Nilay Kulkarni: A life-saving invention that prevents human stampedes
ニレイ・クルカーニ: 群衆事故を防止し、人の命を救う発明
Nilay Kulkarni is the co-founder and chief technical officer of Ashioto Analytics, a real-time crowd flow analysis platform. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
the horrors he witnessed six years earlier
恐怖を教えてくれました
クンブ・メーラでの出来事でした
religious gatherings.
世界最大の巡礼行事の1つです
over 30 million Hindu worshippers
ヒンズー教の巡礼者が
only for 1.5 million people --
is to wash away all their sins
moves at a slow pace.
ゆっくり移動するからです
in three other places in India,
in stampedes at these events.
2,400名以上が命を落としました
resigning to the city's fate
この街の運命に身を任せ
inevitable deaths of dozens
何十人も ただ命を落としていくのを
to find a solution to this?
and being a maker,
工作好きになり
of building a system
the flow of people
システムを使い
and, hopefully, fewer deaths.
減らそうと考えました
and their intensity,
to have zero stampedes.
passed without any casualties.
an innovation workshop
イノベーション・ワークショップ
faced at the grand scale of Kumbh Mela.
解決するためのチャレンジでした
the stampede problem,
知りたかったことは たった3つ
of people per minute.
that would help us get these three things.
この3つを知るための技術を探しました
to identify people?
どうでしょう?
be too expensive and impractical
費用は高いし
with image-processing techniques?
どうでしょう?
of being non-portable
in the case of rain,
to happen in Kumbh Mela.
どうでしょう?
do not carry cell phones
ほとんどの人は
granular enough for us.
得られません
得る方法が必要でした
the data for processing.
which has pressure sensors
持ち運べるマットで
of people walking on it,
software we created.
like overcounting or double-stepping,
オーバーカウントつまり2回踏みの問題は
was determined to be 18 inches,
stride length of a person.
over the sensor.
人はセンサを跨いでしまうことがあるのです
built in three days,
段ボールとアルミホイルを使った
with aluminum composite panels
pulse of electricity under pressure.
pilots in public,
混雑したレストラン
in malls, in temples, etc.,
寺院など30か所でテストし
work on problems for the city.
地域の問題に取り組むことを喜んだからです
were in their early 20s.
ほかのメンバーも20歳代前半でした
and would ask us questions like,
if I step on this?"
an electronic sensor on the ground,
電気のセンサーがすぐに見えると
a cover for the sensor
カバーをすることにしました
what it is on the ground.
人は地面の物を心配せずに済みます
使うことにしました
in hazardous areas
of using black rubber
accumulates over the surface,
with the ground.
is no higher than 12 millimeters.
12mmより薄くしなければなりません
which was only 10 millimeters thick.
to the server in real time,
サーバに送られ
all the active devices on the ground.
if the crowd movement slowed down
群衆密度が閾値を超えたりしたら
moved beyond a desired threshold.
in the Nashik Kumbh Mela 2015,
5枚のマットを使って
in real time at various checkpoints,
データをリアルタイムで利用できるようにして
with other innovations,
ほかのイノベーションとの組み合わせで
altogether at that festival.
完全防止に役立っています
アシオトのプログラムコードは
free to use for anyone.
誰でも無料で使えるようになります
多くの集会を安全にできるなら
who may also suffer from stampedes.
ほかの人々を助けたいと思いました
makes it adaptable
gathering of people.
adapt and deploy the system
このシステムを改良し
人々の流れの安全を確保することです
and ensure a safe flow of people,
スポーツイベントであっても
マハー・クンブ・メーラであっても
できると思いますか?
ABOUT THE SPEAKER
Nilay Kulkarni - Software programmerNilay Kulkarni is the co-founder and chief technical officer of Ashioto Analytics, a real-time crowd flow analysis platform.
Why you should listen
Nilay Kulkarni started developing software at the age of 14. In collaboration with the MIT Media Lab, he used his skills as a self-taught programmer to build a simple tech solution to prevent human stampedes during the Kumbh Mela, one of the world's largest crowd gatherings, in India. Now 17 years old, he is the co-founder and chief technical officer of Ashioto Analytics.
Nilay Kulkarni | Speaker | TED.com