ABOUT THE SPEAKER
Amber Case - Cyborg Anthropologist
Amber Case studies the symbiotic interactions between humans and machines -- and considers how our values and culture are being shaped by living lives increasingly mediated by high technology.

Why you should listen

Amber Case is a cyborg anthropologist, examining the way humans and technology interact and evolve together. Like all anthropologists, Case watches people, but her fieldwork involves observing how they participate in digital networks, analyzing the various ways we project our personalities, communicate, work, play, share ideas and even form values. Case founded Geoloqi.com, a private location-sharing application, out of a frustration with existing social protocols around text messaging and wayfinding.

Case, who predicts that intensification of the human-technology interface will quickly reduce the distance between individual and community, believes that the convergence of technologies will bring about unprecedented rapid learning and communication. Dubbed a digital philosopher, Case applies her findings to such fields as information architecture, usability and online productivity. She’s currently working on a book about using anthropological techniques to understand industry ecosystems.

More profile about the speaker
Amber Case | Speaker | TED.com
TEDWomen 2010

Amber Case: We are all cyborgs now

앰버 케이스: 우리는 이제 모두 사이보그입니다.

Filmed:
1,853,478 views

앰버 케이스는 우리가 스크린을 보고, 버튼을 클릭하는 새로운 모습의 호모 사피엔스가 됨에 따라 테크놀로지가 우리를 진화시키고 있다고 말합니다. 오늘날 우리는 소통하고, 기억하고, 심지어는 제 2의 부차적인 삶을 위해 핸드폰과 컴퓨터와 같은 "외부 두뇌" 에 의지하고 있습니다. 하지만 이런 기계들이 궁극적으로 우리를 연결시켜 줄까요, 아니면 정복할까요? 케이스는 우리의 사이보그 자아에 대해 놀라운 통찰력을 제공합니다.
- Cyborg Anthropologist
Amber Case studies the symbiotic interactions between humans and machines -- and considers how our values and culture are being shaped by living lives increasingly mediated by high technology. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
I would like to tell you all
0
0
2000
제가 여러분께 드리고 싶은 말씀은
00:17
that you are all actually사실은 cyborgs사이보그,
1
2000
3000
여러분 모두가 사실 사이보그라는 것입니다.
00:21
but not the cyborgs사이보그 that you think.
2
6000
2000
하지만 여러분께서 생각하시는 그런 사이보그는 아닙니다.
00:23
You're not RoboCopRoboCop, and you're not Terminator터미네이터,
3
8000
3000
로보캅이나 터미테이터 같은 것이 아니라
00:26
but you're cyborgs사이보그 every...마다 time you look at a computer컴퓨터 screen화면
4
11000
2000
컴퓨터 화면을 바라볼 때마다
00:28
or use one of your cell세포 phone전화 devices장치들.
5
13000
3000
또는 핸드폰과 같은 도구를 사용할 때마다 사이보그인 셈이죠.
00:31
So what's a good definition정의 for cyborg사이보그?
6
16000
2000
그럼 사이보그에 대한 적절한 정의는 무엇일까요?
00:33
Well, traditional전통적인 definition정의 is "an organism유기체
7
18000
2000
기존의 정의는 "새로운 환경에 적응하기 위한 목적으로
00:35
to which어느 exogenous외인성의 components구성 요소들 have been added추가 된
8
20000
2000
외부적인 구성 요소가 더해진"
00:37
for the purpose목적 of adapting적응 to new새로운 environments환경."
9
22000
2000
유기체라는 것이었는데요.
00:39
That came왔다 from a 1960 paper종이 on space공간 travel여행,
10
24000
3000
그건 우주여행에 관한 1960년 논문에서 나온 말이었습니다.
00:42
because, if you think about it, space공간 is pretty예쁜 awkward어색한.
11
27000
2000
생각해보면, 우주 공간이 상당히 낯선 곳이기 때문이죠.
00:44
People aren't있지 않다. supposed가정의 to be there.
12
29000
2000
사람들이 우주에 있어야 하는것도 아니고요.
00:46
But humans인간 are curious이상한, and they like to add더하다 things to their그들의 bodies시체
13
31000
3000
하지만 인간은 호기심이 많죠. 그리고 자기 몸에 뭔가를 덧붙이고 싶어해서
00:49
so they can go to the Alps알프스 산맥 one day
14
34000
2000
하루는 알프스에도 갈 수도 있고
00:51
and then become지다 a fish물고기 in the sea바다 the next다음 것.
15
36000
2000
그 다음에는 바다에서 물고기가 될 수도 있지요.
00:53
So let's look at the concept개념 of traditional전통적인 anthropology인류학.
16
38000
3000
그러면 기존의 인류학에 대한 개념을 한 번 보도록 하죠.
00:56
Somebody어떤 사람 goes간다 to another다른 country국가,
17
41000
2000
어떤 사람이 다른 나라에 가서 말하길,
00:58
says말한다, "How fascinating매혹적인 these people are, how interesting재미있는 their그들의 tools도구들 are,
18
43000
3000
"여기 사람들은 너무 멋지다. 그 사람들이 쓰는 도구는 너무 흥미롭고,
01:01
how curious이상한 their그들의 culture문화 is."
19
46000
2000
그리고 여기 문화는 흥미진진하다." 라고 합니다.
01:03
And then they write쓰다 a paper종이, and maybe a few조금 other anthropologists인류 학자 read독서 it,
20
48000
3000
그리고는 논문을 쓰죠. 아마 다른 인류학자들은 그걸 읽고
01:06
and we think it's very exotic이국적인.
21
51000
2000
그런 것들이 상당히 이국적이라고 생각하겠죠.
01:08
Well, what's happening사고
22
53000
3000
음, 어떤 일이 벌어지고 있냐면,
01:11
is that we've우리는 suddenly갑자기 found녹이다 a new새로운 species.
23
56000
3000
우리는 갑자기 어떤 새로운 종을 발견한 것이죠.
01:14
I, as a cyborg사이보그 anthropologist인류 학자, have suddenly갑자기 said,
24
59000
2000
사이보그 인류학자로서 저는 갑자기,
01:16
"Oh, wow와우. Now suddenly갑자기 we're a new새로운 form형태 of Homo호모 sapiens사피엔스,
25
61000
3000
"와! 이제 우린 새로운 형태의 호모 사피엔스구나." 라고 선언한 겁니다.
01:19
and look at these fascinating매혹적인 cultures문화,
26
64000
2000
이런 엄청난 문화를 보세요.
01:21
and look at these curious이상한 rituals의식
27
66000
2000
그리고 모든 사람들이 이런 테크놀로지를 둘러싸고 하고 있는
01:23
that everybody's모두들 doing around this technology과학 기술.
28
68000
2000
흥미진진한 의식들을 보세요.
01:25
They're clicking클릭 on things and staring쳐다 보는 at screens스크린."
29
70000
3000
사람들은 화면을 보면서 뭔가를 클릭하고 있습니다.
01:28
Now there's a reason이유 why I study연구 this,
30
73000
2000
기존의 인류학과 비교해서
01:30
versus traditional전통적인 anthropology인류학.
31
75000
2000
제가 이런 것을 연구하는 이유가 있습니다.
01:32
And the reason이유 is that tool수단 use,
32
77000
2000
그 이유는
01:34
in the beginning처음 -- for thousands수천 and thousands수천 of years연령,
33
79000
3000
도구 이용 초기의 수천 년 동안은
01:37
everything has been a physical물리적 인 modification가감 of self본인.
34
82000
3000
모든 것은 자아의 물리적 변화에 관한 것이었습니다.
01:40
It has helped도움이 된 us to extend넓히다 our physical물리적 인 selves자아,
35
85000
2000
그건 물질적인 자아를 확장을 도와주는 것이었죠.
01:42
go faster더 빠른, hit히트 things harder열심히,
36
87000
2000
더 빠르게 움직이게 하고, 뭔가를 더 세게 치기 위한 것이지만,
01:44
and there's been a limit한도 on that.
37
89000
2000
거기에는 한계가 있었습니다.
01:46
But now what we're looking at is not an extension신장 of the physical물리적 인 self본인,
38
91000
3000
하지만 우리가 지금 보고 있는 것은 물질적 자아의 확장이 아닌,
01:49
but an extension신장 of the mental지적인 self본인,
39
94000
2000
정신적 자아의 확장입니다.
01:51
and because of that, we're able할 수 있는 to travel여행 faster더 빠른,
40
96000
2000
그로 인해 우리는 더 빠르게 여행할 수 있고,
01:53
communicate소통하다 differently다르게.
41
98000
2000
다른 식으로 소통할 수 있는 것이죠.
01:55
And the other thing that happens일이
42
100000
2000
지금 벌어지고 있는 것 중에 또 다른 하나는
01:57
is that we're all carrying적재 around little Mary메리 Poppins포핀 스 technology과학 기술.
43
102000
3000
우리 모두가 작은 매리 포핀스 테크놀로지를 들고 다닌다는 겁니다. (매리 포핀스: 동명 뮤지컬 주인공, 가방 속에서 마술처럼 여러가지 것들을 꺼냄)
02:00
We can put anything we want into it, and it doesn't get heavier무거운,
44
105000
3000
우리가 넣고 싶은 어떤 것도 넣을 수 있고 무거워지지도 않죠.
02:03
and then we can take anything out.
45
108000
2000
그리고 무엇이든지 꺼낼 수도 있습니다.
02:05
What does the inside내부 of your computer컴퓨터 actually사실은 look like?
46
110000
2000
여러분의 컴퓨터 내부는 실제로 어떻게 보일까요?
02:07
Well, if you print인쇄 it out, it looks외모 like a thousand pounds파운드 of material자료
47
112000
3000
아마 그걸 출력해 본다면 항상 들고 다니는
02:10
that you're carrying적재 around all the time.
48
115000
2000
천 파운드 정도의 자료 같아 보이겠죠.
02:12
And if you actually사실은 lose잃다 that information정보,
49
117000
3000
만약 실제로 그 정보를 잃어버린다면,
02:15
it means방법 that you suddenly갑자기 have this loss손실 in your mind마음,
50
120000
3000
그건 여러분 마음에서 무언가가 갑자기 사라지는 것이죠.
02:18
that you suddenly갑자기 feel like something's뭔가 missing있어야 할 곳에 없는,
51
123000
3000
즉, 뭔가가 사라졌다고 돌연 느끼게 되는 것입니다.
02:21
except you aren't있지 않다. able할 수 있는 to see it, so it feels느낀다. like a very strange이상한 emotion감정.
52
126000
3000
단지 여러분이 그걸 볼 수 없다는걸 제외하고는 말이죠. 매우 미묘한 감정을 느끼게 되겠죠.
02:24
The other thing that happens일이 is that you have a second둘째 self본인.
53
129000
3000
또 다른 것은 바로 여러분이 제 2의 자아를 갖게 되었다는 것이죠.
02:27
Whether인지 어떤지 you like it or not, you're starting출발 to show보여 주다 up online온라인,
54
132000
2000
좋든 싫든, 여러분은 온라인 세계에 등장하기 시작했고,
02:29
and people are interacting상호 작용하는 with your second둘째 self본인
55
134000
2000
사람들은 여러분의 제 2의 자아와 교류를 맺고 있습니다.
02:31
when you're not there.
56
136000
2000
여러분이 거기에 없을 때도 말이죠.
02:33
And so you have to be careful꼼꼼한
57
138000
2000
그래서 여러분은 맨 앞의 선을 터 놓는 것에 대해
02:35
about leaving퇴거 your front lawn잔디 open열다,
58
140000
2000
조심해야 합니다.
02:37
which어느 is basically원래 your Facebook페이스 북 wall,
59
142000
2000
기본적으로 페이스북 담벼락 같은 것 말이죠.
02:39
so that people don't write쓰다 on it in the middle중간 of the night --
60
144000
2000
사람들이 한밤중에 내 담벼락에 글을 남기지 않도록 말이죠.
02:41
because it's very much the equivalent동등한.
61
146000
2000
왜냐하면 이건 거의 (현실과) 맞먹는 것이니까요.
02:43
And suddenly갑자기 we have to start스타트 to maintain유지하다 our second둘째 self본인.
62
148000
3000
그리고 이제 우리는 제 2의 자아를 관리하기 시작해야 합니다.
02:46
You have to present선물 yourself당신 자신 in digital디지털 life
63
151000
2000
아날로그 세계에서 그랬던 것처럼
02:48
in a similar비슷한 way that you would in your analog비슷한 물건 life.
64
153000
3000
디지털 세계에서도 스스로를 표현해야 합니다.
02:51
So, in the same같은 way that you wake일어나 다 up, take a shower샤워 and get dressed옷을 입은,
65
156000
3000
일어나서, 샤워하고, 옷 입고 하는 것과 마찬가지로
02:54
you have to learn배우다 to do that for your digital디지털 self본인.
66
159000
2000
디지털 세계의 자아를 위해 해야 할 것을 배워야만 합니다.
02:56
And the problem문제 is that a lot of people now,
67
161000
2000
문제는 오늘날 많은 사람들이,
02:58
especially특히 adolescents청소년,
68
163000
2000
특히 청소년들이,
03:00
have to go through...을 통하여 two adolescences청소년.
69
165000
2000
두 번의 사춘기를 겪는다는 겁니다.
03:02
They have to go through...을 통하여 their그들의 primary행성 one, that's already이미 awkward어색한,
70
167000
3000
이미 껄끄러운 첫번째 사춘기를 겪고,
03:05
and then they go through...을 통하여 their그들의 second둘째 self's자아 adolescence청년기,
71
170000
2000
그 다음에 제 2의 자아의 사춘기를 겪는 것이죠.
03:07
and that's even more awkward어색한
72
172000
2000
그것은 더욱 더 껄끄러운 것이겠죠.
03:09
because there's an actual실제의 history역사
73
174000
3000
왜냐하면 사람들이 온라인에서 겪었던 것에 대한
03:12
of what they've그들은 gone지나간 through...을 통하여 online온라인.
74
177000
2000
실재 역사가 존재하기 때문입니다.
03:14
And anybody아무도 coming오는 in new새로운 to technology과학 기술
75
179000
2000
그리고 이 새로운 테크놀로지를 대하는 누구든지
03:16
is an adolescent한창 젊은 online온라인 right now,
76
181000
2000
온라인에서는 현재 청소년이라는 겁니다.
03:18
and so it's very awkward어색한,
77
183000
2000
그래서 그건 아주 어색하고,
03:20
and it's very difficult어려운 for them to do those things.
78
185000
3000
사람들이 두 번의 사춘기를 보내는 건 정말 어려운 것입니다.
03:23
So when I was little, my dad아빠 would sit앉다 me down at night and he would say,
79
188000
2000
제가 어렸을 때, 아빠는 밤에 저를 앉혀 놓고 말씀하시길,
03:25
"I'm going to teach가르치다 you about time and space공간 in the future미래."
80
190000
2000
"아빠가 미래의 시공간에 대해서 가르쳐주마" 하셔서
03:27
And I said, "Great."
81
192000
2000
제가 "좋아요." 라고 했죠.
03:29
And he said one day, "What's the shortest가장 짧은 distance거리 between중에서 two points전철기?"
82
194000
2000
하루는 아빠가 말씀하시길, "두 지점 간에 가장 가까운 거리는 뭔지 아니?"
03:31
And I said, "Well, that's a straight직진 line. You told me that yesterday어제."
83
196000
3000
그래서 제가 "음, 그건 직선이죠. 어제 그렇게 말씀하셨잖아요." 라고 했죠.
03:34
I thought I was very clever영리한.
84
199000
2000
저는 제가 참 똑똑하다고 생각했어요.
03:36
He said, "No, no, no. Here's여기에 a better way."
85
201000
3000
아빠는, "아니야, 아니야. 더 좋은 방법이 있다."
03:39
He took~했다 a piece조각 of paper종이,
86
204000
2000
하시며 종이 한 장을 가져다가
03:41
drew당기다 A and B on one side측면 and the other
87
206000
2000
한쪽에는 A 다른 한쪽에는 B 지점을 그리시더군요.
03:43
and folded접힌 them together함께 so where A and B touched만진.
88
208000
3000
그리고 그걸 한데 접어서 A 와 B 가 맞닿게 하셨죠.
03:46
And he said, "That is the shortest가장 짧은 distance거리 between중에서 two points전철기."
89
211000
3000
그리고 말씀하시길, "이게 두 지점 간에 가장 짧은 거리란다."
03:49
And I said, "Dad아빠, dad아빠, dad아빠, how do you do that?"
90
214000
2000
그래서 제가 "아빠, 아빠, 아빠, 어떻게 그렇게 해요?"
03:51
He said, "Well, you just bend굽히다 time and space공간,
91
216000
2000
라고 물으니 아빠가, "음, 단지 시간과 공간을 접은 것인데
03:53
it takes an awful무서운 lot of energy에너지,
92
218000
2000
이건 엄청나게 많은 에너지가 든단다.
03:55
and that's just how you do it."
93
220000
2000
그렇게 하는 거야." 라고 하셨죠.
03:57
And I said, "I want to do that."
94
222000
2000
그래서 제가 "저도 그거 하고 싶어요." 라고 하니까
03:59
And he said, "Well, okay."
95
224000
2000
아빠가 "음, 그러렴." 이라고 하셨죠.
04:01
And so, when I went갔다 to sleep자다 for the next다음 것 10 or 20 years연령,
96
226000
3000
그래서 그 후로 10-20 년 동안 잠자리에 들면서
04:04
I was thinking생각 at night,
97
229000
2000
밤에 생각하길,
04:06
"I want to be the first person사람 to create몹시 떠들어 대다 a wormhole벌레 구멍,
98
231000
2000
"웜홀을 개발하는 첫번째 사람이 되겠어.
04:08
to make things accelerate가속하다 faster더 빠른.
99
233000
2000
사물이 더 빨리 움직일 수 있도록 말이야.
04:10
And I want to make a time machine기계."
100
235000
2000
그리고 타임머신도 만들고 싶어." 라고 생각했죠.
04:12
I was always sending배상 messages메시지 to my future미래 self본인
101
237000
2000
저는 항상 미래의 저에게 테잎 녹음기를 사용해서
04:14
using~을 사용하여 tape줄자 recorders레코더.
102
239000
3000
메시지를 보내고 있었지요.
04:19
But then what I realized깨달은 when I went갔다 to college칼리지
103
244000
2000
하지만 제가 대학에 간 다음 깨닫게 된 것은
04:21
is that technology과학 기술 doesn't just get adopted채택 된
104
246000
2000
테크놀로지가 작동이 되기 때문에
04:23
because it works공장.
105
248000
2000
도입되는 게 아니라
04:25
It gets도착 adopted채택 된 because people use it
106
250000
2000
사람들이 그 테크놀로지를 사용하고, 그게 사람을 위해 만들어졌기 때문에
04:27
and it's made만든 for humans인간.
107
252000
2000
도입된다는 것이었습니다.
04:29
So I started시작한 studying공부하는 anthropology인류학.
108
254000
2000
그래서 인류학을 공부하기 시작했죠.
04:31
And when I was writing쓰기 my thesis명제 on cell세포 phones전화,
109
256000
2000
그리고 제가 핸드폰에 관한 논문을 쓰고 있었을 때
04:33
I realized깨달은 that everyone각자 모두 was carrying적재 around wormholes웜홀 in their그들의 pockets주머니.
110
258000
3000
깨달은 것은 모든 사람들이 자기 주머니에 웜홀을 넣고 다닌다는 것이었습니다.
04:36
They weren't하지 않았다 physically육체적으로 transporting수송 themselves그들 자신;
111
261000
2000
사람들이 물리적으로 스스로를 이동하는 것은 아니었지만,
04:38
they were mentally정신적으로 transporting수송 themselves그들 자신.
112
263000
2000
정신적으로 자아를 이동하는 것이죠.
04:40
They would click딸깍 하는 소리 on a button단추,
113
265000
2000
사람들이 버튼을 누르면,
04:42
and they would be connected연결된 as A to B immediately바로.
114
267000
3000
그들은 즉각 A에서 B로 연결되는 것이었죠.
04:45
And I thought, "Oh, wow와우. I found녹이다 it. This is great."
115
270000
2000
그래서 저는 "와, 드디어 찾았다. 정말 멋지다." 라고 생각했죠.
04:47
So over time, time and space공간
116
272000
2000
그래서 시간이 지남에 따라
04:49
have compressed압축 된 because of this.
117
274000
2000
이 때문에 시공간이 압축되게 되었던 것이죠.
04:51
You can stand on one side측면 of the world세계,
118
276000
2000
사람들은 지구 한쪽에 서서
04:53
whisper속삭임 something and be heard들었던 on the other.
119
278000
2000
무언가를 속삭이면 다른 한 편에서 들을 수 있도록 할 수 있는 것이죠.
04:55
One of the other ideas아이디어 that comes온다 around
120
280000
2000
새롭게 등장한 다른 개념 중 하나는
04:57
is that you have a different다른 type유형 of time on every...마다 single단일 device장치 that you use.
121
282000
3000
여러분이 사용하는 각각의 기기는 다른 종류의 시간을 가지고 있다는 거죠.
05:00
Every마다 single단일 browser브라우저 tab gives주는 you a different다른 type유형 of time.
122
285000
3000
각각의 브라우저 탭은 다른 형태의 시간을 여러분에게 제공하는 겁니다.
05:03
And because of that, you start스타트 to dig파기 around
123
288000
2000
그리고 그것 때문에 사람들은
05:05
for your external외부 memories기억 -- where did you leave휴가 them?
124
290000
2000
자기의 외부 기억을 뒤지기 시작한 겁니다. 사람들은 어디에 그걸 두었을까요?
05:07
So now we're all these paleontologists고생물학 자들
125
292000
2000
이제 우리는 항상 주머니에 갖고 다니는
05:09
that are digging파기 for things that we've우리는 lost잃어버린
126
294000
2000
외부 두뇌에서 잃어버린 것을 발굴하고 있는
05:11
on our external외부 brains두뇌 that we're carrying적재 around in our pockets주머니.
127
296000
3000
고생물학자인 겁니다.
05:14
And that incites자극하다 a sort종류 of panic공포 architecture건축물 --
128
299000
2000
그리고 그건 일종의 공황 상태를 불러일으키죠.
05:16
"Oh no, where's어디있어? this thing?"
129
301000
2000
'오, 안돼. 이게 어디로 갔지?' 하면서 말이죠.
05:18
We're all "I Love Lucy루시" on a great assembly어셈블리 line of information정보,
130
303000
3000
우리는 모두 정보의 커다란 조합 선상에서 "아이 러브 루시" 입니다.
05:21
and we can't keep up.
131
306000
2000
제대로 해내지 못하는 거죠.
05:24
And so what happens일이 is,
132
309000
2000
그래서 어떤 일이 생기냐 하면,
05:26
when we bring가져오다 all that into the social사회적인 space공간,
133
311000
2000
인터넷 소셜 스페이스에 그걸 모두 가져다 놓았을 때
05:28
we end종료 up checking확인 our phones전화 all the time.
134
313000
2000
우린 결국 끊임없이 전화를 확인하게 되는 것이죠.
05:30
So we have this thing called전화 한 ambient주위의 intimacy친밀.
135
315000
2000
그래서 우리는 '환경적 친밀감' 이라 부르는 걸 갖게 되는 겁니다.
05:32
It's not that we're always connected연결된 to everybody각자 모두,
136
317000
2000
그건 우리가 모든 이와 항상 연결되어 있다는 게 아니라,
05:34
but at anytime언제든지 we can connect잇다 to anyone누군가 we want.
137
319000
3000
우리가 원하는 누구와도 언제든 연결될 수 있다는 걸 의미합니다.
05:37
And if you were able할 수 있는 to print인쇄 out everybody각자 모두 in your cell세포 phone전화,
138
322000
2000
만일 여러분의 핸드폰에 저장된 모든 사람을 출력할 수 있다면,
05:39
the room would be very crowded가득 차서.
139
324000
2000
아마 이 공간이 무척 붐비게 되겠죠.
05:41
These are the people that you have access접속하다 to right now, in general일반 --
140
326000
3000
이들이 아마 여러분이 현재 연락할 수 있는 사람들일 겁니다.
05:44
all of these people, all of your friends친구 and family가족 that you can connect잇다 to.
141
329000
3000
일반적으로 여기 있는 모든분들, 친구들과 가족들 모두일 겁니다.
05:47
And so there are some psychological심리적 인 effects효과 that happen우연히 있다 with this.
142
332000
3000
그리고 이 때문에 생기는 몇가지 심리적 영향들이 있지요.
05:50
One I'm really worried걱정 about
143
335000
2000
제가 정말 우려하는 한 가지는
05:52
is that people aren't있지 않다. taking취득 time for mental지적인 reflection반사 anymore더 이상,
144
337000
3000
사람들이 더 이상 정신적 사유의 시간을 갖지 않는다는 것과
05:55
and that they aren't있지 않다. slowing둔화 down and stopping멎는,
145
340000
2000
그리고 사람들은 속도를 늦추고 그 공간에 있는 주변 사람들에
05:57
being존재 around all those people in the room all the time
146
342000
2000
둘려싸여 있는 걸 그만두지 않는다는 겁니다.
05:59
that are trying견딜 수 없는 to compete경쟁하다 for their그들의 attention주의
147
344000
2000
동시에 존재하는 인터페이스 상에서
06:01
on the simultaneous동시에 일어나는 time interfaces인터페이스,
148
346000
2000
고생물학 같은 정보 찾기나 패닉 상태같은 인터넷 사이트로
06:03
paleontology고생물학 and panic공포 architecture건축물.
149
348000
2000
서로의 주의를 끌기위해 애쓰면서 말이죠.
06:05
They're not just sitting좌석 there.
150
350000
2000
사람들은 거기에 단지 앉아 있는 것이 아닙니다.
06:07
And really, when you have no external외부 input입력,
151
352000
3000
그리고 실제로 다른 외부적 입력이 없는 때는,
06:10
that is a time when there is a creation창조 of self본인,
152
355000
2000
그 순간은 자아 개발을 하거나,
06:12
when you can do long-term장기간 planning계획,
153
357000
2000
장기적인 계획을 세울 수 있거나,
06:14
when you can try and figure그림 out who you really are.
154
359000
3000
여러분이 정말 어떤 존재인지 알아볼 수 있는 시간인 것이죠.
06:17
And then, once일단 you do that, you can figure그림 out
155
362000
2000
일단 그런 시간을 보내면 여러분은
06:19
how to present선물 your second둘째 self본인 in a legitimate본격적인 way,
156
364000
2000
아, 이것도 해야하고, 저것도 해야하고, 또 이것도 해야하는데
06:21
instead대신에 of just dealing취급 with everything as it comes온다 in --
157
366000
2000
하는 식으로 모든 일을 닥치는 대로 처리하는 대신에--
06:23
and oh, I have to do this, and I have to do this, and I have to do this.
158
368000
3000
어떤 합리적인 방법으로 제 2의 자아를 표현할 방법을 파악하게 되는 겁니다.
06:26
And so this is very important중대한.
159
371000
2000
그래서 이건 아주 중요한 겁니다.
06:28
I'm really worried걱정 that, especially특히 kids아이들 today오늘,
160
373000
2000
제가 정말 우려하는 것은, 특히 요즘 아이들은
06:30
they're not going to be dealing취급 with this down-time중단 시간,
161
375000
3000
이런 시간들을 견뎌내지 못한다는 것이죠.
06:33
that they have an instantaneous동시에 일어나는 button-clicking버튼 클릭 culture문화,
162
378000
2000
아이들은 즉각적으로 버튼을 클릭하는 문화를 갖고 있고,
06:35
and that everything comes온다 to them,
163
380000
2000
그러면 모든 게 아이들에게 가게 되어 있죠.
06:37
and that they become지다 very excited흥분한 about it and very addicted중독 된 to it.
164
382000
3000
그래서 애들은 그런 것에 흥분하고 푹 빠지게 되는 것이죠.
06:40
So if you think about it, the world세계 hasn't~하지 않았다. stopped멈춘 either어느 한 쪽.
165
385000
3000
사람들이 그런 걸 생각한다면, 세상도 멈추지 않는 겁니다.
06:43
It has its own개인적인 external외부 prosthetic보철학 devices장치들,
166
388000
2000
그건 자신만의 외부 보완 도구를 갖는 겁니다.
06:45
and these devices장치들 are helping거들기 us all
167
390000
2000
이 기구들은 서로가 의사소통하고 교류할 수 있도록
06:47
to communicate소통하다 and interact상호 작용하다 with each마다 other.
168
392000
2000
우리 모두를 도와주는 것이죠.
06:49
But when you actually사실은 visualize시각화하다 it,
169
394000
2000
하지만 우리가 이걸 시각화 할 때는,
06:51
all the connections사이 that we're doing right now --
170
396000
2000
우리가 현재 맺고 있는 모든 연결들은 말이죠.
06:53
this is an image영상 of the mapping매핑 of the Internet인터넷 --
171
398000
3000
이건 인터넷 지도 이미지인데요.
06:56
it doesn't look technological기술적 인.
172
401000
2000
이 이미지는 전혀 기술적으로 보이지 않죠.
06:58
It actually사실은 looks외모 very organic본질적인.
173
403000
2000
실제로 아주 유기적으로 보입니다.
07:00
This is the first time in the entire완전한 history역사 of humanity인류
174
405000
3000
인류 전체 역사상 우리가
07:03
that we've우리는 connected연결된 in this way.
175
408000
2000
이런 식으로 연결된 것은 처음 있는 일입니다.
07:06
And it's not that machines기계들 are taking취득 over.
176
411000
3000
이건 기계가 점령한 게 아니라
07:09
It's that they're helping거들기 us to be more human인간의,
177
414000
2000
우리가 더욱 더 인간답기 위해
07:11
helping거들기 us to connect잇다 with each마다 other.
178
416000
2000
우리가 서로 연결될 수 있도록 기계가 도와주는 것입니다.
07:13
The most가장 successful성공한 technology과학 기술 gets도착 out of the way
179
418000
3000
가장 성공적인 기술은 우리의 방식을 방해하지 않고
07:16
and helps도움이된다. us live살고 있다 our lives.
180
421000
2000
우리가 우리의 삶을 살 수 있도록 도와주는 겁니다.
07:18
And really,
181
423000
2000
그리고 실제로
07:20
it ends끝이다 up being존재 more human인간의 than technology과학 기술,
182
425000
3000
기술 보다는 결과적으로 더욱 더 인간이 되게 하는 것이죠.
07:23
because we're co-creating공동 창작 each마다 other all the time.
183
428000
2000
왜냐하면 우리는 끊임없이 서로를 함께 창조해 가기 때문입니다.
07:25
And so this is the important중대한 point포인트 that I like to study연구:
184
430000
3000
이것이 제가 연구하고 싶어하는 중요한 점이죠.
07:28
that things are beautiful아름다운, that it's still a human인간의 connection연결 --
185
433000
3000
세상은 아름답고, 그건 여전히 사람과 사람의 연결인 겁니다.
07:31
it's just done끝난 in a different다른 way.
186
436000
2000
단지 다른 식으로 연결되는 것일 뿐이죠.
07:33
We're just increasing증가하는 our humanness인간성
187
438000
2000
우리는 우리의 인간다움 기르고,
07:35
and our ability능력 to connect잇다 with each마다 other, regardless관계없이 of geography지리학.
188
440000
3000
서로를 연결시키는 능력을 증진시키고 있는 것입니다.
07:38
So that's why I study연구 cyborg사이보그 anthropology인류학.
189
443000
2000
그게 제가 사이보그 인류학을 공부하는 이유입니다.
07:40
Thank you.
190
445000
2000
감사합니다.
07:42
(Applause박수 갈채)
191
447000
4000
(박수)
Translated by Jongyeon Ee
Reviewed by Jeong-Lan Kinser

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Amber Case - Cyborg Anthropologist
Amber Case studies the symbiotic interactions between humans and machines -- and considers how our values and culture are being shaped by living lives increasingly mediated by high technology.

Why you should listen

Amber Case is a cyborg anthropologist, examining the way humans and technology interact and evolve together. Like all anthropologists, Case watches people, but her fieldwork involves observing how they participate in digital networks, analyzing the various ways we project our personalities, communicate, work, play, share ideas and even form values. Case founded Geoloqi.com, a private location-sharing application, out of a frustration with existing social protocols around text messaging and wayfinding.

Case, who predicts that intensification of the human-technology interface will quickly reduce the distance between individual and community, believes that the convergence of technologies will bring about unprecedented rapid learning and communication. Dubbed a digital philosopher, Case applies her findings to such fields as information architecture, usability and online productivity. She’s currently working on a book about using anthropological techniques to understand industry ecosystems.

More profile about the speaker
Amber Case | Speaker | TED.com