Bill Strickland: Rebuilding a neighborhood with beauty, dignity, hope
Билл Стриклэнд: Переделка района с красотой, уважением, надеждой
As a Pittsburgh youth besieged by racism in the crumbling remains of the steel economy, Bill Strickland should have been one of the Rust Belt's casualties. Instead, he discovered the potter's wheel, and the transforming power of fountains, irrepressible dreams, and the slide show. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
быть с вами здесь сегодня.
надо отпустить вас отсюда,
между вами и баром.
у меня нет заготовленной речи,
мою жизнь, и чем я зарабатываю на неё.
гораздо дольше, чем слова,
из этих фотографий вы запомните.
всего несколько минут.
с того момента, когда я,
Питтсбурге, штат Пенсильвания,
который все уже давно считали безнадёжным.
И там вёл урок один учитель искусства,
большой керамический сосуд,
заглянул в эту студию —
видели процесс лепки из глины,
в своей жизни не видел ничего подобного.
«Что это такое?»
И я хочу, чтобы вы научили меня этому».
классного руководителя подписать бумаги,
приходить сюда, и я буду учить тебя».
в течение оставшихся двух лет в школе
чьи занятия я пропускал.
и я чувствую себя в ответе за тебя,
и беру тебя с собой».
в университет Питтсбурга,
и поступил на стажировку.
вступления в должность я сказал:
на испытательный срок.
произойдёт с этими детьми в жизни».
вам показать за пару минут,
в самом бандитском районе Питтсбурга,
Bidwell, профессиональное училище
и безработных матерей, живущих на пособие.
в Питтсбурге выплавляли сталь?
которые работали на предприятиях,
тем самым подарив новую жизнь.
была названа в честь моего района.
во время массовых беспорядков,
В этом доме я основал
где члены епископальной церкви,
на поминальной службе по нему
всего самого лучшего в той жизни.
Фрэнка Ллойда Райта, архитектора,
построить мне центр мирового уровня
для питтсбургского аэропорта.
вам здесь всегда рады —
в увеличенную копию моего здания.
где люди полностью оставлены на произвол судьбы.
хочет посвятить себя
а не создавать новых проблем.
во дворе есть фонтан.
я всегда хотел фонтан во дворе,
чек на его покупку и поставил его здесь.
на конференциях подобных TED,
в совет директоров Музея Карнеги.
что у них есть фонтан,
которые идут в музей, заслуживают фонтан.
дети из неблагополучных семей,
заслуживают фонтан в их жизни.
придя в мой центр весной,
вода это источник жизни и возможностей —
ожидания и изменит отношение
прежде чем произнесёте свою речь.
строительство всего здания.
мирового класса, всё в моем вкусе,
«Когда ты достаточно заработаешь,
стёганые одеяла, лепнина, каллиграфия,
красотой со всех сторон.
души несчастных людей.
зал заседания совета директоров
японского краснодеревщика из Киото,
60 предметов мебели для нашего центра.
открыть свой частный бизнес.
мебель на заказ для богатых людей.
его работы для моей школы,
что матери на пособии, бывшие сталевары
заслуживают зайти в школу,
мебелью ручной работы,
и формирует ваше отношение к людям,
как вы выступите с речью перед ними.
и они даже не искусственные.
в здании каждый день.
после моих многочисленных выступлений,
многие директора средних школ
и замечательная школа!
доехал до магазина,
чтобы купить цветы своим детям.
но эффект — колоссальный!
наполненном солнечным светом и цветами,
и верим в человеческие возможности,
будет кухня на миллион долларов,
вы слышали о ней?
который был сенатором США —
в авиакатастрофе,
построить новое здание,
которую я поместил в мешок для мусора,
пытаясь найти денег на свою затею.
с Волшебником из страны Оз —
у Джона Хайнца было 600 миллионов.
с детьми и бывшими сталеварами,
вашу инициативу построить этот новый центр.
в вашу программу».
мы разрабатывали торговые программы.
выполнить программу позитивной дискриминации
«Сенатор, я неохотно берусь за то,
я построю эту кухню
что мы открываем кулинарные курсы».
исследований компании Heinz.
Кулинарного Института Америки,
Гарвардом среди кулинарных школ,
для матерей, живущих на пособие
в самом сердце города.
на этой кухне за миллион.
Почему?
снять все предубеждения по поводу еды.
не только для богатых людей —
мы все бы не могли её есть.
мы спонсируем курсы высокой кухни
в самом сердце города,
хорошо влияет на их пищеварение,
что каждый день
которое я зову своим центром.
чёрные детишки с белыми,
что можно решить проблему расизма,
будут показывать образцовое поведение,
которые эти женщины научились готовить
статусов, истории.
проблемой бедных людей является то,
а это вполне поправимо.
что то, как мы думаем о людях,
после 7 месяцев программы,
очень способной молодой девушкой,
и они оказались очень вкусными!
так и должно быть для студентов,
как на них поставили крест.
для фармацевтической промышленности,
для медицинской промышленности,
для таких компаний
и Fisher Scientific и Exxon.
в мой центр в Питтсбурге —
которые занимаются аналитической химией
по которой бы бедные люди
ожиданий и музыки Херби,
сможете излечить духовный рак.
агентов для индустрии туризма.
участвовал в программе два года назад.
средней школы, которые не умеют читать.
аттестаты, которые держат в руках?»
что система платит за детей,
а не за тех, которые умеют читать.
20 недель показать их способности.
равными выпускникам средних школ.
с мебелью ручной работы.
которую я основал в 1968.
который спас свою жизнь благодаря керамике.
и решил повторить свой опыт
даришь детям цветы и ты даёшь им еду,
из питтсбургских средних школ
на уроки искусства.
которых исключили из школы.
88% таких детей в колледж
не происходит ничего такого,
Человек года в образовании.
обращаетесь с детьми как с людьми,
что они и будут вести себя как люди.
утвердить такую политику
и каждом городке
что делают эти люди.
фотографии, компьютерной графике.
способностей к искусству, таланта,
Мы дарим миру величайших художников —
Честер Хиггинс был здесь —
как люди, которые их учат.
художницу по мозаике из Ватикана,
древние ватиканские мозаичные техники,
на которых весь мир поставил крест,
хорошей музыкой и уверенностью.
на обучение в течение 4 лет
нужна галерея мирового уровня,
на открытиях выставок искусства,
привести их родителей.
ни одного родителя 15 лет назад,
долгое время проповедовал об Иисусе.
«Билл, я хочу нанять тебя, дружище!
немного попридержать тему с Иисусом,
этих родителей прийти в школу».
«Я приведу их в школу».
приехал домой к миссис Джонс и сказал:
на открытие выставки искусства к вашему ребёнку,
мы проводили, было 200 родителей
социально недопустимым не прийти
в Манчестерской Гильдии Ремесленников,
что вы плохой родитель.
где её ребёнком восхищаются,
потому что она действительно потрясающая.
выпущу этих ребят из средней школы,
4 выставки в своём резюме прежде,
потому что всё это проходило здесь.
как люди видят самих себя,
изменить их поведение.
это отлично работало.
которую хочу вам показать.
перед конференцией TED.
которое называют Кремниевой Долиной
ваши компьютеры уже немного устарели».
«Я работаю на компанию Hewlett-Packard».
«Вы в компьютерном бизнесе, так?»
есть простое решение».
под названием Steelcase
модели для своей техники
начало этому сотрудничеству.
чтобы показать вам,
для нашего центра компьютерной графики.
становится ещё интересней.
послушали меня ещё пару минут,
поместить концертный зал
которое я строил.
приехал, чтобы дать там концерт,
вот с этим человеком — Марти Эшби.
с Диззи Джиллиспай на проверке звука
которым управляет чернокожий,
с высоким уровнем преступности
нет никакой репутации в мире музыки?»
что вы построили центр,
посмотреть на это своими глазами.
«Нет, сэр. Подарок — это вы.
вы должны будете подписать соглашение,
направлены на поддержку школы».
Спустя год он умер,
Маккой Тюнер, чем мы занимаемся.
по имени Винтон Маршалис.
Count Basie Orchestra,
и Ширли Хорн, и Бетти Картер,
в самом сердце промышленного района
в самом сердце гетто.
сообщаю вам, что с их разрешения
последнюю запись в моей школе.
положил руку мне на плечо
чтобы ты сделал это.
чтобы моя музыка была с тобой».
они были в таком восторге от школы,
авторские права на музыку.
такую штуку как Грэмми.
что мы можем победить.
висели над Мэдисон-сквер-гарден.
джазовый оркестр и мы сделали запись,
на следующую премию Грэмми.
и молодых джазовых студий звукозаписи
с высоким уровнем преступности.
лишилась всех своих денег,
которые прожили достаточно долго,
построившего это здание.
Он был там.
студия, которая раньше была чуланом.
швабры в коридор и перестроили её.
нашу первую премию Грэмми.
полностью оснащённая видеостудия.
для женщины по имени Нэнси Уилсон,
в нашей школе прошлым Рождеством.
и Нэнси была там,
обеспечит нам продажу 10 000 дисков.
в чартах Billboard
оно рядом с моим —
смастерить ещё одну картонную коробку,
высокотехнологичный парник,
корпус медицинских технологий.
которые платят 20 долларов за фут.
Питтсбурга — наш ключевой арендатор.
медицинских техников по их системе.
вовремя вносят арендную плату.
директором финансовой корпорации Меллон,
находится в процессе постройки.
и вы увидите оранжерею,
собираемся выращивать цветы
в центре гетто.
розничной сетью цветочных магазинов
во всех 240 магазинах в шести штатах.
из Малибу, Калифорния,
стали партнёрами,
орхидеи на основе высоких технологий.
смог найти финансирование,
на левую колонку в Уолл-стрит-джорнел,
и открылись осенью.
это будет крутая история.
когда вырасту.
на которое вы, ребята, смотрите
где допустил большую ошибку.
весь этот индустриальный парк целиком —
в менее чем 300 метров от берега реки —
и я отказался.
и угадайте, что произошло?
выше всяких ожиданий
на восемь миллионов долларов в прошлом году,
Гражданский Лидер Года,
стоимость наших владений
быть готовы осуществить свои мечты
станут реальными.
на крупном экономическом саммите
который подошёл ко мне.
Ты чем занимаешься?»
«Я управляю городом Сан-Франциско.
я возвращался обратно домой
играл Херби Хэнкок —
это моя концепция учебного центра
в течение 25 лет и ты построил его.
хочу построить такой».
«Хорошо, где ты хочешь его построить?»
был знаком с Вилли Брауном.
с Вилли Брауном и Херби
этот центр на скатерти.
«Я являюсь мэром Сан-Франциско
как наследие для бедняков города».
в заливе Сан-Франциско,
и наших друзей из Steelcase,
и наших друзей из Wells Fargo
спасибо тебе большое за это.
«Я создал компанию под названием eBay».
и когда-нибудь мы поговорим».
стоящей на этом пианино,
мысленное желание вернуться
в моём центре.
«Это сеть электронной коммерции».
«Я встретил парня, который построил её
кто вы есть,
под названием Бэйвью-Хантерс Поинт,
чтобы работать с вами,
если вы этого не хотите.
очень расстроенных людей
они все угомонились.
«Что вы думаете?»
в этом богом забытом месте,
и обращался с нами с уважением.
настрой той аудитории.
что построю эту штуку,
по имени Квинси Джонс по пути
«Откуда исходит идея таких центров?»
«Она исходит от твоей музыки.
часто приносил твои альбомы
«Если я могу следовать этой музыке,
и со мной будет всё в порядке.
то как я сюда попал?»
это место, заслуживающее жизни.
с людьми, стоящими на перекрёстках,
с испорченными душами.
если не изменим всё полностью.
стоит 60 000 долларов.
Медицинскую Школу Университета Питтсбурга.
чем держать людей в тюрьме.
как Херби, Квинси, Хакет и Ричард,
которые ещё верят во что-то.
в каждом большом и маленьком городе.
достичь этой цели
мы можем построить их по всей стране
чем те, что мы тратим на тюрьмы.
полностью изменить эту историю
как лосось —
нужда во всём —
которая сопровождает мою работу.
я нашёл решение от депрессии:
и вы никогда не будете одиноки.
сегодня вечером.
ABOUT THE SPEAKER
Bill Strickland - Social innovatorAs a Pittsburgh youth besieged by racism in the crumbling remains of the steel economy, Bill Strickland should have been one of the Rust Belt's casualties. Instead, he discovered the potter's wheel, and the transforming power of fountains, irrepressible dreams, and the slide show.
Why you should listen
Bill Strickland's journey from at-risk youth to 1996 MacArthur "Genius" grant recipient would be remarkable in itself, if it were not overshadowed by the staggering breadth of his vision. While moonlighting as an airline pilot, Strickland founded Manchester Bidwell, a world-class institute in his native Pittsburgh devoted to vocational instruction in partnership with big business -- and, almost incidentally, home to a Grammy-winning record label and a world-class jazz performance series. Yet its emphasis on the arts is no accident, as it embodies Strickland's conviction that an atmosphere of high culture and respect will energize even the most troubled students.
With job placement rates that rival most universities, Manchester Bidwell's success has attracted the attention of everyone from George Bush, Sr. (who appointed Strickland to a six-year term on the board of the NEA) to Fred Rogers (who invited Strickland to demonstrate pot throwing on Mister Rogers' Neighborhood). In 2010, President Obama appointed Strickland to the White House Council for Community Solutions, which oversees volunteering and community service on a local and national level. And though cumbersome slide trays have been replaced by PowerPoint, the inspirational power of his speeches and slide shows are the stuff of lecture circuit legend.
Bill Strickland | Speaker | TED.com