ABOUT THE SPEAKER
David Agus - Cancer Doctor
Although a highly-accomplished conventional doctor, David Agus has embraced the future of medicine and is constantly exploring ways that new technologies can help in the fight against cancer.

Why you should listen

David Agus is a medical doctor and a Professor of Medicine at the University of Southern California. However, he is also the founder of a couple of game-changing medical initiatives. In 2006, he co-founded Navigenics with Dietrich Stephan, Ph.D., to form a company that would provide people with their individual genetic information, allowing them to act on any predispositions to disease that they might have and prevent onset. He also founded Oncology.com which was the largest cancer Internet resource and community.

Dr. Agus’ research is focused on the application of proteomics and genomics in the study of cancer, as well as developing new therapeutic treatments for cancer. He serves as Director of the USC Center for Applied Molecular Medicine and the USC Westside Prostate Cancer Center. Agus is also the recipient of several honors and awards, including the American Cancer Society Physician Research Award, a Clinical Scholar Award from the Sloan-Kettering Institute and the International Myeloma Foundation Visionary Science Award.

More profile about the speaker
David Agus | Speaker | TED.com
TEDMED 2009

David Agus: A new strategy in the war on cancer

デイビット・アガス: がんとの戦いへの新しい戦略

Filmed:
830,903 views

デイビット・アガスは従来のがん治療は個々の細胞を攻撃することに焦点をあてた視野の狭いアプローチだったと説明する。そして、今までになかった薬やコンピューター・モデリング、タンパク質の解析などを活用し分野を超えて体全体を分析し治療する新しいアプローチを提案する。
- Cancer Doctor
Although a highly-accomplished conventional doctor, David Agus has embraced the future of medicine and is constantly exploring ways that new technologies can help in the fight against cancer. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
I'm a cancer doctor医師, and I walked歩いた out of my office事務所
0
0
3000
私はがんの専門医です オフィスを出て
00:18
and walked歩いた by the pharmacy薬局 in the hospital病院 three or four4つの years ago,
1
3000
4000
病院の中の薬局の横を抜けた時—3〜4年ほど前のことでした
00:22
and this was the coverカバー of Fortune占い magazineマガジン
2
7000
3000
目に止まったフォーチュン誌のカバーです
[何故私たちはがんとの戦いに勝てないのか]
00:25
sitting座っている in the window of the pharmacy薬局.
3
10000
2000
薬局の窓からこれが見えたのです
[何故私たちはがんとの戦いに勝てないのか]
00:27
And so, as a cancer doctor医師, you look at this,
4
12000
2000
そして がんの専門医としてこれを見ると
[何故私たちはがんとの戦いに勝てないのか]
00:29
and you get a little bitビット downhearted心が痛い.
5
14000
2000
少々落胆します
[何故私たちはがんとの戦いに勝てないのか]
00:31
But when you start開始 to read読む the article記事 by Cliff,
6
16000
3000
ですが自身もがんのサバイバーである
00:34
who himself彼自身 is a cancer survivor生存者,
7
19000
2000
クリフの記事を読むと
00:36
who was saved保存された by a clinical臨床的 trial試行
8
21000
2000
—彼も臨床試験により救われました
00:38
where his parents drove運転した him from New新しい Yorkヨーク Cityシティ to upstate New新しい Yorkヨーク
9
23000
4000
実験的治療のため彼の両親はニューヨーク市街から
00:42
to get an experimental実験的 therapy治療 for --
10
27000
2000
近郊の街まで運転し
00:44
at the time -- Hodgkin'sホジキンズ disease疾患, whichどの saved保存された his life,
11
29000
3000
ホジキン病(悪性リンパ腫)の治療を受けさせたのです—
00:47
he makes作る remarkable顕著 pointsポイント here.
12
32000
3000
その記事の中で優れた論点を示しています
00:50
And the pointポイント of the article記事 was that we have gotten得た
13
35000
3000
それは「私たちは
00:53
reductionist還元主義者 in our view見る of biology生物学,
14
38000
3000
生物学の見解やがんに関して
00:56
in our view見る of cancer.
15
41000
2000
還元主義に囚われてしまった」というものです
00:58
For the last 50 years, we have focused集中した on treating治療する
16
43000
3000
過去50年間 個々の遺伝子を取り扱うことで
01:01
the individual個人 gene遺伝子
17
46000
2000
がんを理解しようとして来ましたが
01:03
in understanding理解 cancer, not in controlling制御する cancer.
18
48000
3000
がんのコントロールには至りませんでした
01:06
So, this is an astounding驚くほど table.
19
51000
3000
びっくり仰天するようなグラフです
[アメリカにおける死亡率推移、死因別]
01:09
And this is something that sobers酔っ払う us in our fieldフィールド everyday毎日
20
54000
3000
これは医療の現場にいる私たちを毎日でも暗い気持ちにできます
01:12
in that, obviously明らかに, we've私たちは made remarkable顕著 impacts影響
21
57000
2000
明らかに私たちは
01:14
on cardiovascular心臓血管 disease疾患,
22
59000
2000
心血管疾患治療において目覚ましい進歩を遂げました
01:16
but look at cancer. The death rateレート in cancer
23
61000
3000
しかし がんの死亡率は
01:19
in over 50 years hasn't持っていない changedかわった.
24
64000
3000
50年前と変わっていません
01:22
We've私たちは made small小さい wins勝つ in diseases病気 like chronic慢性の myelogenous骨髄性の leukemia白血病,
25
67000
4000
わずかに慢性骨髄白血病に関して
01:26
where we have a pillピル that can put 100 percentパーセント of people in remission寛解,
26
71000
3000
100%の患者を寛解させる薬の開発により小さな勝利を得ました
01:29
but in general一般, we haven't持っていない made an impact影響 at all in the war戦争 on cancer.
27
74000
6000
しかし 総合的に見てがんとの戦いには大した力を発揮できていないのです
01:35
So, what I'm going to tell you today今日,
28
80000
3000
そこで今日は皆さんに
01:38
is a little bitビット of why I think that's the case場合,
29
83000
3000
なぜ がんとの闘いに対してはこういう状態なのか、そして
01:41
and then go out of my comfort快適 zoneゾーン
30
86000
2000
自分のコンフォートゾーンから脱して
01:43
and tell you where I think it's going,
31
88000
3000
研究者達とがんとの闘いがどこへ向かっているのか
01:46
where a new新しい approachアプローチ -- that we hope希望 to push押す forward前進
32
91000
3000
私たちが推し進めて行こうとしている
01:49
in terms条項 of treating治療する cancer.
33
94000
4000
新しいがん治療のアプローチについてお話したいと思います
01:53
Because this is wrong違う.
34
98000
3000
この状況は間違っているからです
01:56
So, what is cancer, first of all?
35
101000
2000
まず始めにがんとは何でしょうか?
01:58
Well, if one has a mass質量 or an abnormal異常な blood血液 value, you go to a doctor医師,
36
103000
5000
しこりを見つけたり異常な血液検査結果のために医師を訪ねたとします
02:03
they stickスティック a needle in.
37
108000
2000
医師はそこに針を差し込みます
02:05
They way we make the diagnosis診断 today今日 is by patternパターン recognition認識:
38
110000
4000
今日の診断方法はパターン認識で行われているのです
02:09
Does it look normal正常? Does it look abnormal異常な?
39
114000
4000
これは正常に見えるかそれとも異常に見えるか?
02:13
So, that pathologist病理学者 is just like looking at this plasticプラスチック bottleボトル.
40
118000
3000
病理学医はこのペットボトルを見ているようなものです
02:16
This is a normal正常 cell細胞. This is a cancer cell細胞.
41
121000
3000
これは正常な細胞でこちらががん細胞です
02:19
That is the state-of-the-art最先端 today今日 in diagnosing診断する cancer.
42
124000
5000
これが今日のがん診断の最先端です
02:24
There's no molecular分子 testテスト,
43
129000
3000
分子テストも行わず
02:27
there's no sequencingシークエンシング of genes遺伝子 that was referred言及 to yesterday昨日,
44
132000
3000
遺伝子配列解析も行われず
02:30
there's no fancyファンシー looking at the chromosomes染色体.
45
135000
3000
染色体の難しい分析も行われません
02:33
This is the state-of-the-art最先端 and how we do it.
46
138000
3000
これが今日最先端とされて用いられているやり方なのです
02:36
You know, I know very well, as a cancer doctor医師, I can't treat治療する advanced高度な cancer.
47
141000
6000
がん専門医としてよくわかっていることは進行したがんは治療できないということです
02:42
So, as an aside脇に, I firmlyしっかりと believe in the fieldフィールド of trying試す to identify識別する cancer early早い.
48
147000
7000
余談ですが 私は早期発見に関する分野には大きな期待を寄せています
02:49
It is the only way you can start開始 to fight戦い cancer, is by catchingキャッチする it early早い.
49
154000
5000
早期発見が勝算を得る唯一の方法です
02:54
We can prevent防ぐ most最も cancers.
50
159000
3000
ほとんどのがんは予防することができます
02:57
You know, the previous talk alluded言及された to preventing予防する heartハート disease疾患.
51
162000
3000
私の前の講演者は心臓病の予防についてお話しされましたが
03:00
We could do the same同じ in cancer.
52
165000
2000
がんに対しても同じようなことができます
03:02
I co-founded共同設立 a company会社 calledと呼ばれる NavigenicsNavigenics,
53
167000
2000
私は「ナビジェニックス」という会社の共同創立者です
03:04
where, if you spit唾を吐く into a tubeチューブ --
54
169000
2000
試験管にツバを吐き出し
03:06
and we can look look at 35 or 40 genetic遺伝的な markersマーカー for disease疾患,
55
171000
6000
35から40の病気の遺伝子マーカーを調べ
03:12
all of whichどの are delayable延期可能な in manyたくさんの of the cancers --
56
177000
2000
それらのすべては多くのがんにおいて進行を遅らせることができるので
03:14
you start開始 to identify識別する what you could get,
57
179000
4000
どんな病気にかかる可能性があるのか確認した上で
03:18
and then we can start開始 to work to prevent防ぐ them.
58
183000
3000
それらの病気の予防を行うことができるのです
03:21
Because the problem問題 is, when you have advanced高度な cancer,
59
186000
3000
進行がんになってしまうと 統計の示すように
03:24
we can't do that much today今日 about it, as the statistics統計 allude言及する to.
60
189000
4000
今日私達に出来る事が限られていることが問題なのです
03:28
So, the thing about cancer is that it's a disease疾患 of the aged老人.
61
193000
4000
がんは年配者がかかる病気です
03:32
Why is it a disease疾患 of the aged老人?
62
197000
2000
なぜ年配者がかかる病気なのでしょうか?
03:34
Because evolution進化 doesn't careお手入れ about us after we've私たちは had our children子供.
63
199000
4000
子孫を残した後は進化の仕組みが関係しないからです
03:39
See, evolution進化 protected保護された us during our childbearing出産 years
64
204000
3000
子育ての年齢までは進化に守られてきました
03:42
and then, after age年齢 35 or 40 or 45,
65
207000
4000
しかし 35歳から40歳そして45歳になると
03:46
it said "It doesn't matter問題 anymoreもう, because they've彼らは had their彼らの progeny子孫."
66
211000
4000
もう関係ないということになります なぜならもう子孫を残しているからです
03:50
So if you look at cancers, it is very rareまれな -- extremely極端な rareまれな --
67
215000
5000
と言うわけで 子供のがんの症例は極めて
03:55
to have cancer in a child, on the order注文 of thousands of cases症例 a year.
68
220000
5000
少ないのです それも一年に数千という数に留まるのです
04:00
As one gets取得 olderより古い? Very, very common一般.
69
225000
4000
しかし 年を取るにつれて がんはとてもよくある症例となります
04:04
Why is it hardハード to treat治療する?
70
229000
2000
なぜそんなに治療が難しいのでしょうか?
04:06
Because it's heterogeneous不均質な,
71
231000
2000
がんは異種遺伝子性で
04:08
and that's the perfect完璧な substrate基板 for evolution進化 within以内 the cancer.
72
233000
5000
そのことはがんの中での進化を支持します
04:13
It starts開始する to select選択する out for those bad悪い, aggressive積極的な cells細胞,
73
238000
4000
悪性で侵攻性の細胞が選ばれて行きます
04:17
what we call clonalクローン selection選択.
74
242000
4000
これはクローン選択と呼ばれます
04:21
But, if we start開始 to understandわかる
75
246000
3000
しかし 私たちががんは単なる分子の不具合から起こるのではなく
04:24
that cancer isn't just a molecular分子 defect欠陥, it's something more,
76
249000
5000
それ以上の何かが原因となって起こると気づいた時
04:29
then we'll私たちは get to new新しい ways方法 of treating治療する it, as I'll showショー you.
77
254000
4000
新しい治療法を発見することができるのです
04:33
So, one of the fundamental基本的な problems問題 we have in cancer
78
258000
2000
がんに関する根本的な問題は
04:35
is that, right now, we describe説明する it by a number of adjectives形容詞, symptoms症状:
79
260000
4000
私たちががんを形容詞 つまり症状のみの説明で片付けてしまっているということです
04:39
"I'm tired疲れた, I'm bloated肥大, I have pain痛み, etc."
80
264000
3000
『私は疲れた、むくんでいる、そして痛みに苦しんでいる』などです
04:42
You then have some anatomic解剖学的 descriptions説明,
81
267000
2000
そして 体の構造に関する説明を受けます
04:44
you get that CTCT scanスキャン: "There's a three centimeterセンチメートル mass質量 in the liver."
82
269000
4000
CTスキャンを受けます 『肝臓に3センチの腫瘤がありますね』
04:48
You then have some body part descriptions説明:
83
273000
3000
それから身体の各部分の状況説明があるでしょう
04:51
"It's in the liver, in the breast, in the prostate前立腺."
84
276000
2000
『(腫瘍は)肝臓 乳房 そして 前立腺にあります』
04:53
And that's about it.
85
278000
3000
それだけです
04:56
So, our dictionary辞書 for describing記述 cancer is very, very poor貧しい.
86
281000
4000
私たちががんを説明する辞書はとても とても貧弱です
05:00
It's basically基本的に symptoms症状.
87
285000
2000
がんは症状によって表現されます
05:02
It's manifestations症状 of a disease疾患.
88
287000
3000
ということは症状の発現によって表現されるのです
05:05
What's excitingエキサイティング is that over the last two or three years,
89
290000
3000
過去2〜3年の間に
05:08
the government政府 has spent過ごした 400 million百万 dollarsドル,
90
293000
2000
米国政府は4億ドルを投じています
05:10
and they've彼らは allocated割り当てられた another別の billion dollarsドル,
91
295000
3000
それ以外にも10億ドルの追加資金も
05:13
to what we call the Cancer Genomeゲノム Atlasアトラス Projectプロジェクト.
92
298000
2000
癌ゲノム・アトラス・プロジェクトに投じられました
05:15
So, it is the ideaアイディア of sequencingシークエンシング all of the genes遺伝子 in the cancer,
93
300000
4000
がんの遺伝子をすべて読み取ろうという発想から起こった事業で
05:19
and giving与える us a new新しい lexiconレキシコン, a new新しい dictionary辞書 to describe説明する it.
94
304000
5000
がんを説明する上での新しい語彙、辞書を生み出そうというわけです
05:24
You know, in the mid-中期的には、1850's〜の in Franceフランス,
95
309000
3000
1850年代の半ばフランスで
05:27
they started開始した to describe説明する cancer by body part.
96
312000
3000
がんを体の部位ごとに説明する習慣が始まりました
05:30
That hasn't持っていない changedかわった in over 150 years.
97
315000
4000
それは150年たった今も何ら変わっていません
05:34
It is absolutely絶対に archaicアルカイック that we call cancer
98
319000
4000
がんを体の部位ごとに説明するのは絶対的に「古い」のです
05:38
by prostate前立腺, by breast, by muscle.
99
323000
4000
前立腺 乳房 筋肉というように
05:42
It makes作る no senseセンス, if you think about it.
100
327000
3000
考えてみれば これは無意味なことです
05:45
So, obviously明らかに, the technology技術 is here today今日,
101
330000
3000
今日では 明らかにテクノロジーがあります
05:48
and, over the next severalいくつかの years, that will change変化する.
102
333000
3000
そしてここ5〜6年すればそれも変わって来るでしょう
05:51
You will no longerより長いです go to a breast cancer clinic診療所.
103
336000
2000
皆さんはもはや乳がんクリニックには行く必要がなくなります
05:53
You will go to a HER2 amplified増幅された clinic診療所, or an EGFREGFR activated活性化した clinic診療所,
104
338000
5000
HER2 を増幅したり EGFR を活性化するために
クリニックに通うことでしょう
05:58
and they will go to some of the pathogenic病原性 lesions病変
105
343000
2000
そして個々のがんを引き起こした
06:00
that were involved関係する in causing原因 this individual個人 cancer.
106
345000
4000
病原障害のいくつかに焦点をあてるようになります
06:04
So, hopefullyうまくいけば, we will go from beingであること the artアート of medicine医学
107
349000
3000
願わくば 私たちが技術の医療から
06:07
more to the science科学 of medicine医学,
108
352000
2000
科学の医療へ変貌を遂げ
06:09
and be ableできる to do what they do in infectious感染性の disease疾患,
109
354000
3000
感染症の治療で行うように
06:12
whichどの is look at that organism生物, that bacteria細菌,
110
357000
3000
生体や細菌を見て
06:15
and then say, "This antibiotic抗生物質 makes作る senseセンス,
111
360000
3000
抗生物質がその患者に
06:18
because you have a particular特に bacteria細菌 that will respond応答する to it."
112
363000
4000
効くかどうかを判断できるように
科学的根拠から治療をできるようになることです
06:22
When one is exposed露出した to H1N1, you take Tamifluタミフル,
113
367000
4000
私たちはH1N1にさらされている時は
タミフル(抗インフルエンザ薬)を飲み
06:26
and you can remarkably著しく decrease減少 the severity重症度 of symptoms症状
114
371000
3000
症状を著しく緩和して
06:29
and prevent防ぐ manyたくさんの of the manifestations症状 of the disease疾患.
115
374000
3000
色々な病気の発現を予防することができます
06:32
Why? Because we know what you have, and we know how to treat治療する it --
116
377000
5000
なぜか?患者が何を患い どういう治療が効果的かを知っているからです
06:37
althoughただし、 we can't make vaccineワクチン in this country, but that's a different異なる storyストーリー.
117
382000
4000
この国ではワクチンを
開発することまではできませんが それはまた別の話です
06:41
The Cancer Genomeゲノム Atlasアトラス is coming到来 out now.
118
386000
3000
癌ゲノム・アトラス・プロジェクトは成果を挙げ始めています
06:44
The first cancer was done完了, whichどの was brain cancer.
119
389000
4000
最初の症例は脳がんで
06:48
In the next month, the end終わり of December12月, you'llあなたは see ovarian卵巣 cancer,
120
393000
4000
来月の12月の終わりには卵巣がん
06:52
and then lung cancer will come severalいくつかの months数ヶ月 after.
121
397000
4000
数月後には肺がんの解析が完了します
06:56
There's alsoまた、 a fieldフィールド of proteomicsプロテオミクス that I'll talk about in a few少数 minutes,
122
401000
3000
プロテオミクスの分野もあります
06:59
whichどの I think is going to be the next levelレベル
123
404000
3000
プロテオミクスがこれから病気を分類し理解していく上で
07:02
in terms条項 of understanding理解 and classifying分類 disease疾患.
124
407000
4000
私達を次の段階へリードしてくれる分野だと思います
07:06
But remember思い出す, I'm not pushing押して genomicsゲノミクス,
125
411000
2000
しかし ゲノム学やプロテオミクスを追及して
07:08
proteomicsプロテオミクス, to be a reductionist還元主義者.
126
413000
3000
要素だけを突き詰めるつもりはありません
07:11
I'm doing it so we can identify識別する what we're up againstに対して.
127
416000
3000
これらの追求から何と闘えば良いかを明らかにしようとしているのです
07:14
And there's a very important重要 distinction区別 there that we'll私たちは get to.
128
419000
4000
その重要な違いに関しては後ほどお話しします
07:18
In health健康 careお手入れ today今日, we spend費やす most最も of the dollarsドル --
129
423000
3000
今日の医療で私たちは
07:21
in terms条項 of treating治療する disease疾患 --
130
426000
3000
患者の最後の2年間に
07:24
most最も of the dollarsドル in the last two years of a person's life.
131
429000
4000
最も多くの資金を投じています
07:28
We spend費やす very little, if any, dollarsドル in terms条項 of identifying識別 what we're up againstに対して.
132
433000
5000
私たちがどのような病と
闘っているのかという事の解析には
07:33
If you could start開始 to move動く that, to identify識別する what you're up againstに対して,
133
438000
4000
ほとんど資金が投じられていません
07:37
you're going to do things a hell地獄 of a lot better.
134
442000
3000
もっと私たちがこの点に
07:40
If we could even take it one stepステップ furtherさらに and prevent防ぐ disease疾患,
135
445000
4000
力を注ぐことが出来れば数段状況は改善されるはずです
07:44
we can take it enormously巨大 the other direction方向,
136
449000
3000
更に予防まで出来れば 状況を
劇的に変えることが出来るでしょう
07:47
and obviously明らかに, that's where we need to go, going forward前進.
137
452000
4000
私たちはがんとの戦いにおいて
前進して行かなければならないのですから
07:51
So, this is the websiteウェブサイト of the Nationalナショナル Cancer Institute研究所.
138
456000
3000
これは全米癌研究所(NCI)のサイトです
07:54
And I'm here to tell you, it's wrong違う.
139
459000
3000
ここで申し上げたいのはこれが間違っているということです
07:57
So, the websiteウェブサイト of the Nationalナショナル Cancer Institute研究所
140
462000
2000
癌研究所のサイトにがんは
07:59
says言う that cancer is a genetic遺伝的な disease疾患.
141
464000
4000
遺伝性疾患であると書かれています
08:03
The websiteウェブサイト says言う, "If you look, there's an individual個人 mutation突然変異,
142
468000
4000
ウェブサイトは最初の個別の変異から
08:07
and maybe a second二番, and maybe a third三番,
143
472000
2000
2度 3度と変異が重なり
08:09
and that is cancer."
144
474000
2000
がんが発現するとしています
08:11
But, as a cancer docdoc, this is what I see.
145
476000
4000
しかし がん専門医としての私の見解は
08:15
This isn't a genetic遺伝的な disease疾患.
146
480000
2000
これは遺伝性疾患ではない
08:17
So, there you see, it's a liver with colon結腸 cancer in it,
147
482000
3000
結腸がんのある肝臓です
08:20
and you see into the microscope顕微鏡 a lymphリンパ nodeノード
148
485000
2000
そして顕微鏡を覗くと
08:22
where cancer has invaded侵略された.
149
487000
2000
がんが侵したリンパ節が見える
08:24
You see a CTCT scanスキャン where cancer is in the liver.
150
489000
4000
CTスキャンでがんが肝臓にあることが確認できます
08:28
Cancer is an interactionインタラクション of a cell細胞
151
493000
3000
がんは増殖制御ができなくなった細胞と
08:31
that no longerより長いです is under growth成長 controlコントロール with the environment環境.
152
496000
5000
環境との相互作用により起こるのです
08:36
It's not in the abstract抽象; it's the interactionインタラクション with the environment環境.
153
501000
4000
抽象的な意味でなく 環境との相互作用によって起こる
08:40
It's what we call a systemシステム.
154
505000
3000
これが私たちがシステムと呼ぶ現象なのです
08:43
The goalゴール of me as a cancer doctor医師 is not to understandわかる cancer.
155
508000
4000
私のがん専門医としての目標は
がんを理解することではありません
08:47
And I think that's been the fundamental基本的な problem問題 over the last five decades数十年,
156
512000
3000
私たちはがんを理解しようと努力して来ました
08:50
is that we have strived努力した to understandわかる cancer.
157
515000
3000
それがここ5年間の根本的な間違いなのです
08:53
The goalゴール is to controlコントロール cancer.
158
518000
3000
実は目標とすべきはコントロールすることなのです
08:56
And that is a very different異なる optimization最適化 schemeスキーム,
159
521000
2000
それにより全く違う最適化戦略を
08:58
a very different異なる strategy戦略 for all of us.
160
523000
3000
私たちそれぞれの為に立てられるのです
09:01
I got up at the Americanアメリカ人 Association協会 of Cancer Research研究,
161
526000
2000
2万人もが集まる大きながん研究の集会
09:03
one of the big大きい cancer research研究 meetings会議, with 20,000 people there,
162
528000
4000
米国癌研究学会(AACR)の会議で私は
09:07
and I said, "We've私たちは made a mistake間違い.
163
532000
3000
「私たちは間違いを犯しました」と言いました
09:10
We've私たちは all made a mistake間違い, myself私自身 included含まれる,
164
535000
3000
「要素だけを還元主義的に考え 視野を狭く持ったあまり
09:13
by focusingフォーカス down, by beingであること a reductionist還元主義者.
165
538000
2000
私も含め皆 間違いを犯しました
09:15
We need to take a stepステップ back."
166
540000
2000
私たちは一歩 後ろに下がって考え直さなければならない」
09:17
And, believe it or not, there were hissesヒッス in the audience聴衆.
167
542000
2000
信じがたいですが ブーイングをする人もいました
09:19
People got upset動揺, but this is the only way we're going to go forward前進.
168
544000
4000
皆 うろたえました でもこれは前進のため 避けられないのです
09:23
You know, I was very fortunate幸運な to meet会う Dannyダニー Hillisヒリス a few少数 years ago.
169
548000
4000
数年ほど前 ダニー・ヒリスに会う機会に恵まれました
09:27
We were pushed押された together一緒に, and neitherどちらも one of us really wanted to meet会う the other.
170
552000
4000
お互いせき立てられて引き合わされたので私は
09:31
I said, "Do I really want to meet会う a guy from Disneyディズニー, who designed設計 computersコンピュータ?"
171
556000
4000
「コンピューターをデザインしたディズニーの社員に
会ってどうするのだろうか?」
09:35
And he was saying言って: Does he really want to meet会う another別の doctor医師?
172
560000
3000
そして ダニーは「また別の医者に会ってどうするんだろう?」と思っていました
09:38
But people prevailed優勢 on us, and we got together一緒に,
173
563000
2000
私たちは周りの押しに負けて会うこととなりましたが
09:40
and it's been transformative変形的 in what I do, absolutely絶対に transformative変形的.
174
565000
5000
それが全く仕事人生を変えるような出来事となりました
09:46
We have designed設計, and we have worked働いた on the modelingモデリング --
175
571000
3000
私たちは複雑な仕組みとしての 体内のがんのモデルを
09:49
and much of these ideasアイデア came来た from Dannyダニー and from his teamチーム --
176
574000
4000
多くはダニーとそのチームの仲間の発想のお陰で
09:53
the modelingモデリング of cancer in the body as complex複合体 systemシステム.
177
578000
3000
デザインしました。
09:56
And I'll showショー you some dataデータ there
178
581000
2000
これからあるデータをお見せします
09:58
where I really think it can make a difference and a new新しい way to approachアプローチ it.
179
583000
4000
今までと違う結果の出せる新しいがんへのアプローチとは
10:02
The keyキー is, when you look at these variables変数 and you look at this dataデータ,
180
587000
4000
要するにこれらのデータを見る時に
10:06
you have to understandわかる the dataデータ inputs入力.
181
591000
4000
その入力されたデータの詳細について理解することが必要だという事です
10:10
You know, if I measured測定された your temperature温度 over 30 days日々,
182
595000
4000
皆さんの体温を30日間測ったとします
10:14
and I asked尋ねた, "What was the average平均 temperature温度?"
183
599000
2000
体温の平均値はと問いかけ
10:16
and it came来た back at 98.7, I would say, "Great."
184
601000
4000
答えは約36.7度であれば素晴らしいと言います
10:20
But if during one of those days日々
185
605000
2000
しかし もし皆さんの体温がその内6時間の間
10:22
your temperature温度 spikedスパイクされた to 102 for six6 hours時間,
186
607000
3000
約38.8度まで上がっていて
10:25
and you took取った Tylenolタイレノール and got better, etc.,
187
610000
2000
解熱剤のおかげで熱が下がっていたとしたら
10:27
I would totally完全に missミス it.
188
612000
2000
私はその情報を全く見逃しているのです
10:29
So, one of the problems問題, the fundamental基本的な problems問題 in medicine医学
189
614000
3000
ですから医療の根本的な問題は
10:32
is that you and I, and all of us,
190
617000
2000
私たちが主治医に診てもらうのは
10:34
we go to our doctor医師 once一度 a year.
191
619000
2000
1年に1度だけだということです
10:36
We have discrete離散 dataデータ elements要素; we don't have a time function関数 on them.
192
621000
4000
これで診る事ができるのは一時点でのデータのみで 時間による変化はわかりません
10:40
Earlier早い it was referred言及 to this direct直接 life deviceデバイス.
193
625000
3000
この装置を
10:43
You know, I've been usingを使用して it for two and a halfハーフ months数ヶ月.
194
628000
3000
2ヶ月半使っています
10:46
It's a staggering驚異的な deviceデバイス, not because it tells伝える me
195
631000
2000
これは驚異的な装置です
10:48
how manyたくさんの kilocaloriesキロカロリー I do everyすべて day,
196
633000
3000
毎日私が何キロカロリー消費したかがわかるからではなく
10:51
but because it looks外見, over 24 hours時間, what I've done完了 in a day.
197
636000
4000
この装置は24時間私が何をしたかを把握できるからです
10:55
And I didn't realize実現する that for three hours時間 I'm sitting座っている at my desk,
198
640000
3000
3時間私が机に座っている間中
10:58
and I'm not moving動く at all.
199
643000
2000
自分が全く動いていないことに気づきませんでした
11:00
And a lot of the functions機能 in the dataデータ that we have as input入力 systemsシステム here
200
645000
5000
入力されたインプットのデータだけでは
11:05
are really different異なる than we understandわかる them,
201
650000
3000
表層的な事だけしか読みとれず
11:08
because we're not measuring測定する them dynamically動的に.
202
653000
2000
その裏に隠された真相を理解するのは難しいのです
11:10
And so, if you think of cancer as a systemシステム,
203
655000
5000
がんをひとつのシステムとして考えた場合
11:15
there's an input入力 and an output出力 and a state状態 in the middle中間.
204
660000
4000
インプットとアウトプットの間にある状態が存在します
11:19
So, the states, are equivalent同等 classesクラス of history歴史,
205
664000
3000
この状態は病歴や患者自身であり
11:22
and the cancer patient患者, the input入力, is the environment環境,
206
667000
3000
環境や食生活 治療や遺伝的突然変異が
11:25
the dietダイエット, the treatment処理, the genetic遺伝的な mutations突然変異.
207
670000
4000
インプットとなり
11:29
The output出力 are our symptoms症状:
208
674000
3000
症状がアウトプットとなります
11:32
Do we have pain痛み? Is the cancer growing成長する? Do we feel bloated肥大, etc.?
209
677000
4000
痛みはあるか?がんは成長したか?膨張感はあるか?等
11:36
Most最も of that state状態 is hidden隠された.
210
681000
4000
状態のほとんどは明らかではありません
11:40
So what we do in our fieldフィールド is we change変化する and input入力,
211
685000
3000
私たちの分野では積極的な化学療法を用いて
11:43
we give aggressive積極的な chemotherapy化学療法,
212
688000
2000
インプットを変えようとします
11:45
and we say, "Did that output出力 get better? Did that pain痛み improve改善する, etc.?"
213
690000
5000
そしてアウトプットが改善されたか 痛みが改善したかと問います
11:50
And so, the problem問題 is that it's not just one systemシステム,
214
695000
4000
難しいのは これが単一のシステムではなく
11:54
it's multiple複数 systemsシステム on multiple複数 scalesスケール.
215
699000
3000
スケールの異なる複数のシステムであることです
11:57
It's a systemシステム of systemsシステム.
216
702000
3000
複数のシステムからなるシステムです
12:00
And so, when you start開始 to look at emergent緊急の systemsシステム,
217
705000
2000
癌新生の組織を
12:02
you can look at a neuronニューロン under a microscope顕微鏡.
218
707000
3000
顕微鏡で神経細胞を観察すると
12:05
A neuronニューロン under the microscope顕微鏡 is very elegantエレガント
219
710000
2000
あちこちに突出した模様が
12:07
with little things sticking固着する out and little things over here,
220
712000
3000
とてもみごとです
12:10
but when you start開始 to put them together一緒に in a complex複合体 systemシステム,
221
715000
4000
しかしそれらを複雑なひとつのシステムとしてまとめると
12:14
and you start開始 to see that it becomes〜になる a brain,
222
719000
2000
それらが脳となり
12:16
and that brain can create作成する intelligenceインテリジェンス,
223
721000
3000
その脳が知能を形成し
12:19
what we're talking話す about in the body,
224
724000
2000
がんもそのような複雑なシステムのひとつとして
12:21
and cancer is starting起動 to modelモデル it like a complex複合体 systemシステム.
225
726000
3000
体内で形成されていくことに気づきます
12:24
Well, the bad悪い newsニュース is that these robustロバストな --
226
729000
3000
悪いニュースは これらの堅牢な
12:27
and robustロバストな is a keyキー wordワード --
227
732000
2000
ーそして堅牢ということがキーワードになりますー
12:29
emergent緊急の systemsシステム are very hardハード to understandわかる in detail詳細.
228
734000
4000
新たに生まれてくるシステムを詳しく理解するのは非常に難しいということです。
12:33
The good newsニュース is you can manipulate操作する them.
229
738000
3000
一方で良いニュースはこれらのシステムに変化を加えることが出来る事です
12:36
You can try to controlコントロール them
230
741000
2000
新生システムのすべての基本的な要素を理解しなくても
12:38
withoutなし that fundamental基本的な understanding理解 of everyすべて component成分.
231
743000
3000
このシステムをコントロールしようとすることはできます
12:41
One of the most最も fundamental基本的な clinical臨床的 trials試行 in cancer
232
746000
3000
ニューイングランドジャーナルオブメディシン2月号に掲載された
12:44
came来た out in February2月 in the New新しい Englandイングランド Journalジャーナル of Medicine医学,
233
749000
3000
最も重要ながんの臨床試験の一つで
12:47
where they took取った women女性 who were pre-menopausal閉経前 with breast cancer.
234
752000
4000
乳がんの中でも最悪のケースである
12:51
So, about the worst最悪 kind種類 of breast cancer you can get.
235
756000
3000
閉経前の乳がん患者に
12:54
They had gotten得た their彼らの chemotherapy化学療法,
236
759000
2000
化学療法を受けさせた後
12:56
and then they randomizedランダム化された them,
237
761000
2000
患者達を無作為試験により
12:58
where halfハーフ got placeboプラセボ,
238
763000
2000
半数を偽薬のグループに
13:00
and halfハーフ got a drugドラッグ calledと呼ばれる Zoledronicゾレドニア acid that buildsビルド bone.
239
765000
4000
残りの半数に骨を形成するゾレドロン酸薬を投与しました
13:04
It's used to treat治療する osteoporosis骨粗鬆症,
240
769000
2000
ゾレドロン酸は骨粗しょう症に使われる薬です
13:06
and they got that twice二度 a year.
241
771000
2000
参加者はゾレドロン酸を年に2回投与されました
13:08
They looked見た and, in these 1,800 women女性,
242
773000
4000
これら1800人の女性らのデータから
13:12
given与えられた twice二度 a year a drugドラッグ that buildsビルド bone,
243
777000
3000
骨をつくる薬を年に2回投与するだけで
13:15
you reduce減らす the recurrence再発 of cancer by 35 percentパーセント.
244
780000
5000
がんそのものに触れることすらない薬により
13:21
Reduce減らす occurrence発生 of cancer by a drugドラッグ
245
786000
2000
がんの再発率を35%も減少させることに
13:23
that doesn't even touchタッチ the cancer.
246
788000
2000
成功できたのです
13:25
So the notion概念, you change変化する the soil土壌, the seedシード doesn't grow成長する as well.
247
790000
5000
例えれば土壌を変えてしまえば 種は実らないようなものです
13:30
You change変化する that systemシステム,
248
795000
3000
だからシステムを変えれば
13:33
and you could have a markedマークされた effect効果 on the cancer.
249
798000
2000
がんに対して著しい効果を発揮することができる
13:35
Nobody誰も has ever shown示された -- and this will be shockingショッキング --
250
800000
3000
誰もが今まで気づかなかったのです ショッキングですが
13:38
nobody誰も has ever shown示された that most最も chemotherapy化学療法
251
803000
3000
がんの細胞に実際に触れる
13:41
actually実際に touches触れる a cancer cell細胞.
252
806000
2000
ほとんどの化学療法が
13:43
It's never been shown示された.
253
808000
2000
今まで一度も成し遂げれなかったことです
13:45
There's all these elegantエレガント work in the tissue組織 culture文化 dishes料理,
254
810000
3000
組織培養皿の上で行われる見事な技が
13:48
that if you give this cancer drugドラッグ, you can do this effect効果 to the cell細胞,
255
813000
3000
このがんに薬を投与すれば細胞に効力を発揮することができる
13:51
but the doses線量 in those dishes料理 are nowhereどこにも near近く
256
816000
3000
培養皿の上の薬の量は
13:54
the doses線量 that happen起こる in the body.
257
819000
4000
人の体内に投与される量とは比べ物になりませんが
13:58
If I give a woman女性 with breast cancer a drugドラッグ calledと呼ばれる Taxolタキソール
258
823000
3000
乳がんを患う女性にタキソールという薬を投与すれば
14:01
everyすべて three weeks, whichどの is the standard標準,
259
826000
2000
週に3回それが基準の量です
14:03
about 40 percentパーセント of women女性 with metastatic転移性の cancer
260
828000
2000
40%の転移性がんを持つ女性が
14:05
have a great response応答 to that drugドラッグ.
261
830000
3000
素晴らしい反応を示します
14:08
And a response応答 is 50 percentパーセント shrinkage収縮.
262
833000
2000
その反応とは50%の収縮です
14:10
Well, remember思い出す that's not even an order注文 of magnitudeマグニチュード,
263
835000
2000
大きさの順序の問題ではありません
14:12
but that's a different異なる storyストーリー.
264
837000
2000
それはまた別問題です
14:14
They then recur繰り返す, I give them that same同じ drugドラッグ everyすべて week週間.
265
839000
4000
がんは再発を重ね 毎週同じ薬を投与する
14:18
Anotherもう一つ 30 percentパーセント will respond応答する.
266
843000
3000
すると依然反応しなかった30%が反応する
14:21
They then recur繰り返す, I give them that same同じ drugドラッグ
267
846000
2000
そしてまた再発し私は同じ薬を投与する
14:23
over 96 hours時間 by continuous連続 infusion輸液,
268
848000
3000
96時間以上の静脈点滴を続けて
14:26
another別の 20 or 30 percentパーセント will respond応答する.
269
851000
3000
残りの20%~30%の患者が反応します
14:29
So, you can't tell me it's workingワーキング by the same同じ mechanism機構 in all three sizeサイズ.
270
854000
4000
異なる大きさのものは同じ仕組みでは
14:33
It's not. We have no ideaアイディア the mechanism機構.
271
858000
3000
動いてはいないのです
14:36
So the ideaアイディア that chemotherapy化学療法 mayかもしれない just be disrupting混乱する
272
861000
3000
化学療法が
14:39
that complex複合体 systemシステム,
273
864000
3000
複雑なシステムを阻害するものという考え方で
14:42
just like building建物 bone disrupted混乱した that systemシステム and reduced削減 recurrence再発,
274
867000
5000
骨が形成されることによってシステムを妨害し再発を防いだように
14:47
chemotherapy化学療法 mayかもしれない work by that same同じ exact正確 way.
275
872000
3000
化学療法も同じようにシステムの妨害によって効果を発揮するかもしれません
14:50
The wild野生 thing about that trial試行 alsoまた、,
276
875000
3000
臨床試験のすごいところは
14:53
was that it reduced削減 new新しい primariesプライマリー, so new新しい cancers, by 30 percentパーセント alsoまた、.
277
878000
7000
新しい主要ながんを30%も減少させたことです
15:02
So, the problem問題 is, yoursあなたの and mine鉱山, all of our systemsシステム are changing変化.
278
887000
5000
問題は あなたも私も 我々の身体のシステムは常に変化しているということです
15:07
They're dynamic動的.
279
892000
2000
これらは常に動的なのです
15:09
I mean, this is a scary怖い slide滑り台, not to take an aside脇に,
280
894000
3000
これは避けられない問題の恐ろしい一面です
15:12
but it looks外見 at obesity肥満 in the world世界.
281
897000
2000
これは世界の肥満を現しています
15:14
And I'm sorry if you can't read読む the numbers数字, they're kind種類 of small小さい.
282
899000
3000
数字が見えにくくて恐縮です
15:17
But, if you start開始 to look at it, that red, that darkダーク color there,
283
902000
4000
赤などの濃い色で示されている国の
15:21
more than 75 percentパーセント of the population人口
284
906000
3000
人口の75%以上が
15:24
of those countries are obese肥満.
285
909000
3000
肥満です
15:27
Look a decade10年 ago, look two decades数十年 ago: markedly著しく different異なる.
286
912000
4000
10年前 20年前を見てみると著しい違いがあります
15:31
So, our systemsシステム today今日 are dramatically劇的に different異なる
287
916000
3000
私たちのシステムは劇的な変遷を遂げているのです
15:34
than our systemsシステム a decade10年 or two ago.
288
919000
4000
状況は20年前と全く変わっている
15:38
So the diseases病気 we have today今日,
289
923000
3000
今日私たちが向き合っている病気は
15:41
whichどの reflect反映する patternsパターン in the systemシステム over the last severalいくつかの decades数十年,
290
926000
4000
数十年前のシステムによるパターンが反映されていますが
15:45
are going to change変化する dramatically劇的に over the next decade10年 or so
291
930000
4000
これからの十年かそこらで
15:49
basedベース on things like this.
292
934000
3000
劇的に変化するでしょう
15:52
So, this picture画像, althoughただし、 it is beautiful綺麗な, is a 40-gigabyteギガバイト picture画像
293
937000
10000
これは40ギガバイトにも関わらず美しい
16:02
of the whole全体 proteomeプロテオーム.
294
947000
2000
プロテオムの全体像を映した画像です
16:04
So this is a dropドロップ of blood血液 that has gone行った throughを通して a superconducting超伝導 magnet磁石,
295
949000
4000
これは超伝導電磁石を潜り抜けた血のしずくです
16:08
and we're ableできる to get resolution解決
296
953000
2000
この解像度で見れます
16:10
where we can start開始 to see all of the proteinsタンパク質 in the body.
297
955000
4000
体中のすべてのタンパク質を見ることができます
16:14
We can start開始 to see that systemシステム.
298
959000
2000
このようなシステムが見れるのです
16:16
Each of the red dotsドット are where a proteinタンパク質 has actually実際に been identified特定された.
299
961000
4000
赤い点はそれぞれタンパク質です
16:20
The powerパワー of these magnets磁石, the powerパワー of what we can do here,
300
965000
2000
電磁石の力はここまで可能にしたのです
16:22
is that we can see an individual個人 neutron中性子 with this technology技術.
301
967000
5000
このテクノロジーで個々の中性子を見れるのです
16:27
So, again, this is stuffもの we're doing with Dannyダニー Hillisヒリス
302
972000
3000
これが「応用プロテオミクス」というグループで
16:30
and a groupグループ calledと呼ばれる Applied適用された Proteomicsプロテオミクス,
303
975000
2000
私たちがダニー・ヒリスと行っていることです
16:32
where we can start開始 to see individual個人 neutron中性子 differences相違,
304
977000
4000
個々の中性子の違いを観察し
16:36
and we can start開始 to look at that systemシステム like we never have before.
305
981000
4000
今まで見た事もないような角度からシステムを見る事ができます
16:40
So, instead代わりに of a reductionist還元主義者 view見る, we're taking取る a stepステップ back.
306
985000
4000
要素だけを考える代わりに
一歩立ち戻りました
16:44
So this is a woman女性, 46 years old古い,
307
989000
4000
46歳の女性です
16:48
who had recurrent再発する lung cancer.
308
993000
3000
肺がんを再発しました
16:51
It was in her brain, in her lungs, in her liver.
309
996000
4000
脳 肺 肝臓に再発が見られました
16:55
She had gotten得た Carboplatinカルボプラチン Taxolタキソール, Carboplatinカルボプラチン Taxotereタキソテール,
310
1000000
4000
カルボプラチンタキソール
カルボプラチンタキソテール
16:59
Gemcitabineゲムシタビン, NavelbineNavelbine:
311
1004000
2000
ゲムシタビン
ナベルビンが投与されました
17:01
Everyすべて drugドラッグ we have she had gotten得た, and that disease疾患 continued続ける to grow成長する.
312
1006000
5000
それでも病気は悪くなるばかりでした
17:06
She had three kids子供たち under the age年齢 of 12,
313
1011000
4000
この患者には3人も12歳以下の子がいるのに
17:10
and this is her CTCT scanスキャン.
314
1015000
2000
CTスキャンです
17:12
And so what this is, is we're taking取る a cross-section断面 of her body here,
315
1017000
3000
患者の体の断面です
17:15
and you can see in the middle中間 there is her heartハート,
316
1020000
3000
中央の部分が心臓です
17:18
and to the side of her heartハート on the left there is this large tumor腫瘍
317
1023000
4000
左側に見えるのが大きな腫瘍です
17:22
that will invade侵入する and will kill殺します her, untreated未処理, in a matter問題 of weeks.
318
1027000
6000
もし治療しなければ数週間でこの腫瘍が死に至らしめるでしょう
17:28
She goes行く on a pillピル a day that targetsターゲット a pathway経路,
319
1033000
5000
がんシグナル伝達経路に焦点を当てる薬が一日に一度投与されます
17:33
and again, I'm not sure if this pathway経路 was in the systemシステム, in the cancer,
320
1038000
4000
経路はシステムかがんの中にあったのか実は定かではありませんが
17:37
but it targeted目標 a pathway経路, and a month later後で, pow捕虜, that cancer'sがん gone行った.
321
1042000
6000
伝達経路をターゲットに治療した結果
一ヶ月後には見事にがんは消えました
17:43
Six6人 months数ヶ月 later後で it's still gone行った.
322
1048000
3000
6ヶ月経ってもがんは消え去ったままです
17:46
That cancer recurred再発, and she passed合格 away three years later後で from lung cancer,
323
1051000
5000
しかしそのがんは再発し
患者は3年後に肺がんで亡くなりました
17:51
but she got three years from a drugドラッグ
324
1056000
4000
しかし彼女は薬のお陰で3年延命できたのです
17:55
whoseその symptoms症状 predominately主に were acneにきび.
325
1060000
2000
彼女の主な症状は痤瘡(にきびのような皮膚炎)
17:57
That's about it.
326
1062000
2000
それくらいです
17:59
So, the problem問題 is that the clinical臨床的 trial試行 was done完了,
327
1064000
4000
問題は臨床試験が終わった時
18:03
and we were a part of it,
328
1068000
2000
—私たちはその臨床試験に関わり—
18:05
and in the fundamental基本的な clinical臨床的 trial試行 --
329
1070000
2000
この基本的で
18:07
the pivotal重要な clinical臨床的 trial試行 we call the Phase段階 Three,
330
1072000
2000
重要な第三相臨床試験で
18:09
we refused拒否された to use a placeboプラセボ.
331
1074000
3000
偽薬の使用を拒否しました
18:12
Would you want your mother, your brother, your sisterシスター
332
1077000
2000
あなたのお母さんや兄弟が
18:14
to get a placeboプラセボ if they had advanced高度な lung cancer and had weeks to liveライブ?
333
1079000
4000
末期の肺がんで数週間の命だとしたら偽薬を使わせますか?
18:18
And the answer回答, obviously明らかに, is not.
334
1083000
2000
答えは明らかにノーでしょう
18:20
So, it was done完了 on this groupグループ of patients患者.
335
1085000
2000
このグループには偽薬ではない薬を投与しました
18:22
Ten percentパーセント of people in the trial試行 had this dramatic劇的 response応答 that was shown示された here,
336
1087000
6000
10%の患者がここで見られるような劇的な反応を示したのです
18:28
and the drugドラッグ went行った to the FDAFDA,
337
1093000
3000
この薬は米国食品医薬品局(FDA)に送られました
18:31
and the FDAFDA said, "Withoutなし a placeboプラセボ,
338
1096000
2000
FDAではどうやって偽薬無しの試験で
18:33
how do I know patients患者 actually実際に benefited恩恵を受けた from the drugドラッグ?"
339
1098000
5000
この薬によって良い結果が得られたと言えるのかと
18:38
So the morning the FDAFDA was going to meet会う,
340
1103000
2000
FDAの会議があった朝
18:40
this was the editorial編集 in the Wall Street通り Journalジャーナル.
341
1105000
3000
これがウォールストリートジャーナルの社説に載りました
["FDAから患者へ案内:ドロップ・デッド"]
18:43
(Laughter笑い)
342
1108000
2000
(笑)
18:45
And so, what do you know, that drugドラッグ was approved承認された.
343
1110000
4000
しかしながらこの薬は認可されたのです
18:49
The amazing素晴らしい thing is another別の company会社 did the right scientific科学的 trial試行,
344
1114000
4000
驚くべき事には 他の会社が正しい方法で 偽薬と薬とを
18:53
where they gave与えた halfハーフ placeboプラセボ and halfハーフ the drugドラッグ.
345
1118000
3000
それぞれ半数ずつの患者に投与し 臨床試験を行っていたためでした
18:56
And we learned学んだ something important重要 there.
346
1121000
2000
そこで重要なことがわかりました
18:58
What's interesting面白い is they did it in South Americaアメリカ and Canadaカナダ,
347
1123000
3000
この研究は偽薬の処方が
より倫理的とされる
19:01
where it's "more ethical倫理的な to give placebosプラシーボ."
348
1126000
3000
南米やカナダで行われました
19:04
They had to give it alsoまた、 in the U.S. to get approval承認,
349
1129000
2000
薬の認可を受ける為 最終的には米国でも偽薬を使った試験が
19:06
so I think there were three U.S. patients患者
350
1131000
2000
行われたので アメリカでも ニューヨーク州北部で少なくとも
19:08
in upstate New新しい Yorkヨーク who were part of the trial試行.
351
1133000
2000
3人の患者が臨床試験に参加したはずです
19:10
But they did that, and what they found見つけた
352
1135000
2000
その臨床試験により
19:12
is that 70 percentパーセント of the non-responders非応答者
353
1137000
3000
薬に反応を見せなかった患者の70%が
19:15
lived住んでいました much longerより長いです and did better than people who got placeboプラセボ.
354
1140000
5000
偽薬を受け取った患者より元気で長生きしました
19:20
So it challenged挑戦した everything we knew知っていた in cancer,
355
1145000
3000
これは私たちががんについて知っていたすべてに疑問を投げかけました
19:23
is that you don't need to get a response応答.
356
1148000
2000
反応を得る必要はない
19:25
You don't need to shrinkシュリンク the disease疾患.
357
1150000
2000
がんを縮小させる必要はない
19:27
If we slowスロー the disease疾患, we mayかもしれない have more of a benefit利益
358
1152000
4000
ただ進行を遅らせるだけで がんを縮小させるよりも
19:31
on patient患者 survival生存, patient患者 outcome結果, how they feel,
359
1156000
4000
患者の生存率、アウトカム、精神状態などについてより多くの恩恵が
19:35
than if we shrinkシュリンク the disease疾患.
360
1160000
2000
得られるのかもしれないのです
19:37
The problem問題 is that, if I'm this docdoc, and I get your CTCT scanスキャン today今日
361
1162000
3000
問題は私が医師でCTスキャンを行い
19:40
and you've got a two centimeterセンチメートル mass質量 in your liver,
362
1165000
3000
患者の肝臓に2cmの腫瘍が確認されるとします
19:43
and you come back to me in three months数ヶ月 and it's three centimetersセンチメートル,
363
1168000
3000
3ヵ月後の検診でその腫瘤は3cmになっていた
19:46
did that drugドラッグ help you or not?
364
1171000
2000
果たして薬は効果があったのか?
19:48
How do I know?
365
1173000
2000
何を基準に判断できるでしょう
19:50
Would it have been 10 centimetersセンチメートル, or am I giving与える you a drugドラッグ
366
1175000
4000
薬を投与しなければ10cmになっていたでしょうか それとも薬が
19:54
with no benefit利益 and significant重要な costコスト?
367
1179000
3000
何の効果も無くコストだけがかかっていたとしたら?
19:57
So, it's a fundamental基本的な problem問題.
368
1182000
2000
これは根本的な問題なのです
19:59
And, again, that's where these new新しい technologiesテクノロジー can come in.
369
1184000
5000
ここで新しいテクノロジーが役に立ちます
20:04
And so, the goalゴール obviously明らかに is that you go into your doctor's医者 office事務所 --
370
1189000
4000
目標は医師の診察を受けに行って
20:08
well, the ultimate究極 goalゴール is that you prevent防ぐ disease疾患, right?
371
1193000
3000
究極の目標は
20:11
The ultimate究極 goalゴール is that you prevent防ぐ any of these things from happeningハプニング.
372
1196000
4000
すべての病気を防ぐことですよね?
20:15
That is the most最も effective効果的な, cost-effective費用対効果の高い,
373
1200000
3000
それが最も効果的でコストのかからない
20:18
bestベスト way we can do things today今日.
374
1203000
2000
今日 最適の方法なのです。
20:20
But if one is unfortunate残念な to get a disease疾患,
375
1205000
3000
しかし 不運にも病気にかかってしまったら
20:23
you'llあなたは go into your doctor's医者 office事務所, he or she will take a dropドロップ of blood血液,
376
1208000
3000
検診で採血すれば
20:26
and we will start開始 to know how to treat治療する your disease疾患.
377
1211000
4000
その病気と闘う方法がわかるのです
20:31
The way we've私たちは approachedアプローチした it is the fieldフィールド of proteomicsプロテオミクス,
378
1216000
3000
我々はプロテオミクスの分野に取り組み
20:34
again, this looking at the systemシステム.
379
1219000
2000
システムを観察し
20:36
It's taking取る a big大きい picture画像.
380
1221000
2000
全体像を把握しようとしています
20:38
The problem問題 with technologiesテクノロジー like this is
381
1223000
3000
このような技術につきものの問題は
20:41
that if one looks外見 at proteinsタンパク質 in the body,
382
1226000
2000
体内のタンパク質を見た時に
20:43
there are 11 orders注文 of magnitudeマグニチュード difference
383
1228000
3000
11段階にわたる差異があることです
20:46
betweenの間に the high-abundant高水準 and the low-abundant低量 proteinsタンパク質.
384
1231000
3000
高濃度タンパク質と低濃度タンパク質の間には
20:49
So, there's no technology技術 in the world世界 that can spanスパン 11 orders注文 of magnitudeマグニチュード.
385
1234000
5000
11段階の差異があり それを網羅する技術は未だありません
20:54
And so, a lot of what has been done完了 with people like Dannyダニー Hillisヒリス and othersその他
386
1239000
5000
工学の原理を取り入れ ソフトウェアを取り入れ
20:59
is to try to bring持参する in engineeringエンジニアリング principles原則, try to bring持参する the softwareソフトウェア.
387
1244000
4000
ダニー・ヒリスのような人々が多くを試みてきました
21:03
We can start開始 to look at different異なる componentsコンポーネント along一緒に this spectrumスペクトラム.
388
1248000
5000
連続体の上にある色々な要素に目を向けられるようになりました
21:08
And so, earlier先に was talked話した about cross-disciplineクロスディシプリン, about collaborationコラボレーション.
389
1253000
5000
先程 分野を超えたコラボレーションの話題がありましたが
21:13
And I think one of the excitingエキサイティング things that is starting起動 to happen起こる now
390
1258000
3000
今 始まっている事のひとつに
21:16
is that people from those fieldsフィールド are coming到来 in.
391
1261000
3000
様々な分野の人々が がんの研究に加わり始めています
21:19
Yesterday昨日, the Nationalナショナル Cancer Institute研究所 announced発表 a new新しい programプログラム
392
1264000
3000
昨日 全米癌研究所が新しいプログラムを発表しました
21:22
calledと呼ばれる the Physical物理的 Sciences科学 and Oncology腫瘍学,
393
1267000
3000
物理科学と腫瘍学
21:25
where physicists物理学者, mathematicians数学者, are brought持ってきた in to think about cancer,
394
1270000
4000
物理学者や数学者ががんの研究に加わり始めているのです
21:29
people who never approachedアプローチした it before.
395
1274000
3000
今までがんの研究とは無関係だった研究者達です
21:32
Dannyダニー and I got 16 million百万 dollarsドル, they announced発表 yesterday昨日,
396
1277000
3000
昨日発表されたのですが ダニーと私は1600万ドルを受け取り
21:35
to try to attach付ける this problem問題.
397
1280000
2000
この問題に取り組みます
21:37
A whole全体 new新しい approachアプローチ, instead代わりに of giving与える high高い doses線量 of chemotherapy化学療法
398
1282000
4000
抗がん剤を大量に投与する代わりの全く新たなアプローチ
21:41
by different異なる mechanismsメカニズム,
399
1286000
2000
違う仕組みに基づいた
21:43
to try to bring持参する technology技術 to get a picture画像 of what's actually実際に happeningハプニング in the body.
400
1288000
6000
体の中で何が起こっているかを画像で見るアプローチです
21:49
So, just for two seconds, how these technologiesテクノロジー work --
401
1294000
4000
ちょっとだけ これらの技術がどう機能するか
21:53
because I think it's important重要 to understandわかる it.
402
1298000
3000
見て理解することは重要です
21:56
What happens起こる is everyすべて proteinタンパク質 in your body is charged荷担した,
403
1301000
3000
体内のタンパク質が磁気を帯び
21:59
so the proteinsタンパク質 are sprayedスプレー in, the magnet磁石 spinsスピン them around,
404
1304000
4000
タンパク質が吹き付けられ 電磁器がそれらをかき回し
22:03
and then there's a detector検出器 at the end終わり.
405
1308000
2000
それらが取付けている
22:05
When it hitヒット that detector検出器 is dependent依存 on the mass質量 and the charge電荷.
406
1310000
5000
質量と補充を調べる検出器にあたると
22:10
And so we can accurately正確に -- if the magnet磁石 is big大きい enough十分な,
407
1315000
3000
解像度がある程度のレベルであり
22:13
and your resolution解決 is high高い enough十分な --
408
1318000
2000
磁石が十分な大きさであれば正確に
22:15
you can actually実際に detect検出する all of the proteinsタンパク質 in the body
409
1320000
3000
体内のタンパク質の全てを検出することができ
22:18
and start開始 to get an understanding理解 of the individual個人 systemシステム.
410
1323000
4000
個々のシステムを理解し始める事が出来ます
22:22
And so, as a cancer doctor医師,
411
1327000
2000
がんの専門医としては
22:24
instead代わりに of having持つ paper in my chartチャート, in your chartチャート, and it beingであること this thick厚い,
412
1329000
5000
病歴を紙に書いてまとめたこんなにぶ厚いカルテではなく
22:29
this is what dataデータ flowフロー is starting起動 to look like in our officesオフィス,
413
1334000
4000
これからの診察室のデータはこういった画像により支配されるでしょう
22:33
where that dropドロップ of blood血液 is creating作成 gigabytesギガバイト of dataデータ.
414
1338000
3000
血のしずくがギガバイトのデータをつくりだす
22:36
Electronic電子 dataデータ elements要素 are describing記述 everyすべて aspectアスペクト of the disease疾患.
415
1341000
4000
電子によるデータの要素が病気をすべての角度から捉える
22:40
And certainly確かに the goalゴール is we can start開始 to learn学ぶ from everyすべて encounter出会い
416
1345000
4000
もちろん目標は患者との出会いから学ぶことです
22:44
and actually実際に move動く forward前進, instead代わりに of just having持つ encounter出会い and encounter出会い,
417
1349000
5000
そして前進することです 根本的な学習なしに
22:49
withoutなし fundamental基本的な learning学習.
418
1354000
2000
患者との出会いばかりを重ねるのではなく
22:51
So, to conclude結論づける, we need to get away from reductionist還元主義者 thinking考え.
419
1356000
6000
結論としては要素だけを還元主義的に考えることから
脱却するべきです
22:57
We need to start開始 to think differently異なって and radically根本的に.
420
1362000
4000
革命的な考え方をし始めなければなりません
23:01
And so, I implore願う everyoneみんな here: Think differently異なって. Come up with new新しい ideasアイデア.
421
1366000
4000
皆さんに新たな視点を持ち 新しいアイデアを生み出して頂きたいのです
23:05
Tell them to me or anyone誰でも elseelse in our fieldフィールド,
422
1370000
3000
そして私を含め この研究分野の人々にそれを伝えて欲しいのです
23:08
because over the last 59 years, nothing has changedかわった.
423
1373000
3000
ここ59年来 何も変わっていないからです
23:11
We need a radically根本的に different異なる approachアプローチ.
424
1376000
3000
私たちには革命的に違ったアプローチが必要です
23:14
You know, Andyアンディ Groveグローブ stepped足踏みした down as chairman会長 of the boardボード at Intelインテル --
425
1379000
3000
インテルの取締役会長であったアンディ・グローブがその座から降りる時
23:17
and Andyアンディ was one of my mentorsメンター, toughタフ individual個人.
426
1382000
3000
アンディは良き師であり タフな人でありました
23:20
When Andyアンディ stepped足踏みした down, he said,
427
1385000
2000
アンディが退官する時 こう言いました
23:22
"No technology技術 will win勝つ. Technology技術 itself自体 will win勝つ."
428
1387000
3000
「どのテクノロジーではなくテクノロジーそのものが勝つ」
23:25
And I'm a firm当社 believer信者, in the fieldフィールド of medicine医学 and especially特に cancer,
429
1390000
4000
医療界 特にがんに携わる者の一人として私は確信しています
23:29
that it's going to be a broad広い platformプラットフォーム of technologiesテクノロジー
430
1394000
3000
幅広いプラットフォームのテクノロジーが
23:32
that will help us move動く forward前進
431
1397000
2000
私たちを前進させ
23:34
and hopefullyうまくいけば help patients患者 in the near-term近い将来.
432
1399000
2000
患者を近い将来 救うことを期待しています
23:36
Thank you very much.
433
1401000
2000
ありがとうございました
Translated by Rinko Kawakami
Reviewed by Eriko T.

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
David Agus - Cancer Doctor
Although a highly-accomplished conventional doctor, David Agus has embraced the future of medicine and is constantly exploring ways that new technologies can help in the fight against cancer.

Why you should listen

David Agus is a medical doctor and a Professor of Medicine at the University of Southern California. However, he is also the founder of a couple of game-changing medical initiatives. In 2006, he co-founded Navigenics with Dietrich Stephan, Ph.D., to form a company that would provide people with their individual genetic information, allowing them to act on any predispositions to disease that they might have and prevent onset. He also founded Oncology.com which was the largest cancer Internet resource and community.

Dr. Agus’ research is focused on the application of proteomics and genomics in the study of cancer, as well as developing new therapeutic treatments for cancer. He serves as Director of the USC Center for Applied Molecular Medicine and the USC Westside Prostate Cancer Center. Agus is also the recipient of several honors and awards, including the American Cancer Society Physician Research Award, a Clinical Scholar Award from the Sloan-Kettering Institute and the International Myeloma Foundation Visionary Science Award.

More profile about the speaker
David Agus | Speaker | TED.com