ABOUT THE SPEAKER
David Camarillo - Bioengineer
David Camarillo's research focuses on understanding and preventing traumatic brain injury.

Why you should listen

Dr. David Camarillo, Ph.D., is Assistant Professor of Bioengineering and (by courtesy) Mechanical Engineering at Stanford University. He holds a B.S.E in Mechanical and Aerospace Engineering from Princeton University (2001), a Ph.D. in Mechanical Engineering from Stanford University (2008) and completed his postdoctoral research fellowship in Biophysics at the University of California, San Francisco in 2011.

Camarillo worked in the surgical robotics industry at Intuitive Surgical and Hansen Medical, before launching his laboratory at Stanford in 2012. His current research focuses on designing force measurement devices for multiple clinical and scientific applications including embryo development, brain trauma and cardiac therapy.

Camarillo was recently awarded the Hellman Fellowship for his work in robot-assisted reproduction as well as the Office of Naval Research Young Investigator Program award for his research in brain biomechanics.

More profile about the speaker
David Camarillo | Speaker | TED.com
TEDxStanford

David Camarillo: Why helmets don't prevent concussions -- and what might

David Camarillo: Perché i caschi non prevengono le commozioni cerebrali - e cosa potrebbe farlo

Filmed:
1,515,171 views

Cos'è una commozione cerebrale? Probabilmente non quello che pensi. In questa presentazione l'innovativo ricercatore, bioingegnere (ed ex giocatore di football) David Camarillo mostra cosa avviene davvero durante una commozione cerebrale e perchè i caschi standard da sport non le prevengono. Ecco il futuro della prevenzione delle commozioni cerebrali.
- Bioengineer
David Camarillo's research focuses on understanding and preventing traumatic brain injury. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
The wordparola concussioncommozione cerebrale evokesevoca a fearpaura
these daysgiorni more so than it ever has,
0
440
4656
Oggi il termine commozione cerebrale
fa più paura di quanta ne abbia mai fatta
e io lo so personalmente
00:17
and I know this personallypersonalmente.
1
5120
2376
00:19
I playedgiocato 10 yearsanni of footballcalcio,
2
7520
2656
Ho giocato a football per 10 anni
00:22
was struckcolpito in the headcapo thousandsmigliaia of timesvolte.
3
10200
2416
e sono stato colpito alla testa centinaia
di volte
00:24
And I have to tell you, thoughanche se,
what was much worsepeggio than that
4
12640
3656
Devo dirvi, però, che sono stati
ancora peggio
00:28
was a pairpaio of bikebicicletta accidentsincidenti I had
where I sufferedsubito concussionscommozioni cerebrali,
5
16320
4776
alcuni incidenti in bici che mi hanno
causato commozioni cerebrali
00:33
and I'm still dealingrapporti with the effectseffetti
of the mostmaggior parte recentrecente one
6
21120
2936
e sto ancora soffrendo gli effetti
dell'ultimo incidente
00:36
todayoggi as I standstare in piedi in frontdavanti of you.
7
24080
1760
oggi, qui davanti a voi
00:39
There is a fearpaura around concussioncommozione cerebrale
8
27640
2456
La paura che circonda
le commozioni cerebrali
00:42
that does have some evidenceprova behinddietro a it.
9
30120
1960
ha un fondamento
00:45
There is informationinformazione
that a repeatedripetuto historystoria of concussioncommozione cerebrale
10
33600
3336
Ci sono prove che
commozioni cerebrali ripetute
00:48
can leadcondurre to earlypresto dementiademenza,
suchcome as Alzheimer'sMorbo di Alzheimer,
11
36960
3296
possono causare demenza precoce,
come l'Alzheimer,
00:52
and chroniccronica traumatictraumatico encephalopathyencefalopatia.
12
40280
2056
ed encefalopatia cronica traumatica
00:54
That was the subjectsoggetto
of the Will SmithSmith moviefilm "ConcussionCommozione cerebrale."
13
42360
3040
Questo è ciò di cui parla
il film "Concussion" con Will Smith
00:58
And so everybodytutti is caughtcatturato up in footballcalcio
and what they see in the militarymilitare,
14
46560
3576
Così tutti pensano al football
e a quello che vedeno dell'esercito
01:02
but you maypuò not know
15
50160
1336
ma forse non sapete
01:03
that bikebicicletta ridingequitazione is the leadingprincipale causecausa
of concussioncommozione cerebrale for kidsbambini,
16
51520
4296
che il ciclismo è la prima causa
di commozioni cerebrali tra i bambini,
tra le commozioni legate allo sport
01:07
sports-relatedsport-relative concussioncommozione cerebrale, that is.
17
55840
1667
01:11
And so anotherun altro thing
that I should tell you
18
59040
2576
E un'altra cosa che voglio dirvi
01:13
that you maypuò not know
19
61640
1216
e che forse non sapete
01:14
is that the helmetsCaschi that are wornindossati
in bicyclingandare in bicicletta and footballcalcio
20
62880
2936
è che i caschi utilizzati
nel ciclismo e nel football
01:17
and manymolti activitiesattività,
21
65840
1656
e in molte altre attività,
01:19
they're not designedprogettato or testedtestato
22
67520
2576
non sono disegnati o testati
01:22
for how well they can protectproteggere
your childrenbambini againstcontro concussioncommozione cerebrale.
23
70120
3480
per proteggere al meglio
i vostri figli da commozioni cerebrali
01:26
They're in factfatto designedprogettato and testedtestato
24
74200
1736
Vengono invece disegnati e testati
01:27
for theirloro abilitycapacità to protectproteggere
againstcontro skullcranio fracturefrattura.
25
75960
2680
per proteggere da fratture craniche
01:31
And so I get this questiondomanda
all the time from parentsgenitori,
26
79840
5616
Allora i genitori mi fanno di continuo
la stessa domanda,
01:37
and they askChiedere me,
27
85480
1576
mi chiedono,
Lasceresti tuo figlio praticare football?
01:39
"Would you let your ownproprio childbambino
playgiocare footballcalcio?"
28
87080
2296
01:41
Or, "Should I let my childbambino playgiocare soccercalcio?"
29
89400
3176
o, dovrei lasciar giocare a calcio
mio figlio?
01:44
And I think that as a fieldcampo,
30
92600
2896
Penso che in questo campo
01:47
we're a long way from givingdando an answerrisposta
with any kindgenere of confidencefiducia there.
31
95520
4400
siamo ben lontani dal poter dare
una risposta definitiva a riguardo
01:53
So I look at that questiondomanda
from a bitpo of a differentdiverso lenslente,
32
101440
3576
Allora esamino la questione
da una prospettiva diversa,
01:57
and I want to know,
how can we preventimpedire concussioncommozione cerebrale?
33
105040
3736
e mi chiedo, come possiamo
evitare una commozione cerebrale?
02:00
Is that even possiblepossibile?
34
108800
1656
E' possibile o no?
02:02
And mostmaggior parte expertsesperti think that it's not,
35
110480
2560
La maggior parte degli esperti pensa di no
02:06
but the work that we're doing in my lablaboratorio
36
114520
2216
ma il lavoro che conduciamo
nel mio laboratorio
02:08
is startingdi partenza to revealsvelare more
of the detailsdettagli around concussioncommozione cerebrale
37
116760
4376
sta cominciando a rivelare nuovi
dettagli riguardo le commozioni cerebrali
02:13
so that we can have
a better understandingcomprensione.
38
121160
2776
per comprenderle meglio
02:15
The reasonragionare we're ablecapace
to preventimpedire skullcranio fracturefrattura with helmetsCaschi
39
123960
2856
Siamo in grado di prevenire
fratture craniche coi caschi
02:18
is because it's prettybella simplesemplice.
We know how it workslavori.
40
126840
2455
semplicemente perchè
sappiamo come funzionano
02:21
ConcussionCommozione cerebrale has been
much more of a mysterymistero.
41
129320
2040
Le commozioni invece sono
più un mistero
02:24
So to give you a sensesenso of what mightpotrebbe
be happeningavvenimento in a concussioncommozione cerebrale,
42
132280
3760
Per farvi capire cosa può succedere
durante una commozione cerebrale
02:29
I want to showmostrare you the videovideo here
43
137240
1936
voglio mostrarvi questo video
02:31
that you see when you typetipo into GoogleGoogle,
44
139200
2536
che si trova quando si cerca su Google
"Cos'è una commozione cerebrale?"
02:33
"What is a concussioncommozione cerebrale?"
45
141760
1416
02:35
The CDCCDC websiteSito web comesviene up,
46
143200
1656
Sul sito del dipartimento per la salute
02:36
and this videovideo essentiallyessenzialmente
tellsdice the wholetotale storystoria.
47
144880
3456
questo video praticamente
racconta tutta la storia
02:40
What you see is the headcapo movessi muove forwardinoltrare,
48
148360
2416
Ciò che vedete è la testa che
si muove in avanti,
02:42
the braincervello lagsGAL behinddietro a,
49
150800
2056
il cervello resta indietro,
02:44
then the braincervello catchescatture up
50
152880
1416
poi si riallinea
02:46
and smashesfracassa into the skullcranio.
51
154320
2256
e sbatte contro il cranio
02:48
It reboundsrimbalzi off the skullcranio
52
156600
2176
Rimbalza sul cranio
02:50
and then proceedsproventi to runcorrere
into the other sidelato of the skullcranio.
53
158800
3760
e poi continua a muoversi verso
la parte opposta del cranio
02:55
And what you'llpotrai noticeAvviso is highlightedevidenziato
in this videovideo from the CDCCDC,
54
163320
3616
E ciò che vedete evidenziato nel
video dal dipartimento per la salute,
che è stato fondato
dalla Lega Nazionale Football
02:58
whichquale I'll noteNota was fundedfinanziato by the NFLNFL,
55
166960
2456
03:01
is that the outeresterno surfacesuperficie of the braincervello,
56
169440
2936
è che la superficie esterna
del cervello
03:04
where it was to have
smashedfracassato into the skullcranio,
57
172400
3296
nel punto in cui si è scontrato
col cranio,
03:07
lookssembra like it's been damageddanneggiato or injuredferito,
so it's on the outeresterno surfacesuperficie of the braincervello.
58
175720
3936
sembra danneggiata o ferita, quindi
sulla superficie esterna del cervello
03:11
And what I'd like to do with this videovideo
59
179680
1976
Ciò che voglio fare con
questo video
03:13
is to tell you that there are
some aspectsaspetti that are probablyprobabilmente right,
60
181680
3696
è dirvi che ha degli aspetti
che sono probabilmente giusti
03:17
indicativeindicativo of what the scientistsscienziati
think happensaccade with concussioncommozione cerebrale,
61
185400
3016
e mostrano cosa gli scienziati pensano
succeda durante una commozione
03:20
but there's probablyprobabilmente more
that's wrongsbagliato with this videovideo.
62
188440
2616
ma probabilmente molto di
questo video è sbagliato
03:23
So one thing that I do agreeessere d'accordo with,
and I think mostmaggior parte expertsesperti would,
63
191080
3256
Una cosa sulla quale sono d'accordo,
e penso anche molti esperti,
03:26
is that the braincervello
does have these dynamicsdinamica.
64
194360
2016
è che il cervello ha queste dinamiche
03:28
It does laglag behinddietro a the skullcranio
65
196400
2376
Resta indietro rispetto al cranio
poi si riallinea e si muove avanti e
indietro oscillando
03:30
and then catchcatturare up and movemossa
back and forthvia and oscillateoscillano.
66
198800
2656
03:33
That we think is truevero.
67
201480
1240
Questo pensiamo sia vero
03:35
HoweverTuttavia, the amountquantità of motionmovimento
you see in the braincervello in this videovideo
68
203760
3296
Ma la quantità di movimenti del cervello
che vedete in questo video
03:39
is probablyprobabilmente not right at all.
69
207080
1576
probabilmente è del tutto sbagliata
03:40
There's very little roomcamera
in the cranialcranico vaultVault,
70
208680
3416
C'è davvero poco spazio
nella volta cranica
03:44
only a fewpochi millimetersmillimetri,
71
212120
1696
solo pochi millimetri
03:45
and it's filledpieno entirelyinteramente
with cerebralcerebrale spinalspinale fluidfluido,
72
213840
3176
ed è completamente pieno
di fluido cerebrospinale
03:49
whichquale actsatti as a protectiveprotettivo layerstrato.
73
217040
2176
che agisce da strato
protettivo
03:51
And so the braincervello as a wholetotale probablyprobabilmente
movessi muove very little insidedentro the skullcranio.
74
219240
4160
Quindi probabilmente il cervello si muove
pochissimo nel cranio
03:56
The other problemproblema with this videovideo
75
224520
2056
L'altro problema di questo video
03:58
is that the braincervello is shownmostrato
76
226600
1736
è che il cervello sembra
04:00
as a kindgenere of rigidrigida wholetotale
as it movessi muove around,
77
228360
3096
piuttosto compatto e rigido
quando si muove,
04:03
and that's not truevero eithero.
78
231480
1400
e nemmeno questo è vero
04:05
Your braincervello is one of the softestmorbidissimi
substancessostanze in your bodycorpo,
79
233720
3416
Il cervello è una delle sostanze più
morbide del vostro corpo,
04:09
and you can think of it
kindgenere of like jelloJello.
80
237160
2016
e potete immaginarlo
tipo una gelatina
04:11
So as your headcapo is movingin movimento back and forthvia,
81
239200
2136
Quindi mentre la testa
va avanti e indietro,
04:13
your braincervello is twistingtorsione
and turningsvolta and contortingcontorcevo,
82
241360
2856
il cervello si torce, si rigira e
si contrae
04:16
and the tissuefazzoletto di carta is gettingottenere stretchedteso.
83
244240
2216
e il tessuto viene disteso
04:18
And so mostmaggior parte expertsesperti, I think, would agreeessere d'accordo
84
246480
3016
Quindi penso che molti esperti
sono d'accordo
04:21
that concussioncommozione cerebrale is not likelyprobabile
to be something that's happeningavvenimento
85
249520
3136
sul fatto che la commozione non è
qualcosa che succede
04:24
on this outeresterno surfacesuperficie of the braincervello,
86
252680
1816
sulla superficie esterna del cervello,
04:26
but ratherpiuttosto it's something
that's much deeperpiù profondo
87
254520
2096
ma è invece qualcosa di più profondo
04:28
towardsin direzione the centercentro of the braincervello.
88
256640
1560
verso il centro del cervello
04:31
Now, the way that we're
approachingsi avvicina this problemproblema
89
259279
2577
Il modo in cui noi affrontiamo
questo problema
04:33
to try to understandcapire
the mechanismsmeccanismi of concussioncommozione cerebrale
90
261880
2336
per capire i meccanismi
della commozione cerebrale
04:36
and to figurefigura out if we can preventimpedire it
91
264240
1856
e vedere se possiamo evitarla
04:38
is we are usingutilizzando a devicedispositivo like this.
92
266120
2816
è usando un dispositivo come questo
04:40
It's a mouthguardparadenti.
93
268960
1200
E' un paradenti
04:42
It has sensorssensori in it
that are essentiallyessenzialmente the samestesso
94
270960
2896
All'interno ha dei sensori
che sono praticamente come quelli
04:45
that are in your cellcellula phoneTelefono:
95
273880
1336
nel vostro cellulare:
04:47
accelerometersaccelerometri, gyroscopesgiroscopi,
96
275240
2336
accelerometri, giroscopi,
e quando qualcuno viene colpito in testa,
04:49
and when someonequalcuno is struckcolpito in the headcapo,
97
277600
1896
04:51
it can tell you how theirloro headcapo movedmosso
98
279520
2536
può dirti come la testa si è mossa
04:54
at a thousandmille samplescampioni perper secondsecondo.
99
282080
3120
con mille campioni al secondo
04:58
The principleprincipio behinddietro a
the mouthguardparadenti is this:
100
286760
2696
Il principio dietro al paradenti è questo:
05:01
it fitssi adatta ontosu your teethdenti.
101
289480
1256
si adatta ai vostri denti
05:02
Your teethdenti are one of the hardestpiù difficile
substancessostanze in your bodycorpo.
102
290760
3056
I denti sono una delle sostanze più
dure del vostro corpo
05:05
So it rigidlyrigidamente couplescoppie to your skullcranio
103
293840
2056
Quindi si collega saldamente
al cranio
05:07
and gives you the mostmaggior parte precisepreciso
possiblepossibile measurementmisura
104
295920
2416
e registra le misurazioni
il più accuratamente possibile
05:10
of how the skullcranio movessi muove.
105
298360
1936
dei movimenti del cranio
05:12
People have triedprovato
other approachesapprocci, with helmetsCaschi.
106
300320
2536
Sono stati provati altri metodi,
coi caschi
05:14
We'veAbbiamo lookedguardato at other sensorssensori
that go on your skinpelle,
107
302880
3376
Abbiamo esaminato altri sensori da
mettere sulla pelle,
05:18
and they all simplysemplicemente movemossa around too much,
108
306280
2616
ma semplicemente si muovono troppo,
05:20
and so we foundtrovato that this
is the only reliableaffidabile way
109
308920
2696
e quindi pensiamo che questo
sia l'unico modo affidabile
05:23
to take a good measurementmisura.
110
311640
1360
per rilevare buone misurazioni
05:27
So now that we'venoi abbiamo got this devicedispositivo,
we can go beyondal di là studyingstudiando cadaverscadaveri,
111
315400
4296
Ora con questo dispositivo possiamo
andare oltre lo studio dei cadaveri,
perché ciò che si può imparare
sulle commozioni è limitato
05:31
because you can only
learnimparare so much about concussioncommozione cerebrale
112
319720
2416
studiando solo cadaveri,
05:34
from studyingstudiando a cadavercadavere,
113
322160
1216
05:35
and we want to learnimparare
and studystudia livevivere humansgli esseri umani.
114
323400
2776
e noi vogliamo imparare e studiare
persone vive
05:38
So where can we find
a groupgruppo of willingdisposto volunteersvolontari
115
326200
3896
Quindi, dove possiamo trovare
un gruppo di volontari
05:42
to go out and smashSmash theirloro headsteste
into eachogni other on a regularregolare basisbase
116
330120
4256
disposti a prendersi
regolarmente a testate
e subire commozioni cerebrali?
05:46
and sustainsostenere concussioncommozione cerebrale?
117
334400
1216
05:47
Well, I was one of them,
118
335640
1896
Beh, io ero uno di loro,
05:49
and it's your localLocale friendlyamichevole
StanfordStanford footballcalcio teamsquadra.
119
337560
2800
così come la squadra di
football di Stanford
05:53
So this is our laboratorylaboratorio,
120
341640
1616
Questo è il nostro laboratorio,
05:55
and I want to showmostrare you
121
343280
1696
e ora voglio farvi vedere
05:57
the first concussioncommozione cerebrale
we measuredmisurato with this devicedispositivo.
122
345000
3176
la prima commozione che misurammo
con questo dispositivo
06:00
One of the things that I should pointpunto out
is the devicedispositivo has this gyroscopegiroscopio in it,
123
348200
4256
Dovete sapere che nel dispositivo
è presente un giroscopio,
06:04
and that allowsconsente you
to measuremisurare the rotationrotazione of the headcapo.
124
352480
2736
che consente di misurare la rotazione
della testa
06:07
MostMaggior parte expertsesperti think
that that's the criticalcritico factorfattore
125
355240
2376
Molti esperti ritengono che
sia il fattore chiave
06:09
that mightpotrebbe startinizio to tell us
what is happeningavvenimento in concussioncommozione cerebrale.
126
357640
2856
che potrebbe farci capire cosa succede
durante una commozione
06:12
So please watch this videovideo.
127
360520
1360
Quindi guardate questo video
06:15
AnnouncerAnnunciatore: CougarsCougars bringportare
extraextra people latein ritardo, but LuckFortuna has time,
128
363280
3416
Commentatore: Cougars ritarda altri
giocatori, ma Luck non ha tempo,
06:18
and WinslowWinslow is crushedschiacciato.
129
366720
1640
e Winslow viene colpito
06:22
I hopesperanza he's all right.
130
370120
1576
Spero stia bene
06:23
(AudiencePubblico roarsruggisce)
131
371720
1960
(Gli spettatori urlano)
06:30
TopIn alto of your screenschermo,
132
378560
1456
Parte superiore dello schermo,
06:32
you'llpotrai see him come on
just this little postinviare routeitinerario,
133
380040
2416
lo vedrete arivare,
post route
06:34
get separationseparazione, safetysicurezza.
134
382480
1640
separazione e salvataggio
06:40
Here it comesviene at you in realvero speedvelocità.
You'llYou'll hearsentire this.
135
388240
2560
E ora a velocità reale. Sentite qua
06:44
The hitcolpire deliveredconsegnato by --
136
392640
1880
Il colpo dato da...
06:47
DavidDavid CamarilloCamarillo: Sorry, threetre timesvolte
is probablyprobabilmente a little excessiveeccessivo there.
137
395720
3456
David Camarillo: Scusate ma
tre volte è probabilmente un po' troppo
06:51
But you get the ideaidea.
138
399200
1256
Ma vi siete fatti un'idea
06:52
So when you look at just the filmfilm here,
139
400480
2816
Quindi quando guardate solo il video
06:55
prettybella much the only thing you can see
is he got hitcolpire really harddifficile and he was hurtmale.
140
403320
3816
l'unica cosa che vedete è che è stato
colpito molto forte e si è fatto male
06:59
But when we extractestratto the datadati
141
407160
1656
Ma quando otteniamo i dati
07:00
out of the mouthguardparadenti that he was wearingindossare,
142
408840
2000
dal paradenti che indossava,
07:02
we can see much more detaildettaglio,
much richerpiù ricca informationinformazione.
143
410864
2712
possiamo vedere più dettagli e
informazioni più precise
07:05
And one of the things that we noticedsi accorse here
144
413600
2416
E una delle cose che abbiamo notato
07:08
is that he was struckcolpito
in the lowerinferiore left sidelato of his faceviso maskmaschera.
145
416040
4056
è che è stato colpito alla parte sinistra
inferiore della maschera facciale
07:12
And so that did something first
that was a little counterintuitivecontrointuitivo.
146
420120
3176
E questo ha causato qualcosa di
un po' controintuitivo
07:15
His headcapo did not movemossa to the right.
147
423320
1696
La testa non si è mossa a destra
07:17
In factfatto, it rotatedruotato first to the left.
148
425040
1936
Anzi, è ruotata prima a sinistra
07:19
Then as the neckcollo beganiniziato to compresscomprimere,
149
427000
2856
Poi quando il collo ha cominciato
a comprimersi,
07:21
the forcevigore of the blowsoffio causedcausato it
to whipfrusta back to the right.
150
429880
3096
la forza del colpo l'ha sferzato
indietro a destra
07:25
So this left-rightsinistra-destra motionmovimento
was sortordinare of a whiplash-typeWhiplash-tipo phenomenonfenomeno,
151
433000
5856
Questo movimento sinistra-destra ha creato
un fenomeno come di colpo di frusta,
07:30
and we think that is probablyprobabilmente
what led to the braincervello injuryferita.
152
438880
4416
e pensiamo sia probabile sia stato questo
a causare il danno cerebrale
07:35
Now, this devicedispositivo is only limitedlimitato in suchcome
that it can measuremisurare the skullcranio motionmovimento,
153
443320
3776
Questo dispositivo è limitato perchè può
misurare solo il movimento del cranio,
07:39
but what we really want to know
is what's happeningavvenimento insidedentro of the braincervello.
154
447120
3416
ma quello che noi vogliamo sapere è cosa
succede nel cervello
07:42
So we collaboratecollaborare with
SveinSvein Kleiven'sDi Kleiven groupgruppo in SwedenSvezia.
155
450560
3496
Abbiamo cominciato a collaborare con
il gruppo di Svein Kleiven in Svezia
07:46
They'veHanno developedsviluppato a finitefinito elementelemento
modelmodello of the braincervello.
156
454080
3576
Loro hanno sviluppato un modello
di elemento finito del cervello
07:49
And so this is a simulationsimulazione
157
457680
2096
Cioè una simulazione
07:51
usingutilizzando the datadati from our mouthguardparadenti
from the injuryferita I just showedha mostrato you,
158
459800
3336
che usa i dati del paradenti
dell'incidente che vi ho mostrato prima
07:55
and what you see is the braincervello --
159
463160
2016
e quello che vedete è il cervello...
07:57
this is a cross-sectionsezione trasversale right in the frontdavanti
160
465200
2416
questa è una sezione traversale
dalla parte frontale
07:59
of the braincervello twistingtorsione
and contortingcontorcevo as I mentionedmenzionato.
161
467640
2776
del cervello che si torce e contrae come
ho detto prima
08:02
So you can see this doesn't
look a lot like the CDCCDC videovideo.
162
470440
2896
Vedete com'è diverso dal video
del dipartimento di salute
08:05
Now, the colorscolori that you're looking at
163
473360
1856
Ora, i colori che vedete
08:07
are how much the braincervello tissuefazzoletto di carta
is beingessere stretchedteso.
164
475240
4136
mostrano quanto il tessuto celebrale
viene disteso
08:11
And so the redrosso is 50 percentper cento.
165
479400
1696
Il rosso è 50%
08:13
That meanssi intende the braincervello has been stretchedteso
to 50 percentper cento of its originaloriginale lengthlunghezza,
166
481120
3656
Cioè il cervello si è allungato del
50% rispetto alla lunghezza originale,
quella particolare area
08:16
the tissuefazzoletto di carta in that particularparticolare areala zona.
167
484800
1696
08:18
And the mainprincipale thing I want to drawdisegnare
your attentionAttenzione to is this redrosso spotindividuare.
168
486520
3256
E voglio che facciate particolare
attenzione a questo punto rosso
08:21
So the redrosso spotindividuare is very closevicino
to the centercentro of the braincervello,
169
489800
3456
Il punto rosso è molto vicino al centro
del cervello,
08:25
and relativelyrelativamente speakingA proposito di,
170
493280
1256
e in termini relativi,
08:26
you don't see a lot of colorscolori like that
on the exterioresterno surfacesuperficie
171
494560
4656
non vedete molti colori simili
sulla superficie esterna
08:31
as the CDCCDC videovideo showedha mostrato.
172
499240
2360
come mostrava il video del
dipartimento di salute
08:34
Now, to explainspiegare a little more detaildettaglio
173
502960
1736
Ora, andando più nel dettaglio
08:36
about how we think
concussioncommozione cerebrale mightpotrebbe be happeningavvenimento,
174
504720
3616
su come pensiamo venga subita
una commozione cerebrale,
una cosa che voglio menzionare
08:40
one thing I should mentioncitare
175
508360
1296
è che noi ed altri abbiamo osservato che
è più probabile subire una commozione
08:41
is that we and othersaltri have observedosservata
that a concussioncommozione cerebrale is more likelyprobabile
176
509680
3215
08:44
when you're struckcolpito and your headcapo
rotatesruota in this directiondirezione.
177
512919
3976
quando la testa ruota nella stessa
direzione in cui si viene colpiti
08:48
This is more commonComune
in sportsgli sport like footballcalcio,
178
516919
2257
Questo è più comune in sport
come il football,
08:51
but this seemssembra to be more dangerouspericoloso.
So what mightpotrebbe be happeningavvenimento there?
179
519200
3335
ma ciò sembra essere più pericoloso.
Cosa succede in questo caso?
08:54
Well, one thing that you'llpotrai noticeAvviso
in the humanumano braincervello
180
522559
3017
Una cosa che noterete nel cervello umano
08:57
that is differentdiverso than other animalsanimali
181
525600
1736
che è diversa dagli altri animali
08:59
is we have these two very largegrande lobeslobi.
182
527360
2456
è che abbiamo questi due lobi
molto larghi
09:01
We have the right braincervello
and the left braincervello.
183
529840
2216
Abbiamo il cervello destro e quello
sinistro
09:04
And the keychiave thing
to noticeAvviso in this figurefigura here
184
532080
3056
E la cosa importante da notare
in questa figura
09:07
is that right down the centercentro
of the right braincervello and the left braincervello
185
535160
3256
è che proprio al centro tra il cervello
destro e quello sinistro
09:10
there's a largegrande fissurefenditura
that goesva deepin profondità into the braincervello.
186
538440
2936
c'è un'ampia fessura che va
in profondità nel cervello
09:13
And in that fissurefenditura,
what you can't see in this imageImmagine,
187
541400
2856
In questa fessura, che non si può vedere
in questa immagine,
09:16
you'llpotrai have to trustfiducia me,
188
544280
1216
ma fidatevi di me,
09:17
there is a fibrousfibroso sheetfoglio of tissuefazzoletto di carta.
189
545520
1696
c'è un foglio fibroso di tessuto
09:19
It's calledchiamato the falxfalx,
190
547240
1216
E' chiamato falce,
09:20
and it runspiste from the frontdavanti of your headcapo
all the way to the back of your headcapo,
191
548480
3656
e va dalla fronte fino
alla parte posteriore della testa,
09:24
and it's quiteabbastanza stiffrigido.
192
552160
1216
ed è piuttosto rigido
09:25
And so what that allowsconsente for
is when you're struckcolpito
193
553400
3456
L'effetto che ciò provoca é
che quando si viene colpiti
09:28
and your headcapo rotatesruota
in this left-rightsinistra-destra directiondirezione,
194
556880
3056
e la testa ruota in questa
direzione sinistra-destra,
09:31
forcesforze can rapidlyrapidamente transmittrasmettere
right down to the centercentro of your braincervello.
195
559960
3776
le forze si possono trasmettere velocemente
direttamente al centro del cervello
09:35
Now, what's there
at the bottomparte inferiore of this fissurefenditura?
196
563760
2240
Cosa c'è in fondo a questa fessura?
09:39
It's the wiringcablaggio of your braincervello,
197
567120
2496
I circuiti del cervello
09:41
and in factfatto this redrosso bundlefascio
here at the bottomparte inferiore of that fissurefenditura
198
569640
4616
e in questa parte rossa,
qui in fondo alla fessura
09:46
is the singlesingolo largestmaggiore fiberfibra bundlefascio
199
574280
2976
c'è il più lungo fascio singolo
di fibre
09:49
that is the wiringcablaggio that connectscollega
the right and left sideslati of your braincervello.
200
577280
3976
che sono i circuiti che connettono
la parte destra e sinistra del cervello
09:53
It's calledchiamato the corpuscorpo callosumcalloso.
201
581280
1524
Viene chiamato corpo calloso
09:55
And we think that this mightpotrebbe be
202
583480
1936
E pensiamo che queso possa essere
09:57
one of the mostmaggior parte commonComune
mechanismsmeccanismi of concussioncommozione cerebrale,
203
585440
3816
uno dei più comuni meccanismi
di commozione cerebrale,
10:01
and as the forcesforze movemossa down,
they strikesciopero the corpuscorpo callosumcalloso,
204
589280
4696
e quando le forze penetrano,
colpiscono il corpo calloso,
10:06
it causescause a dissociationdissociazione
betweenfra your right and your left braincervello
205
594000
2976
provocano una separazione tra parte
destra e sinistra del cervello
10:09
and could explainspiegare some
of the symptomssintomi of concussioncommozione cerebrale.
206
597000
2480
che può spiegare alcuni sintomi
della commozione
10:12
This findingscoperta is alsoanche consistentcoerente
of what we'venoi abbiamo seenvisto
207
600680
2816
Questo risultato è coerente con
ciò che abbiamo visto
10:15
in this braincervello diseasemalattia that I mentionedmenzionato,
chroniccronica traumatictraumatico encephalopathyencefalopatia.
208
603520
4016
nella malattia cerebrale che ho menzionato
l'encefalopatia traumatica cronica
10:19
So this is an imageImmagine of a middle-ageddi mezza età
ex-professionalex-professionista footballcalcio playergiocatore,
209
607560
5536
Questa è un'immagine di un ex giocatore
di football professionista di mezz'età
10:25
and the thing that I want to pointpunto out
is if you look at the corpuscorpo callosumcalloso,
210
613120
3976
e voglio farvi notare che
se guardate il corpo calloso
10:29
and I'll pagepagina back here so you can see
the sizedimensione of a normalnormale corpuscorpo callosumcalloso
211
617120
3936
e torno indietro così potete vedere
la misura normale di un corpo calloso
10:33
and the sizedimensione of the personpersona here
who has chroniccronica traumatictraumatico encephalopathyencefalopatia,
212
621080
4416
e quella di una persona affetta da
encefalopatia traumatica cronica
10:37
it is greatlymolto atrophiedatrofizzati.
213
625520
2536
è molto atrofizzata
10:40
And the samestesso goesva
for all of the spacespazio in the ventriclesventricoli.
214
628080
3336
Lo stesso vale per tutto lo spazio
nei ventricoli
Questi ventricoli sono molto più larghi
10:43
These ventriclesventricoli are much largerpiù grandi.
215
631440
1776
10:45
And so all of this tissuefazzoletto di carta
nearvicino the centercentro of the braincervello
216
633240
2536
Anche questo tessuto vicino
al centro del cervello
è morto col passare del tempo
10:47
has diedmorto off over time.
217
635800
1216
10:49
So what we're learningapprendimento
is indeedinfatti consistentcoerente.
218
637040
3560
Perciò quello che abbiamo scoperto
è coerente
10:53
Now, there is some good newsnotizia here,
219
641520
2656
Ci sono anche delle buone notizie
10:56
and I hopesperanza to give you a sensesenso
of hopesperanza by the endfine of this talk.
220
644200
3456
e spero di darvi un pò di speranza alla
fine di questa presentazione
10:59
One of the things that we'venoi abbiamo noticedsi accorse,
221
647680
2096
Una delle cose che abbiamo notato
11:01
specificallyspecificamente about
this mechanismmeccanismo of injuryferita,
222
649800
2256
in particolare sul
meccanismo della ferita
11:04
is althoughsebbene there's a rapidrapido transmissiontrasmissione
of the forcesforze down this fissurefenditura,
223
652080
4056
è che nonostante la trasmissione delle
forze nella fessura sia molto veloce
11:08
it still takes a defineddefinito amountquantità of time.
224
656160
3296
richiede comunque
una certa quantità di tempo
11:11
And what we think is that if we can
slowlento the headcapo down just enoughabbastanza
225
659480
4336
E pensiamo che se fossimo in grado di
rallentare la testa
11:15
so that the braincervello
does not laglag behinddietro a the skullcranio
226
663840
3216
così che il cervello non sia in ritardo
rispetto al cranio
11:19
but insteadanziché it movessi muove
in synchronysincronia with the skullcranio,
227
667080
3576
ma si muova in sicronia con il cranio
11:22
then we mightpotrebbe be ablecapace to preventimpedire
this mechanismmeccanismo of concussioncommozione cerebrale.
228
670680
3256
potremmo prevenire questo
meccanismo di commozione cerebrale
11:25
So how can we slowlento the headcapo down?
229
673960
2680
Ma come possiamo rallentare la testa?
11:30
(LaughterRisate)
230
678640
1736
(Risate)
11:32
A giganticgigantesco helmetcasco.
231
680400
1960
Un casco gigante
11:35
So with more spacespazio, you have more time,
232
683440
2856
Con più spazio, si ha più tempo
11:38
and this is a bitpo of a jokescherzo,
but some of you maypuò have seenvisto this.
233
686320
3096
questo sembra uno scherzo, ma alcuni
di voi forse l'hanno visto
11:41
This is bubblebolla soccercalcio,
and it's a realvero sportsport.
234
689440
2296
Questo è il bubble soccer
ed è un vero sport
11:43
In factfatto, I saw some younggiovane adultsadulti
235
691760
1656
Infatti ho visto alcuni giovani
giocare vicino casa mia
l'altro giorno
11:45
playinggiocando this sportsport down the streetstrada
from my housecasa the other day,
236
693440
2976
e per quanto ne sappia non si sono
verificate commozioni
11:48
and as farlontano as I know
there have been no reportedsegnalati concussionscommozioni cerebrali.
237
696440
2896
(Risate)
11:51
(LaughterRisate)
238
699360
1016
Scherzi a parte, questo principio funziona
11:52
But in all seriousnessgravità,
this principleprincipio does work,
239
700400
4416
11:56
but this has goneandato too farlontano.
240
704840
1376
ma qui si è un pò esagerato
11:58
This isn't something that's practicalpratico
for bikebicicletta ridingequitazione or playinggiocando footballcalcio.
241
706240
5256
Non è qualcosa di pratico per
andare in bici o giocare a football
12:03
And so we are collaboratingcollaborando
with a companyazienda in SwedenSvezia calledchiamatovdingvding.
242
711520
4376
Ora stiamo collaborando con un'azienda
in Svezia che si chiama Hövding
12:07
Some of you maypuò have seenvisto theirloro work,
243
715920
2336
Alcuni di voi avranno visto i loro lavori
12:10
and they're usingutilizzando the samestesso principleprincipio
of airaria to give you some extraextra spacespazio
244
718280
4376
e usano lo stesso principio di utilizzare
l'aria per creare più spazio
12:14
to preventimpedire concussioncommozione cerebrale.
245
722680
1800
per prevenire le commozioni cerebrali
12:17
KidsBambini, don't try this at home please.
246
725320
1760
Bambini, non provatelo a casa
12:20
This stuntmanstuntman does not have a helmetcasco.
247
728680
2160
Questo stunt-man non ha il casco
12:24
He insteadanziché has a neckcollo collarcollare,
248
732200
2256
Invece indossa un collare
12:26
and this neckcollo collarcollare has sensorssensori in it,
249
734480
2576
e questo collare contiene dei sensori
12:29
the samestesso typetipo of sensorssensori
that are in our mouthguardparadenti,
250
737080
3576
lo stesso tipo di sensori che sono nel
nostro paradenti
12:32
and it detectsrileva when he's likelyprobabile
to have a fallautunno,
251
740680
3136
e rileva quando è probabile possa cadere
12:35
and there's an airbagairbag
that explodesesplode and triggerstrigger,
252
743840
2336
e contiene un'airbag che esplode
e si gonfia
12:38
the samestesso way that an airbagairbag
workslavori in your carauto, essentiallyessenzialmente.
253
746200
3776
praticamente come fa l'airbag
della vostra macchina
12:42
And in the experimentsesperimenti
we'venoi abbiamo donefatto in my lablaboratorio with theirloro devicedispositivo,
254
750000
2936
Dagli esperimenti nel mio laboratorio
col loro dispositivo
12:44
we foundtrovato that it can greatlymolto reduceridurre
the riskrischio of concussioncommozione cerebrale in some scenariosscenari
255
752960
3736
abbiamo scoperto che in alcuni casi può
ridurre di molto il rischio di commozioni
12:48
comparedrispetto to a normalnormale bicyclebicicletta helmetcasco.
256
756720
2136
rispetto ad un normale casco per la bici
12:50
So it's a prettybella excitingemozionante developmentsviluppo.
257
758880
1840
Questo è un progresso emozionante
12:53
But in orderordine for us to actuallyin realtà realizerendersi conto
the benefitsbenefici of technologytecnologia
258
761720
4696
Ma per sfruttare davvero
i vantaggi della tecnologia
12:58
that can preventimpedire concussioncommozione cerebrale,
259
766440
1856
che può prevenire le commozioni cerebrali
13:00
it needsesigenze to meetincontrare regulationsnormativa.
260
768320
2936
essa deve sottostare alle normative
13:03
That's a realityla realtà.
261
771280
1696
Questa è la realtà
13:05
And this devicedispositivo is for salevendita in EuropeEuropa
262
773000
3136
Questo dispositivo è in vendita in Europa
13:08
but is not for salevendita in the US,
and probablyprobabilmente won'tnon lo farà be any time soonpresto.
263
776160
3696
ma non negli Stati Uniti, e probabilmente
non lo sarà molto presto
13:11
So I wanted to tell you why.
264
779880
1536
E voglio dirvi il perchè
13:13
There are some good reasonsmotivi and then
there are some not so good reasonsmotivi.
265
781440
3776
Ci sono delle buone ragioni,
e altre non così buone
I caschi delle bici vengono regolamentati
a livello federale
13:17
BikeBici helmetsCaschi are federallyfederalmente regulatedregolamentati.
266
785240
2216
13:19
The ConsumerDei consumatori ProductProdotto SafetySicurezza CommissionCommissione
has been givendato jurisdictiongiurisdizione
267
787480
3736
Alla Commissione per la Sicurezza
dei Prodotti è stata data la giurisdizione
di approvare per la vendita
i caschi da bici
13:23
to approveapprovare any bikebicicletta helmetcasco for salevendita,
268
791240
1856
13:25
and this is the testTest they use.
269
793120
1456
e questo è il test che usano
13:26
This is back to what I was tellingraccontare you
at the beginninginizio about skullcranio fracturefrattura.
270
794600
3656
Questo è ciò che di cui parlavo all'inizio
riguardo la frattura del cranio
Il test serve a questo
13:30
That's what this testTest is for.
271
798280
1416
Ed è una cosa importante
13:31
And that's an importantimportante thing to do.
272
799720
1736
Può salvarvi la vita, ma io direi
che non è sufficiente
13:33
It can savesalvare your life,
but it's not sufficientsufficiente, I would say.
273
801480
2856
13:36
So for exampleesempio, one thing
this testTest doesn't evaluatevalutare
274
804360
2736
Ad esempio, una cosa che questo test
non valuta
13:39
is it doesn't tell you
is that airbagairbag going to triggergrilletto
275
807120
2816
è che non vi dice se l'airbag si gonfia
13:41
at the right time and placeposto,
and not triggergrilletto when it doesn't need to?
276
809960
3896
nel momento e nel posto giusto o se lo fa
quando non ce n'è bisogno.
13:45
SimilarlyAllo stesso modo, it's not going to tell you
277
813880
2056
Allo stesso modo, non vi dice
13:47
is this helmetcasco likelyprobabile
to preventimpedire concussioncommozione cerebrale or not?
278
815960
3376
se il casco preverrà la commozione o no
13:51
And if you look at footballcalcio helmetsCaschi,
whichquale aren'tnon sono regulatedregolamentati,
279
819360
3736
E se guardate i caschi da football
che non sono regolamentati
13:55
they still have a very similarsimile testTest.
280
823120
2376
hanno un test molto simile
13:57
They're not regulatedregolamentati
by the governmentgoverno, anywaycomunque.
281
825520
2256
Ma non sono regolamentati dal governo.
13:59
They have an industryindustria bodycorpo,
whichquale is the way mostmaggior parte industriesindustrie work.
282
827800
3136
Hanno un organismo di settore,
come la maggiorparte dei settori
14:02
But this industryindustria bodycorpo, I can tell you,
has been quiteabbastanza resistantresistente
283
830960
3016
ma posso dirvi che questo organismo
ha posto resistenza
all'aggiornamento degli standard.
14:06
to updatingin aggiornamento theirloro standardsnorme.
284
834000
1376
14:07
So in my lablaboratorio, we are workinglavoro on not only
the mechanismmeccanismo of concussioncommozione cerebrale,
285
835400
3256
Nel mio laboratorio non studiamo solo il
meccanismo della commozione
14:10
but we want to understandcapire
how can we have better testTest standardsnorme?
286
838680
3456
ma cerchiamo di capire come creare
standard migliori nei test
14:14
And we hopesperanza that the governmentgoverno
can use this typetipo of informationinformazione
287
842160
4536
Speriamo che il governo possa usare
questo tipo di informazioni
14:18
to encourageincoraggiare innovationinnovazione
288
846720
1736
per incoraggiare l'innovazione
14:20
by lettinglocazione consumersconsumatori know
289
848480
1616
informando i consumatori
14:22
how protectedprotetto are you with a givendato helmetcasco.
290
850120
3776
su quanto si viene veramente
protetti da un casco
14:25
And I want to bringportare this back finallyfinalmente
to the originaloriginale questiondomanda I askedchiesto,
291
853920
3376
E voglio tornare alla domanda
che vi ho fatto all'inizio
cioè, mi sentirei a mio agio a lasciare
mio figlio praticare football
14:29
whichquale is, would I feel comfortableconfortevole
lettinglocazione my childbambino playgiocare footballcalcio
292
857320
3336
14:32
or ridecavalcata a bicyclebicicletta?
293
860680
1736
o andare in bici?
14:34
And this mightpotrebbe be just a resultrisultato
of my ownproprio traumatictraumatico experienceEsperienza.
294
862440
3336
Forse questa è solo una conseguenza
della mia esperienza traumatica
14:37
I'm much more nervousnervoso
about my daughterfiglia, RoseRosa, ridingequitazione a bicyclebicicletta.
295
865800
4000
Sono molto più preoccupato per mia figlia,
Rose, quando va in bici
14:42
So she's a yearanno and a halfmetà oldvecchio,
296
870920
1656
Ha un anno e mezzo
14:44
and she's alreadygià, well, wants to anywaycomunque,
racegara down the streetsstrade of SanSan FranciscoFrancisco.
297
872600
5456
ed è gia pronta,o almeno vuole pedalare
giù per per le strade di San Francisco.
14:50
This is the bottomparte inferiore
of one of these streetsstrade.
298
878080
2336
Qui è alla fine
di una di quelle strade.
14:52
And so my personalpersonale goalobbiettivo
is to -- and I believe this is possiblepossibile --
299
880440
5216
Il mio obiettivo personale è,
e credo ciò sia possibile,
14:57
is to furtherulteriore developsviluppare these technologiestecnologie,
300
885680
2056
sviluppare sempre più queste tecnologie
14:59
and in factfatto, we're workinglavoro
on something in my lablaboratorio in particularparticolare
301
887760
2976
infatti stiamo lavorando a qualcosa
in particolare
15:02
that really makesfa optimalottimale use
of the givendato spacespazio of a helmetcasco.
302
890760
2953
che fa un ottimo uso dello spazio limitato
di un casco
15:05
And I am confidentfiducioso
that we will be ablecapace to,
303
893737
2479
E sono convinto che riusciremo
15:08
before she's readypronto to ridecavalcata a two-wheelerdue ruote,
304
896240
3216
prima che lei sia in grado
di andare in bici senza rotelle
15:11
have something availablea disposizione
305
899480
1376
ad avere a disposizione
15:12
that can in factfatto really reduceridurre
the riskrischio of concussioncommozione cerebrale
306
900880
3336
qualcosa che possa davvero ridurre il
rischio di una commozione cerebrale
15:16
and complyconformità with regulatorynormativo bodiescorpi.
307
904240
3136
e sia conforme alle norme
15:19
And so what I'd like to do --
308
907400
1616
Quello che mi piacerebbe fare
15:21
and I know that this is for some of you
of more immediateimmediato naturenatura,
309
909040
3376
e so che per alcuni di voi
è un problema molto più immediato
15:24
I've got a couplecoppia yearsanni here --
310
912440
1656
io ho ancora un paio di anni
15:26
is to be ablecapace to tell parentsgenitori
and grandparentsnonni when I'm askedchiesto,
311
914120
4136
voglio poter dire ai genitori e ai nonni
che me lo chiedono
15:30
it is safesicuro and healthysalutare for your childrenbambini
to engageimpegnare in these activitiesattività.
312
918280
4416
che per i vostri bambini è sicuro
e salutare praticare queste attività
15:34
And I'm very fortunatela fortuna
to have a wonderfulmeraviglioso teamsquadra at StanfordStanford
313
922720
2816
Sono fortunato ad avere un team
fantastico a Stanford
15:37
that's workinglavoro harddifficile on this.
314
925560
1896
che ci sta lavorando duramante
15:39
So I hopesperanza to come back in a fewpochi yearsanni
with the finalfinale storystoria,
315
927480
4096
Spero di ritornare tra qualche anno con
il finale della storia
15:43
but for now I will tell you,
316
931600
1976
ma per ora vi dico
non abbiate paura quando sentite
il termine commozione cerebrale
15:45
please don't just be afraidimpaurito
when you hearsentire the wordparola concussioncommozione cerebrale.
317
933600
2936
15:48
There is hopesperanza.
318
936560
1216
C'è speranza
15:49
Thank you.
319
937800
1216
Grazie
15:51
(ApplauseApplausi)
320
939040
4503
(Applausi)
Translated by Christine Simeoni
Reviewed by William Persichini

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
David Camarillo - Bioengineer
David Camarillo's research focuses on understanding and preventing traumatic brain injury.

Why you should listen

Dr. David Camarillo, Ph.D., is Assistant Professor of Bioengineering and (by courtesy) Mechanical Engineering at Stanford University. He holds a B.S.E in Mechanical and Aerospace Engineering from Princeton University (2001), a Ph.D. in Mechanical Engineering from Stanford University (2008) and completed his postdoctoral research fellowship in Biophysics at the University of California, San Francisco in 2011.

Camarillo worked in the surgical robotics industry at Intuitive Surgical and Hansen Medical, before launching his laboratory at Stanford in 2012. His current research focuses on designing force measurement devices for multiple clinical and scientific applications including embryo development, brain trauma and cardiac therapy.

Camarillo was recently awarded the Hellman Fellowship for his work in robot-assisted reproduction as well as the Office of Naval Research Young Investigator Program award for his research in brain biomechanics.

More profile about the speaker
David Camarillo | Speaker | TED.com