ABOUT THE SPEAKER
Massimo Banzi - Physical Computing Guru
Massimo Banzi co-founded Arduino, which makes affordable open-source microcontrollers for interactive projects, from art installations to an automatic plant waterer.

Why you should listen

Computer-based interactivity used to be beyond the reach of most artists, designers, and other electronics amateurs who wanted to make their work respond to light, sound and other stimulus by moving, beeping, tweeting. Then, in 2005, Italian engineer Massimo Banzi and his team created the Arduino microcontroller, a small, cheap programmable computer, bringing interactive technology to the masses.

With a variety of sensors, the Arduino is versatile and easy to use. Since its inception, the device has popped up in projects as varied as an exhibit on brains at the American Museum of Natural History in New York, to a DIY kit that sends a Tweet when your houseplant needs water.

More profile about the speaker
Massimo Banzi | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2012

Massimo Banzi: How Arduino is open-sourcing imagination

マッシモ・バンジ「想像力をオープンソース化するArdurino」

Filmed:
1,992,925 views

マッシモ・バンジが生みの親の一人であるArduinoは、小さな使いやすいオープンソースのマイクロコントローラーで、世界の何千という人たちを触発し、おもちゃから人工衛星まで、想像力の限りを尽くした素敵な物の数々を作らせることになりました。彼が言うように、「何かすごいものを作るのに誰の許可もいらない」のです。
- Physical Computing Guru
Massimo Banzi co-founded Arduino, which makes affordable open-source microcontrollers for interactive projects, from art installations to an automatic plant waterer. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
So a few少数 weeks ago, a friend友人
0
25
2697
何週間か前に 友達が
00:18
of mine鉱山 gave与えた this toyおもちゃ car to his
1
2722
2254
8歳になる息子に
ご覧のような
00:20
8-year-old-歳 son息子.
2
4976
1611
おもちゃの車をあげたんですが
00:22
But instead代わりに of going into a store格納 and buying買う one,
3
6587
2821
普通やるように
おもちゃ屋に行って
00:25
like we do normally通常は, he went行った to this
4
9408
2795
買うのではなく
00:28
websiteウェブサイト and he downloadedダウンロードした
5
12203
1915
このWebサイトに行って
00:30
a fileファイル, and then he printed印刷された it
6
14118
2169
ファイルをダウンロードし
00:32
on this printerプリンタ.
7
16287
1855
このプリンタで印刷したんです
00:34
So this ideaアイディア that you can
8
18142
1979
こういった装置を使って
00:36
manufacture製造 objectsオブジェクト
9
20121
1947
誰でもデジタル的にモノを作れる
00:37
digitallyデジタル的に usingを使用して these machines機械
10
22068
1563
というアイデアを
00:39
is something that The Economistエコノミスト magazineマガジン
11
23631
1678
エコノミスト誌は
00:41
defined定義された as the Third三番 Industrial産業 Revolution革命.
12
25309
2630
「第三の産業革命」
と呼んでいます
00:43
Actually実際に, I argue主張する that there is another別の revolution革命
13
27939
3843
実は 革命はもう1つ
進行していると思うんです
00:47
going on, and it's the one that has to do with
14
31782
2598
それはオープンソース・ハードウェアと
「Makerムーブメント」が
00:50
open-sourceオープンソース hardwareハードウェア and the maker'sメーカーの movement移動,
15
34380
2528
引き起こしているものです
00:52
because the printerプリンタ that my friend友人 used
16
36908
3759
友人がおもちゃの印刷
に使ったプリンタも
00:56
to print印刷する the toyおもちゃ is actually実際に open-sourceオープンソース.
17
40667
2617
実はオープンソースなんです
00:59
So you go to the same同じ websiteウェブサイト, you can downloadダウンロード all the filesファイル
18
43284
3493
その同じWebサイトで
プリンタを作るのに必要な
01:02
that you need in order注文 to make that printerプリンタ:
19
46777
3757
すべてのファイルが
ダウンロードできます
01:06
the construction建設 filesファイル, the hardwareハードウェア, the softwareソフトウェア,
20
50534
3512
構成ファイル ハードウェア
ソフトウェア
01:09
all the instruction命令 is there.
21
54046
2809
すべての解説が揃っています
01:12
And alsoまた、 this is part of a large
22
56855
2120
これはまた 大きなコミュニティの
01:14
communityコミュニティ where there are thousands of people
23
58975
2600
一部であり 世界中の何千という人が
01:17
around the world世界 that are actually実際に
24
61575
1960
このようなプリンタを作って
01:19
making作る these kinds種類 of printersプリンタ,
25
63535
1543
たくさんのイノベーションを
01:20
and there's a lot of innovation革新
26
65078
1472
起こしていますが
01:22
happeningハプニング because it's all open-sourceオープンソース.
27
66550
1914
それもオープンソース
であればこそです
01:24
You don't need anybody's誰でも permission許可 to create作成する something great.
28
68464
3888
何かすごいものを作るのに
誰の許可もいりません
01:28
And that spaceスペース is like
29
72352
2361
この状況は
01:30
the personal個人的 computerコンピューター in 1976,
30
74713
2796
Appleや その他の会社が
競っていた 1976年当時の
01:33
like the Applesりんご with the other companies企業 are fighting戦う,
31
77509
2357
パーソナルコンピュータの
状況に似ています
01:35
and we will see in a few少数 years,
32
79867
2381
数年のうちに
01:38
there will be the Apple林檎 of this kind種類 of market市場 come out.
33
82248
3127
このような市場における
Appleが現れることでしょう
01:41
Well, there's alsoまた、 another別の interesting面白い thing.
34
85381
3803
他にも興味深いことがあります
01:45
I said the electronicsエレクトロニクス are open-sourceオープンソース, because at the heartハート
35
89184
1964
プリンタ自体がオープンソースに
01:47
of this printerプリンタ there is something I'm really attached添付された to:
36
91148
2981
なっていると言いましたが
あのプリンタの心臓部には
01:50
these ArduinoArduino boardsボード, the motherboardマザーボード that sortソート of
37
94129
2951
私が深く関わっている
Arduino があるのです
01:52
powers this printerプリンタ, is a projectプロジェクト
38
97080
2207
プリンタを動かす
マザーボード部分は
01:55
I've been workingワーキング on for the past過去 sevenセブン years.
39
99287
2423
私が過去7年間取り組んできた
01:57
It's an open-sourceオープンソース projectプロジェクト.
40
101710
1561
オープンソース
プロジェクトの成果です
01:59
I worked働いた with these friends友達 of mine鉱山 that I have here.
41
103271
3021
ここに出ている仲間たちと
開発しました
02:02
So the five of us, two Americansアメリカ人, two Italiansイタリア人
42
106292
2654
5人のうち2人がアメリカ人
2人がイタリア人
02:04
and a Spaniardスペイン人, we — (Laughter笑い)
43
108946
2981
それに生粋のスペイン人が1人 (笑)
02:07
You know, it's a worldwide世界的に projectプロジェクト. (Laughter笑い)
44
111927
3075
ご覧の通り 国際的な
プロジェクトなんです (笑)
02:10
So we came来た together一緒に in this
45
115002
1869
私たちは
02:12
design設計 institute研究所 calledと呼ばれる the Interactionインタラクション Design設計 Institute研究所
46
116871
2623
インタラクション・デザイン・
インスティテュート・イブレアという
02:15
Ivreaイヴレア, whichどの was teaching教える
47
119494
2149
インタラクション・デザインを教える
02:17
interactionインタラクション design設計, this ideaアイディア that you can take
48
121643
2298
学校で出会いました
02:19
design設計 from the simple単純 shape形状
49
123941
2551
そこではシンプルな形の
デザインから始めて
02:22
of an objectオブジェクト and you can move動く it
50
126492
1777
人とモノの間のやり取りの
02:24
forward前進 to design設計 the way you interact相互作用する with things.
51
128269
2044
デザインへと進みます
02:26
Well, when you design設計 an objectオブジェクト that's supposed想定される to interact相互作用する
52
130321
2892
人とのやり取りをするモノを
デザインしようというとき
02:29
with a human人間 beingであること, if you make a foamフォーム modelモデル
53
133213
1808
形だけの携帯電話の模型を
02:30
of a mobileモバイル phone電話, it doesn't make any senseセンス.
54
135021
2823
作っても意味はありません
02:33
You have to have something that
55
137844
1506
人と実際にやりとりするモノが
02:35
actually実際に interacts相互作用する with people.
56
139350
2507
必要だからです
02:37
So, we worked働いた on ArduinoArduino and
57
141857
3119
それで私たちはArduinoや
02:40
a lot of other projectsプロジェクト there to
58
144976
1816
その他のプロジェクトに取り組んで
02:42
create作成する platformsプラットフォーム that would be
59
146792
1901
学生たちが簡単に使えるような
02:44
simple単純 for our students学生の to use,
60
148693
2184
プラットフォームを作ったんです
02:46
so that our students学生の could just buildビルドする things that worked働いた,
61
150877
2461
5年もかけて電子工学を勉強
しなくても 学生たちが
02:49
but they don't have five years to become〜になる an electronicsエレクトロニクス engineerエンジニア. We have one month.
62
153338
4058
ちゃんと機能するものを作れるように
1ヶ月でやるわけですから
02:53
So how do I make something that even a kidキッド can use?
63
157396
2655
子どもでも使えるものを
どう作るのか?
02:55
And actually実際に, with ArduinoArduino,
64
160051
2901
このシルビアという女の子は
02:58
we have kids子供たち like Sylviaシルビア that you see here,
65
162952
2423
実際にArduinoで
03:01
that actually実際に make projectsプロジェクト with ArduinoArduino.
66
165375
1872
物作りをしています
03:03
I have 11-year-old-歳 kids子供たち stop me and showショー me
67
167247
2608
11歳の子どもたちが
Arduinoを使って
03:05
stuffもの they built建てられた for ArduinoArduino that's really
68
169855
2819
自分で作ったものを
見せてくれましたが
03:08
scary怖い to see the capabilities能力
69
172674
1741
適切な道具を与えられた
子どもたちの
03:10
that kids子供たち have when you give them the toolsツール.
70
174415
2423
能力というのは
怖いくらいです
03:12
So let's look at what happens起こる when you make a toolツール
71
176838
2980
それでは誰でも使えて
手早くものを作れる道具によって
03:15
that anybody can just pickピック up and buildビルドする something quickly早く,
72
179818
2844
どんなことが起きるのか
見てみましょう
03:18
so one of the examples that I like to sortソート of
73
182665
1868
いろいろ例をご覧いただきますが
03:20
kickキック off this discussion討論 is this
74
184533
1914
まず最初に取り上げたいのは
03:22
example of this catネコ feederフィーダ.
75
186447
1730
この猫の給餌器です
03:24
The gentleman紳士 who made this projectプロジェクト had two cats.
76
188177
2567
これを作った人は猫を
2匹飼っていて
03:26
One was sick病気 and the other one
77
190744
1734
1匹は病気で
1匹は元気だったので
03:28
was healthy健康, so he had to make
78
192478
2378
それぞれに適切な餌を
03:30
sure they ate食べた the proper適切な foodフード.
79
194856
1688
与える必要がありました
03:32
So he made this thing that recognizes認識する the catネコ
80
196544
2159
それで猫の首輪に
付けたチップで
03:34
from a chipチップ mounted取り付けられた inside内部
81
198703
2137
猫を識別し
03:36
on the collar of the catネコ, and opens開く the doorドア
82
200840
2720
扉を開けて餌を与える
03:39
and the catネコ can eat食べる the foodフード.
83
203560
1744
給餌器を作ったんです
03:41
This is made by recyclingリサイクル an old古い CDCD playerプレーヤー
84
205304
1790
古いコンピュータから
03:42
that you can get from an old古い computerコンピューター,
85
207094
2207
取り外したCDプレーヤー
03:45
some cardboard段ボール, tapeテープ, coupleカップル of sensorsセンサ, a few少数 blinking点滅 LEDsLED,
86
209307
3456
ボール紙 テープ 2つのセンサと
いくつかのLEDを使っています
03:48
and then suddenly突然 you have a toolツール. You buildビルドする something
87
212763
2788
そして あっという間に
こんなものが手に入りました
03:51
that you cannotできない find on the market市場.
88
215551
1937
お店では買えないものを
自分で作ったんです
03:53
And I like this phraseフレーズ: "Scratchスクラッチ your own自分の itchかゆみ."
89
217488
2764
私は「自分で痒いところを掻く」
という言い回しが好きです
03:56
If you have an ideaアイディア, you just go and you make it.
90
220252
2595
アイデアを思い付いたら
自分で作ればいいだけです
03:58
This is the equivalent同等 of sketchingスケッチ on paper
91
222847
1949
紙にスケッチするのを
04:00
done完了 with electronicsエレクトロニクス.
92
224796
2572
電子部品を使って
やるようなものです
04:03
So one of the features特徴 that I
93
227368
1748
Arduinoの何がいいかというと
04:05
think is important重要 about our work
94
229116
1828
Arduinoの何がいいかというと
04:06
is that our hardwareハードウェア, on top of
95
230944
2772
このハードウェアが・・・
04:09
beingであること made with love in Italyイタリア
96
233716
2190
愛を込めてイタリアで作られたこと
04:11
as you can see from the
97
235906
1753
これは基盤の裏を見てもらえば
04:13
back of the circuit回路 — (Laughter笑い)
98
237659
2029
分かりますが (笑)
04:15
is that it's open開いた,
99
239688
1840
それに加えて オープン
であるということ
04:17
so we publish公開する all the design設計
100
241528
1968
回路の設計書は
04:19
filesファイル for the circuit回路 onlineオンライン,
101
243496
1728
すべてネットで公開されていて
04:21
so you can downloadダウンロード it and
102
245224
1983
それをダウンロードして
04:23
you can actually実際に use it to
103
247207
1840
何かを作ったり 改良したり
04:24
make something, or to modify変更する, to learn学ぶ.
104
249047
2633
学ぶために使えます
04:27
You know, when I was learning学習 about programmingプログラミング,
105
251680
1269
プログラミングを
04:28
I learned学んだ by looking at other people's人々の codeコード,
106
252949
1877
学んでいた頃
他の人のコードや
04:30
or looking at other people's人々の circuits回路 in magazines雑誌.
107
254826
3429
雑誌に載っていた回路図を見て
勉強していました
04:34
And this is a good way to learn学ぶ,
108
258255
2216
他の人の作品を見るというのは
04:36
by looking at other people's人々の work.
109
260471
2241
学ぶのに良い方法なんです
04:38
So the different異なる elements要素 of the projectプロジェクト are all open開いた,
110
262712
2592
このプロジェクトの様々なものが
オープンにされています
04:41
so the hardwareハードウェア is released解放された
111
265304
1703
ハードウェアはクリエイティブコモンズ
ライセンスで公開されています
04:42
with a Creativeクリエイティブ Commonsコモンズ licenseライセンス.
112
267007
2064
ハードウェアはクリエイティブコモンズ
ライセンスで公開されています
04:44
So, you know, I like this ideaアイディア that hardwareハードウェア becomes〜になる
113
269071
2026
ハードウェアが
歌や詩のように
04:46
like a pieceピース of culture文化 that you shareシェア
114
271097
2139
文化の一部として
04:49
and you buildビルドする upon〜に, like it was
115
273236
1959
クリエイティブ・
コモンズで共有され
04:51
a song or a poem with Creativeクリエイティブ Commonsコモンズ.
116
275195
3637
それを元に新しいものを作っていける
という考えは素敵だと思います
04:54
Or, the softwareソフトウェア is GPLGPL, so it's open-sourceオープンソース as well.
117
278832
2676
またソフトウェアはGPLで
これもオープンソースです
04:57
The documentationドキュメンテーション and the hands-onハンズオン teaching教える
118
281508
3427
ドキュメントや実践的な
トレーニング方法も
05:00
methodology方法論 is alsoまた、 open-sourceオープンソース and released解放された as the Creativeクリエイティブ Commonsコモンズ.
119
284935
3583
クリエイティブコモンズで公開された
オープンソースです
05:04
Just the name is protected保護された so
120
288518
2003
名前だけが
05:06
that we can make sure that we can tell people
121
290521
2746
商標で守られていますが これは
何がArduinoであり
05:09
what is ArduinoArduino and what isn't.
122
293267
2640
何がそうでないか
明確にするためです
05:11
Now, ArduinoArduino itself自体 is made of
123
295907
1672
Arduino自体
多くの
05:13
a lot of different異なる open-sourceオープンソース componentsコンポーネント
124
297579
2240
オープンソースの
要素から成り立っています
05:15
that maybe individually個別に are hardハード to use for
125
299819
2751
それぞれの要素は
12歳の子が使うには
05:18
a 12-year-old-歳 kidキッド, so ArduinoArduino
126
302570
2107
難しいものですが
05:20
wrapsラップ everything together一緒に into
127
304677
1853
それをArduinoで
マッシュアップして
05:22
a mashupマッシュアップ of open-sourceオープンソース technologiesテクノロジー
128
306530
2266
1つにまとめ上げ
05:24
where we try to give them the
129
308796
1872
手早くものを作り上げられる 最高の
05:26
bestベスト userユーザー experience経験 to get something done完了 quickly早く.
130
310668
2207
ユーザ体験を与えられるよう
努めています
05:28
So you have situations状況 like this,
131
312875
2871
だから例えば
05:31
where some people in Chileチリ
132
315746
1938
あるチリの人たちなどは
05:33
decided決定しました to make their彼らの own自分の boardsボード instead代わりに of buying買う them,
133
317684
2792
基板を買う代わりに
自分で作って
05:36
to organize整理する a workshopワークショップ and
134
320482
1925
ワークショップで使い
05:38
to saveセーブ moneyお金. Or there are
135
322407
3100
お金を節約しています
05:41
companies企業 that make their彼らの own自分の
136
325507
1945
あるいは特定の用途に合わせた
05:43
variationsバリエーション of ArduinoArduino that fitフィット
137
327452
1769
独自のArduinoを作っている
05:45
in a certainある market市場, and there's
138
329221
1751
会社もあります
05:46
probably多分, maybe like a 150 of them
139
330972
2713
現在そのような会社が
05:49
or something at the moment瞬間.
140
333685
1792
たぶん150くらいあります
05:51
This one is made by a company会社
141
335477
1888
これを作った会社は
05:53
calledと呼ばれる Adafruitアダフール, whichどの is run走る by
142
337365
1944
エイダフルーツといって
05:55
this woman女性 calledと呼ばれる Limorリムーア Fried揚げた,
143
339309
2312
ladyada (レディ・エイダ)
として知られる
05:57
alsoまた、 known既知の as Ladyadaレディーダ, who is
144
341621
1607
リモア・フリードが
経営しています
05:59
one of the heroesヒーロー of the open-sourceオープンソース hardwareハードウェア movement移動
145
343228
2721
彼女はオープンソース・
ハードウェアや
06:01
and the makerメーカー movement移動.
146
345949
1534
Makerムーブメントにおける
ヒーローの1人です
06:03
So, this ideaアイディア that you have a new新しい, sortソート of
147
347483
2954
オープンソースや
コラボレーション
06:06
turbo-chargedターボチャージ DIYDIY communityコミュニティ
148
350437
2784
ネット上の協同や
異なった領域での協同の
06:09
that believes信じる in open-sourceオープンソース,
149
353221
1680
力を信じる人たちの
06:10
in collaborationコラボレーション, collaborates協力する
150
354901
2200
ターボ加速された
DIYコミュニティが
06:13
onlineオンライン, collaborates協力する in different異なる spacesスペース.
151
357101
2441
広がっているのです
06:15
There is this magazineマガジン calledと呼ばれる Make that sortソート of gathered集まった
152
359542
3122
『Make』という雑誌が
06:18
all these people and sortソート of put them together一緒に
153
362664
1540
そのような人たちを集め
06:20
as a communityコミュニティ, and you see
154
364204
2432
コミュニティとして
まとめています
06:22
a very technicalテクニカル projectプロジェクト explained説明した in a
155
366636
2028
かなり技術を要するような
プロジェクトが
06:24
very simple単純 language言語, beautifully美しく typesetタイプセット.
156
368664
2857
易しい言葉と 美しい誌面で
紹介されています
06:27
Or you have websitesウェブサイト,
157
371521
1568
あるいはこのウェブサイト
06:28
like this one, like Instructablesインストラクター,
158
373089
2261
Instructablesでは
06:31
where people actually実際に teach教える each other about anything.
159
375350
2004
人々が互いに あらゆることを
教え合っています
06:33
So this one is about ArduinoArduino projectsプロジェクト,
160
377354
1745
画面に出ているのは
Arduino 関係の
06:34
the pageページ you see on the screen画面, but effectively効果的に here you can
161
379099
3561
プロジェクトですが
このサイトでは
06:38
learn学ぶ how to make a cakeケーキ and everything elseelse.
162
382660
2578
ケーキを始め あらゆる
ものの作り方を学べます
06:41
So let's look at some projectsプロジェクト.
163
385238
2800
いくつかプロジェクトを
見てみましょう
06:43
So this one is a quadcopterクワドコプター.
164
388038
1616
これはクワッドコプター
06:45
It's a small小さい modelモデル helicopterヘリコプター.
165
389654
1715
小さな模型
ヘリコプターです
06:47
In a way, it's a toyおもちゃ, no?
166
391369
2270
言ってみれば
おもちゃですが
06:49
And so this one was military軍事 technology技術
167
393639
2293
ほんの数年前までは
軍事技術でした
06:51
a few少数 years ago, and now it's
168
395932
1921
それが今やオープン
ソースになって
06:53
open-sourceオープンソース, easy簡単 to use, you can buy購入 it onlineオンライン.
169
397853
2642
簡単に利用でき
ネットで買うこともできます
06:56
DIYDIY Dronesドロンズ is the communityコミュニティ; they do this thing calledと呼ばれる ArduCopterArduCopter.
170
400495
3918
DIYドローンズというコミュニティが
このArduCopterを作っています
07:00
But then somebody誰か actually実際に launched打ち上げ this start-up起動 calledと呼ばれる
171
404413
3011
このマターネットという
スタートアップを立ち上げた人は
07:03
MatternetMatternet, where they figured思った out that you could
172
407426
2193
アフリカの村から村へ
07:05
use this to actually実際に transport輸送
173
409619
2298
物資を運ぶのに
07:07
things from one village to another別の in Africaアフリカ,
174
411917
2433
これが使えると
気付きました
07:10
and the fact事実 that this was easy簡単 to find,
175
414350
1568
簡単に見つけられ
07:11
open-sourceオープンソース, easy簡単 to hackハック, enabled有効 them
176
415918
2612
オープンソースで 容易に改良でき
会社のプロトタイプを
07:14
to prototypeプロトタイプ their彼らの company会社 really quickly早く.
177
418530
2138
素早く作ることができました
07:16
Or, other projectsプロジェクト. Mattマット Richardsonリチャードソン: I'm getting取得 a little sick病気
178
420668
2689
こちらは別のプロジェクトです—
07:19
of hearing聴覚 about the same同じ people on TVテレビ over and over and over
179
423357
3256
テレビで同じ人ばかり いつも出てくるのに
うんざりしていたので
07:22
again, so I decided決定しました to do something about it.
180
426613
3210
どうにかしようと
思い立ちました
07:25
This ArduinoArduino projectプロジェクト,
181
429823
1414
この「もうたくさん」
という名の
07:27
whichどの I call the Enough十分な Already既に, will muteミュート the TVテレビ anytimeどんなときも
182
431237
3362
Arduinoプロジェクトでは
このテレビに出すぎな人たちの
07:30
any of these over-exposed露出過剰
183
434612
1975
名前が出てくると
07:32
personalities人格 is mentioned言及した. (Laughter笑い)
184
436587
1232
音を消すんです (笑)
07:33
I'll showショー you how I made it. (Applause拍手)
185
437819
4848
どうやって作ったのか
お見せしましょう (拍手)
07:38
MBMB: Checkチェック this out.
186
442667
1824
動いているところを
ご覧ください—
07:40
MR: Our producers生産者 caught捕らえられた up with Kimキム Kardashianカルダシア人 earlier先に
187
444491
1957
「我々は今朝 キム・
カーダシアンに突撃し
07:42
today今日 to find out what she was planningプランニング on wearing着る to her —
188
446448
2903
彼女がいったい何を着て
いくつもりなのか——」
07:45
MBMB: Ehええ? (Laughter笑い)
189
449351
1391
いいでしょう? (笑)
07:46
MR: It should do a prettyかなり good
190
450742
1902
キム・カーダシアンの
結婚式について
07:48
jobジョブ of protecting保護 our ears from having持つ to hear聞く about the details詳細
191
452644
1667
詳細に聞かされることから
07:50
of Kimキム Kardashian'sカルダシア人の wedding結婚式.
192
454311
1796
私たちの耳を守ってくれるわけです
07:52
MBMB: Okay. So, you know, again, what is interesting面白い here
193
456107
4557
ここで興味深いのは
07:56
is that Mattマット found見つけた this moduleモジュール
194
460664
2970
彼がArduinoで
07:59
that lets〜する ArduinoArduino processプロセス
195
463634
2232
テレビ信号を処理する
モジュールを見つけ
08:01
TVテレビ signalsシグナル, he found見つけた some codeコード
196
465866
1889
それからテレビ用の
赤外線信号を生成する
08:03
written書かれた by somebody誰か elseelse that generates生成する infrared赤外線 signalsシグナル for the TVテレビ,
197
467755
2829
誰かの書いたモジュールを見つけ 
それをまとめて
08:06
put it together一緒に and then created作成した this great projectプロジェクト.
198
470584
2350
こんなすごいものを
作り上げたことです
08:08
It's alsoまた、 used, Arduino'sArduino's used,
199
472934
2052
Arduinoはまた
08:10
in serious深刻な places場所 like, you know, the Large Hadronハドロン Colliderコライダー.
200
474986
2887
大型ハドロン衝突型加速器のような
本格的な現場でも使われています
08:13
There's some ArduinoArduino ballsボール collecting収集する dataデータ and sortソート of
201
477886
2709
Arduinoボードが
データを集め
08:16
measuring測定する some parametersパラメーター.
202
480595
1800
パラメータを測定するのに
使われています
08:18
Or it's used for —
203
482395
2319
こちらは
08:20
(Music音楽)
204
484714
10712
(音楽)
08:31
So this is a musicalミュージカル interfaceインタフェース
205
495426
2441
イタリアの学生が作った
08:33
built建てられた by a student学生 from Italyイタリア,
206
497867
2119
音楽インタフェースです
08:35
and he's now turning旋回 this into
207
499986
2120
彼は今 これを製品化
しようとしています
08:38
a product製品. Because it was a
208
502106
1858
彼は今 これを製品化
しようとしています
08:39
student学生 projectプロジェクト becoming〜になる a product製品.
209
503964
2231
学生プロジェクトが
製品になるのです
08:42
Or it can be used to make an assistive補助的 deviceデバイス.
210
506195
1944
あるいは補助器具を
作るのにも使えます
08:44
This is a gloveグローブ that understands理解する
211
508139
1990
この手袋は
08:46
the sign符号 language言語 and transforms変換
212
510129
2147
手話を理解して
08:48
the gesturesジェスチャー you make into sounds
213
512276
2199
音声に変換したり
08:50
and writes書き込み the words言葉 that you're signing署名する on a display表示
214
514475
3316
ディスプレイに
表示したりできます
08:53
And again, this is made of all different異なる parts部品 you can find
215
517791
1346
これもまた Arduino互換パーツ
08:55
on all the websitesウェブサイト that sell売る Arduino-compatibleArduinoと互換性のある parts部品,
216
519137
2949
販売サイトで見つけられる
様々なパーツから
08:57
and you assembleアセンブル it into a projectプロジェクト.
217
522086
2084
作り上げられています
09:00
Or this is a projectプロジェクト from the ITPITP part of NYUNYU,
218
524170
3321
これはニューヨーク大学
ITP発のプロジェクトです
09:03
where they met会った with this boy男の子
219
527491
1727
この少年には
重度の障害があって
09:05
who has a severe厳しい disability障害, cannotできない play遊びます with the PSPS3,
220
529218
3017
PS3で遊ぶことが
できなかったので
09:08
so they built建てられた this deviceデバイス that
221
532236
1943
彼らはこの装置を作って
09:10
allows許す the kidキッド to play遊びます baseball野球
222
534179
2447
限られた運動能力で
09:12
althoughただし、 he has limited限られた
223
536626
1897
野球を楽しめるようにしたのです
09:14
movement移動 capability能力.
224
538523
2376
野球を楽しめるようにしたのです
09:16
Or you can find it in arts芸術 projectsプロジェクト.
225
540899
2150
アートプロジェクトもあります
09:18
So this is the txtBombertxtBomber.
226
543049
2315
これはtxtBomberというもので
09:21
So you put a messageメッセージ into this deviceデバイス
227
545364
1637
この装置にメッセージを入れると
09:22
and then you rollロール it on the wall, and it basically基本的に
228
547001
2843
それを壁面に転写できます
09:25
has all these solenoidsソレノイド
229
549844
1902
電気的なバネが
スプレー缶の
09:27
pressing押す the buttonsボタン on sprayスプレー cans,
230
551746
1792
ボタンを押すように
なっていて
09:29
so you just pull引く it over a wall
231
553538
1636
壁の上を動かすだけで
09:31
and it just writes書き込み on the wall
232
555174
1727
政治的メッセージなんかが
09:32
all the political政治的 messagesメッセージ.
233
556901
2462
書き出されるように
なっています
09:35
So, yeah. (Applause拍手)
234
559363
2631
(拍手)
09:37
Then we have this plant工場 here.
235
561994
2040
ここにある鉢植えは
09:39
This is calledと呼ばれる BotanicallsBotanicalls,
236
564034
1890
Botanicallsといって
09:41
because there's an ArduinoArduino ball with a Wi-FiWi-Fi moduleモジュール
237
565924
3195
中にWiFiモジュール付きの
09:45
in the plant工場, and it's measuring測定する
238
569119
2601
Arduinoボードが入っていて
09:47
the well-being幸福 of the plant工場,
239
571720
1515
植物の状態を監視しています
09:49
and it's creating作成 a TwitterTwitter accountアカウント
240
573235
1990
そしてTwitterを通して
09:51
where you can actually実際に interact相互作用する with the plant工場. (Laughter笑い)
241
575225
3529
鉢植えとコミュニケート
することができます (笑)
09:54
So, you know, this plant工場
242
578754
1930
鉢植えが
09:56
will start開始 to say, "This is really hotホット," or
243
580684
2479
「暑くなってきたよ」と言い始め
09:59
there's a lot of, you know, "I need water right now." (Laughter笑い)
244
583163
4071
「すぐに水がほしい」とつぶやきます (笑)
10:03
So it just gives与える a personality to your plant工場.
245
587234
3423
鉢植えに人格を与えるわけです
10:06
Or this is something that twittersツイッター when the
246
590657
2667
こちらは お腹の中の赤ちゃんが
10:09
baby赤ちゃん inside内部 the belly of a
247
593324
1966
蹴ったときにTwitterで
10:11
pregnant妊娠している woman女性 kicksキック. (Laughter笑い)
248
595290
2608
つぶやくようになっています (笑)
10:13
Or this is a 14-year-old-歳 kidキッド in
249
597898
1591
このチリの14歳の少年は
10:15
Chileチリ who made a systemシステム that
250
599489
2120
地震を検知してTwitterに
10:17
detects検出する earthquakes地震 and publishes出版する on TwitterTwitter.
251
601609
2324
ツイートするシステムを作りました
10:19
He has 280,000 followersフォロワー.
252
603933
2488
彼には28万人のフォロワーがいます
10:22
He's 14 and he anticipated予想される
253
606421
2144
14歳の子が
10:24
a governmental政府の projectプロジェクト by one year. (Applause拍手)
254
608565
3639
政府プロジェクトに
1年先んじたわけです (拍手)
10:28
Or again, another別の projectプロジェクト where,
255
612204
3741
これはまた別のプロジェクトで
10:31
by analyzing分析する the TwitterTwitter feedフィード
256
615945
1746
家族のTwitterフィードを解析して
10:33
of a family家族, you can basically基本的に
257
617691
1936
「ハリー・ポッター」の
映画みたいに
10:35
pointポイント where they are, like in the "Harryハリー Potterポッター" movie映画.
258
619627
2742
各自がどこにいるか
指し示します
10:38
So you can find out everything about this projectプロジェクト on the websiteウェブサイト.
259
622369
2816
詳細がウェブサイトに
書かれています
10:41
Or somebody誰か made a chair椅子 that twittersツイッター when somebody誰か fartsおなら. (Laughter笑い)
260
625185
4681
座っている人がおならしたらツイートする
椅子を作った人もいます (笑)
10:45
It's interesting面白い how, in 2009,
261
629866
3083
2009年にGizmodoは
10:48
Gizmodoギズモード basically基本的に defined定義された,
262
632949
2382
「これでようやくTwitterにも
10:51
said that this projectプロジェクト actually実際に gives与える a meaning意味 to TwitterTwitter,
263
635331
2763
存在意義ができた」と書きました
10:53
so it was — a lot changedかわった in betweenの間に. (Laughter笑い)
264
638094
3261
3年で随分 世の中
変わったものです (笑)
10:57
So very serious深刻な projectプロジェクト.
265
641355
1444
これは真剣な話ですが
10:58
When the Fukushima福島 disaster災害 happened起こった,
266
642799
2207
福島で災害が起きたとき
11:00
a bunch of people in Japan日本, they realized実現した that the information情報
267
645006
3002
日本の人たちの多くが 政府の情報は
オープンでもなければ
11:03
that the government政府 was giving与える wasn'tなかった really open開いた
268
648008
2555
信頼もできないと
気付きました
11:06
and really reliable信頼性のある, so they built建てられた
269
650563
1750
それで彼らは
ガイガーカウンターと
11:08
this Geigerガイガー counterカウンタ, plusプラス ArduinoArduino, plusプラス networkネットワーク
270
652313
2776
Arduinoと
ネットワークカードを
11:10
interfaceインタフェース. They made 100
271
655089
1932
組み合わせたものを
11:12
of them and gave与えた them to people around Japan日本, and essentially基本的に
272
657021
3565
100個作って
日本中に配りました
11:16
the dataデータ that they gathered集まった gets取得 published出版された on this websiteウェブサイト
273
660599
2260
集められたデータは
このCosmという
11:18
calledと呼ばれる Cosmコスム, another別の websiteウェブサイト
274
662859
2149
ウェブサイトで
公開されています
11:20
they built建てられた, so you can actually実際に get reliable信頼性のある real-timeリアルタイム
275
665008
3641
現場からの
リアルタイムで
11:24
information情報 from the fieldフィールド,
276
668649
1825
信頼のできる
11:26
and you can get unbiased不偏 information情報.
277
670474
3607
偏りのないデータを
見ることができるのです
11:29
Or this machine機械 here, it's from
278
674081
1883
この機械は
11:31
the DIYDIY bioバイオ movement移動,
279
675964
2440
DIYバイオ・ムーブメントから
生まれたもので
11:34
and it's one of the stepsステップ that you need in order注文 to processプロセス DNADNA,
280
678404
2324
DNA処理に必要な
あるステップを行います
11:36
and again, it's completely完全に open-sourceオープンソース from the ground接地 up.
281
680728
3378
これもすべてオープンソースに
なっています
11:40
Or you have students学生の in developing現像 countries making作る
282
684106
3392
発展途上国の学生が
11:43
replicasレプリカ of scientific科学的 instruments楽器 that costコスト
283
687500
2989
高価な科学装置の
11:46
a lot of moneyお金 to make.
284
690489
1911
レプリカを作っています
11:48
Actually実際に they just buildビルドする them themselves自分自身 for a lot lessもっと少なく
285
692400
2590
Arduinoや その他の
パーツを使って
11:50
usingを使用して ArduinoArduino and a few少数 parts部品.
286
694990
1233
自分たちでずっと安く
作っているわけです
11:52
This is a pHpH probeプローブ.
287
696223
1896
これはpH測定器です
11:54
Or you get kids子供たち, like these kids子供たち, they're from Spainスペイン.
288
698119
3398
こちらはスペインの
子どもたちです
11:57
They learned学んだ how to programプログラム and to make robotsロボット when they
289
701517
2858
11歳くらいから ロボット作りや
プログラミングを学び始め
12:00
were probably多分, like, 11, and then they started開始した to use ArduinoArduino
290
704381
2669
それからArduinoを使って
サッカーロボットを
12:02
to make these robotsロボット that play遊びます footballフットボール. They becameなりました
291
707050
1993
作るようになりました
12:04
world世界 championsチャンピオン by making作る an Arduino-basedArduinoベース robotロボット.
292
709043
2842
Arduinoベースのロボットで
世界チャンピオンになったんです
12:07
And so when we had to make
293
711885
1876
だから教育用のロボットを
12:09
our own自分の educational教育的 robotロボット, we just went行った to them and said,
294
713761
2810
作ろうという話になったとき
彼らに言いました
12:12
you know, "You design設計 it, because you know exactly正確に
295
716573
2348
「君らがデザインしてくれ
12:14
what is needed必要な to make a great robotロボット that excites興奮する kids子供たち."
296
718921
3730
子どもたちがワクワクする すごいロボットを
作るには何が必要か 君らなら分かるだろう」
12:18
Not me. I'm an old古い guy.
297
722651
1676
私みたいなオッサンじゃ
12:20
What am I supposed想定される to exciteエキサイト, huh? (Laughter笑い)
298
724327
2536
なかなかワクワクもしませんしね
12:22
But as I — in terms条項 of educational教育的 assets資産. (Laughter笑い)
299
726863
3935
教材と言われても (笑)
12:26
There's alsoまた、 companies企業 like GoogleGoogle
300
730798
1898
Googleのような会社も
12:28
that are usingを使用して the technology技術
301
732696
1951
このテクノロジーを使って
12:30
to create作成する interfacesインタフェース betweenの間に
302
734647
2874
携帯電話やタブレットと
現実世界の間の
12:33
mobileモバイル phones電話機, tablets錠剤 and the realリアル world世界.
303
737521
3393
インタフェースを作っています
12:36
So the Accessoryアクセサリー Development開発 Kitキット
304
740914
1020
GoogleのADKは
12:37
from GoogleGoogle is open-sourceオープンソース
305
741934
2052
Arduinoベースの
12:39
and basedベース on ArduinoArduino, as opposed反対
306
743986
1382
オープンソースです
12:41
to the one from Apple林檎 whichどの is
307
745368
1657
クローズドソースで
12:42
closed-sourceクローズドソース, NDANDA, sign符号 your
308
747025
2504
Appleに命を捧げますという
12:45
life to Apple林檎. Here you are.
309
749529
2565
NDAにサインさせる
Appleのやつとは大違いです
12:47
There's a giant巨人 maze迷路, and Joey'sジョーイ sitting座っている there, and the
310
752094
2580
巨大迷路の上にジョーイが
立っていて
12:50
maze迷路 is moving動く when you tilt傾ける the tabletタブレット.
311
754674
4184
タブレットを傾けると
迷路も傾きます
12:54
Alsoまた、, I come from Italyイタリア, and the design設計 is important重要
312
758858
2971
私の出身地イタリアでは
デザインが重視されています
12:57
in Italyイタリア, and yetまだ very conservative保守的な.
313
761830
2347
すごく保守的ですけど
13:00
So we worked働いた with a design設計
314
764177
1417
ミラノにある
13:01
studioスタジオ calledと呼ばれる Habits習慣, in Milanミラノ,
315
765594
2166
Habitsというデザイン
スタジオと協力して
13:03
to make this mirror, whichどの is completely完全に open-sourceオープンソース.
316
767760
2688
この鏡を作りました
完全なオープンソースです
13:06
This doubles二重 alsoまた、 as an iPodiPod speakerスピーカー.
317
770448
3185
iPod用のスピーカーも
兼ねています
13:09
So the ideaアイディア is that the hardwareハードウェア, the softwareソフトウェア,
318
773633
3637
ハードウェア ソフトウェア
13:13
the design設計 of the objectオブジェクト, the fabrication製造,
319
777270
1468
デザイン 製造
13:14
everything about this projectプロジェクト is open-sourceオープンソース
320
778738
2485
このプロジェクトのすべてが
オープンソースで
13:17
and you can make it yourselfあなた自身.
321
781223
1870
皆さんご自分で作れます
13:18
So we want other designersデザイナー to pickピック this up and learn学ぶ how
322
783093
2354
他のデザイナたちに
これを見て
13:21
to make great devicesデバイス, to learn学ぶ
323
785447
2611
実際的なものを手始めに
素敵な装置や
13:23
how to make interactiveインタラクティブ products製品
324
788058
1678
インタラクティブな製品の
13:25
by starting起動 from something realリアル.
325
789736
2769
作り方を学んでほしいと思います
13:28
But when you have this ideaアイディア,
326
792505
2401
しかし こんなに沢山の
アイデアがあるとき
13:30
you know, what happens起こる to all these ideasアイデア?
327
794906
1913
いったいどうしたものでしょう?
13:32
There's, like, thousands of ideasアイデア that I —
328
796819
1878
何千というアイデアがあって
13:34
You know, it would take sevenセブン hours時間 for me to do
329
798697
2160
全部紹介しようと思ったら
13:36
all the presentationsプレゼンテーション.
330
800857
1880
7時間もかかるでしょう
13:38
I will not take all the sevenセブン hours時間. Thank you.
331
802737
3048
7時間やるつもりは
ありませんので
13:41
But let's start開始 from this example:
332
805785
2016
ただ この例だけ
ご覧いただきましょう
13:43
So, the groupグループ of people
333
807801
1928
この人たちは
13:45
that started開始した this company会社 calledと呼ばれる Pebble小石, they prototyped試作品
334
809729
2411
Pebbleという会社を作って
13:48
a watch that communicates通信する via経由 Bluetoothブルートゥース with your phone電話,
335
812140
3692
ブルートゥースで
携帯と連携して
13:51
and you can display表示 information情報
336
815832
1536
情報を表示する
13:53
on it. And they prototyped試作品 with
337
817368
2272
腕時計を試作しました
13:55
an old古い LCDLCD screen画面 from a Nokiaノキア
338
819640
1945
ノキアの携帯から取った
13:57
mobileモバイル phone電話 and an ArduinoArduino.
339
821585
2408
液晶画面と
13:59
And then, when they had a final最後の
340
823993
1833
Arduinoを使っています
14:01
projectプロジェクト, they actually実際に went行った to Kickstarterキックスターター
341
825826
2408
それから商品化のための資金
14:04
and they were asking尋ねる for 100,000 dollarsドル to make
342
828234
2619
10万ドルをKickstarterで
募りました
14:06
a few少数 of them to sell売る.
343
830853
1855
10万ドルをKickstarterで
募りました
14:08
They got 10 million百万 dollarsドル.
344
832708
2071
そうしたら1千万ドル
集まったんです
14:10
They got a completely完全に
345
834779
1535
十分な資金が得られ
14:12
fully完全に funded資金提供 start-up起動, and they don't have to,
346
836314
2695
VCなんかの助けは
必要ありません
14:14
you know, get VCsVC involved関係する or anything,
347
839027
1852
VCなんかの助けは
必要ありません
14:16
just exciteエキサイト the people with their彼らの great projectプロジェクト.
348
840879
2833
ただ素晴らしい製品で
人々を熱狂させたんです
14:19
The last projectプロジェクト I want to showショー you is this:
349
843747
2284
最後にご紹介したい
プロジェクトは
14:21
It's calledと呼ばれる ArduSatArduSat. It's currently現在 on Kickstarterキックスターター,
350
846031
3738
ArduSatです
Kickstarterで募集中なので
14:25
so if you want to contribute貢献する, please do it.
351
849769
2307
貢献したい方はどうぞ
14:27
It's a satellite衛星 that goes行く into spaceスペース, whichどの is probably多分
352
852076
2810
宇宙に飛ばす衛星です
オープンソースで
14:30
the least少なくとも open-sourceオープンソース thing you can imagine想像する,
353
854886
1922
やろうとは なかなか
思わないことですが
14:32
and it contains含まれる an ArduinoArduino
354
856808
2051
Arduinoを沢山の
センサに繋いでいます
14:34
connected接続された to a bunch of sensorsセンサ. So if you know how to use ArduinoArduino,
355
858859
3110
ですからArduinoの
使い方を知っていれば
14:37
you can actually実際に uploadアップロード your experiments実験
356
861969
2456
自分の実験をこの衛星に
アップロードして
14:40
into this satellite衛星 and run走る them.
357
864425
2191
実施できるんです
14:42
So imagine想像する, if you as a high高い school学校 can have the satellite衛星
358
866616
2636
想像してみてください
自分の高校で
14:45
for a week週間 and do satellite衛星
359
869252
2349
1週間衛星を自由に使えて
14:47
spaceスペース experiments実験 like that.
360
871601
2652
宇宙で実験するというのを
14:50
So, as I said, there's
361
874253
2756
言いました通り 例はあまりに
沢山あるので この辺で
14:52
lots of examples, and I'm going to stop here. And I just
362
877009
1559
お終いにしておきましょう
14:54
want to thank the ArduinoArduino communityコミュニティ
363
878568
2516
毎日たくさんの すごいプロジェクトを
生み出し続けている
14:56
for beingであること the bestベスト, and just
364
881084
1670
Arduinoコミュニティに
14:58
everyすべて day making作る lots of projectsプロジェクト.
365
882754
2192
感謝したいと思います
15:00
Thank you. (Applause拍手)
366
884946
3464
ありがとうございました (拍手)
15:04
(Applause拍手)
367
888410
2327
(拍手)
15:06
And thanksありがとう to the communityコミュニティ.
368
890737
2487
そしてコミュニティの皆さん
ありがとう
15:09
Chrisクリス Andersonアンダーソン: Massimoマッシモ,
369
893224
1973
マッシモ 今朝話したとき
15:11
you told me earlier先に today今日 that you had no ideaアイディア, of courseコース,
370
895197
2605
Arduinoがこのように成功するとは
15:13
that it would take off like this.
371
897802
1472
想像もしていなかったと
言っていましたね
15:15
MBMB: No.
372
899274
789
ええ
15:15
CACA: I mean, how must必須 you feel when you read読む this stuffもの and you
373
900063
1796
これだけのものを読み
15:17
see what you've unlockedロックされていない?
374
901859
2501
自分の開いた世界を目にして
どう感じていますか?
15:20
MBMB: Well, it's the work of a lot of people, so we as a communityコミュニティ
375
904360
2816
これは多くの人々の成果です
コミュニティが人々に
15:23
are enabling可能にする people to make
376
907179
1794
素晴らしいものを
15:24
great stuffもの, and I just feel overwhelmed圧倒される.
377
908973
2484
作ることを可能にしているのです
圧倒されるばかりです
15:27
It's just, it's difficult難しい to describe説明する this.
378
911475
2169
言葉にするのが難しいですが
15:29
Everyすべて morning, I wake目覚め up and I look at all the stuffもの that
379
913644
2014
毎朝目を覚まし
15:31
GoogleGoogle Alertsアラート sendsセンド me, and it's
380
915658
2186
Googleアラートで
届いたものを見ると
15:33
just amazing素晴らしい. It's just
381
917844
1535
ただ驚きを感じます
15:35
going into everyすべて fieldフィールド that you can imagine想像する.
382
919379
2673
想像しうるあらゆる
領域に広がっています
15:37
CACA: Thank you so much. (Applause拍手)
383
922052
1992
どうありがとうございました (拍手)
15:39
(Applause拍手)
384
924044
3262
(拍手)
Translated by Yasushi Aoki
Reviewed by Akiko Hicks

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Massimo Banzi - Physical Computing Guru
Massimo Banzi co-founded Arduino, which makes affordable open-source microcontrollers for interactive projects, from art installations to an automatic plant waterer.

Why you should listen

Computer-based interactivity used to be beyond the reach of most artists, designers, and other electronics amateurs who wanted to make their work respond to light, sound and other stimulus by moving, beeping, tweeting. Then, in 2005, Italian engineer Massimo Banzi and his team created the Arduino microcontroller, a small, cheap programmable computer, bringing interactive technology to the masses.

With a variety of sensors, the Arduino is versatile and easy to use. Since its inception, the device has popped up in projects as varied as an exhibit on brains at the American Museum of Natural History in New York, to a DIY kit that sends a Tweet when your houseplant needs water.

More profile about the speaker
Massimo Banzi | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee