ABOUT THE SPEAKER
Bill Strickland - Social innovator
As a Pittsburgh youth besieged by racism in the crumbling remains of the steel economy, Bill Strickland should have been one of the Rust Belt's casualties. Instead, he discovered the potter's wheel, and the transforming power of fountains, irrepressible dreams, and the slide show.

Why you should listen

Bill Strickland's journey from at-risk youth to 1996 MacArthur "Genius" grant recipient would be remarkable in itself, if it were not overshadowed by the staggering breadth of his vision. While moonlighting as an airline pilot, Strickland founded Manchester Bidwell, a world-class institute in his native Pittsburgh devoted to vocational instruction in partnership with big business -- and, almost incidentally, home to a Grammy-winning record label and a world-class jazz performance series. Yet its emphasis on the arts is no accident, as it embodies Strickland's conviction that an atmosphere of high culture and respect will energize even the most troubled students.

With job placement rates that rival most universities, Manchester Bidwell's success has attracted the attention of everyone from George Bush, Sr. (who appointed Strickland to a six-year term on the board of the NEA) to Fred Rogers (who invited Strickland to demonstrate pot throwing on Mister Rogers' Neighborhood). In 2010, President Obama appointed Strickland to the White House Council for Community Solutions, which oversees volunteering and community service on a local and national level. And though cumbersome slide trays have been replaced by PowerPoint, the inspirational power of his speeches and slide shows are the stuff of lecture circuit legend.

More profile about the speaker
Bill Strickland | Speaker | TED.com
TED2002

Bill Strickland: Rebuilding a neighborhood with beauty, dignity, hope

ビル・ストリックランド: 不可能を可能に:美と希望のスラム再生

Filmed:
733,913 views

ビル・ストリックランド氏が美しいピアノの音色と共に温かくゆっくりと、スラムの再生について語ります。アートと音楽、そして彼が大切にしている人と人とのつながりによって、米国の貧困地域が驚くほど美しく蘇っていきます。
- Social innovator
As a Pittsburgh youth besieged by racism in the crumbling remains of the steel economy, Bill Strickland should have been one of the Rust Belt's casualties. Instead, he discovered the potter's wheel, and the transforming power of fountains, irrepressible dreams, and the slide show. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
It's a great honor名誉 to be here with you.
0
0
3000
来てくださってありがとう
00:15
The good newsニュース is
1
3000
3000
安心してください
00:18
I'm very aware承知して of my responsibilities責任 to get you out of here
2
6000
3000
わざわざ来て頂いたという責任は感じているんですよ
00:21
because I'm the only thing standing立っている betweenの間に you and the barバー.
3
9000
4000
私のせいでいつものバーに行けなかったでしょうから
00:25
(Laughter笑い)
4
13000
3000
(笑)
スピーチの準備はしてきていません
00:28
And the good newsニュース is I don't have a prepared準備された speechスピーチ,
5
16000
3000
00:31
but I have a boxボックス of slidesスライド.
6
19000
2000
ですが スライドをいくつか持ってきました
00:33
I have some picturesピクチャー that represent代表する my life and what I do for a living生活.
7
21000
6000
私の人生や生きがいの象徴となる写真です
00:39
I've learned学んだ throughを通して experience経験
8
27000
3000
人は 言葉を忘れても
00:42
that people remember思い出す picturesピクチャー long after they've彼らは forgotten忘れた words言葉,
9
30000
5000
イメージは長く記憶に残るものだと思います
00:47
and so I hope希望 you'llあなたは remember思い出す some of the picturesピクチャー
10
35000
3000
ですから これから私がお見せする写真が
00:50
I'm going to shareシェア with you for just a few少数 minutes.
11
38000
6000
皆さんの記憶に残るといいのですが
私の話は 私が高校生だった頃に遡ります
00:56
The whole全体 storyストーリー really starts開始する
12
44000
2000
00:58
with me as a high高い school学校 kidキッド in Pittsburghピッツバーグ, Pennsylvaniaペンシルバニア,
13
46000
4000
私が育ったのは
ペンシルべニア州ピッツバーグ
01:02
in a toughタフ neighborhoodご近所 that everybodyみんな gave与えた up on for deadデッド.
14
50000
3000
皆 生きるのを諦めて
死んでいくような場所です
01:05
And on a Wednesday水曜日 afternoon午後,
15
53000
3000
ある水曜日の午後でした
01:08
I was walking歩く down the corridor廊下 of my high高い school学校
16
56000
4000
私は考え事をしながら
学校の渡り廊下をぶらぶらと歩いていました
01:12
kind種類 of minding心遣い my own自分の businessビジネス. And there was this artistアーティスト teaching教える,
17
60000
6000
そこに芸術家がいました
先生だったのですが
01:18
who made a great big大きい old古い ceramicセラミック vessel容器,
18
66000
2000
古びて大きい陶器の壺を作った人で
01:20
and I happened起こった to be looking in the doorドア of the artアート roomルーム --
19
68000
3000
美術室のドアから中を
ちょっと覗いてみたんです
01:23
and if you've ever seen見た clay粘土 done完了, it's magicマジック --
20
71000
2000
陶芸作品を見たことがあれば
お分かりのようにまるで魔法のようでした
01:25
and I'd never seen見た anything like that before in my life.
21
73000
4000
そんなものを見たのは
生まれて初めてだったのです
01:30
So, I walked歩いた in the artアート roomルーム and I said, "What is that?"
22
78000
4000
私は美術室に入り「これ何?」と聞いたのです
01:34
And he said, "Ceramicsセラミックス. And who are you?"
23
82000
2000
先生は「陶芸だよ 君は誰なの?」
01:36
And I said, "I'm Billビル Stricklandストリックランド. I want you to teach教える me that."
24
84000
3000
私は「ビル・ストリックランドと言います
作り方を教えてよ」と先生に頼みました
01:39
And he said, "Well, get your homeroom担任 teacher先生 to sign符号 a pieceピース of paper
25
87000
4000
彼は「君の担任の先生に
01:43
that says言う you can come here, and I'll teach教える it to you."
26
91000
3000
許可のサインを
もらってきてからだね」と言いました
01:46
And so for the remaining残り two years of my high高い school学校,
27
94000
3000
それからの高校生活2年間は
全ての授業に出席しませんでした
01:49
I cutカット all my classesクラス.
28
97000
1000
01:50
(Laughter笑い)
29
98000
1000
(笑)
01:51
But I had the presence存在 of mindマインド
30
99000
2000
でも私は落ち着いていました
01:53
to give the teachers'教師たちは、 classesクラス that I cutカット the pottery陶器 that I made,
31
101000
4000
サボったクラスの先生方に
自分が作った陶芸の焼き物をあげたんですから
01:57
(Laughter笑い)
32
105000
1000
(笑)
01:58
and they gave与えた me passing通過 grades成績.
33
106000
3000
すると みんな合格点をくれたのです
02:01
And that's how I got out of high高い school学校.
34
109000
2000
そうやって私は高校を卒業しました
02:04
And Mr. Rossロス said,
35
112000
2000
そしてロス先生はこう言いました
「君は頭がいい
02:06
"You're too smartスマート to die死ぬ and I don't want it on my conscience良心,
36
114000
5000
君が死ぬなんて自分の良心が許さない
02:11
so I'm leaving去る this school学校 and I'm taking取る you with me."
37
119000
2000
私はこの学校を辞めるから
君を一緒に連れていくよ」
02:13
And he drove運転した me out to the University大学 of Pittsburghピッツバーグ
38
121000
3000
そして 彼が連れて行ってくれた
ピッツバーグ大学で
02:16
where I filled満たされた out a collegeカレッジ application応用 and got in on probation保護観察.
39
124000
3000
私は願書を提出して
仮入学することになったのです
02:20
Well, I'm now a trustee受託者 of the university大学,
40
128000
3000
今私はそこの理事をやっています
02:23
and at my installationインストール ceremony I said,
41
131000
4000
私は就任式でこう言ったのです
02:27
"I'm the guy who came来た from the neighborhoodご近所
42
135000
4000
「私はこの地域の出身で
02:31
who got into the place場所 on probation保護観察.
43
139000
3000
この大学には仮入学で入りました
02:34
Don't give up on the poor貧しい kids子供たち, because you never know
44
142000
3000
貧しい子供たちを見捨てないこと
なぜならその子達の人生に
02:37
what's going to happen起こる to those children子供 in life."
45
145000
4000
何が起こるかなんて分からないからです
02:41
What I'm going to showショー you for a coupleカップル of minutes
46
149000
3000
今からちょっとお見せするのは
02:44
is a facility施設 that I built建てられた in the toughest厳しい neighborhoodご近所 in Pittsburghピッツバーグ
47
152000
5000
私が建てた施設の写真です
ピッツバーグの中でも犯罪率がかなり
高い最も危険な場所に建てました
02:49
with the highest最高 crime犯罪 rateレート.
48
157000
2000
02:51
One is calledと呼ばれる Bidwellビドウェル Trainingトレーニング Centerセンター; it is a vocational職業的 school学校
49
159000
5000
一つ目は
ビッドウェル・トレーニングセンターという
元鉄鋼労働者や一人親
そして生活保護を受けている母親のための職業訓練学校なんです
02:56
for ex-steelex-steel workers労働者 and singleシングル parents and welfare福祉 mothers母親の.
50
164000
4000
03:00
You remember思い出す we used to make steel in Pittsburghピッツバーグ?
51
168000
2000
ピッツバーグは昔製鉄に力を入れてたの
覚えています?
03:02
Well, we don't make any steel anymoreもう,
52
170000
2000
もう鉄を製造していませんので
03:04
and the people who used to make the steel
53
172000
2000
昔それを職業としていた人々は
03:06
are having持つ a very toughタフ time of it.
54
174000
3000
今とても苦しい生活をしています
03:09
And I rebuild再構築する them and give them new新しい life.
55
177000
3000
だからその人たちが
新たな生活を送れるようにしたのです
03:12
Manchesterマンチェスター Craftsmen's職人の Guildギルド is named名前 after my neighborhoodご近所.
56
180000
4000
マンチェスター・クラフツメンズギルドという名前は
私の地域からとっています
03:16
I was adopted採用
57
184000
3000
あの暴動のさ中 私は
03:19
by the Bishop司教 of the Episcopal監督者 Diocese教区 during the riots暴動,
58
187000
3000
米国聖公会主教に引き取られ
03:22
and he donated寄付された a row house. And in that row house
59
190000
3000
彼が長屋を寄付してくれたので
私はその長屋で
03:25
I started開始した Manchesterマンチェスター Craftsmen's職人の Guildギルド,
60
193000
2000
マンチェスター・クラフツメンズギルドを
始めたのです
03:27
and I learned学んだ very quickly早く that whereverどこにでも there are Episcopalians監督者,
61
195000
6000
そして私はかなり早い段階で悟ったのです
金はエピスコパル派教徒のすぐそばにあると
03:33
there's moneyお金 in very close閉じる proximity近接.
62
201000
2000
03:35
(Laughter笑い)
63
203000
4000
(笑)
03:39
And the Bishop司教 adopted採用 me as his kidキッド.
64
207000
5000
主教は私を彼の養子にしてくれました
03:44
And last year I spokeスポーク at his memorial記念碑 serviceサービス
65
212000
4000
そして去年 彼の追悼式で話す機会があり
03:48
and wished望む him well in this life.
66
216000
4000
彼の冥福を祈りました
03:52
I went行った out and hired雇われた a student学生 of Frankフランク Lloydロイド Wrightライト, the architect建築家,
67
220000
6000
私は建築家フランク・ロイド・ライトの
弟子を雇い
03:58
and I asked尋ねた him to buildビルドする me a world世界 classクラス centerセンター
68
226000
3000
彼に 世界に誇れるような施設を
ピッツバーグの中でも犯罪の多い地区に
建ててくれないかと頼んだのです
04:01
in the worst最悪 neighborhoodご近所 in Pittsburghピッツバーグ.
69
229000
3000
04:04
And my building建物 was a scale規模 modelモデル for the Pittsburghピッツバーグ airport空港.
70
232000
4000
ビルはピッツバーグ空港の
縮尺模型にもなったんです
ピッツバーグに来てみて下さい
04:08
And when you come to Pittsburghピッツバーグ -- and you're all invited招待された --
71
236000
2000
04:10
you'llあなたは be flying飛行 into the blown-up爆破 versionバージョン of my building建物.
72
238000
4000
あなた方は私のビルの巨大版に
着陸することになるのですから
04:14
That's the building建物.
73
242000
2000
これがそのビルです
04:16
Built内蔵 in a toughタフ neighborhoodご近所 where people have been given与えられた up for deadデッド.
74
244000
5000
人が生きることを諦め死んでいくような
スラムの真ん中に建てられました
04:21
My view見る is that if you want to involve関与する yourselfあなた自身
75
249000
3000
私の見解ですが もしあなたが
社会から見捨てられた人々の人生に
関わろうとするのであれば
04:24
in the life of people who have been given与えられた up on,
76
252000
3000
04:27
you have to look like the solution溶液 and not the problem問題.
77
255000
5000
問題ではなく解決方法を見出だすべきでしょう
04:32
As you can see, it has a fountain噴水 in the courtyard中庭.
78
260000
3000
中庭に噴水が見えると思います
04:35
And the reason理由 it has a fountain噴水 in the courtyard中庭 is I wanted one
79
263000
4000
中庭に噴水を置いた理由は
私が置きたかったからです
04:39
and I had the checkbook小切手帳, so I bought買った one and put it there.
80
267000
3000
小切手帳があったので買って設置しただけです
04:42
(Laughter笑い)
81
270000
1000
(笑)
04:43
And now that I'm giving与える speechesスピーチ at conferencesカンファレンス like TEDTED,
82
271000
3000
TEDのような様々なカンファレンスで
スピーチをするようになったので
04:46
I got put on the boardボード of the Carnegieカーネギー Museum博物館.
83
274000
4000
カーネギー美術館の役員にまでなりました
04:50
At a reception受付 in their彼らの courtyard中庭, I noticed気づいた that they had a fountain噴水
84
278000
5000
その美術館の中庭で行われたレセプションで私は
そこに噴水があることに気づきました
04:55
because they think that the people who go to the museum博物館 deserve値する a fountain噴水.
85
283000
5000
噴水が美術館にくるような人々にふさわしい物だと
思われているからでしょうか
05:00
Well, I think that welfare福祉 mothers母親の and at-riskリスクがある kids子供たち
86
288000
4000
私は生活保護で暮らす母親や
危険にさらされている少年少女たち
05:04
and ex-steelex-steel workers労働者 deserve値する a fountain噴水 in their彼らの life.
87
292000
3000
元鉄鋼労働者たちの人生にこそ
噴水が似合うと思います
05:07
And so the first thing that you see in my centerセンター in the springtime
88
295000
3000
ですから 春になって私の施設で
最初にみなさんをお迎えするのは
05:10
is water that greets挨拶 you -- water is life and water of human人間 possibility可能性 --
89
298000
6000
水です
水は生命と人間の可能性の源を表します
そしてこの噴水は訪問者が
施設にいる人々に出会う前に
05:16
and it setsセット an attitude姿勢 and expectation期待
90
304000
3000
05:19
about how you feel about people before you ever give them a speechスピーチ.
91
307000
4000
施設の人への感じ方や態度への願いを
示しているのです
05:24
So, from that fountain噴水 I built建てられた this building建物.
92
312000
6000
ですから 私は噴水からこの建物を
建てたのです
05:30
As you can see, it has world世界 classクラス artアート, and it's all my taste
93
318000
5000
見ての通り一流の芸術品が飾ってあります
全て私の個人的な趣味です
05:35
because I raised育った all the moneyお金.
94
323000
2000
私がお金を集めたんですから
05:37
(Laughter笑い)
95
325000
1000
(笑)
05:38
I said to my boy男の子, "When you raise上げる the moneyお金,
96
326000
3000
私は息子にも言ったんですよ「金ができたら
05:41
we'll私たちは put your taste on the wall."
97
329000
2000
自分の好みを壁に反映させなさい」ってね
キルトや陶芸品それに書道作品
05:44
That we have quiltsキルト and clay粘土 and calligraphy書道
98
332000
3000
どこを見ても
05:47
and everywhereどこにでも your eye turnsターン,
99
335000
2000
05:49
there's something beautiful綺麗な looking back at you,
100
337000
2000
美しいものが見つめ返してくれます
05:51
that's deliberate審議する.
101
339000
2000
意図的なのです
05:53
That's intentional意図的.
102
341000
2000
ちゃんと意味があるのです
05:55
In my view見る, it is this kind種類 of world世界
103
343000
4000
私の見解ですが このような世界こそが
05:59
that can redeem償還する the soul of poor貧しい people.
104
347000
4000
貧しい人々の魂を救うことができるのです
役員室もここに作りました
06:04
We alsoまた、 created作成した a boardroom会議室,
105
352000
5000
06:09
and I hired雇われた a Japanese日本語 cabinetmakerキャビネットメーカー from Kyoto京都, Japan日本,
106
357000
4000
日本の京都の家具職人を雇って
06:13
and commissioned依頼された him to do 60 pieces作品 of furniture家具 for our building建物.
107
361000
4000
我々の建物用に60点の家具を注文したのです
06:17
We have since以来 spun紡ぐ him off into his own自分の businessビジネス.
108
365000
3000
その後で彼は独立し
06:20
He's making作る a tonトン of moneyお金 doing customカスタム furniture家具 for richリッチ people.
109
368000
3000
今は主に金持ち相手に注文家具をつくって
多いに儲けています
06:23
And I got 60 pieces作品 out of it for my school学校
110
371000
3000
そして学校用にも60点の家具を注文しました
06:26
because I feltフェルト that welfare福祉 momsママ and ex-steelex-steel workers労働者
111
374000
3000
生活保護受給の母親や元鉄鋼労働者
06:29
and singleシングル parents deserved〜に値する to come to a school学校
112
377000
5000
そして一人親家庭の人々にこそ
毎日手作りの家具が迎えてくれる
学校に来るのがふさわしいと感じるからです
06:34
where there was handcrafted手作り furniture家具 that greeted挨拶 them everyすべて day.
113
382000
3000
06:37
Because it setsセット a toneトーン and an attitude姿勢 about how you feel about people
114
385000
4000
良いものに囲まれると
人に対する調子や態度も
06:41
long before you give them the speechスピーチ.
115
389000
3000
それにふさわしいものへと変わっていくのです
06:44
We even have flowersフラワーズ in the hallway廊下, and they're not plasticプラスチック.
116
392000
6000
生花まで廊下にあるんですよ
プラスティック製ではありません
06:50
Those are realリアル and they're in my building建物 everyすべて day.
117
398000
3000
本物の花で 毎日飾ってあるのです
06:53
And now that I've given与えられた lots of speechesスピーチ,
118
401000
2000
結構色んなところでスピーチをしてきたので
06:55
we had a bunch of high高い school学校 principalsプリンシパル come and see me,
119
403000
3000
高等学校の校長先生が
たくさん訪ねてきます
06:58
and they said, "Mr. Stricklandストリックランド,
120
406000
2000
彼らが言うんですよ
「ストリックランドさん
07:00
what an extraordinary特別な storyストーリー and what a great school学校.
121
408000
3000
なんてすばらしいお話と学校なんでしょう
07:03
And we were particularly特に touched触れた by the flowersフラワーズ
122
411000
3000
特に花には感動しました
07:06
and we were curious好奇心 as to how the flowersフラワーズ got there."
123
414000
2000
どうやって花をそこへ持ってきたのですか」
07:08
I said, "Well, I got in my car and I went行った out to the greenhouse温室
124
416000
3000
「えっと 車で花屋へ出かけ
07:11
and I bought買った them and I brought持ってきた them back and I put them there."
125
419000
3000
花を買って学校へ戻り そこへ置いたんですよ」
07:14
You don't need a task仕事 force or a study調査 groupグループ to buy購入 flowersフラワーズ for your kids子供たち.
126
422000
6000
子供に花を買うのに
専門委員会も研究も必要ありません
07:20
What you need to know is that the children子供
127
428000
3000
知る必要があるのはその子供のことと
それから大人には
日常生活に花が似合うってこと
07:23
and the adults大人 deserve値する flowersフラワーズ in their彼らの life.
128
431000
3000
07:26
The costコスト is incidental偶発 but the gestureジェスチャー is huge巨大.
129
434000
3000
わずかな額で大きな影響を与えることが
できるんです
07:29
And so in my building建物, whichどの is full満員 of sunlight太陽光 and full満員 of flowersフラワーズ,
130
437000
6000
ビルの中は花と明るい日の光に
満ち溢れています
07:35
we believe in hope希望 and human人間 possibilities可能性.
131
443000
2000
希望や人々の可能性を信じているのです
07:37
That happens起こる to be at Christmasクリスマス time.
132
445000
2000
この写真はクリスマスの時期のものです
07:39
And so the next thing you'llあなたは see is a million百万 dollarドル kitchenキッチン
133
447000
6000
そして 次の写真は
100万ドルのキッチンです
07:45
that was built建てられた by the Heinzハインツ company会社 -- you've heard聞いた of them?
134
453000
4000
みなさんハインツって聞いたことありますか?
07:49
They did all right in the ketchupケチャップ businessビジネス.
135
457000
3000
あのケチャップで大成功した会社です
07:52
And I happen起こる to know that company会社 prettyかなり well
136
460000
2000
私は偶然その会社をよく知ることになりました
07:54
because Johnジョン Heinzハインツ, who was our U.S. senator上院議員 --
137
462000
3000
ジョン・ハインツ氏は 上院議員で
07:57
who was tragically悲劇的に killed殺された in a plane飛行機 accident事故 --
138
465000
3000
悲劇的な航空機事故で亡くなってしまいました
08:00
he had heard聞いた about my desire慾望 to buildビルドする a new新しい building建物,
139
468000
3000
私が新しい建物を建てたがっていると
生前の彼の耳に入ったのです
08:03
because I had a cardboard段ボール boxボックス and I put it in a garbageゴミ bagバッグ
140
471000
3000
私はゴミ袋に段ボール箱を入れ
08:06
and I walking歩く all over Pittsburghピッツバーグ trying試す to raise上げる moneyお金 for this siteサイト.
141
474000
3000
資金集めのために
ピッツバーグ中を歩き回っていたんですから
08:09
And he calledと呼ばれる me into his office事務所 --
142
477000
2000
彼はオフィスに私を呼び―
08:11
whichどの is the equivalent同等 of going to see the Wizardウィザード of Ozオズ
143
479000
3000
それはオズの魔法使いに
会いに行くようなものでした
08:14
(Laughter笑い) --
144
482000
1000
(笑)
08:15
and Johnジョン Heinzハインツ had 600 million百万 dollarsドル, and at the time I had about 60 centsセント.
145
483000
4000
ジョン・ハインツ氏には当時
6億ドルの資産がありましたが
私には60セントほどしかありませんでした
08:19
And he said, "But we've私たちは heard聞いた about you.
146
487000
2000
08:21
We've私たちは heard聞いた about your work with the kids子供たち and the ex-steelex-steel workers労働者,
147
489000
3000
「君が子供たちや元鉄鋼労働者に
何をしているかは聞いたよ
08:24
and we're inclined傾斜 to want to supportサポート your desire慾望 to buildビルドする a new新しい building建物.
148
492000
5000
君が考えている新しいビル建設に
協力したいと思っていてね
08:29
And you could do us a great serviceサービス
149
497000
2000
教育課程に料理コースが加われば
08:31
if you would add追加する a culinary料理 programプログラム to your programプログラム."
150
499000
5000
これは素晴らしいことだと思うんだ」
08:36
Because back then, we were building建物 a tradesトレード programプログラム.
151
504000
3000
その当時我々は商業課程を
つくっていたからです
08:39
He said, "That way we could fulfill満たす our affirmative肯定的な actionアクション goalsゴール
152
507000
2000
彼はこう言いました
「それでハインツ社の
08:41
for the Heinzハインツ company会社."
153
509000
2000
差別撤廃措置の目標も達成できるぞ」
08:43
I said, "Senator上院議員, I'm reluctant嫌な to go into a fieldフィールド
154
511000
5000
私は「上院議員
熟知しない分野へ手を出すのは
気が進みません
私の学校を支援して下さるのなら
08:48
that I don't know much about, but I promise約束する you
155
516000
3000
08:51
that if you'llあなたは supportサポート my school学校, I'll get it built建てられた
156
519000
3000
私は新しいビルを建てます
08:54
and in a coupleカップル of years, I'll come back
157
522000
2000
数年すれば またここへ来ますので
08:56
and weigh体重を計る out that programプログラム that you desire慾望."
158
524000
2000
その料理課程について計画しましょう」
08:58
And Senator上院議員 Heinzハインツ sat座っている very quietly静かに and he said,
159
526000
4000
ハインツ上院議員は座って
静かにこう言いました
09:02
"Well, what would your reaction反応 be
160
530000
2000
「じゃあ もしー
09:04
if I said I'd give you a million百万 dollarsドル?"
161
532000
3000
君に100万ドルあげると言ったら
君はどう言うかな?」
09:07
I said, "Senator上院議員, it appears登場する that we're going into the foodフード trainingトレーニング businessビジネス."
162
535000
5000
私は「上院議員
料理教育もすぐに始めましょう」と言いました
09:12
(Laughter笑い)
163
540000
7000
(笑)
09:19
And Johnジョン Heinzハインツ did give me a million百万 bucksドル.
164
547000
3000
こうしてジョン・ハインツ氏は
本当に100万ドルくれたのです
09:22
And most最も importantly重要なこと,
165
550000
2000
そしてお金だけでなく
09:24
he loaned貸与された me the head of research研究 for the Heinzハインツ company会社.
166
552000
3000
彼はハインツ社からの
研究部門長を送り込みました
そして料理界のハーバード大学と名高い
カリナリー・インスティテュート・オブ・アメリカから
09:27
And we kind種類 of borrowed借りた the curriculumカリキュラム from the Culinary料理 Institute研究所 of Americaアメリカ,
167
555000
4000
09:31
whichどの in their彼らの mindマインド is kind種類 of the Harvardハーバード of cooking料理 schools学校,
168
559000
3000
カリキュラムを拝借して
生活保護を受給している母親たち向けの
料理の課程をつくったのです
09:34
and we created作成した a gourmetグルメ cooks料理人 programプログラム for welfare福祉 mothers母親の
169
562000
4000
スラムのど真ん中にある
100万ドルのキッチンでね
09:38
in this million百万 dollarドル kitchenキッチン in the middle中間 of the innerインナー cityシティ.
170
566000
4000
09:42
And we've私たちは never looked見た back.
171
570000
2000
我々は絶対に後ろを
振り返ったりしませんでした
09:44
I would like to showショー you now some of the foodフード
172
572000
4000
さて その料理を少しお見せします
あの100万ドルのキッチンで
生活保護を受給している母親たちが作っているのです
09:48
that these welfare福祉 mothers母親の do in this million百万 dollarドル kitchenキッチン.
173
576000
4000
カフェテリアのメニューにしました
09:52
That happens起こる to be our cafeteriaカフェテリア lineライン.
174
580000
3000
09:55
That's puffパフ pastryペストリー day. Why?
175
583000
3000
パイ包みの日ですね
なぜかって?
生徒たちがパイ包みを作って
09:58
Because the students学生の made puffパフ pastryペストリー
176
586000
2000
10:00
and that's what the school学校 ate食べた everyすべて day.
177
588000
2000
学校のみんなが毎日それを食べるんです
10:02
But the concept概念 was that I wanted to take the stigma汚名 out of foodフード.
178
590000
5000
コンセプトは 食事の汚名を晴らすこと
いい食事はお金持ちのためのものではなく―
10:07
That good food's食べ物 not for richリッチ people --
179
595000
3000
10:10
good food's食べ物 for everybodyみんな on the planet惑星,
180
598000
2000
世界中の人々のためのものです
10:12
and there's no excuse言い訳 why we all can't be eating食べる it.
181
600000
3000
良い食事ができない訳などないのです
10:15
So at my school学校, we subsidize助成する a gourmetグルメ lunchランチ programプログラム
182
603000
5000
ですから私の学校では
スラム街に住む生活保護受給の母親たち向けの
グルメランチコースには
補助金を出しています
10:20
for welfare福祉 mothers母親の in the middle中間 of the innerインナー cityシティ
183
608000
3000
10:23
because we've私たちは discovered発見された that it's good for their彼らの stomachs,
184
611000
2000
なぜならお腹に良いものは
10:25
but it's better for their彼らの heads.
185
613000
2000
頭にも良いということが分かったからです
私は彼らがこのセンターで過ごす中で
10:27
Because I wanted to let them know everyすべて day of their彼らの life
186
615000
5000
彼らには存在価値があるのだということを
知って欲しいのです
10:32
that they have value at this place場所 I call my centerセンター.
187
620000
4000
10:36
We have students学生の who sit座る together一緒に, black kids子供たち and white kids子供たち,
188
624000
6000
私の学校では
黒人の子も白人の子も一緒に座って過ごします
10:42
and what we've私たちは discovered発見された is you can solve解決する the raceレース problem問題
189
630000
5000
一流の環境を作ることによって
人種問題は解決されます
10:47
by creating作成 a world世界 classクラス environment環境,
190
635000
3000
人はその環境に適応し
10:50
because people will have a tendency傾向 to showショー you world世界 classクラス behavior動作
191
638000
4000
立ち振る舞いも一流になっていくからです
10:54
if you treat治療する them in that way.
192
642000
3000
10:57
These are examples of the foodフード that welfare福祉 mothers母親の are doing
193
645000
5000
これらは6ヶ月間の課程を終えた後の
11:02
after six6 months数ヶ月 in the trainingトレーニング programプログラム.
194
650000
3000
生活保護受給の母親たちが作った料理の例です
11:05
No sophistication洗練, no classクラス, no dignity尊厳, no history歴史.
195
653000
6000
知的素養や品格
気品や経歴の問題ではありません
11:11
What we've私たちは discovered発見された is the only thing wrong違う with poor貧しい people
196
659000
4000
彼らに唯一足りないのは
11:15
is they don't have any moneyお金, whichどの happens起こる to be a curable硬化可能な condition調子.
197
663000
6000
十分なお金であり
それは回復できる問題です
11:21
It's all in the way that you think about people
198
669000
3000
人々に対する考え方によって
11:24
that oftenしばしば determines決定する their彼らの behavior動作.
199
672000
2000
人の行動まで変えてしまうのです
11:26
That was done完了 by a student学生 after sevenセブン months数ヶ月 in the programプログラム,
200
674000
4000
これは7か月間の課程を終えた学生によるものです
11:30
done完了 by a very brilliantブリリアント young若い woman女性
201
678000
4000
とても聡明な女性で
11:34
who was taught教えた by our pastryペストリー chefシェフ.
202
682000
2000
パティシエが彼女に伝授しました
11:36
I've actually実際に eaten食べた sevenセブン of those basketsバスケット and they're very good.
203
684000
3000
7つも食べましたが とてもおいしかったですよ
11:39
(Laughter笑い)
204
687000
1000
(笑)
11:40
They have no caloriesカロリー.
205
688000
2000
カロリーの心配もありませんでしたしね
11:42
That's our diningダイニング roomルーム.
206
690000
2000
こちらはダイニング・ルームです
11:44
It looks外見 like your average平均 high高い school学校 cafeteriaカフェテリア
207
692000
4000
よくあるアメリカの町の
11:48
in your average平均 townタウン in Americaアメリカ.
208
696000
3000
高校のカフェテリアみたいでしょう
11:51
But this is my view見る of how students学生の oughtすべきだ to be treated治療された,
209
699000
4000
こういう風に学生は扱われるべきなのです
11:55
particularly特に once一度 they have been pushed押された aside脇に.
210
703000
3000
特に彼らは一度 放り出されているのですから
11:58
We train列車 pharmaceutical医薬品 technicians技術者 for the pharmacy薬局 industry業界,
211
706000
5000
医薬産業のために薬剤師も育てています
12:04
we train列車 medical医療 technicians技術者 for the medical医療 industry業界,
212
712000
3000
医療のために医療技術者も育て
12:07
and we train列車 chemical化学 technicians技術者 for companies企業
213
715000
4000
バイエル薬品やカルゴン・カーボン社
フィッシャー・サイエンティフィック
12:11
like Bayerバイエル and Calgonカルゴン Carbon炭素 and Fisherフィッシャー Scientific科学的 and Exxonエクソン.
214
719000
4000
そしてエクソンなどの
企業のために化学技術者も育てています
12:15
And I will guarantee保証 you that if you come to my centerセンター in Pittsburghピッツバーグ --
215
723000
6000
ピッツバーグのセンターにくれば必ず
12:21
and you're all invited招待された --
216
729000
2000
―是非来て頂きたいのですが
12:23
you'llあなたは see welfare福祉 mothers母親の doing analytical分析的な chemistry化学
217
731000
2000
入学して10か月の生活保護の母親たちが
12:25
with logarithmic対数 calculators電卓
218
733000
2000
対数計算機を使って
12:27
10 months数ヶ月 from enrolling登録する in the programプログラム.
219
735000
3000
化学分析を行っているところを
ご覧になるでしょう
12:30
There is absolutely絶対に no reason理由 why poor貧しい people
220
738000
5000
貧しい人々が最新のテクノロジーを使った
授業を受けられないという
12:35
can't learn学ぶ world世界 classクラス technology技術.
221
743000
3000
理由なんてどこにもないのです
12:38
What we've私たちは discovered発見された is you have to give them flowersフラワーズ
222
746000
3000
彼らに花を送り
12:41
and sunlight太陽光 and foodフード and expectations期待 and Herbie'sハービーの music音楽,
223
749000
6000
陽光と食事と期待
そしてハーヴィーの音楽があれば
12:47
and you can cure治す a spiritualスピリチュアル cancer everyすべて time.
224
755000
5000
いつでも魂のガンを治すことができるのです
12:52
We train列車 corporate企業 travel旅行 agentsエージェント for the travel旅行 industry業界.
225
760000
4000
旅行代理店のために
旅行業務の取扱者も育てています
12:57
We even teach教える people how to read読む.
226
765000
3000
読み方なども教えたりします
13:00
The kidキッド with the red stripeストライプ was in the programプログラム two years ago --
227
768000
4000
赤い線の入ったシャツを着た子は
2年前にこのプログラムにいたんですが
13:04
he's now an instructorインストラクター.
228
772000
2000
今はここでインストラクターをしています
13:06
And I have children子供 with high高い school学校 diplomas卒業証書 that they can't read読む.
229
774000
5000
それに自分の高校卒業証書を
読めない子もいます
13:11
And so you must必須 ask尋ねる yourselfあなた自身 the question質問:
230
779000
3000
みなさんは疑問に思っているに
ちがいありません
13:14
how is it possible可能 in the 21stセント century世紀
231
782000
5000
21世紀にもなって どうして
13:19
that we graduate卒業 children子供 from schools学校
232
787000
3000
自分の持ってる卒業証書が読めないような子を
13:22
who can't read読む the diplomas卒業証書 that they have in their彼らの hands?
233
790000
3000
卒業させられるんだろうか?と
13:25
The reason理由 is that the systemシステム gets取得 reimbursed払い戻された
234
793000
3000
学校は卒業させた生徒の分の 費用を受け取れるからです
13:28
for the kids子供たち they spit唾を吐く out the other end終わり, not the children子供 who read読む.
235
796000
5000
字が読める生徒の分ではないのです
13:33
I can take these children子供 and in 20 weeks,
236
801000
5000
私は20週間もあれば字の読めない子に
13:38
demonstrated実証済み aptitude適性; I can get them high高い school学校 equivalent同等.
237
806000
4000
素質を証明させることができます
つまり高校相当レベルにさせます
13:42
No big大きい deal対処.
238
810000
2000
大したことはありませんよ
13:45
That's our libraryとしょうかん with more handcrafted手作り furniture家具.
239
813000
5000
これは手作りの家具にあふれた図書館です
13:51
And this is the arts芸術 programプログラム I started開始した in 1968.
240
819000
4000
そしてこれは私が1968年に始めた
芸術課程です
13:55
Remember忘れない I'm the black kidキッド from the '60s who got his life saved保存された with ceramicsセラミックス.
241
823000
4000
私が60年代に陶芸によって人生を救われた
黒人の子だったとお話しましたよね
13:59
Well, I went行った out and decided決定しました to reproduce再現する my experience経験
242
827000
3000
自分の経験をスラムの子供たちともう一度
14:02
with other kids子供たち in the neighborhoodご近所,
243
830000
2000
経験することにしたのです
14:04
the theory理論 beingであること if you get kids子供たち flowersフラワーズ and you give them foodフード
244
832000
4000
貧しい子供たちには花や食べ物
14:08
and you give them sunshine日光 and enthusiasm熱意,
245
836000
3000
日光と熱意ですよ
14:11
you can bring持参する them right back to life.
246
839000
2000
それらで彼らは生き返ることができるんです
14:13
I have 400 kids子供たち from the Pittsburghピッツバーグ publicパブリック school学校 systemシステム
247
841000
3000
ピッツバーグの公立学校から毎日
14:16
that come to me everyすべて day of the week週間 for arts芸術 education教育.
248
844000
5000
私の芸術課程に通いに来る
子供が400人います
14:21
And these are children子供 who are flunkingフランキング out of publicパブリック school学校.
249
849000
3000
この子たちは公立学校では
落ちこぼれてしまった子たちです
14:24
And last year I put 88 percentパーセント of those kids子供たち in collegeカレッジ
250
852000
3000
去年そのうちの88パーセントが
大学に進学しました
14:27
and I've averaged平均した over 80 percentパーセント for 15 years.
251
855000
4000
15年間で平均80パーセント以上が
大学へ進学しています
14:31
We've私たちは made a fascinating魅力的な discovery発見:
252
859000
2000
興味深い発見をしたんですよ
14:33
there's nothing wrong違う with the kids子供たち
253
861000
3000
つまり 子供たちが悪いんじゃないんですよ
14:36
that affection愛情 and sunshine日光 and foodフード and enthusiasm熱意
254
864000
5000
子どもたちはみな 愛情と日光
食べ物 熱意
14:41
and Herbie'sハービーの music音楽 can't cure治す.
255
869000
3000
そしてハーヴィーの音楽で
癒されるということです
14:44
For that I won勝った a big大きい old古い plaqueプラーク -- Man of the Year in Education教育.
256
872000
4000
このことで名誉と歴史ある賞
マン・オブ・ザ・イヤーを教育部門でいただきました
14:48
I beatビート out all the PhPh.D.'s〜の
257
876000
2000
他の優秀な博士たちをさしおいてね
14:50
because I figured思った that if you treat治療する children子供 like human人間 beings存在,
258
878000
3000
子供たちをきちんと人間として
扱ってあげることで
14:53
it increases増加する the likelihood尤度 they're going to behave行動する that way.
259
881000
3000
子供たちは人間らしく立ち振る舞うように
なっていくのです
14:56
And why we can't institute研究所 that policyポリシー
260
884000
3000
なぜ全ての学校や市や町で
14:59
in everyすべて school学校 and in everyすべて cityシティ and everyすべて townタウン
261
887000
6000
こういった方針を立ち上げられないのかは
15:05
remains残っている a mystery神秘 to me.
262
893000
3000
未だに謎ですが
15:08
Let me showショー you what these people do.
263
896000
3000
芸術課程の子たちが
何をしているのかお見せしましょう
15:11
We have ceramicsセラミックス and photography写真 and computerコンピューター imagingイメージング.
264
899000
4000
陶芸と写真 それからデジタルイメージングの
コースがあります
15:15
And these are all kids子供たち with no artistic芸術的 ability能力, no talent才能,
265
903000
5000
ここにいる子供たちは特に芸術的才能や想像力が
あるわけではありません
15:20
no imagination想像力. And we bring持参する in the world's世界の greatest最大 artistsアーティスト --
266
908000
4000
世界一のアーティスト
15:24
Gordonゴードン Parks公園 has been there, Chesterチェスター Higginsヒギンズ has been there --
267
912000
3000
ゴードン・パークスやチェスター・ヒギンスを
講師に迎えると
15:27
and what we've私たちは learned学んだ
268
915000
2000
なんと
15:29
is that the children子供 will become〜になる like the people who teach教える them.
269
917000
4000
子供たちは教わった先生そっくりに
なっていくのです
15:33
In fact事実, I brought持ってきた in a mosaicモザイク artistアーティスト from the Vaticanバチカン,
270
921000
4000
バチカンからモザイクアーティストも
お迎えしました
15:37
an African-Americanアフリカ系アメリカ人 woman女性
271
925000
2000
彼女はアフリカ系アメリカ人なのですが
15:39
who had studied研究した the old古い Vaticanバチカン mosaicモザイク techniques技術,
272
927000
3000
歴史あるバチカンのモザイク技術を
学んできた人です
15:42
and let me showショー you what they did with the work.
273
930000
3000
子どもたちの作品をお見せします
15:46
These were children子供 who the whole全体 world世界 had given与えられた up on,
274
934000
4000
彼らは世の中が見捨てられ
15:50
who were flunkingフランキング out of publicパブリック school学校,
275
938000
2000
公立学校からも落第した子供たちです
15:52
and that's what they're capable可能な of doing
276
940000
2000
彼らには
15:54
with affection愛情 and sunlight太陽光 and foodフード and good music音楽 and confidence信頼.
277
942000
7000
愛情や日光 食べ物と良い音楽と自信が
なかっただけなのです
16:04
We teach教える photography写真.
278
952000
2000
フォトグラフィーも教えます
16:06
And these are examples of some of the kids'子供たちは、 work.
279
954000
3000
これは子供たちの作品の一例ですが
16:10
That boy男の子 won勝った a four-year4年 scholarship奨学金
280
958000
3000
この少年はこの力強い写真で
16:13
on the strength of that photograph写真.
281
961000
3000
大学4年間の奨学金を得ました
16:16
This is our galleryギャラリー.
282
964000
2000
これは我々のギャラリーです
16:18
We have a world世界 classクラス galleryギャラリー
283
966000
2000
一流のギャラリーです
16:20
because we believe that poor貧しい kids子供たち need a world世界 classクラス galleryギャラリー,
284
968000
4000
貧しい子には一流のギャラリーが必要です
16:24
so I designed設計 this thing.
285
972000
2000
これは私が設計しました
16:26
We have smoked燻製 salmonサーモン at the artアート openings開口部,
286
974000
2000
オープニングではスモークサーモンを用意し
16:28
we have a formalフォーマル printed印刷された invitation招待,
287
976000
3000
きちんとした招待状と
16:31
and I even have figured思った out a way to get their彼らの parents to come.
288
979000
3000
彼らの親が来られるようにもしました
16:34
I couldn'tできなかった buy購入 a parent 15 years ago
289
982000
3000
15年前は親をこういう風に
招待することはできませんでした
16:37
so I hired雇われた a guy who got off on the Jesusイエス big大きい time.
290
985000
4000
なのでジーザスに夢中になっている男を
雇いました
16:41
He was draggingドラッグ guys out of barsバー
291
989000
2000
彼はバーから男たちを引っ張り出しては
16:43
and saving貯蓄 those lives人生 for the Lord.
292
991000
2000
神の代わりに彼らの人生を救っていたのです
16:45
And I said, "Billビル, I want to hire雇う you, man.
293
993000
4000
私は「ビル あんたを雇いたいんだけど―
16:49
You have to toneトーン down the Jesusイエス stuffもの a little bitビット,
294
997000
2000
熱意はそのままでいいからさ
16:51
but keep the enthusiasm熱意.
295
999000
2000
ジーザスのこと口にするの
ちょっと控えてくれない
16:53
(Laughter笑い) (Applause拍手)
296
1001000
3000
(笑)
(拍手)
16:56
I can't get these parents to come to the school学校."
297
1004000
4000
じゃないと学校に親たちを来させられないよ」
17:00
He said, "I'll get them to come to the school学校."
298
1008000
2000
彼は「俺が彼らを学校に来させてやるよ」
と言いました
17:02
So, he jumped飛び降りた in the vanバン, he went行った to Missミス Jones'ジョーンズ house and said,
299
1010000
2000
それで彼はバンに乗って
ジョーンズさんの家に行って言いました
17:04
"Missミス Jonesジョーンズ, I knew知っていた you wanted to come to your kid's子供の artアート opening開ける
300
1012000
3000
「ジョーンズさん お子さんのオープニングに
来たかったんですよね
17:07
but you probably多分 didn't have a rideライド.
301
1015000
3000
けど乗り物がなかったんでしょう
17:10
So, I came来た to give you a rideライド."
302
1018000
2000
だからお迎えにきましたよ」
17:12
And he got 10 parents and then 20 parents.
303
1020000
3000
そうやって彼は10人 20人と
連れてきたのです
17:15
At the last showショー that we did, 200 parents showed示した up
304
1023000
4000
ショーの最後には 親が200人も来て
17:19
and we didn't pickピック up one parent.
305
1027000
2000
一人で来た親はいませんでした
17:21
Because now it's become〜になる socially社会的に not acceptable許容可能な not to showショー up
306
1029000
5000
今やマンチェスター・
クラフツメンズギルドでは
17:26
to supportサポート your children子供 at the Manchesterマンチェスター Craftsmen's職人の Guildギルド
307
1034000
3000
自分の子のサポートに来ないということは
社会的によくないこととなってきているんです
17:29
because people think you're bad悪い parents.
308
1037000
2000
悪い親だと思われてしましますからね
17:31
And there is no statistical統計的 difference
309
1039000
2000
統計学的には
17:33
betweenの間に the white parents and the black parents.
310
1041000
4000
白人の親と黒人の親に違いなんてありません
17:37
Mothers母親の will go where their彼らの children子供 are beingであること celebrated祝われた,
311
1045000
5000
母親たちは自分の子どもが祝福されるところには
出席します
17:42
everyすべて time, everyすべて townタウン, everyすべて cityシティ.
312
1050000
5000
いつでも どこでもね
17:48
I wanted you to see this galleryギャラリー because it's as good as it gets取得.
313
1056000
8000
このギャラリーを見て欲しいです
すばらしいものですよ
17:56
And by the time I cutカット these kids子供たち loose緩む from high高い school学校,
314
1064000
3000
子どもたちを高校卒業し 大学に出願する頃には
17:59
they've彼らは got four4つの showsショー on their彼らの resume履歴書
315
1067000
3000
彼らは履歴書に4つの展覧会について
書けるようになるんです
18:02
before they apply適用する to collegeカレッジ because it's all up here.
316
1070000
3000
それがこのセンターなんです
18:05
You have to change変化する the way that people see themselves自分自身
317
1073000
4000
彼らの自分自身に対する考え方を
変えねばなりません
18:09
before you can change変化する their彼らの behavior動作.
318
1077000
3000
彼らの行動を変える前にね
18:12
And it's worked働いた out prettyかなり good up to this day.
319
1080000
5000
これまでかなり上手くいっていますよ
18:17
I even stuck立ち往生 another別の roomルーム on the building建物, whichどの I'd like to showショー you.
320
1085000
6000
私のビルのまた別の部屋をお見せします
18:23
This is brandブランド new新しい.
321
1091000
2000
新しい部屋です
18:25
We just got this slide滑り台 done完了 in time for the TEDTED Conference会議.
322
1093000
4000
このスライドですが ぎりぎり
このTEDカンファレンスに間に合いました
18:29
I gave与えた this little slide滑り台 showショー at a place場所 calledと呼ばれる the Siliconシリコン Valley
323
1097000
5000
このスライドショーは
シリコンバレーでも行いました
18:34
and I did all right.
324
1102000
2000
成功でしたよ
18:36
And the woman女性 came来た out of the audience聴衆,
325
1104000
2000
ある女性が観客席から来て
18:38
she said, "That was a great storyストーリー
326
1106000
2000
「すばらしいお話でした
18:40
and I was very impressed感動した with your presentationプレゼンテーション.
327
1108000
2000
それにあなたのプレゼンにすごく感動しました
18:42
My only criticism批判 is your computersコンピュータ are getting取得 a little bitビット old古い."
328
1110000
3000
唯一批判したいのは
パソコンが旧式だったことですね」
18:45
And I said, "Well, what do you do for a living生活?"
329
1113000
3000
私は「あなたのお仕事は何です?」
と聞きました
18:48
She said, "Well, I work for a company会社 calledと呼ばれる Hewlett-Packardヒューレットパッカード."
330
1116000
4000
彼女は「ヒューレット・パッカードに
勤めています」と答えたので
18:52
And I said, "You're in the computerコンピューター businessビジネス, is that right?"
331
1120000
3000
私は「コンピューター業界に
お勤めなんですよね?」と言うと
18:55
She said, "Yes, sirサー."
332
1123000
2000
彼女は「はいそうです」と言いました
18:57
And I said, "Well, there's an easy簡単 solution溶液 to that problem問題."
333
1125000
2000
私は「その問題の
簡単な解決方法がありますよ」と言ったんです
18:59
Well, I'm very pleased喜んだ to announce発表する to you that HPHP
334
1127000
4000
みなさん アメリカのために
HPと家具のスチールケース社が
19:03
and a furniture家具 company会社 calledと呼ばれる Steelcaseスチールケース
335
1131000
3000
コンピューター技術と家具の
19:06
have adopted採用 us as a demonstrationデモンストレーション modelモデル for all of their彼らの technology技術
336
1134000
4000
デモンストレーションモデルとして
19:10
and all their彼らの furniture家具 for the Unitedユナイテッド States of Americaアメリカ.
337
1138000
3000
我々を採用してくれたことを今発表します
19:13
And that's the roomルーム
338
1141000
2000
それがこの部屋です
19:15
that's initiating開始する the relationship関係.
339
1143000
2000
それが関係の始まりです
19:17
We got it just done完了 in time to showショー you,
340
1145000
2000
ここでお見せするために仕上げましたよ
19:19
so it's kind種類 of the world世界 debutデビュー of our digitalデジタル imagingイメージング centerセンター.
341
1147000
4000
これが我々のデジタルイメージングセンターの
世界デビューです
19:23
(Applause拍手)
342
1151000
1000
(拍手)
19:24
(Music音楽)
343
1152000
8000
19:32
I only have a coupleカップル more slidesスライド,
344
1160000
2000
あと数枚のスライドです
19:34
and this is where the storyストーリー gets取得 kind種類 of interesting面白い.
345
1162000
3000
ここから話がおもしろくなります
19:37
So, I just want you to listen up for a coupleカップル more minutes
346
1165000
3000
もう少しの間
聞いてください
19:40
and you'llあなたは understandわかる why he's there and I'm here.
347
1168000
5000
そうすればなぜ彼がそこにおり
私がここにいるのかが分かります
19:45
In 1986, I had the presence存在 of mindマインド to stickスティック a music音楽 hallホール
348
1173000
4000
1986年ビルの建設中に
このビルの北の端に
19:49
on the north end終わり of the building建物 while I was building建物 it.
349
1177000
3000
ミュージックホールを入れたいと
考えていました
19:52
And a guy named名前 Dizzyめまい Gillespieギレスピー showed示した up to play遊びます there
350
1180000
5000
ディジー・ガレスピーという男が現れて
そこで演奏しました
19:57
because he knew知っていた this man over here, Martyマーティ Ashbyアシュビー.
351
1185000
4000
彼がこの男 マーティー・アシュビーを
知っていたのです
20:01
And I stood立っていた on that stageステージ with Dizzyめまい Gillespieギレスピー on sound checkチェック
352
1189000
4000
水曜の午後 私はサウンドチェックで
ステージにディジー・ガレスピーと立ちました
20:05
on a Wednesday水曜日 afternoon午後, and I said,
353
1193000
2000
私はこう言いました
20:07
"Dizzyめまい, why would you come to a black-runブラックラン centerセンター
354
1195000
3000
「ディジー どうしてこんな犯罪率の高い
工業団地のど真ん中にある
20:10
in the middle中間 of an industrial工業用 parkパーク with a high高い crime犯罪 rateレート
355
1198000
4000
黒人が運営しているセンターなんかに
来たんだい
20:14
that doesn't even have a reputation評判 in music音楽?"
356
1202000
2000
そんな場所で演奏したって
自慢にはならないじゃないか」
20:16
He said, "Because I heard聞いた you built建てられた the centerセンター
357
1204000
2000
彼は「君がそのセンターを建てたって
聞いたけどそんなの信じられなくてね
20:18
and I didn't believe that you did it, and I wanted to see for myself私自身.
358
1206000
3000
だから僕は一度自分の目で
そいつを見てみたかったんだ
20:21
And now that I have, I want to give you a gift贈り物."
359
1209000
5000
君に贈り物をしたいんだけど」
私は「君がその贈り物だろう」と言いました
20:26
I said, "You're the gift贈り物."
360
1214000
2000
彼は「いや あなたが贈り物ですよ
20:28
He said, "No, sirサー. You're the gift贈り物.
361
1216000
2000
20:30
And I'm going to allow許す you to record記録 the concertコンサート
362
1218000
2000
コンサートを録音して
20:32
and I'm going to give you the music音楽,
363
1220000
2000
それを君にプレゼントするよ
20:34
and if you ever choose選択する to sell売る it, you must必須 sign符号 an agreement契約
364
1222000
3000
それを売るなら
同意書にサインしなくちゃだめだよ
20:37
that says言う the moneyお金 will come back and supportサポート the school学校."
365
1225000
2000
お金は全て学校の援助金にするっていうね」
20:39
And I recorded記録された Dizzyめまい. And he died死亡しました a year later後で,
366
1227000
5000
そして私はディジーのコンサートを録音し
その1年後に彼は亡くなりました
20:44
but not before telling伝える a fellow仲間 named名前 McCoyマッコイ Tynerタイナー what we were doing.
367
1232000
4000
亡くなる前に彼はマッコイ・タイナーに
我々のことを話していたんです
20:48
And he showed示した up and said,
368
1236000
2000
マッコイが現れて言ったんです
20:50
"Dizzyめまい talking話す about you all over the country, man,
369
1238000
2000
「ディジーがどこへ行っても
君の話をしていてね
20:52
and I want to help you."
370
1240000
2000
君を手伝いたいんだ」
20:54
And then a guy named名前 Wyntonウィントン Marsalisマルサリス showed示した up.
371
1242000
2000
トランペット奏者のウィントン・マルサリスと
20:57
Then a bassベース playerプレーヤー named名前 Rayレイ Brown褐色,
372
1245000
3000
ベース演者レイ・ブラウン
21:00
and a fellow仲間 named名前 Stanleyスタンリー Turrentineタレンタイン,
373
1248000
3000
そしてスタンリー・タレンタイン
21:03
and a pianoピアノ playerプレーヤー named名前 Herbieハービー Hancockハンコック,
374
1251000
3000
ピアノ奏者のハーヴィー・ハンコック
21:06
and a bandバンド calledと呼ばれる the Countカウント BasieBasie Orchestraオーケストラ,
375
1254000
6000
そしてカウント・ベイシー・オーケストラ
21:12
and a fellow仲間 named名前 Titoティト Puenteプエンテ,
376
1260000
3000
それからティト・プエンテ
21:15
and a guy named名前 Garyゲイリー Burtonバートン, and Shirleyシャーリー Hornホーン, and Bettyベティ Carterカーター,
377
1263000
5000
ゲイリー・バートンとシャーリー・ホーン
そしてベティー・カーター
21:20
and Dakotaダコタ Statonスタトン and Nancyナンシー Wilsonウィルソン
378
1268000
3000
それからダコタ・スタトンと
ナンシー・ウィルソン
21:23
all have come to this centerセンター in the middle中間 of an industrial工業用 parkパーク
379
1271000
5000
工業団地のど真ん中にあるこのセンターに
皆集まって来てくれたのです
21:28
to sold売った out audiences観客 in the middle中間 of the innerインナー cityシティ.
380
1276000
3000
スラム街の真ん中にある観客席は売り切れ
満席になりました
21:31
And I'm very pleased喜んだ to tell you that, with their彼らの permission許可,
381
1279000
4000
彼らの許可を得たので言うのですが
21:35
I have now accumulated蓄積された 600 recordings録音
382
1283000
3000
私はこれら一流のアーティストの600回分の
21:38
of the greatest最大 artistsアーティスト in the world世界,
383
1286000
2000
レコーディングを持っています
21:40
includingを含む Joeジョー Williamsウィリアムズ, who died死亡しました,
384
1288000
4000
故ジョー・ウィリアムスも含みます
21:44
but not before his last recording録音 was done完了 at my school学校.
385
1292000
5000
私の学校のために最後のレコーディングをした後に
亡くなりました
21:49
And Joeジョー Williamsウィリアムズ came来た up to me and he put his handハンド on my shoulderショルダー
386
1297000
10000
ジョー・ウィリアムスは私の所へ来て
私の肩に手を置き
21:59
and he said, "God's神の picked選んだ you, man, to do this work.
387
1307000
7000
「神がこのためにあなたを選んだのだ
22:07
And I want my music音楽 to be with you."
388
1315000
3000
私の音楽をあなたのそばに
置いておいて欲しい」
22:10
And that worked働いた out all right.
389
1318000
4000
彼の言う通りにしています
22:14
When the BasieBasie bandバンド came来た, the bandバンド got so excited興奮した about the school学校
390
1322000
5000
ベイシーバンドが来たとき
学校のことをとても喜んでくれました
22:19
they voted投票された to give me the rights権利 to the music音楽.
391
1327000
3000
彼らは彼らの演奏した曲の権利を
私に与えるよう提案してくれたのです
22:22
And I recorded記録された it and we won勝った something calledと呼ばれる a Grammyグラミー.
392
1330000
5000
録音した音楽で
グラミーと呼ばれる賞をもらったのです
22:27
And like a foolばか, I didn't go to the ceremony
393
1335000
3000
馬鹿みたいでしょう
なんと私 グラミー授賞式に行かなかったんですよ
22:30
because I didn't think we were going to win勝つ.
394
1338000
2000
受賞するなんて
ちっとも思ってなかったなかったんです
22:32
Well, we did win勝つ,
395
1340000
2000
賞をいただくと
22:34
and our name was literally文字通り in lightsライト over Madisonマディソン Square平方 Garden庭園.
396
1342000
2000
我々の名前は
マディソン・スクウェアガーデンにも表れました
22:36
Then the U.N. Jazzジャズ Orchestraオーケストラ dropped落とした by and we recorded記録された them
397
1344000
9000
それから国連のジャズ・オーケストラが
レコーディングをして
22:45
and got nominatedノミネートされた for a second二番 Grammyグラミー back to back.
398
1353000
4000
引き続き二回目のグラミー賞にノミネートされました
22:50
So, we've私たちは become〜になる one of the hotホット, young若い jazzジャズ recording録音 studiosスタジオ
399
1358000
3000
我々は アメリカ国内で最もイケてる
22:53
in the Unitedユナイテッド States of Americaアメリカ
400
1361000
2000
ジャズレコーディングスタジオの一つとなりました
22:55
(Laughter笑い)
401
1363000
1000
(笑)
22:56
in the middle中間 of the innerインナー cityシティ with a high高い crime犯罪 rateレート.
402
1364000
5000
最も犯罪率の高いスラム地区のど真ん中で ですよ
23:02
That's the place場所 all filled満たされた up with Republicans共和党.
403
1370000
6000
この大勢の人たちは皆―
共和党の人たちです
23:08
(Laughter笑い)
404
1376000
4000
23:12
(Applause拍手)
405
1380000
1000
(拍手)
23:13
If you'dあなたは have dropped落とした a bomb爆弾 on that roomルーム,
406
1381000
2000
この部屋に爆弾を落としてしまったら最期
23:15
you'dあなたは have wiped拭いた out all the moneyお金 in Pennsylvaniaペンシルバニア
407
1383000
2000
ペンシルバニア中のお金を失うことになりますよ
23:17
because it was all sitting座っている there.
408
1385000
2000
そこに座ってるのはお金持ちでばかりです
23:19
Including含む my mother and fatherお父さん, who lived住んでいました long enough十分な
409
1387000
3000
私の母と父も息子が建てたビルを
23:22
to see their彼らの kidキッド buildビルドする that building建物.
410
1390000
3000
見にきていました
23:25
And there's Dizzyめまい, just like I told you. He was there.
411
1393000
4000
お話したようにディジーもいました
23:29
And he was there, Titoティト Puenteプエンテ.
412
1397000
3000
ティトー・プエンテも
23:32
And Patパット Methenyメテニー and Jimジム Hallホール were there
413
1400000
3000
パット・メセニーとジム・ホールも
23:35
and they recorded記録された with us.
414
1403000
2000
彼らは私たちとレコーディングしました
23:37
And that was our first recording録音 studioスタジオ, whichどの was the broomほうき closetクローゼット.
415
1405000
5000
これは我々の最初のレコーディングスタジオです
元は清掃機具倉庫でした
23:42
We put the mopsモップ in the hallway廊下 and re-engineered再設計された the thing
416
1410000
3000
モップやらを廊下に出してそこを設計し直し
23:45
and that's where we recorded記録された the first Grammyグラミー.
417
1413000
3000
そこでレコーディングしたものが
最初のグラミー賞を取ったんです
23:48
And this is our new新しい facility施設, whichどの is all videoビデオ technology技術.
418
1416000
4000
これは新しい施設で
動画技術に関する場所です
23:52
And that is a roomルーム that was built建てられた for a woman女性 named名前 Nancyナンシー Wilsonウィルソン,
419
1420000
4000
そしてこの部屋はナンシー・ウィルソンのために
作られた部屋で
23:56
who recorded記録された that albumアルバム at our school学校 last Christmasクリスマス.
420
1424000
8000
去年のクリスマスに彼女は我々の学校のスタジオで
このアルバムをレコーディングしました
誰かオプラ・ウィンフリーに我々が出たショーを
ご覧になったことある方いませんか
24:04
And any of you who happened起こった to have been watching見ている Oprahオプラ Winfreyウィンフリー
421
1432000
2000
24:06
on Christmasクリスマス Day, he was there and Nancyナンシー was there
422
1434000
4000
そのクリスマスの日ナンシーもそこにいたんです
24:10
singing歌う excerpts抜粋 from this albumアルバム,
423
1438000
2000
オプラのショーでこのアルバムの中から何曲か歌い
24:12
the rights権利 to whichどの she donated寄付された to our school学校.
424
1440000
4000
その曲の権利を私の学校に寄付してくれました
24:16
And I can now tell you with absolute絶対の certainty確実
425
1444000
2000
かなり確信があるんですが
24:18
that an appearance外観 on Oprahオプラ Winfreyウィンフリー will sell売る 10,000 CDsCD.
426
1446000
5000
オプラのショーに一回出演すれば
CDが1万枚売れますよ
24:23
(Laughter笑い)
427
1451000
2000
(笑)
24:25
We are currently現在 number four4つの on the Billboardビルボード Chartsチャート,
428
1453000
3000
我々は現在ビルボード・チャート4位で
24:28
right behind後ろに Tonyトニー Bennettベネット.
429
1456000
2000
トニー・ベネットの下です
24:30
And I think we're going to be fine.
430
1458000
2000
大したもんでしょう
24:32
This was burned焼かれた out during the riots暴動 -- this is next to my building建物 --
431
1460000
4000
これは暴動時に焼失してしまった建物で
我々のビルに隣接しているんです
24:36
and so I had another別の cardboard段ボール boxボックス built建てられた
432
1464000
3000
だから私はまた段ボール箱を作って
24:39
and I walked歩いた back out in the streets通り again.
433
1467000
2000
町へ出かけたんです
24:41
And that's the building建物, and that's the modelモデル,
434
1469000
3000
これはビルの模型なんですが
24:44
and on the right's a high-techハイテク greenhouse温室
435
1472000
3000
右側にはハイテクの温室
24:47
and in the middle'sミドル the medical医療 technology技術 building建物.
436
1475000
2000
そして真ん中には
メディカル・テクノロジービルディングがあります
24:49
And I'm very pleased喜んだ to tell you that the building's建物の done完了.
437
1477000
3000
このビルが完成したことをここに報告します
24:52
It's alsoまた、 full満員 of anchorアンカー tenantsテナント at 20 dollarsドル a foot --
438
1480000
5000
1フィート20ドルで
キーテナントで一杯になったんです
24:57
tripleトリプル that in the middle中間 of the innerインナー cityシティ.
439
1485000
2000
インナーシティーの3倍の価格です
24:59
And there's the fountain噴水.
440
1487000
2000
噴水もあります
25:01
(Laughter笑い)
441
1489000
2000
(笑)
25:03
Everyすべて building建物 has a fountain噴水.
442
1491000
2000
どの建物にも噴水があります
25:05
And the University大学 of Pittsburghピッツバーグ Medical医療 Centerセンター are anchorアンカー tenantsテナント
443
1493000
3000
ピッツバーグ大学のメディカル・センターが
うちのキーテナントです
25:08
and they took取った halfハーフ the building建物,
444
1496000
2000
建物の半分を占めており
25:10
and we now train列車 medical医療 technicians技術者 throughを通して all their彼らの systemシステム.
445
1498000
3000
彼らの全システムを通して医療技術者を育てています
25:13
And Mellonメロン Bank's銀行の a tenantテナント.
446
1501000
2000
メロン銀行もキーテナントの一つで
25:15
And I love them because they pay支払う the rent家賃 on time.
447
1503000
3000
私彼らが大好きなんですよ
家賃をきっちり期限内に払ってくれるんですから
25:18
(Laughter笑い)
448
1506000
1000
(笑)
25:19
And as a result結果 of the association協会,
449
1507000
2000
こういった連携体制の結果として
25:21
I'm now a directorディレクター of the Mellonメロン Financial財務 Corporation株式会社
450
1509000
2000
私は現在 ドレフュスを買収した
メロン・フィナンシャル・コーポレーションの
ディレクターをしています
25:24
that bought買った Dreyfusドレイファス.
451
1512000
2000
そしてお話しているように
これは現在建設中なんですが
25:29
And this is in the processプロセス of beingであること built建てられた as we speak話す.
452
1517000
4000
25:33
Multiplyかける that picture画像 times four4つの and you will see the greenhouse温室
453
1521000
5000
写真を4倍にすると温室が見えると思うんです
25:38
that's going to open開いた in October10月 this year
454
1526000
2000
今年10月にオープンする予定で
25:40
because we're going to grow成長する those flowersフラワーズ
455
1528000
4000
こんな花をそこで育てるつもりです
25:44
in the middle中間 of the innerインナー cityシティ.
456
1532000
2000
インナー・シティーの真ん中で
25:46
And we're going to have high高い school学校 kids子供たち
457
1534000
2000
そして高校生たちに
25:48
growing成長する Phalaenopsisファレノプシス orchidsラン in the middle中間 of the innerインナー cityシティ.
458
1536000
5000
胡蝶蘭という蘭を
このインナー・シティで育てさせます
25:53
And we have a handshakeハンドシェーク with one of the large retail小売 grocers食料品店
459
1541000
4000
そして大型の小売食品会社と提携し
25:57
to sell売る our orchidsラン in all 240 stores店舗 in six6 states.
460
1545000
5000
6つの州合わせて240店舗で
我々の胡蝶蘭を販売します
26:02
And our partnersパートナー are Zumaズマ Canyonキャニオン Orchidsラン of Malibuマリブ, Californiaカリフォルニア,
461
1550000
4000
パートナーはカリフォルニア州
ズマ・キャニオン・オーキッド・オブ・マリブ社―
26:06
who are Hispanicヒスパニック系.
462
1554000
2000
ヒスパニック系の会社です
26:08
So, the Hispanicsヒスパニック and the black folks人々 have formed形成された a partnershipパートナーシップ
463
1556000
3000
ヒスパニックと黒人がパートナーシップを結んで
26:11
to grow成長する high高い technology技術 orchidsラン in the middle中間 of the innerインナー cityシティ.
464
1559000
4000
インナー・シティの真ん中でハイテクの蘭を育てます
26:15
And I told my Unitedユナイテッド States senator上院議員
465
1563000
3000
米国上院議員に
26:18
that there was a very high高い probability確率
466
1566000
2000
彼がこのビジネスのために出資先を見つけられれば
26:20
that if he could find some funding資金調達 for this,
467
1568000
2000
ほぼ確実に
26:22
we would become〜になる a left-hand左手 columnカラム in the Wall Street通り Journalジャーナル,
468
1570000
4000
我々がウォール・ストリート・ジャーナルの
左側の欄のコラムを担当しますと
26:26
to whichどの he readily容易に agreed同意した.
469
1574000
2000
彼は賛成してくれ その出資先が見つかり
26:28
And we got the funding資金調達 and we open開いた in the fall.
470
1576000
2000
この秋にオープンします
26:30
And you oughtすべきだ to come and see it -- it's going to be a hell地獄 of a storyストーリー.
471
1578000
3000
絶対に見に来るべきです
話が山ほどあるんですから
26:33
And this is what I want to do when I grow成長する up.
472
1581000
5000
それから これが私の夢なんです
26:38
(Laughter笑い)
473
1586000
2000
(笑)
26:40
The brown褐色 building建物 is the one you guys have been looking at
474
1588000
3000
茶色の建物が見えると思いますが
26:43
and I'll tell you where I made my big大きい mistake間違い.
475
1591000
3000
私の失敗談をお話しします
26:46
I had a chanceチャンス to buy購入 this whole全体 industrial工業用 parkパーク --
476
1594000
4000
この工業団地を全て購入できる
チャンスがあったのですが
26:50
whichどの is lessもっと少なく than 1,000 feetフィート from the riverfrontリバーフロント --
477
1598000
2000
川から1000フィート未満の場所で
26:52
for four4つの million百万 dollarsドル and I didn't do it.
478
1600000
3000
400万ドルもしたので買わなかったんです
26:56
And I built建てられた the first building建物, and guess推測 what happened起こった?
479
1604000
4000
そして1つ目のビルを建てると―
何が起こったと思います?
27:00
I appreciated感謝 the realリアル estateエステート values beyond超えて everybody'sみんな expectations期待
480
1608000
4000
不動産の価値がこんなに人々の期待を上回るとは
27:04
and the owners所有者 of the parkパーク turned回した me down for eight8 million百万 dollarsドル last year,
481
1612000
6000
工業団地の持ち主が昨年
そこを800万ドルに引き上げ
27:10
and said, "Mr. Stricklandストリックランド,
482
1618000
2000
こう言ったのです「ストリックランドさん
27:12
you oughtすべきだ to get the Civicシビック Leaderリーダー of the Year Award
483
1620000
2000
都市開発の年間優秀賞に値しますね
27:14
because you've appreciated感謝 our propertyプロパティ values
484
1622000
2000
だってあなたは我々の土地の価値を
27:16
beyond超えて our wildest野生の expectations期待.
485
1624000
2000
我々の期待以上に高く評価してくれたんですから
27:18
Thank you very much for that."
486
1626000
3000
本当にありがとうございます」と
27:21
The moral道徳 of the storyストーリー is you must必須 be prepared準備された to act行為 on your dreams,
487
1629000
5000
夢の準備をよくしておかなければならない
ということです
27:26
just in case場合 they do come true真実.
488
1634000
3000
夢ってのはいつ叶うか分からないからね
27:29
And finally最後に, there's this picture画像.
489
1637000
5000
最後にこの写真です
27:35
This is in a place場所 calledと呼ばれる Sanサン Franciscoフランシスコ.
490
1643000
3000
この建物はサンフランシスコにあります
27:38
And the reason理由 this picture'sピクチャー in here is
491
1646000
3000
なぜこの写真がここにあるのか
27:41
I did this slide滑り台 showショー a coupleカップル years ago at a big大きい economics経済 summitサミット,
492
1649000
4000
私は2,3年前このスライドショーを
大きな経済サミットで行ったのですが
27:45
and there was a fellow仲間 in the audience聴衆 who came来た up to me.
493
1653000
2000
ある人物が観客席から私のところにやってきて
27:47
He said, "Man, that's a great storyストーリー.
494
1655000
2000
こう言いました「すばらしい話だったよ
27:49
I want one of those."
495
1657000
2000
うちでもできないかな」
27:51
I said, "Well, I'm very flattered素晴らしい. What do you do for a living生活?"
496
1659000
3000
私は「光栄です
お仕事は何をされているのです?」
27:54
He says言う, "I run走る the cityシティ of Sanサン Franciscoフランシスコ.
497
1662000
2000
「サンフランシスコ市を経営しているんだ
27:56
My name's名前 Willieウィリー Brown褐色."
498
1664000
2000
私はウィリー・ブラウン」
27:59
And so I kind種類 of accepted受け入れられた the flattery世辞 and the praise賞賛
499
1667000
5000
そして私はその賞賛を受け入れつつ
28:04
and put it out of my mindマインド.
500
1672000
2000
そのことは忘れていたんです
28:06
And that weekend週末, I was going back home
501
1674000
2000
するとその週末 帰宅していると
28:08
and Herbieハービー Hancockハンコック was playing遊ぶ our centerセンター that night --
502
1676000
5000
ハーヴィー・ハンコックがセンターで
演奏していました
28:13
first time I'd met会った him.
503
1681000
2000
ハンコックに最初に会った夜です
28:15
And he walked歩いた in and he says言う, "What is this?"
504
1683000
3000
彼がやって来て「これは何だい」と
28:18
And I said, "Herbieハービー, this is my concept概念 of a trainingトレーニング centerセンター
505
1686000
4000
私は「これはトレーニングセンターの構想だよ
28:22
for poor貧しい people."
506
1690000
2000
貧しい人のためのね」
28:24
And he said, "As God as my witness証人,
507
1692000
3000
彼は「神よ
28:27
I've had a centerセンター like this in my mindマインド for 25 years and you've built建てられた it.
508
1695000
4000
私も25年間こんなセンターを建てたいと願っていた
28:31
And now I really want to buildビルドする one."
509
1699000
2000
私も建てたいよ」
私は「どこに建てるの?」と聞きました
28:33
I said, "Well, where would you buildビルドする this thing?"
510
1701000
2000
28:35
He said, "Sanサン Franciscoフランシスコ."
511
1703000
2000
彼は「サンフランシスコさ」
28:37
I said, "Any chanceチャンス you know Willieウィリー Brown褐色?"
512
1705000
3000
私は「もしかしてウィリー・ブラウンと知り合い?」
と言いました
28:40
(Laughter笑い)
513
1708000
2000
(笑)
28:42
As a matter問題 of fact事実 he did know Willieウィリー Brown褐色,
514
1710000
3000
実際彼はウィリー・ブラウンを知り合いだったんです
28:45
and Willieウィリー Brown褐色 and Herbieハービー and I had dinnerディナー four4つの years ago,
515
1713000
3000
4年前 私とウィリー・ブラウン
そしてハーヴィーで食事をしました
28:48
and we started開始した drawingお絵かき out that centerセンター on the tableclothテーブルクロス.
516
1716000
3000
テーブルクロスの真ん中に絵を描き始めました
28:51
And Willieウィリー Brown褐色 said, "As sure as I'm the mayor市長 of Sanサン Franciscoフランシスコ,
517
1719000
4000
ウィリー・ブラウンは
「サンフランシスコ市長である限り
28:55
I'm going to buildビルドする this thing
518
1723000
2000
このビルを建設して町の貧しい人々に
28:57
as a legacy遺産 to the poor貧しい people of this cityシティ."
519
1725000
4000
遺産を残したい」
29:01
And he got me five acresエーカー of land土地 on Sanサン Franciscoフランシスコ Bayベイ
520
1729000
4000
そして彼はサンフランシスコ・ベイエリアの
5エーカーの土地を我々に用意してくれて
29:05
and we got an architect建築家 and we got a general一般 contractor請負業者
521
1733000
4000
建築家と工事業者を呼び
29:09
and we got Herbieハービー on the boardボード,
522
1737000
2000
ハーヴィーを重役に迎え
29:12
and our friends友達 from HPHP, and our friends友達 from Steelcaseスチールケース,
523
1740000
3000
もちろんHPとスチール・ケース社の友人たち
29:15
and our friends友達 from Ciscoシスコ, and our friends友達 from Wellsウェルズ Fargoファーゴ
524
1743000
3000
シスコやウェルズ・ファーゴ
そしてジェネンテックの友人たちも
29:18
and Genentechジェネンテック.
525
1746000
2000
29:20
And along一緒に the way, I met会った this realリアル shortショート guy
526
1748000
3000
そうしていくうち 私はこの背の低い男に
29:24
at my slide滑り台 showショー in the Siliconシリコン Valley.
527
1752000
4000
シリコンバレーで行った
スライドショーで出会ったんです
スライドショーの後
彼は現れて こう言いました
29:28
He came来た up to me afterwardsその後,
528
1756000
2000
「すばらしい話だったよ
29:30
he said, "Man, that's a fabulous素晴らしい storyストーリー.
529
1758000
3000
君を手伝いたいんだ」
29:33
I want to help you."
530
1761000
2000
29:35
And I said, "Well, thank you very much for that.
531
1763000
2000
私は「ありがとうございます
29:37
What do you do for a living生活?"
532
1765000
2000
あなたのお仕事は?」
29:39
He said, "Well, I built建てられた a company会社 calledと呼ばれる eBayeBay."
533
1767000
4000
彼は「eBayという会社を創った者です」
29:43
I said, "Well, that's very niceいい.
534
1771000
2000
私は「それはすばらしい ありがとう
29:45
Thanksありがとう very much, and give me your cardカード and sometimeいつか we'll私たちは talk."
535
1773000
3000
名刺を頂ければいつかまた
お話する機会もあるでしょう」
29:48
I didn't know eBayeBay from that jar of water sitting座っている on that pianoピアノ,
536
1776000
5000
eBayをピアノの上に置いてある水入れ物同様
知りませんでしたが
29:53
but I had the presence存在 of mindマインド to go back
537
1781000
2000
私は帰ってから思い出し
29:55
and talk to one of the techie技術者 kids子供たち at my centerセンター.
538
1783000
3000
センターのテクノロジーに詳しい子供に聞いたんです
「eBayって何のこと?」
29:58
I said, "Hey man, what is eBayeBay?"
539
1786000
2000
30:00
He said, "Well, that's the electronic電子 commerceコマース networkネットワーク."
540
1788000
3000
彼は「通信ネットワークを使って
電子商取引をしているところさ」
30:03
I said, "Well, I met会った the guy who built建てられた the thing
541
1791000
2000
私は「そのeBayを創ったって男に会って
30:05
and he left me his cardカード."
542
1793000
3000
名刺をもらったよ」
30:08
So, I calledと呼ばれる him up on the phone電話 and I said, "Mr. SkollSkoll,
543
1796000
3000
そして私はさっそく電話して「スコルさん
30:11
I've come to have a much deeperもっと深く appreciation感謝 of who you are
544
1799000
4000
あなたって本当にすごい人だったんですね
30:15
(Laughter笑い)
545
1803000
5000
(笑)
30:20
and I'd like to become〜になる your friend友人."
546
1808000
3000
お友達になってくれませんか」
30:23
(Laughter笑い)
547
1811000
3000
(笑)
30:26
And Jeffジェフ and I did become〜になる friends友達,
548
1814000
3000
そしてジェフと私は友達になって
30:29
and he's organized組織された a teamチーム of people
549
1817000
3000
彼はチームを編成し
30:32
and we're going to buildビルドする this centerセンター.
550
1820000
3000
我々はこのビルを建てるつもりでいます
30:37
And I went行った down into the neighborhoodご近所 calledと呼ばれる Bayview-Huntersベイビューハンターズ Pointポイント,
551
1825000
6000
ベイヴュー・ハンターズ・ポイントという地区に出かけ
30:43
and I said, "The mayor市長 sent送られた me down here to work with you
552
1831000
3000
私は「市長があなたたちと一緒に働くよう
私をここへ寄こしたんです
30:47
and I want to buildビルドする a centerセンター with you,
553
1835000
3000
あなたたちとセンターを建てたいのです
30:50
but I'm not going to buildビルドする you anything if you don't want it.
554
1838000
3000
だがあなた方が建てたくない物を
建てるつもりはありません
30:53
And all I've got is a boxボックス of slidesスライド."
555
1841000
3000
ここにスライドをいくつか持ってきました」と言いました
30:56
And so I stood立っていた up in frontフロント of 200 very angry怒っている, very disappointed失望した people
556
1844000
6000
私の前には200人もの
怒りと不信感でいっぱいの人々が集まっていました
夏の夜で エアコンは壊れて
31:02
on a summer night, and the air空気 conditionerコンディショナー had broken壊れた
557
1850000
3000
31:05
and it was 100 degrees outside外側,
558
1853000
3000
外は38℃という暑さでした
31:09
and I started開始した showing表示 these picturesピクチャー.
559
1857000
2000
そこで私はこれらのスライドを見せ始めたのです
31:11
And after about 10 picturesピクチャー they all settled落ち着いた down.
560
1859000
4000
写真を10枚ほど見ると彼らは落ち着き
31:15
And I ran走った the storyストーリー and I said, "What do you think?"
561
1863000
5000
話が終わると
私はどう思うかと尋ねました
31:20
And in the back of the roomルーム, a woman女性 stood立っていた up and she said,
562
1868000
3000
すると部屋の後ろの方から
女性が立ち上がってこう言いました
31:23
"In 35 years of living生活 in this God forsaken忘れ去られた place場所,
563
1871000
3000
「私はこんなへんぴな場所に35年間住んでいるが
31:26
you're the only person that's come down here and treated治療された us with dignity尊厳.
564
1874000
4000
あんたみたいにこんな所まで来てくれて
我々を尊重してくれた人は今までいなかった
31:30
I'm going with you, man."
565
1878000
3000
私はあんたを信じるよ」
31:33
And she turned回した that audience聴衆 around on a pinピン.
566
1881000
3000
彼女はその場の人々をその気にさせてくれました
31:36
And I promised約束された these people that I was going to buildビルドする this thing,
567
1884000
4000
私はこの人たちにこのビルを必ず
31:40
and we're going to buildビルドする it all right.
568
1888000
2000
建設しますと約束しました
31:42
And I think we can get in the ground接地 this year
569
1890000
3000
ピッツバーグに建てたビルの最初の複製ビルとして
31:45
as the first replication複製 of the centerセンター in Pittsburghピッツバーグ.
570
1893000
4000
今年中に基礎工事に着手できるでしょう
31:49
But I met会った a guy named名前 Quincyクインシー Jonesジョーンズ along一緒に the way
571
1897000
6000
そうするうちクインシー・ジョーンズという男と出会い
31:55
and I showed示した him the boxボックス of slidesスライド.
572
1903000
4000
スライドを見せたんですが
31:59
And Quincyクインシー said, "I want to help you, man.
573
1907000
3000
クインシーはこう言いました「君を助けたい
32:02
Let's do one in L.A."
574
1910000
4000
LAにも建てよう」
32:06
And so he's assembled組み立てられた a groupグループ of people.
575
1914000
3000
彼は多くの人を集めました
32:09
And I've fallen倒れた in love with him,
576
1917000
2000
私は彼にぞっこんなんです
32:11
as I have with Herbieハービー and with his music音楽.
577
1919000
4000
ハーヴィーと彼の音楽にそうであるように
32:15
And Quincyクインシー said, "Where did the ideaアイディア for centersセンター like this come from?"
578
1923000
6000
クインシーは「こんなセンターのアイディアは
どこから来たんだ?」と言いました
32:21
And I said, "It came来た from your music音楽, man.
579
1929000
3000
私は「君の音楽からだよ
32:24
Because Mr. Rossロス used to bring持参する in your albumsアルバム
580
1932000
3000
私が16歳の時 陶芸クラスの教室で
32:27
when I was 16 years old古い in the pottery陶器 classクラス,
581
1935000
3000
ロス先生はいつも君のアルバムをかけていたんだ
32:30
when the world世界 was all darkダーク,
582
1938000
3000
世の中が真っ暗でも
32:33
and your music音楽 got me to the sunlight太陽光."
583
1941000
4000
君の音楽を聴くと僕は光に照らされたようだった
32:37
And I said, "If I can followフォローする that music音楽,
584
1945000
2000
「君の音楽さえあれば
32:39
I'll get out into the sunlight太陽光 and I'll be OK.
585
1947000
4000
日の光に照らされて僕は平気だろう
32:43
And if that's not true真実, how did I get here?"
586
1951000
5000
俺が今ここにいるのが何よりの証拠なんだ」
32:48
I want you all to know
587
1956000
4000
みなさんに知って頂きたいのは
32:52
that I think the world世界 is a place場所 that's worth価値 living生活.
588
1960000
4000
世の中は生きていく価値のある場所だってことです
32:56
I believe in you.
589
1964000
4000
みなさんを信じています
33:00
I believe in your hopes希望 and your dreams,
590
1968000
4000
みなさんの希望と夢
33:04
I believe in your intelligenceインテリジェンス
591
1972000
3000
みなさんの知恵
33:07
and I believe in your enthusiasm熱意.
592
1975000
2000
そして熱意
33:09
And I'm tired疲れた of living生活 like this,
593
1977000
3000
私は魂の傷ついた無表情の人々が
33:12
going into townタウン after townタウン with people standing立っている around on cornersコーナー
594
1980000
5000
片隅につっ立っている町から町へ
33:17
with holes where eyes used to be, their彼らの spiritsスピリッツ damaged損傷した.
595
1985000
6000
出かけていくような生活には疲れてしまいました
こういった状況をひっくり返さない限り我々は
国として成り立ちません
33:24
We won't〜されません make it as a country unless限り we can turn順番 this thing around.
596
1992000
4000
33:28
In Pennsylvaniaペンシルバニア it costsコスト 60,000 dollarsドル to keep people in jail刑務所,
597
1996000
6000
ペンシルバニアでは刑務所に人を収容するのに
6万ドルかかっています
33:34
most最も of whom look like me.
598
2002000
2000
私のような人ばかりが収容されています
33:36
It's 40,000 dollarsドル to buildビルドする the University大学 of Pittsburghピッツバーグ Medical医療 School学校.
599
2004000
4000
ピッツバーグ大学メディカルスクール建設には
4万ドルかかりました
33:40
It's 20,000 dollarsドル cheaper安い to buildビルドする a medical医療 school学校 than to keep people in jail刑務所.
600
2008000
4000
メディカルスクールを建てる方が2万ドル安いなんて
33:44
Do the math数学 -- it will never work.
601
2012000
5000
計算してみて下さい 絶対おかしいんですよ
33:49
I am banking銀行業 on you
602
2017000
2000
私はあなた方や
33:51
and I'm banking銀行業 on guys like Herbieハービー and Quincyクインシー and Hackettハケット and Richardリチャード
603
2019000
8000
ハーヴィーやクインシー
そしてハケットとリチャードを頼りにしているんです
34:00
and very decentまともな people who still believe in something.
604
2028000
6000
信じることを止めない
とても立派な人たち
34:06
And I want to do this in my lifetime一生, in everyすべて cityシティ and in everyすべて townタウン.
605
2034000
9000
私はこのことをどこででも
生涯かけてやっていきたい
34:15
And I don't think I'm crazy狂った.
606
2043000
2000
クレイジーだとは思いませんよ
34:17
I think we can get home on this thing
607
2045000
2000
この話を帰って家でしてください
34:19
and I think we can buildビルドする these all over the country
608
2047000
3000
国中にこんなビルを建設することができるんです
34:22
for lessもっと少なく moneyお金 than we're spending支出 on prisons刑務所.
609
2050000
4000
刑務所に使うお金よりも安くですよ
34:26
And I believe we can turn順番 this whole全体 storyストーリー around
610
2054000
2000
この話を喜びや希望の一つとして
34:29
to one of celebrationお祝い and one of hope希望.
611
2057000
4000
話すことができるでしょう
34:33
In my businessビジネス it's very difficult難しい work.
612
2061000
3000
私のやっていることは
34:36
You're always fighting戦う upstream上流の like a salmonサーモン --
613
2064000
3000
シャケのようにいつも逆流を遡っていくようなもので
34:39
never enough十分な moneyお金, too much need --
614
2067000
3000
望みは多くとも お金は十分ではありません
34:42
and so there is a tendency傾向
615
2070000
2000
仕事上
34:44
to have an occupational職業の depressionうつ病 that accompanies付随する my work.
616
2072000
4000
落ち込むことが多いんです
34:48
And so I've figured思った out, over time, the solution溶液 to the depressionうつ病:
617
2076000
6000
落ち込んだ時の対処法を見つけたんです
34:54
you make a friend友人 in everyすべて townタウン and you'llあなたは never be lonely寂しい.
618
2082000
6000
どこへ行っても友達を作っておけば孤独にはならない
35:00
And my hope希望 is that I've made a few少数 here tonight今晩.
619
2088000
5000
今夜もここで数人お友達になれれば幸いです
35:05
And thanksありがとう for listening聞いている to what I had to say.
620
2093000
3000
今日は私の話を聞いてくださって
ありがとうございました
35:08
(Applause拍手)
621
2096000
14000
(拍手)
Translated by Umica Ocean
Reviewed by Taini Hirakawa

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Bill Strickland - Social innovator
As a Pittsburgh youth besieged by racism in the crumbling remains of the steel economy, Bill Strickland should have been one of the Rust Belt's casualties. Instead, he discovered the potter's wheel, and the transforming power of fountains, irrepressible dreams, and the slide show.

Why you should listen

Bill Strickland's journey from at-risk youth to 1996 MacArthur "Genius" grant recipient would be remarkable in itself, if it were not overshadowed by the staggering breadth of his vision. While moonlighting as an airline pilot, Strickland founded Manchester Bidwell, a world-class institute in his native Pittsburgh devoted to vocational instruction in partnership with big business -- and, almost incidentally, home to a Grammy-winning record label and a world-class jazz performance series. Yet its emphasis on the arts is no accident, as it embodies Strickland's conviction that an atmosphere of high culture and respect will energize even the most troubled students.

With job placement rates that rival most universities, Manchester Bidwell's success has attracted the attention of everyone from George Bush, Sr. (who appointed Strickland to a six-year term on the board of the NEA) to Fred Rogers (who invited Strickland to demonstrate pot throwing on Mister Rogers' Neighborhood). In 2010, President Obama appointed Strickland to the White House Council for Community Solutions, which oversees volunteering and community service on a local and national level. And though cumbersome slide trays have been replaced by PowerPoint, the inspirational power of his speeches and slide shows are the stuff of lecture circuit legend.

More profile about the speaker
Bill Strickland | Speaker | TED.com