ABOUT THE SPEAKER
Nilay Kulkarni - Software programmer
Nilay Kulkarni is the co-founder and chief technical officer of Ashioto Analytics, a real-time crowd flow analysis platform.

Why you should listen

Nilay Kulkarni started developing software at the age of 14. In collaboration with the MIT Media Lab, he used his skills as a self-taught programmer to build a simple tech solution to prevent human stampedes during the Kumbh Mela, one of the world's largest crowd gatherings, in India. Now 17 years old, he is the co-founder and chief technical officer of Ashioto Analytics.

More profile about the speaker
Nilay Kulkarni | Speaker | TED.com
TEDNYC

Nilay Kulkarni: A life-saving invention that prevents human stampedes

Нилай Кулкарни: Изобретение, спасающее жизни и предотвращающее давку

Filmed:
1,058,806 views

Каждые три года более 30 миллионов последователей индуизма собираются на праздник Кумбха Мела, один из самых крупных религиозных праздников в мире, чтобы смыть свои грехи. В небольших городах собираются огромные толпы людей, что неизбежно приводит к давке, и в 2003 году на фестивале погибло 39 людей. В 2014 году 15-летний Нилай Кулкарни решил применить свои навыки программирования и создать программу, которая помогла бы предотвратить давку. Узнайте больше об этом изобретении и о том, как оно помогло предотвратить жертвы на Кумбха Мела 2015 года в Нашике.
- Software programmer
Nilay Kulkarni is the co-founder and chief technical officer of Ashioto Analytics, a real-time crowd flow analysis platform. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I was only nine9
0
691
1278
Мне было всего девять,
00:13
when my grandfatherДед first describedописано to me
the horrorsужасы he witnessedсвидетелями sixшесть yearsлет earlierранее
1
1993
4923
когда дед впервые рассказал мне об ужасах,
произошедших за шесть лет до этого,
00:18
when humanчеловек stampedesдавки killedубитый 39 people
2
6940
2904
когда в давке погибло 39 человек
00:21
in our hometownродной город of NashikНасик, IndiaИндия.
3
9868
2016
в нашем родном городе Нашик в Индии.
00:24
It was duringв течение the 2003 NashikНасик KumbhКумбха MelaМела,
4
12461
3289
Это произошло в Нашике в 2003 году
на празднике Кумбха Мела,
00:27
one of the world'sв мире largestкрупнейший
religiousрелигиозная gatheringsсходы.
5
15774
2972
одном из самых крупных
религиозных праздников в мире.
00:31
Everyкаждый 12 yearsлет,
over 30 millionмиллиона Hinduиндус worshippersмолящиеся
6
19213
3730
Каждые 12 лет более 30 миллионов
последователей индуизма
00:34
descendсходить uponна our cityгород --
7
22967
1579
собираются в нашем городе —
00:36
whichкоторый is builtпостроен
only for 1.5 millionмиллиона people --
8
24570
2840
а город построен с расчётом
на 1,5 миллиона —
00:39
and stayоставаться for 45 daysдней.
9
27434
1643
и остаются в городе на 45 дней.
00:41
The mainглавный purposeцель
is to washмыть away all theirих sinsгрехи
10
29601
3071
Цель мероприятия — смыть все свои грехи,
00:44
by bathingкупание in the riverрека GodavariГодавари.
11
32696
2325
купаясь в реке Годавари.
00:47
And stampedesдавки mayмай easilyбез труда happenслучаться
12
35807
2238
И давка может возникнуть легко,
00:50
because a high-densityвысокая плотность crowdтолпа
movesдвижется at a slowмедленный paceтемп.
13
38069
3277
потому что плотная толпа людей
медленно двигается вперёд.
00:54
ApartКроме from NashikНасик, this eventмероприятие happensпроисходит
in threeтри other placesмест in IndiaИндия,
14
42002
4309
Это мероприятие происходит поочерёдно
в четырёх городах Индии, включая Нашик,
00:58
with varyingварьируя frequencyчастота,
15
46335
1719
с разной частотой,
01:00
and betweenмежду 2001 and 2014,
16
48078
2769
и между 2001 и 2014 годами
01:02
over 2,400 livesжизни have been lostпотерял
in stampedesдавки at these eventsМероприятия.
17
50871
5498
в давке на подобных мероприятиях
погибло более 2 400 человек.
01:09
What saddenedопечалены me the mostбольшинство
18
57362
1857
Больше всего меня расстраивало,
01:11
is seeingвидя people around me
resigningв отставку to the city'sгорода fateсудьба
19
59243
4515
что окружающие просто принимают это
как судьбу этого города
01:15
in witnessingсвидетели the seeminglyпо-видимому
inevitableнеизбежный deathsсмертей of dozensмножество
20
63782
3825
и не пытаются предотвратить
якобы неизбежную смерть десятков человек
01:19
at everyкаждый KumbhКумбха MelaМела.
21
67631
1277
на каждом Кумбха Мела.
01:21
I soughtискать to changeизменение this,
22
69448
1430
Я думал, как это изменить,
01:22
and I thought, why can't I try
to find a solutionрешение to this?
23
70902
2975
почему бы не попытаться
найти решение проблемы?
01:25
Because I knewзнал it is wrongнеправильно.
24
73901
1488
Ведь я знал: это неправильно.
01:27
Havingимеющий learnedнаучился codingкодирование at an earlyрано ageвозраст
and beingявляющийся a makerпроизводитель,
25
75701
3452
Я научился программированию ещё в детстве,
мне нравится создавать что-то,
01:31
I consideredсчитается the wildдикий ideaидея --
26
79177
1668
и я подумал, что эта дикая идея —
01:32
(LaughterСмех)
27
80869
1188
(Смех)
[Кто хочет, всегда найдёт путь]
01:34
[MakersMakers always find a way]
28
82081
1385
Я решил воплотить дикую идею:
построить систему,
01:35
I consideredсчитается the wildдикий ideaидея
of buildingздание a systemсистема
29
83490
3065
01:38
that would help regulateрегулировать
the flowтечь of people
30
86579
2462
которая позволит
регулировать поток людей
01:41
and use it in the nextследующий KumbhКумбха MelaМела in 2015,
31
89065
2989
и использовать её на следующем
Кумбха Мела в 2015 году,
01:44
to have fewerменьше stampedesдавки
and, hopefullyс надеждой, fewerменьше deathsсмертей.
32
92078
3605
чтобы на мероприятии было меньше давки
и, как мы надеялись, меньше смертей.
01:48
It seemedказалось like a missionмиссия impossibleневозможно,
33
96177
2471
Казалось, что миссия невыполнима,
01:50
a dreamмечта too bigбольшой,
34
98672
1768
мечта недостижима,
01:52
especiallyособенно for a 15-year-old-лет,
35
100464
2181
особенно для 15-летнего,
01:54
yetвсе же that dreamмечта cameпришел trueправда in 2015,
36
102669
3539
и всё же моя мечта стала явью в 2015.
01:58
when not only did we succeedдобиться успеха
37
106232
3693
Мы не просто успешно
02:01
in reducingсокращение the stampedesдавки
and theirих intensityинтенсивность,
38
109949
2952
уменьшили давку и снизили
плотность людского потока.
02:04
but we markedотмеченный 2015
39
112925
2177
Нет, благодаря нам в 2015 году впервые
02:07
as the first NashikНасик KumbhКумбха MelaМела
to have zeroнуль stampedesдавки.
40
115126
4007
на празднике Кумбха Мела
не было ни одного случая давки.
02:11
(ApplauseАплодисменты)
41
119596
5338
(Аплодисменты)
02:16
It was the first time in recordedзаписанный historyистория
42
124958
2486
Впервые за всю историю праздника
02:19
that this eventмероприятие
passedпрошло withoutбез any casualtiesжертвы.
43
127468
2746
не пострадал ни один человек.
02:22
How did we do it?
44
130888
1150
Как нам это удалось?
02:24
It all startedначал when I joinedприсоединился
an innovationинновация workshopмастерская
45
132623
3031
Всё началось с того, что я присоединился
к инновационной группе
02:27
by MITMIT MediaСМИ Labлаборатория in 2014
46
135678
2676
компании MIT Media Lab в 2014 году
02:30
calledназывается the KumbhathonKumbhathon
47
138378
1969
под названием Кумбхатон;
02:32
that aimedнацеленный at solvingрешение challengesпроблемы
facedсталкиваются at the grandбольшой scaleмасштаб of KumbhКумбха MelaМела.
48
140371
4404
её целью было решить проблемы,
возникающие во время Кумбха Мела.
02:37
Now, we figuredфигурный out to solveрешать
the stampedeпаническое бегство problemпроблема,
49
145784
4508
Итак, мы хотели решить проблему давки,
02:42
we wanted to know only threeтри things:
50
150316
2164
и нужно было знать три вещи:
02:44
the numberномер of people, the locationместо нахождения,
51
152504
2739
количество людей, расположение
02:47
and the rateставка of the flowтечь
of people perв minuteминут.
52
155267
3459
и плотность людского потока,
измеряемого количеством человек в минуту.
02:51
So we startedначал to look for technologiesтехнологии
that would help us get these threeтри things.
53
159241
4129
И мы стали думать о технологии,
которая поможет узнать эти три вещи.
02:56
Can we distributeраспространять radio-frequencyрадио частоты tokensжетоны
to identifyидентифицировать people?
54
164091
4254
Можем ли мы раздать радиопередатчики,
чтобы следить за потоком людей?
03:00
We figuredфигурный out that it would
be too expensiveдорогая and impracticalнепрактичный
55
168369
3413
Мы поняли, что это было бы
слишком дорого и непрактично —
03:03
to distributeраспространять 30 millionмиллиона tagsтеги.
56
171806
1936
раздавать 30 миллионов передатчиков.
03:06
Can you use CCTVКабельное телевидение camerasкамеры
with image-processingОбработка изображения techniquesметоды?
57
174545
3381
Может, использовать CCTV-камеры
с программами обработки изображения?
03:09
Again, too expensiveдорогая for that scaleмасштаб,
58
177950
2047
И снова слишком дорого
для таких масштабов,
03:12
alongвдоль with the disadvantagesнедостатки
of beingявляющийся non-portable-Портативный
59
180021
2878
к тому же они не транспортабельны
03:14
and beingявляющийся completelyполностью uselessбесполезный
in the caseдело of rainдождь,
60
182923
2818
и совершенно бесполезны в случае дождя,
03:17
whichкоторый is a commonобщий thing
to happenслучаться in KumbhКумбха MelaМела.
61
185765
2382
что часто случается во время Кумбха Мела.
03:21
Can we use cellклетка phoneТелефон towerбашня dataданные?
62
189120
2325
Может, использовать данные
телефонных станций?
03:23
It soundsзвуки like the perfectидеально solutionрешение,
63
191806
2467
Звучит как идеальное решение,
03:26
but the funnyвеселая partчасть is,
64
194297
1773
но самое интересное в том,
03:28
mostбольшинство of the people
do not carryнести cellклетка phonesтелефоны
65
196094
2745
что большинство людей
не берут с собой телефоны
03:30
in eventsМероприятия like KumbhКумбха MelaМела.
66
198863
1484
на праздники вроде Кумбха Мела.
03:32
AlsoТакже, the dataданные wouldn'tне будет have been
granularзернистый enoughдостаточно for us.
67
200887
3714
И, опять же, информация от вышек
не будет достаточно точной.
03:36
So we wanted something that was real-timeреальное время,
68
204625
2453
Нужно что-то, работающее
в режиме реального времени,
03:39
low-costбюджетный, sturdyкрепкий and waterproofводонепроницаемый,
69
207102
3317
дешёвое, крепкое и водонепроницаемое,
03:42
and it was easyлегко to get
the dataданные for processingобработка.
70
210443
2411
что могло бы собрать
нужную нам информацию.
03:45
So we builtпостроен AshiotoAshioto,
71
213672
2356
И вот мы создали Ашиото,
03:48
meaningимея в виду "footstepподножка" in JapaneseЯпонский,
72
216052
2085
что значит «Шаг» по-японски —
03:50
as it consistsсостоит of a portableпортативный matмат
whichкоторый has pressureдавление sensorsдатчиков
73
218161
4185
это портативный коврик
с сенсорами давления,
03:54
whichкоторый can countподсчитывать the numberномер
of people walkingгулять пешком on it,
74
222370
2491
он может считать количество
наступивших на него людей
03:56
and sendsпосылает the dataданные over the internetинтернет
75
224885
2432
и отправлять данные по интернету
03:59
to the advancedпередовой dataданные analysisанализ
softwareпрограммного обеспечения we createdсозданный.
76
227341
2547
созданной нами программе
по анализу данных.
04:02
The possibleвозможное errorsошибки,
like overcountingovercounting or double-steppingДвухместный степпинг,
77
230483
3288
Возможные погрешности, когда на сенсор
наступал дважды один человек,
04:05
were overcomeпреодолеть usingс помощью designдизайн interventionsвмешательства.
78
233795
2650
были учтены и исправлены.
04:08
The optimumоптимальный breadthширина of the matмат
was determinedопределенный to be 18 inchesдюймов,
79
236803
3526
Оптимальная ширина коврика составила 45 см
04:12
after we testedпроверенный manyмногие differentдругой versionsверсии
80
240353
2239
после многочисленных тестов
04:14
and observedнаблюдаемый the averageв среднем
strideшагать lengthдлина of a personчеловек.
81
242616
2587
и исследований средней длины шага.
04:18
OtherwiseВ противном случае, people mightмог бы stepшаг
over the sensorдатчик.
82
246111
2905
Иначе люди могли бы перешагнуть сенсор.
04:21
We startedначал with a proofдоказательство of conceptконцепция
builtпостроен in threeтри daysдней,
83
249040
2572
Мы начали с прототипа,
который сделали за три дня
04:23
madeсделал out of cardboardкартон and aluminumалюминий foilфольга.
84
251636
2874
из картона и алюминиевой фольги.
04:26
(LaughterСмех)
85
254534
1001
(Смех)
04:27
It workedработал, for realреальный.
86
255559
2374
И он действительно работал.
04:29
We builtпостроен anotherдругой one
with aluminumалюминий compositeкомпозитный panelsпанели
87
257957
2690
Мы сделали ещё один
из составных алюминиевых панелей
04:32
and piezoelectricпьезоэлектрические platesтарелки,
88
260671
1638
и пьезоэлектрических пластин,
04:34
whichкоторый are platesтарелки that generateгенерировать a smallмаленький
pulseпульс of electricityэлектричество underпод pressureдавление.
89
262333
3571
такие пластины генерируют
слабый электрический импульс при нажатии.
04:38
We testedпроверенный this at 30 differentдругой
pilotsпилоты in publicобщественности,
90
266959
3269
Мы тестировали его
в 30 общественных местах:
04:42
in crowdedпереполненный restaurantsресторан,
in mallsторговые центры, in templesхрамы, etcи т.д.,
91
270252
3722
в переполненных ресторанах,
торговых центрах, храмах и т.д.
04:45
to see how people reactedвзаимодействию.
92
273998
1634
и смотрели на реакцию людей.
04:48
And people let us runбег these pilotsпилоты
93
276720
2023
Люди позволяли
тестировать пробные модели,
04:50
because they were excitedв восторге to see localiteslocalites
work on problemsпроблемы for the cityгород.
94
278767
6476
они были рады, что кто-то пытается
решить их местные проблемы.
04:57
I was 15 and my teamкоманда membersчлены
were in theirих earlyрано 20s.
95
285680
3119
Мне было 15, другим членам группы
было чуть больше 20 лет.
05:01
When the sensorsдатчиков were coloredцветной,
96
289736
4491
Когда сенсоры были цветными,
05:06
people would get scaredиспуганный
and would askпросить us questionsвопросов like,
97
294251
2841
люди пугались и спрашивали:
05:09
"Will I get electrocutedэлектрический ток
if I stepшаг on this?"
98
297116
2207
«А оно ударит током, если наступить?»
05:11
(LaughterСмех)
99
299347
1001
(Смех)
05:12
Or, if it was very obviousочевидный that it was
an electronicэлектронный sensorдатчик on the groundземля,
100
300372
4372
А если же было очевидно,
что на полу лежит электрический сенсор,
05:16
they would just jumpПрыгать over it.
101
304768
1493
люди просто перепрыгивали его.
05:18
(LaughterСмех)
102
306285
1076
(Смех)
05:19
So we decidedприняли решение to designдизайн
a coverобложка for the sensorдатчик
103
307385
3064
И вот мы решили, что нужно
сделать какой-нибудь камуфляж,
05:22
so that people don't have to worryбеспокоиться
what it is on the groundземля.
104
310473
3057
чтобы люди не беспокоились,
что такое лежит у них на пути.
05:25
So after some experimentationэкспериментирование,
105
313554
1976
После нескольких экспериментов
05:27
we decidedприняли решение to use an industrialпромышленные sensorдатчик,
106
315554
2810
мы решили использовать
промышленный сенсор,
05:30
used as a safetyбезопасность triggerвызывать
in hazardousопасный areasрайоны
107
318388
2969
который используют
в зонах чрезвычайных ситуаций
05:33
as the sensorдатчик,
108
321381
1151
в качестве сенсора,
05:34
and a blackчерный neopreneнеопрен rubberластик sheetлист
109
322556
2081
и чёрный коврик из синтетической резины
05:36
as the coverобложка.
110
324661
1242
для прикрытия.
05:38
Now, anotherдругой addedдобавленной benefitвыгода
of usingс помощью blackчерный rubberластик
111
326374
2817
Отдельным плюсом чёрной резины
05:41
was that dustпыли naturallyестественно
accumulatesаккумулирует over the surfaceповерхность,
112
329215
3627
стало то, что на подобных поверхностях
обычно собирается земля и пыль,
05:44
eventuallyв итоге camouflagingмаскировка it
with the groundземля.
113
332866
2650
так что коврик скоро становился
практически незаметным.
05:47
We alsoтакже had to make sure that the sensorдатчик
is no higherвыше than 12 millimetersмиллиметры.
114
335540
5112
Также надо было убедиться,
что сенсор по высоте не превышает 12 мм,
05:53
OtherwiseВ противном случае, people mightмог бы tripпоездка over it,
115
341206
2229
иначе люди могли споткнуться об него,
05:55
whichкоторый in itselfсам would causeпричина stampedesдавки.
116
343459
1905
что само по себе вызвало бы давку.
05:57
(LaughterСмех)
117
345792
3787
(Смех)
06:01
We don't want that.
118
349603
1362
Мы же такого не хотим.
06:02
(LaughterСмех)
119
350989
1789
(Смех)
06:04
So we were ableв состоянии to designдизайн a sensorдатчик
whichкоторый was only 10 millimetersмиллиметры thickтолстый.
120
352802
4079
И вот нам удалось сделать сенсор
толщиной всего лишь в 10 мм.
06:09
Now the dataданные is sentпослал
to the serverсервер in realреальный time,
121
357469
2240
Данные шли на сервер
в режиме реального времени,
06:11
and a heatвысокая температура mapкарта is plottedграфик,
122
359733
1648
и составлялась карта плотности,
06:13
takingпринятие into accountСчет
all the activeактивный devicesприборы on the groundземля.
123
361405
3343
учитывавшая показания
всех активных сенсоров на территории.
06:16
The authoritiesвласти could be alertedнасторожило
if the crowdтолпа movementдвижение slowedзамедлилась down
124
364772
4285
Властям приходили оповещения,
если движение толпы замедлялось
06:21
or if the crowdтолпа densityплотность
movedпереехал beyondза a desiredжелательно thresholdпорог.
125
369081
3135
или если плотность толпы
превышала допустимый порог.
06:24
We installedустановлен five5 of these matsковрики
in the NashikНасик KumbhКумбха MelaМела 2015,
126
372992
4992
Мы расположили пять таких сенсоров
во время Кумбха Мела в Нашике в 2015,
06:30
and countedподсчитаны over halfполовина a millionмиллиона people
127
378008
2390
они зарегистрировали
более полумиллиона человек
06:32
in 18 hoursчасов,
128
380422
1682
за 18 часов,
06:34
ensuringобеспечение that the dataданные was availableдоступный
in realреальный time at variousразличный checkpointsконтрольно-пропускные пункты,
129
382128
4377
данные были доступны для нескольких точек
в режиме реального времени,
06:38
ensuringобеспечение a safeбезопасно flowтечь of people.
130
386529
1876
что позволяло следить за потоком людей.
06:40
Now, this systemсистема, eventuallyв итоге,
with other innovationsинновации,
131
388429
3445
И в конечном итоге эта система
наряду с другими нововведениями
06:43
is what helpedпомог preventне допустить stampedesдавки
altogetherв целом at that festivalфестиваль.
132
391898
3152
помогла полностью предотвратить
давку во время праздника.
06:47
The codeкод used by AshiotoAshioto duringв течение KumbhКумбха MelaМела
133
395585
2873
Код, используемый Ашиото на Кумбха Мела,
06:50
will soonскоро be madeсделал publiclyпублично availableдоступный,
freeсвободно to use for anyoneкто угодно.
134
398482
3412
вскоре будет в свободном доступе,
бесплатно для всех.
06:53
I would be gladдовольный if someoneкто то used this codeкод
135
401918
1977
Я буду рад, если кто-то использует код
06:55
to make manyмногие more gatheringsсходы saferбезопаснее.
136
403919
2212
и сделает подобные праздники безопаснее.
06:58
Havingимеющий succeededудалось at KumbhКумбха MelaМела
137
406878
1926
Благодаря нашему успеху на Кумбха Мела
07:00
has inspiredвдохновенный me to help othersдругие
who mayмай alsoтакже sufferстрадать from stampedesдавки.
138
408828
3912
я решил помочь другим, кто, может быть,
тоже страдает от давки.
07:04
The designдизайн of the systemсистема
makesмарки it adaptableадаптируются
139
412764
2809
Дизайн системы позволяет адаптировать её
07:07
to prettyСимпатичная much any eventмероприятие
140
415597
1994
для почти любого мероприятия,
07:09
that involvesвключает в себя an organizedорганизованная
gatheringсбор of people.
141
417615
3796
в котором необходимо организовать
большое количество людей.
07:13
And my newновый dreamмечта is to improveулучшать,
adaptадаптироваться and deployразвертывание the systemсистема
142
421435
4310
Моя новая мечта — улучшить,
адаптировать и распространить систему
07:17
all over the worldМир to preventне допустить lossпотеря of life
and ensureобеспечивать a safeбезопасно flowтечь of people,
143
425769
5469
по всему миру, чтобы предотвратить жертвы
и обеспечить безопасное движение людей,
07:23
because everyкаждый humanчеловек soulдуша is preciousдрагоценный,
144
431262
2787
потому что жизнь
каждого человека бесценна,
07:26
whetherбудь то at concertsконцерты or sportingспортивный eventsМероприятия,
145
434073
2378
будь то концерт, спортивный матч,
07:28
the MahaMaha KumbhКумбха MelaМела in AllahabadАллахабад,
146
436475
1887
Кумбха Мела в Аллахабаде,
07:30
the HajjХадж in MeccaМекка,
147
438386
1451
или Хадж в Мекке,
07:31
the ShiaШииты processionшествие to KarbalaКербела
148
439861
1897
или шиитские шествия в Кербеле,
07:33
or at the VaticanВатикан Cityгород.
149
441782
1484
или праздники в Ватикане.
07:35
So what do you all think, can we do it?
150
443893
1877
Как вы думаете, удастся нам это?
07:37
(AudienceАудитория) Yes!
151
445794
1151
(Зал) Да!
07:38
Thank you.
152
446969
1151
Спасибо.
07:40
(Cheersура)
153
448144
1001
(Аплодисменты)
07:41
(ApplauseАплодисменты)
154
449169
3270
Translated by Ekaterina Shipatova
Reviewed by Yulia Kallistratova

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Nilay Kulkarni - Software programmer
Nilay Kulkarni is the co-founder and chief technical officer of Ashioto Analytics, a real-time crowd flow analysis platform.

Why you should listen

Nilay Kulkarni started developing software at the age of 14. In collaboration with the MIT Media Lab, he used his skills as a self-taught programmer to build a simple tech solution to prevent human stampedes during the Kumbh Mela, one of the world's largest crowd gatherings, in India. Now 17 years old, he is the co-founder and chief technical officer of Ashioto Analytics.

More profile about the speaker
Nilay Kulkarni | Speaker | TED.com