldmundo.
247
632000
2000
Sem dúvida, a minha estrela favorita entre todas.
10:49
And that's because it goesvai around in only 15 yearsanos.
248
634000
3000
É a minha predilecta porque dá a volta em apenas 15 anos.
10:52
And to give you a sensesentido of how shortcurto that is,
249
637000
2000
Para terem uma ideia do quão rápido isso é,
10:54
the sundom takes 200 millionmilhão yearsanos to go around the centercentro of the galaxygaláxia.
250
639000
5000
o Sol demora 200 milhões de anos a dar a volta ao centro da galáxia.
10:59
StarsEstrelas that we knewsabia about before, that were as closefechar to the centercentro of the galaxygaláxia
251
644000
3000
As estrelas que conhecíamos e que estavam o mais próximas possível do centro
11:02
as possiblepossível, take 500 yearsanos.
252
647000
2000
da galáxia demoram 500 anos.
11:04
And this one, this one goesvai around in a humanhumano lifetimetempo de vida.
253
649000
4000
Esta dá a volta no decurso de uma vida humana.
11:08
That's kindtipo of profoundprofundo, in a way.
254
653000
2000
De certa forma, isto é um algo profundo.
11:10
But it's the keychave to this experimentexperimentar. The orbitórbita tellsconta me
255
655000
2000
Mas é a chave da experiência. A órbita diz-me
11:12
how much massmassa is insidedentro a very smallpequeno radiusraio.
256
657000
4000
a quantidade de massa no interior de um raio muito pequeno.
11:16
So, nextPróximo we see a picturecenário here that showsmostra you
257
661000
3000
Em seguida vemos uma fotografia que vos mostra,
11:19
before this experimentexperimentar the sizeTamanho to whichqual we could
258
664000
2000
previamente a esta experiência, a dimensão à qual podíamos
11:21
confineconfinar the massmassa of the centercentro of the galaxygaláxia.
259
666000
3000
confinar a massa no centro da galáxia.
11:24
What we knewsabia before is that there was fourquatro millionmilhão
260
669000
2000
O que sabíamos antes é que existia quatro milhões
11:26
timesvezes the massmassa of the sundom insidedentro that circlecírculo.
261
671000
3000
de vezes a massa do Sol no interior daquele círculo.
11:29
And as you can see, there was a lot of other stuffcoisa insidedentro that circlecírculo.
262
674000
2000
E como podem ver, existem muito mais coisas dentro daquele círculo.
11:31
You can see a lot of starsestrelas.
263
676000
2000
É possível ver muitas estrelas.
11:33
So, there was actuallyna realidade lots of alternativesalternativas
264
678000
2000
Efectivamente existiam muitas alternativas
11:35
to the ideaidéia that there was a supermassivesupermassivo blackPreto holeburaco at the centercentro of the galaxygaláxia,
265
680000
3000
à ideia de existir um buraco negro supermaciço no centro da galáxia
11:38
because you could put a lot of stuffcoisa in there.
266
683000
2000
porque era possível colocar muitas coisas ali.
11:40
But with this experimentexperimentar, we'venós temos confinedconfinado
267
685000
2000
Mas com esta experiência, confinámos
11:42
that samemesmo massmassa to a much smallermenor volumevolume
268
687000
3000
a mesma massa a um volume muito menor
11:45
that's 10,000 timesvezes smallermenor.
269
690000
4000
que é 10 mil vezes mais pequeno.
11:49
And because of that, we'venós temos been ablecapaz to showexposição
270
694000
2000
Por este motivo, pudemos demonstrar
11:51
that there is a supermassivesupermassivo blackPreto holeburaco there.
271
696000
2000
que existe um buraco negro supermaciço ali.
11:53
To give you a sensesentido of how smallpequeno that sizeTamanho is,
272
698000
2000
Para terem uma ideia de quão pequeno aquele espaço é,
11:55
that's the sizeTamanho of our solarsolar systemsistema.
273
700000
2000
é o tamanho do nosso sistema solar.
11:57
So, we're crammingmarrar fourquatro millionmilhão timesvezes the massmassa of the sundom
274
702000
4000
de maneira que estamos a atafulhar 4 milhões de vezes a massa do Sol
12:01
into that smallpequeno volumevolume.
275
706000
2000
nesse pequeno volume.
12:03
Now, truthverdade in advertisingpropaganda. Right?
276
708000
3000
Agora, a verdade na publicidade. Certo?
12:06
I have told you my jobtrabalho is to get it down to the SchwarzchildSchwarzchild radiusraio.
277
711000
3000
Disse-vos que a minha tarefa era reduzi-lo ao raio de Schwarzchild.
12:09
And the truthverdade is, I'm not quitebastante there.
278
714000
2000
A verdade é que ainda não cheguei aí.
12:11
But we actuallyna realidade have no alternativealternativa todayhoje
279
716000
2000
Mas efectivamente, hoje em dia não temos nenhuma alternativa
12:13
to explainingexplicando this concentrationconcentração of massmassa.
280
718000
3000
que explique esta concentração de massa.
12:16
And, in factfacto, it's the bestmelhor evidenceevidência we have to dateencontro
281
721000
3000
Na realidade, trata-se da melhor evidência que temos
12:19
for not only existenceexistência of a supermassivesupermassivo blackPreto holeburaco
282
724000
2000
não só da existência de um buraco negro supermaciço
12:21
at the centercentro of our ownpróprio galaxygaláxia, but any in our universeuniverso.
283
726000
3000
no centro da nossa galáxia, mas de qualquer um no universo.
12:24
So, what nextPróximo? I actuallyna realidade think
284
729000
3000
E o que se segue? Penso
12:27
this is about as good as we're going to do with today'shoje technologytecnologia,
285
732000
2000
que esta é a melhor teoria que teremos com a tecnologia actual,
12:29
so let's movemover on with the problemproblema.
286
734000
2000
por isso, vamos avançar com o problema.
12:31
So, what I want to tell you, very brieflybrevemente,
287
736000
2000
O que vos quero dizer, muito sucintamente,
12:33
is a fewpoucos examplesexemplos
288
738000
2000
são alguns exemplos
12:35
of the excitementexcitação of what we can do todayhoje
289
740000
2000
do entusiasmo face ao que podemos fazer hoje em dia
12:37
at the centercentro of the galaxygaláxia, now that we know that there is,
290
742000
2000
no centro da galáxia, agora que sabemos,
12:39
or at leastpelo menos we believe,
291
744000
2000
ou pelo menos acreditamos,
12:41
that there is a supermassivesupermassivo blackPreto holeburaco there.
292
746000
2000
que existe aí um buraco negro supermaciço.
12:43
And the funDiversão phasefase of this experimentexperimentar
293
748000
2000
E a fase divertida desta experiência
12:45
is, while we'venós temos testedtestado some of our ideasidéias
294
750000
3000
é que enquanto testamos algumas das nossas ideias
12:48
about the consequencesconsequências of a supermassivesupermassivo blackPreto holeburaco
295
753000
2000
acerca das consequências de um buraco negro supermaciço
12:50
beingser at the centercentro of our galaxygaláxia,
296
755000
2000
no centro da nossa galáxia,
12:52
almostquase everycada singlesolteiro one
297
757000
2000
praticamente todas elas
12:54
has been inconsistentinconsistente with what we actuallyna realidade see.
298
759000
2000
revelaram inconsistências com as nossas observações.
12:56
And that's the funDiversão.
299
761000
2000
Aí é que começa o divertimento.
12:58
So, let me give you the two examplesexemplos.
300
763000
2000
Deixem-me dar-vos dois exemplos.
13:00
You can askpergunte, "What do you expectEspero
301
765000
2000
Podem perguntar "O que esperar
13:02
for the oldvelho starsestrelas, starsestrelas that have been around the centercentro of the galaxygaláxia
302
767000
2000
das estrelas antigas, as estrelas que estão junto do centro da galáxia
13:04
for a long time, they'veeles têm had plentyabundância of time to interactinteragir with the blackPreto holeburaco."
303
769000
4000
há muito tempo e que tiveram muito tempo para interagir com o buraco negro."
13:08
What you expectEspero there is that oldvelho starsestrelas
304
773000
2000
É de esperar que as estrelas antigas
13:10
should be very clusteredem cluster around the blackPreto holeburaco.
305
775000
2000
estejam muito juntas em torno do buraco negro.
13:12
You should see a lot of oldvelho starsestrelas nextPróximo to that blackPreto holeburaco.
306
777000
4000
Deveríamos ver muitas estrelas antigas junto deste buraco negro.
13:16
LikewiseDa mesma forma, for the youngjovem starsestrelas, or in contrastcontraste, the youngjovem starsestrelas,
307
781000
4000
Da mesma forma, esperar-se-ia o oposto das estrelas jovens,
13:20
they just should not be there.
308
785000
2000
não deveriam existir aí nenhumas.
13:22
A blackPreto holeburaco does not make a kindtipo neighborvizinho to a stellarestelar nurseryberçário.
309
787000
4000
Um buraco negro não é um bom vizinho para uma creche estelar.
13:26
To get a starEstrela to formFormato, you need a biggrande ballbola of gasgás and dustpoeira to collapsecolapso.
310
791000
4000
Para formar uma estrela, é necessário que uma grande bola de gás e pó impluda.
13:30
And it's a very fragilefrágil entityentidade.
311
795000
2000
E essa é uma entidade muito frágil.
13:32
And what does the biggrande blackPreto holeburaco do?
312
797000
2000
E o que faz o buraco negro?
13:34
It stripstiras that gasgás cloudnuvem apartseparados.
313
799000
2000
Ele desagrega essa nuvem de gás.
13:36
It pullspuxa much strongermais forte on one sidelado than the other
314
801000
2000
Puxa com muito mais força de um lado do que do outro
13:38
and the cloudnuvem is strippeddespojado apartseparados.
315
803000
2000
e a nuvem é desfeita.
13:40
In factfacto, we anticipatedantecipado that starEstrela formationformação shouldn'tnão deveria proceedprosseguir in that environmentmeio Ambiente.
316
805000
3000
De facto, previmos que a formação de estrelas não deveria ocorrer nesse ambiente.
13:43
So, you shouldn'tnão deveria see youngjovem starsestrelas.
317
808000
2000
Por isso, não deveríamos ver estrelas jovens.
13:45
So, what do we see?
318
810000
2000
E o que é que vemos?
13:47
UsingUsando observationsobservações that are not the onesuns I've shownmostrando you todayhoje,
319
812000
2000
Recorrendo a observações diferentes das que vos mostrei hoje,
13:49
we can actuallyna realidade figurefigura out whichqual onesuns are oldvelho and whichqual onesuns are youngjovem.
320
814000
3000
podemos mesmo distinguir as estrelas antigas das jovens.
13:52
The oldvelho onesuns are redvermelho.
321
817000
2000
As antigas são vermelhas.
13:54
The youngjovem onesuns are blueazul. And the yellowamarelo onesuns, we don't know yetainda.
322
819000
3000
As jovens são azuis e as amarelas ainda não sabemos.
13:57
So, you can already see the surprisesurpresa.
323
822000
2000
Podem portanto ver a surpresa.
13:59
There is a dearthescassez of oldvelho starsestrelas.
324
824000
2000
Há uma escassez de estrelas antigas.
14:01
There is an abundanceabundância of youngjovem starsestrelas, so it's the exactexato oppositeoposto of the predictionpredição.
325
826000
4000
E uma abundância de estrelas jovens, o exacto oposto das nossas previsões.
14:05
So, this is the funDiversão partparte.
326
830000
2000
Por isso é que esta é a parte divertida.
14:07
And in factfacto, todayhoje, this is what we're tryingtentando to figurefigura out,
327
832000
2000
É isto mesmo que hoje em dia estamos a tentar entender,
14:09
this mysterymistério of how do you get --
328
834000
2000
o mistério desta configuração,
14:11
how do you resolveresolver this contradictioncontradição.
329
836000
2000
como resolvemos esta contradição.
14:13
So, in factfacto, my graduategraduado studentsalunos
330
838000
2000
É por isso que os meus alunos
14:15
are, at this very momentmomento, todayhoje, at the telescopetelescópio,
331
840000
4000
estão neste preciso momento agarrados ao telescópio
14:19
in HawaiiHavaí, makingfazer observationsobservações to get us
332
844000
3000
no Havai, a fazer observações que
14:22
hopefullyesperançosamente to the nextPróximo stageetapa,
333
847000
2000
esperamos, nos levem à fase seguinte,
14:24
where we can addressendereço this questionquestão
334
849000
2000
na qual podemos resolver esta questão
14:26
of why are there so manymuitos youngjovem starsestrelas,
335
851000
2000
de porque é que existem tantas estrelas jovens
14:28
and so fewpoucos oldvelho starsestrelas.
336
853000
2000
e tão poucas antigas.
14:30
To make furthermais distante progressprogresso we really need to look at the orbitsórbitas
337
855000
2000
Para podermos progredir mais, temos de olhar para as órbitas
14:32
of starsestrelas that are much furthermais distante away.
338
857000
2000
das estrelas que estão muito mais distantes.
14:34
To do that we'llbem probablyprovavelmente need much more
339
859000
2000
Para fazermos isso provavelmente precisaremos
14:36
sophisticatedsofisticado technologytecnologia than we have todayhoje.
340
861000
2000
de tecnologia muito mais sofisticada do que a que temos hoje.
14:38
Because, in truthverdade, while I said we're correctingcorrigindo
341
863000
2000
Porque, na verdade, quando digo que estamos a corrigir
14:40
for the Earth'sDo terra atmosphereatmosfera, we actuallyna realidade only
342
865000
2000
o efeito da atmosfera da Terra, estamos apenas
14:42
correctum lugar para outro for halfmetade the errorserros that are introducedintroduziu.
343
867000
2000
a corrigir metade dos erros introduzidos.
14:44
We do this by shootingtiroteio a laserlaser up into the atmosphereatmosfera,
344
869000
3000
Fazemos isto disparando um raio laser para a atmosfera
14:47
and what we think we can do is if we
345
872000
3000
e o que pensamos poder fazer é
14:50
shinebrilho a fewpoucos more that we can correctum lugar para outro the restdescansar.
346
875000
2000
disparar mais alguns de forma a corrigir o resto.
14:52
So this is what we hopeesperança to do in the nextPróximo fewpoucos yearsanos.
347
877000
2000
É isso que esperamos fazer nos próximos anos.
14:54
And on a much longermais longo time scaleescala,
348
879000
2000
Numa escala temporal muito maior,
14:56
what we hopeesperança to do is buildconstruir even largermaior telescopestelescópios,
349
881000
3000
o que esperamos fazer é construir telescópios ainda maiores,
14:59
because, rememberlembrar, biggerMaior is better in astronomyastronomia.
350
884000
3000
lembrem-se, que na astronomia quanto maior melhor.
15:02
So, we want to buildconstruir a 30 metermetro telescopetelescópio.
351
887000
2000
Queremos assim construir um telescópio de 30 metros.
15:04
And with this telescopetelescópio we should be ablecapaz to see
352
889000
2000
E com esse telescópio devemos poder ver
15:06
starsestrelas that are even closermais perto to the centercentro of the galaxygaláxia.
353
891000
3000
estrelas que estão ainda mais próximas do centro da galáxia.
15:09
And we hopeesperança to be ablecapaz to testteste some of
354
894000
2000
E esperamos poder testar algumas das
15:11
Einstein'sEinstein theoriesteorias of generalgeral relativityrelatividade,
355
896000
3000
teorias de Einstein sobre a relatividade geral e
15:14
some ideasidéias in cosmologycosmologia about how galaxiesgaláxias formFormato.
356
899000
3000
algumas ideias de cosmologia sobre como as galáxias se formam.
15:17
So, we think the futurefuturo of this experimentexperimentar
357
902000
2000
Pensamos, por isso, que o futuro desta experiência
15:19
is quitebastante excitingemocionante.
358
904000
3000
é extremamente estimulante.
15:22
So, in conclusionconclusão, I'm going to showexposição you an animationanimação
359
907000
2000
Por isso e para concluir, vou mostrar-vos uma animação
15:24
that basicallybasicamente showsmostra you how these
360
909000
2000
que basicamente mostra como estas
15:26
orbitsórbitas have been movingmovendo-se, in threetrês dimensionsdimensões.
361
911000
3000
órbitas se têm deslocado em três dimensões.
15:29
And I hopeesperança, if nothing elseoutro,
362
914000
2000
E espero que, pelo menos,
15:31
I've convincedconvencido you that, one, we do in factfacto
363
916000
2000
vos tenha convencido de que temos, de facto,
15:33
have a supermassivesupermassivo blackPreto holeburaco at the centercentro of the galaxygaláxia.
364
918000
3000
um buraco negro supermaciço no centro da galáxia.
15:36
And this meanssignifica that these things do existexistir in our universeuniverso,
365
921000
3000
Significando isto que tais coisas existem no nosso Universo
15:39
and we have to contendafirmam with this, we have to explainexplicar
366
924000
2000
e que temos de discutir, temos de explicar
15:41
how you can get these objectsobjetos in our physicalfisica worldmundo.
367
926000
3000
a presença destes objectos no nosso mundo físico.
15:44
SecondSegundo, we'venós temos been ablecapaz to look at that interactioninteração
368
929000
3000
Em segundo lugar, pudemos observar esta interacção
15:47
of how supermassivesupermassivo blackPreto holesburacos interactinteragir,
369
932000
3000
em como os buracos negros supermaciços interagem
15:50
and understandCompreendo, maybe, the roleFunção in whichqual they playToque
370
935000
4000
e tentar compreender o papel que eles desempenham
15:54
in shapingdar forma what galaxiesgaláxias are, and how they work.
371
939000
3000
na modelação do que são as galáxias e como elas funcionam.
15:57
And last but not leastpelo menos,
372
942000
2000
E por último,
15:59
noneNenhum of this would have happenedaconteceu
373
944000
2000
nada disto teria acontecido
16:01
withoutsem the adventadvento of the tremendoustremendo progressprogresso
374
946000
3000
sem o advento do tremendo progresso
16:04
that's been madefeito on the technologytecnologia frontfrente.
375
949000
2000
conseguido na área da tecnologia.
16:06
And we think that this is a fieldcampo that is movingmovendo-se incrediblyincrivelmente fastvelozes,
376
951000
4000
Pensamos que se trata de um campo em franco desenvolvimento
16:10
and holdsdetém a lot in storeloja for the futurefuturo.
377
955000
3000
e que reserva muitas surpresas para o futuro.
16:13
ThanksObrigado very much.
378
958000
2000
Muito obrigada.
16:15
(ApplauseAplausos)
379
960000
5000
(Aplausos)
Translated by L10N Studio
Reviewed by Victor Neto

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Andrea Ghez - Astronomer
Andrea Ghez is a stargazing detective, tracking the visible and invisible forces lurking in the vastness of interstellar space.

Why you should listen

Seeing the unseen (from 26,000 light-years away) is a specialty of UCLA astronomer Andrea Ghez. From the highest and coldest mountaintop of Hawaii, home of the Keck Observatory telescopes, using bleeding-edge deep-space-scrying technology, Ghez handily confirmed 30 years of suspicions of what lies at the heart of the Milky Way galaxy -- a supermassive black hole, which sends its satellite stars spinning in orbits approaching the speed of light.

Ghez received a MacArthur "genius grant" in 2008 for her work in surmounting the limitations of earthbound telescopes. Early in her career, she developed a technique known as speckle imaging, which combined many short exposures from a telescope into one much-crisper image. Lately she's been using adaptive optics to further sharpen our view from here -- and compile evidence of young stars at the center of the universe.

More profile about the speaker
Andrea Ghez | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee