Ronald Sullivan: How I help free innocent people from prison
ロナルド・サリヴァン: 無実の人々を刑務所から救い出すために
Ronald Sullivan is a leading theorist in the areas of criminal law, criminal procedure, trial practice and techniques, legal ethics and race theory. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
a 19-hour, very long drive
19時間も車を運転して
経っていないのに
a hundred more times, easily,
いつも答えは同じ―
wonderful, wonderful trip.
「楽しい」時間を過ごして
家に戻ります
犯したと責め立てます
were away in Florida.
あなたはフロリダにいたのに
who will listen,
あなたはこう訴えます
and Minnie and my kids!"
楽しんでいたんだから!」
25年経った頃
ロースクールの教授として
I have worked on
殺人事件で有罪とされ
in Brooklyn, New York,
ディズニー・ワールドへ
入れていたものの中に
分かるレシートです
in the prosecutor's file,
コピーがあったのですが
to his public defender.
渡りませんでした
誰も気づかず
and we found it,
私のチームがレシートを見つけ
committed the crime.
分かったのです
ディズニー・ワールドにいた
from the Brooklyn District Attorney.
3年ほど前に電話があり
興味はないかと聞かれました
in designing a program
というものです
a unit in a prosecutor's office
基本的に検事局に設置され
they made mistakes.
13件ほど発見し
過ごした人たちを
最も多い数です
significant time behind bars.
過ごしてきた人たちです
of the men and women
in the course of this program.
私が出会った人たちで
17年が過ぎたとき
手紙を書きました
I've been framed.
罪をでっち上げられたんです
like it was open and shut,
事件のようでしたが
a little bit closer at those cases.
調べた方がよさそうだということです
and turned around and looked,
振り返ったとき
見たと言いました
and in jail for 17-some-odd years.
17年あまりを刑務所で過ごしました
so we took a look at it.
私たちは調べ直しました
and there was an inconsistency.
理屈に合わない点がありました
from where she said she was
目撃者がいたという場所から
走れなかったでしょう
と分かりました
that he didn't do it,
いうことにはなりません
about this witness.
信用できないところがあると分かりました
had a number on it.
書かれていました
that this witness had a record.
記録の存在を示す番号です
of non-digitized papers
20年さかのぼって調べ
という事実です
刑務所に入れられたのですよ
2人の少年の事件です
デイヴィッド・マッカラムです
2人は15歳でしたが
29 years later.
29年後です
it looked open and shut.
ごく単純そうでした
that juvenile confessions
少年の自白は
何度も明らかになっています
were police and prosecutors.
警察と検事だけ
分かりました
そう言わせたのです
強要されたのだと
different hairstyle,
身長や髪型も違う2人の人物が
裁判所へ行って
取り消されました
この目で見たかったから―
歩いて出て行くところをね
that judges say all the time,
いつもと同様でしたが
帯びていました
裁判官は顔を上げて
発しました
his codefendant, Mr. Stuckey,
スタッキー氏は
at counsel table in his place.
母親が座っていました
the rest of my life.
生涯忘れないでしょう
こう言っていました
分かっていたよ
分かっていたよ 」
anything that I've learned,
見直す作業で私たちが―
行われるわけではないということ
人だということです
that just descends from above
ようなものではありません
wouldn't have died in prison.
彼は獄中で死にはしなかった
行われるものです
実現するのです
just an extra minute --
費やしていればよかったこと―
はずだということ
find the receipt,
レシートを見つけ
よかったのに
and say, "That cannot be."
「あり得ない」と言えばよかった
would be alive today.
今も生きていたでしょう
1つを思い出します
would always recite,
メイズがよく語る詩で
拒絶できない
選び取ることもしなかった
give account if I abuse it.
無駄にすれば釈明が必要
their careers and their lives,
やっていく人もいます
whatever you do,
良くしてほしい
声を上げてほしい
引き上げてやってほしい
なるでしょう
he was released from prison.
解放された日の写真です
抱き合えたのは
できなかった姪です
you want to do?"
何ですか?」
to walk on the sidewalk
彼は答えました
と言ったのです
about two weeks ago.
2週間前に話しました
泣きました
when we met with him
1つ教えてくれたのは
全力で取り組んでいる
is locked up unjustly.
拘禁されないようにすること
ABOUT THE SPEAKER
Ronald S. Sullivan Jr. - Clinical professor of lawRonald Sullivan is a leading theorist in the areas of criminal law, criminal procedure, trial practice and techniques, legal ethics and race theory.
Why you should listen
Professor Ronald Sullivan is the faculty director of the Harvard Criminal Justice Institute and the Harvard Trial Advocacy Workshop. Sullivan also serves as Faculty Dean of Winthrop House at Harvard College. He is the first African American ever appointed Faculty Dean in Harvard's history. He is a founding member and Senior Fellow of the Jamestown Project.
Sullivan has merged legal theory and practice over the course of his career in unique and cutting-edge ways. In 2014, he was tasked to design and implement a Conviction Review Unit (CRU) for the newly elected Brooklyn District Attorney. The CRU, designed to identify and exonerate wrongfully convicted persons, quickly became regarded as the model conviction integrity program in the nation. In its first year of operation alone, Sullivan discovered over 10 wrongful convictions, which the DA ultimately vacated. Some of the exonerated citizens had served more than 30 years in prison before they were released.
In 2008, Sullivan served as Chair, Criminal Justice Advisory Committee for then-Senator Barack Obama's presidential campaign. In this capacity, his committee made policy recommendations on a range of issues in an effort to put into practice some of the best research in the field. He also served as a member of the National Legal Advisory Group for the Barack Obama Presidential Campaign. Finally, Sullivan was appointed Advisor to the Department of Justice Presidential Transition Team.
In 2007, in the wake of Hurricane Katrina, Sullivan was asked to create a system to solve a criminal justice crisis. More than 6,000 citizens were incarcerated in and around New Orleans without representation and with all official records destroyed by Hurricane Katrina. Sullivan designed an indigent defense delivery system that resulted in the release of nearly all the 6000 inmates.
Sullivan still maintains an appellate and trial practice. He has represented persons ranging from politicians to professional athletes to recording artists to pro bono clients in criminal jeopardy. Representative clients include: The family of Michael Brown, former New England Patriot Aaron Hernandez and the family of Usaamah Rahim.
Sullivan is a Phi Beta Kappa graduate of Morehouse College and the Harvard Law School, where he served as President of the Harvard Black Law Students Association and as General Editor of the Harvard BlackLetter Law Journal.
Ronald S. Sullivan Jr. | Speaker | TED.com